Umwälzpumpe mit automatischer Leistungsanpassung Deutsch Montage- und Gebrauchsanweisung English Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Circulating pump with automatic output adjustment Bestell-nr. / Order no. / N°de commande : 452115.66.
Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines ................................................................................................................................ DE-2 1.1 Über dieses Dokument ........................................................................................................................ DE-2 2 Sicherheit .................................................................................................................................... DE-2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.
UPE 70-25 - UPE 120-32 Deutsch 1 Allgemeines 1.1 Über dieses Dokument Die Einbau- und Betriebsanweisung ist Bestandteil des Produktes. Sie ist jederzeit in Produktnähe bereitzustellen. Das genaue Beachten dieser Anweisung ist Voraussetzung für den bestim- 2 mungsgemäßen Gebrauch und die richtige Bedienung des Gerätes Sicherheit Diese Betriebsanweisung enthält grundlegende Hinweise, die bei Aufstellung und Betrieb zu beachten sind.
4 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/ oder mangels Wissen benutzt zu werden. Klima-, Kühl- und Kaltwasserkreisläufen Wärmepumpen Solaranlagen geschlossenen industriellen Umwälzsystemen eingesetzt. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
UPE 70-25 - UPE 120-32 Deutsch EMV (elektromagnetische Verträglichkeit) Allgemeine EMV: EN 61800-3 Störaussendung EN 61000-6-3, ehemals EN 50081-1 (Gebäude-Standard) Störfestigkeit EN 61000-6-2. ehemals EN 50082-2 (Industrie-Standard) Motorschutz Serienmäßig integrierter Motorvollschutz Fehlerstrom 3,5 mA 1. Herstellerangaben zu Mischungsverhältnissen beachten. Zusatzstoffe auf der Druckseite der Pumpe dem Fördermedium beimischen.
6 Deutsch UPE 70-25 - UPE 120-32 Beschreibung und Funktion 6.1 Beschreibung der Pumpe (Abb. 1.1 auf S. II) Die Hocheffizienz-Pumpe Wilo-Stratos PARA ist eine Baureihe von Nassläuferpumpen mit „Electronic Commutated Motor“ (ECM)-Technologie und integrierter, elektronischer Regelung, die eine automatische Leistungsanpassung der Pumpe an variable Lastzustände der Anlage ermöglicht.
UPE 70-25 - UPE 120-32 Deutsch 7 Installation und elektrischer Anschluss Installation und elektrischer Anschluss sind gemäß örtlicher Vorschriften und nur durch Fachpersonal durchzuführen! ACHTUNG! WARNUNG! Gefahr von Personenschäden Das Regelmodul ist nicht demontierbar.
7.2 Elektrischer Anschluss ACHTUNG! WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag Der elektrische Anschluss ist von einem beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen (EVU) zugelassenen Elektroinstallateur und entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften (z.B. VDE-Vorschriften) auszuführen. Das Netzanschlusskabel (Abb 1.1 Anhang Seite II Pos. 8) ist unlösbar mit der Pumpe verbunden. ACHTUNG! Vorsicht! Beschädigungsgefahr für die Pumpe Das Kabel kann nur Werkseitig angeschlossen werden.
UPE 70-25 - UPE 120-32 Deutsch 8 Inbetriebnahme 8.1 Füllen und Entlüften Anlage sachgemäß füllen und entlüften. Eine Entlüftung des Pumpenrotorraumes erfolgt selbsttätig bereits nach kurzer Betriebsdauer. 8.2 ACHTUNG! WARNUNG! Verbrennungsgefahr Je nach Betriebszustand der Pumpe bzw. der Anlage (Temperatur des Fördermediums) kann die gesamte Pumpe sehr heiß werden.
Deutsch UPE 70-25 - UPE 120-32 10 Störungen, Ursachen und Beseitigung Störung Ursache Beschreibung / Beseitigung Pumpe läuft bei eingeschalteter Stromzufuhr nicht Elektrische Sicherung defekt, Pumpe hat keine Spannung Sicherungen überprüfen, Spannungsunterbrechung beheben. Pumpe macht Geräusche Kavitation durch unzureichenden Vorlaufdruck Systemvordruck innerhalb des zulässigen Bereiches erhöhen, Förderhöheneinstellung überprüfen evtl.
UPE 70-25 - UPE 120-32 Deutsch DE-10 452115.66.16 FD 9206 www.dimplex.
UPE 70-25 - UPE 120-32 Table of contents 1 General ........................................................................................................................................ EN-1 2 Safety........................................................................................................................................... EN-1 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Personnel qualification......................................................................................................................
UPE 70-25 - UPE 120-32 1 General 1.1 About this document English The installation and operating instructions are part of the product. They must be available in the immediate vicinity of the product at all times. These instructions must be observed to ensure that the device is used and operated as intended. 2 Safety These operating instructions contain basic notes which must be observed during installation and operation.
UPE 70-25 - UPE 120-32 4 Intended use This device must not be operated by persons (including children) with limited physical, sensory or mental abilities or lacking the necessary experience and/or knowledge. Heat pumps Solar energy systems ATTENTION! Danger of damage to health! The materials used in the Wilo-Stratos PARA series can cause damage to health as they are not approved for use in domestic water circulating systems. Wilo-Stratos PARA pumps must not be used in domestic water systems.
UPE 70-25 - UPE 120-32 English EMC (electromagnetic compatibility) General EMC: EN 61800-3 Emitted interference EN 61000-6-3, formerly EN 50081-1 (building standard) Interference immunity EN 61000-6-2, formerly EN 50082-2 (industry standard) Motor protection Integrated motor protection as standard Fault current 3.5 mA 1. Observe the manufacturer's specifications regarding mixing ratios. Add any additives to the medium to be pumped on the pressure side of the pump.
UPE 70-25 - UPE 120-32 6 Description and Function Description of the pump (Fig. 1.1 on p. II) The Wilo-Stratos PARA series high-efficiency pumps are wetrunning pumps with "Electronic Commutated Motor" (ECM) technology and integrated electronic regulation module which makes an automatic adjustment of the pump output to variable system loads possible. This ensures optimum system efficiency in all operating modes and with all loads, as well as the highest possible energy savings on the pump side.
UPE 70-25 - UPE 120-32 7 Installation and electrical connection The installation and the electrical connection must be carried out by specialists and in compliance with the local regulations! English ATTENTION! WARNING! Danger of personal injury The regulation module cannot be dismantled.
UPE 70-25 - UPE 120-32 Electrical connection ATTENTION! WARNING! Danger of electric shock The electrical connection must be made by an electrician approved by the local utility company in accordance with the locally valid regulations (e.g. VDE regulations). The mains connecting cable (Fig. 1.1 Appendix page II item 8) is inseparably connected to the pump. ATTENTION! Caution! Danger of damage to the pump The cable must be connected in the factory. A subsequent connection is not possible.
UPE 70-25 - UPE 120-32 8 Start-up 8.1 Filling and de-aeration English The system must be filled and de-aerated with due care. The pump rotor space is automatically de-aerated after a short operating period. 8.2 8.2.1 ATTENTION! WARNING! Danger of burns Depending on the operating status of the pump or the system (temperature of the medium to be pumped), the pump can become very hot.
UPE 70-25 - UPE 120-32 10Faults, causes and elimination Cause Description / elimination Faulty fuse, pump without voltage Check fuses, rectify voltage interruption. Pump makes noise Cavitation due to insufficient flow pressure Increase system admission pressure within the permissible range, check setting for delivery height and reduce if necessary Line undervoltage Line overloaded In the event of overvoltage or undervoltage, the motor is switched off.
UPE 70-25 - UPE 120-32 English EN-9 452115.66.16 FD 9206 www.dimplex.
UPE 70-25 - UPE 120-32 Table des matières 1 Généralités.................................................................................................................................. FR-2 1.1 Concernant ce document......................................................................................................................FR-2 Sécurité ....................................................................................................................................... FR-2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.
UPE 70-25 - UPE 120-32 1 Généralités 1.1 Concernant ce document Les instructions de montage et de fonctionnement font partie intégrante du produit. Elles doivent être mises à disposition à proximité de l'appareil. Ces instructions doivent être respectées 2 à la lettre pour obtenir un fonctionnement conforme et une utilisation correcte de l'appareil.
UPE 70-25 - UPE 120-32 Utilisation conforme Cet appareil n'est pas destiné à des utilisateurs, y compris des enfants, qui, compte tenu de leurs capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles, ou de leur manque d’expérience ou de connaissances, ne sont pas en mesure de le manipuler. les pompes à chaleur les installations solaires les circuits de circulation industriels fermés. ATTENTION ! Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
UPE 70-25 - UPE 120-32 Niveau de pression acoustique < 35 dB(A) CEM (compatibilité électromagnétique) CEM générale : EN 61800-3 Émission de perturbations EN 61000-6-3, anciennement EN 50081-1 (standard des bâtiments) Immunité au bruit EN 61000-6-2., anciennement EN 50082-2 (standard de l'industrie) Protection moteur protection complète du moteur intégrée en série Courant de défaut 3,5 mA 1. Respecter les indications du fabricant concernant les rapports des mélanges.
UPE 70-25 - UPE 120-32 Description et fonction 6.1 Description du circulateur (Fig. 1.1 à la page II) Le circulateur haute performance Wilo-Stratos PARA fait partie d'une série de circulateurs à rotor noyé avec technologie « Electronic Commutated Motor » (moteur à commutation électronique ECM) et régulation électronique intégrée permettant une adaptation automatique du rendement du circulateur aux états de charge variables de l'installation.
UPE 70-25 - UPE 120-32 7 Installation et branchements électriques L'installation et les branchements électriques doivent être effectués selon les prescriptions locales et uniquement par un personnel spécialisé ! ATTENTION ! Français AVERTISSEMENT ! Risque de blessures corporelles Le module de régulation n'est pas démontable.
UPE 70-25 - UPE 120-32 Isolation du circulateur dans les installations avec formation de condensation La série Wilo-Stratos PARA convient pour des applications dans des installations de froid, de climatisation et semblables avec des températures min. de fluide d'alimentation de -10 °C. De l'eau de condensation peut apparaître sur les pièces conduisant le fluide comme les tuyaux ou la jaquette du circulateur lorsque la température ambiante est supérieure à la température du fluide d'alimentation.
UPE 70-25 - UPE 120-32 8 Mise en service 8.1 Remplissage et purge Remplir et purger l'installation de manière appropriée. Une purge de l'espace rotor du circulateur s'effectue automatiquement après une courte durée de service. Français 8.2 8.2.1 ATTENTION ! AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! L'ensemble du circulateur peut devenir très chaud, selon son mode de fonctionnement ou celui de l'installation (température du fluide d'alimentation).
UPE 70-25 - UPE 120-32 10 Défauts, causes et solution Cause Description / solution Vérifier les fusibles, éliminer la cause de la panne de tension. Le circulateur fait du bruit Cavitation liée à une pression de départ insuffisante Augmenter la pression d'alimentation du système dans la plage autorisée, vérifier la hauteur de refoulement et éventuellement la régler plus bas Sous-tension du réseau Réseau surchargé Le moteur est mis à l'arrêt en cas de surtension ou de sous-tension.
UPE 70-25 - UPE 120-32 Français FR-10 452115.66.16 FD 9206 www.dimplex.
UPE 70-25 - UPE 120-32 Anhang / Appendix / Annexes 1 Funktionsbeschreibung / Description of functions / Description des fonctions ................... A-II 2 Einbaulage / Mounting position / Emplacement de montage................................................... A-II 3 Diagramme / Diagrams / Diagrammes ....................................................................................... A-III 3.1 Differenzdruck / Differential pressure / Pression différentielle ......................................
UPE 70-25 - UPE 120-32 1 Funktionsbeschreibung / Description of functions / Description des fonctions Anhang · Appendix · Annexes Abb. / Fig. / Fig. 1.1: 2 Einbaulage / Mounting position / Emplacement de montage Abb. / Fig. / Fig. 2.1: A-II 452115.66.16 FD 9206 www.dimplex.
UPE 70-25 - UPE 120-32 3 Diagramme / Diagrams / Diagrammes Differenzdruck / Differential pressure / Pression différentielle Abb. / Fig. / Fig. 3.1: 3.2 p-v Drehzahlverstellung / Speed adjustment / Réglage de la vitesse Abb. / Fig. / Fig. 3.3: 3.3 Abb. / Fig. / Fig. 3.2: p-c Anhang · Appendix · Annexes 3.1 Abb. / Fig. / Fig. 3.
UPE 70-25 - UPE 120-32 4 Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques 4.1 Aderbelegung / Pin configuration / Brin occupation Anhang · Appendix · Annexes Abb. / Fig. / Fig. 4.1: 4.2 Abb. / Fig. / Fig. 4.2: Anschlussschema / Connection diagram / Schéma de raccordement ws br A-IV 452115.66.16 FD 9206 www.dimplex.
UPE 70-25 - UPE 120-32 $ $ 1 3( . .0[ $ / / / 1 3( / $ 1 - 12 Schaltplan / Circuit diagram / Schéma électrique 1[ -[ 12[ 4.3 0 660 Q 660 Q 8 4.
UPE 70-25 - UPE 120-32 M Anhang · Appendix · Annexes A-VI 452115.66.16 FD 9206 www.dimplex.
Anhang · Appendix · Annexes UPE 70-25 - UPE 120-32 www.dimplex.de 452115.66.
Garantiebedingungen und Kundendienstadresse Montage- und Gebrauchsanweisung Wärmepumpe. siehe For the terms of the guarantee and after-sales service addresses, please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps. Pour les conditions de garantie et les adresses SAV, se référer aux instructions de montage et d'utilisation de la pompe à chaleur. Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Subject to alterations and errors. Sous réserve d’erreurs et modifications.