DWD241 Final page size: A5 (148mm x 210mm)
English English (original instructions) 3 Pусский (перевод с оригинала инструкции) 8 Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 15 Англійська (оригінальні інструкції) 22 Copyright DeWALT B
Fig. A 3 2 1 5 5 4 XXXX XX XX Fig. B 6 Fig.
Fig.
English DUAL HANDLE PADDLE MIXER DWD241 Congratulations! EC-Declaration of Conformity You have chosen a DeWALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Machinery Directive Technical Data Voltage UK & Ireland Type Power input Speed 1 Speed 2 Speed 3 Max. paddle diameter Spindle thread size Weight VAC VAC W /min /min /min mm kg DWD241 230 230 1 1800 225–400 225–550 225–725 160 M14 6.
*Date code 201811475B or later **Date code 201536 or later English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations. 5) Service a ) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Mixer Safety Instructions a ) Hold the tool with both hands at the intended handles. Loss of control can cause personal injury.
English Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool: Read instruction manual before use. Wear ear protection. Inserting and Removing a Paddle (Fig. B) 1. Insert the paddle thread into paddle holder 4 by turning it clockwise. 2. Tighten the paddle with the 2 included wrenches. 3. To remove the paddle, proceed in reverse order. DeWALT ToolConnect Tag Ready (Fig. D) Optional Accessory Wear eye protection. Date Code Position (Fig.
CAUTION: If the mixer comes into contact with the surface of the mixing container while running, it may kickback. Variable Speed Dial (Fig. A) WARNING: Always switch off the tool when work is finished and disconnect the tool from the power source. The variable speed dial 3 offers added control and enables the mixer to be used at optimum conditions to suit the material. Turn the dial to the desired level. The higher the speed setting, the faster the rotation.
Pусский МИКСЕР DWD241 Поздравляем! Вы приобрели инструмент DeWALT. Многолетний опыт, тщательная разработка изделий и инновации делают компанию DeWALT одним из самых надёжных партнеров для пользователей профессионального электроинструмента. Технические характеристики Напряжение Тип Потребляемая мощность Скорость 1 Скорость 2 Скорость 3 Макс. диаметр смесителя Размер резьбы шпинделя Вес Вперем. тока Вт об./мин об./мин об.
Pусский ВНИМАНИЕ: Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, в случае несоблюдения соответствующих мер безопасности, может привести к серьезной травме или смертельному исходу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, в случае несоблюдения соответствующих мер безопасности может стать причиной травм средней или легкой степени тяжести.
Pусский d) e) f) g) h) в положении «Выкл.». Если при переноске электроинструмента он подключен к сети, и при этом ваш палец находится на выключателе, это может стать причиной несчастных случаев. Уберите все регулировочные или гаечные ключи перед включением электроинструмента. Ключ, оставленный на вращающейся части электроинструмента, может привести к травме. Не пытайтесь дотянуться до слишком удаленных поверхностей. Обувь должна быть удобной, чтобы вы всегда могли сохранять равновесие.
Pусский d) e) f) g) h) i) j) и принадлежности к ним не предназначены для обработки пищевых продуктов. Не допускайте присутствия посторонних лиц в области работ. Кабель может намотаться на насадку-смеситель. Убедитесь, что емкость для смешивания установлена в устойчивое положение и зафиксирована. Ненадежно зафиксированная емкость может неожиданно сместиться. Убедитесь, что жидкость не брызгает на корпус электроинструмента.
Pусский Используйте защитные очки. Место положения кода даты (Рис. [Fig.] A) Код даты 6 , который также включает в себя год изготовления, отштампован на поверхности корпуса инструмента. Пример: 2019 XX XX Год изготовления Описание (Рис. A) 1 2 3 4 5 ОСТОРОЖНО: Никогда не вносите изменения в конструкцию электроинструмента или какой-либо его части. Это может привести к повреждению или травме.
Pусский 1. Всегда удерживайте миксер обеими руками. 2. Чтобы запустить инструмент, нажмите на рычаг блокировки пускового выключателя 2 , после чего нажмите на курковый пусковой выключатель 1 . 3. Чтобы выключить инструмент, отпустите курковый пусковой выключатель. Для равномерного смешивания при работе направляйте миксер внутри емкости по кругу. Продолжайте до тех пор, пока весь материал не будет полностью перемешан. ПРИМЕЧАНИЕ: Следуйте инструкциям по работе с материалом, предоставленным его изготовителем.
Pусский Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государствчленов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 17 мая 2006 г.
Türkçe ÇIFT KOLLU KANATLI KARIŞTIRICISI DWD241 Tebrikler! Bir DeWALT aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır. Teknik Özellikleri Voltaj Tip Giriş Gücü Hız 1 Hız 2 Hız 3 Maks.
Türkçe ELEKTRIKLI EL ALETLERI İÇIN GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI UYARI: Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resimleri ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Türkçe e) f) g) h) talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin.
Türkçe Ambalaj İçeriği Ambalaj, aşağıdaki parçaları içermektedir: 1 Skovelblandare med dubbla handtag 2 Fasta nycklar 1 160 mm skovel 1 Kullanım kılavuzu • Alet, parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin. • Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın. Alet Üzerindeki Etiketler Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır: Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun. Kulaklık takın. Koruyucu gözlük takın.
Türkçe 3. Aleti durdurmak için tetiği bırakın. Karıştırma işlemi sırasında daha tutarlı bir karışım elde etmek için karıştırıcıyı kabın içerisinde iyi yönlendirmelisiniz. Malzeme tamamen karışana kadar karıştırmaya devam edin. NOT: Lütfen malzeme üreticisinin işleme talimatlarını takip edin. Malzemenin viskozitesi ne kadar yüksek olursa, tork kuvvetlerinin karıştırıcı üzerindeki etkisi o kadar fazladır. DIKKAT: Karıştırıcı, çalışırken karıştırma kabının yüzeyi ile temas ederse geri tepebilir.
Türkçe DEWAL1: GARANTi BELGESi iTHALATCI FiRMA Onvam Adresi TelefonNo. FaksNo. E-mail : STANLEY BLACK&DECKER TURKEY ALET 0RETiM SAN. TiC. LTD.$Ti. AND Kozyata91 - igerenk6y Mah. Umut Sok. AND Otis Sit. No: 10-12 / 82-83-84 •• Ata�ehir/istanbul, TURKEY : 0216 6652900 : 0216 6652901 : info-tr@sbdinc.com ORONON Cinsi Markas1 Modeli SeriNumaras1 Garanti Si.iresi Azami Tamir Si.iresi : DEWAL'I :2YIL :20 i�GONO SATICI FIRMANIN Onvam Adresi TelefonNo. FaksNo. Fatura Tarih veNo. Ori.
Türkçe KULLANMA .,/A98=8 ødø1 (.
Англійська ЛОПАТЕВИЙ ЗМІШУВАЧ З ДВОМА РУЧКАМИ DWD241 Вітаємо вас! Ви обрали інструмент виробництва компанії DeWALT . Ретельна розробка продукції, багаторічний досвід фірми у виробництві інструментів, різні вдосконалення, все це зробило інструменти DeWALT є одними із найнадійніших помічників для тих, хто використовує електричні інструменти у своїй професії. Технічні дані Напруга Тип Вхідна потужність Швидкість 1 Швидкість 2 Швидкість 3 Макс. діаметр лопаті Розмір різьблення шпинделя Маса ВAC Вт об.
УВАГА: Вказує на потенційну загрозу, ігнорування якої може призвести до травми легкої або середньої тяжкості. ПРИМІТКА: Вказує на ситуацію, не пов’язану з особистою травмою, ігнорування цієї ситуації може призвести до пошкодження майна. Вказує на ризик ураження електричним струмом. Вказує на ризик виникнення пожежі.
Англійська f ) Одягайтеся відповідним чином. Не вдягайте вільний одяг або прикраси. Тримайте ваше волосся та одяг подалі від рухомих деталей. Вільний одяг, прикраси або довге волосся можуть зачепитися за рухомі деталі. g ) Якщо передбачені пристрої для підключення до засобів виділення та збирання пилу, переконайтеся, що вони правильно підключені та використовуються. Використання таких пристроїв зменшує ризик виникнення небезпечних ситуацій, що пов’язані з потраплянням пилу.
Англійська кваліфікованого фахівця із ремонту. Попадання змішуваного матеріалу в кошик при невід’єднаному від мережі живлення інструменті може призвести до ураження електричним струмом. i ) Не тягніться руками в ємність для змішування і не вставляйте в неї ніякі інші предмети під час змішування. Контакт з кошиком змішувача може призвести до серйозних травм. j ) Запускайте та зупиняйте інструмент лише в ємності для змішування. Кошик змішувача може безконтрольно вигинатися або обертатися.
Англійська • Цей пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями або особами, яким бракує досвіду або знань, за винятком випадків, коли такі особи працюють під наглядом особи, яка несе відповідальність за їхню безпеку. Не можна залишати дітей наодинці з цим пристроєм.
Англійська встановленням насадок або приладдя. Випадковий запуск може призвести до травм. Змащування Ваш електричний інструмент не вимагає додаткового змащування. Очищення ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Коли пил та бруд стають помітними та починають накопичуватися біля вентиляційних отворів, видувайте бруд та пил зсередини основного корпусу за допомогою сухого повітря. Використовуйте рекомендовані засоби захисту органів зору та рекомендовану протипилову маску при виконанні цієї операції.
503913-55 RUS/UA 11/19