Use and Care Manual

Español
40

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de lesiones personales graves, apague el aparato y quite la
batería antes de realizar cualquier ajuste o de retirar/instalar
aditamentos o accesorios.
ADVERTENCIA: Nunca quite el protector.
Podrían producirse daños o lesiones personales.
ADVERTENCIA: NUNCA USE EL APARATO
SIN EL PROTECTOR INSTALADO FIRMEMENTE. El protector
siempre debe estar correctamente instalado en el aparato para
proteger al usuario.
La podadora viene completamente
F
FIG. 3
5A
D
ensamblada. El mango auxiliar (D) está
ubicado para maximizar el equilibrio. Sin
embargo, si se necesita un ajuste, afloje
los cuatro pernos (5A) con una llave
hexagonal y deslice el mango auxiliar
hacia arriba o hacia abajo en el tubo de
la podadora (F) como se muestra en la
Figura 3.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de lesiones personales graves, apague el aparato y quite la
batería antes de realizar cualquier ajuste o de retirar/instalar
aditamentos o accesorios.
ADVERTENCIA: Siempre utilice protección
adecuada para los ojos que cumple con la norma ANSI Z87.1 (CAN/
CSA Z94.3) mientras opera esta herramienta eléctrica.

USO PREVISTO
Esta podadora de cuerda está diseñada para aplicaciones profesionales
de poda.
NO utilice la unidad en condiciones de humedad o en presencia de
gases o líquidos inflamables.
Esta podadora de cuerda es un aparato profesional. NO permita que
los niños entren en contacto con la herramienta. Se requiere supervisión
cuando operadores inexpertos utilicen este aparato.
A. Gatillo de velocidad variable G. Protector
B. Palanca de bloqueo en apagado H. Caja del carrete
C. Interruptor de control de velocidad I. Caja de la batería
D. Mango auxiliar J. Paquete de baterías
E. Caja del motor
K. Botón de liberación de la batería
F. Barra de la podadora L. Manija
J
FIG. 2
G
K
E
H
F
D
C
A
B
I
L