CONSOLE Input: 1 100-240V ~ 50Hz-60Hz Output: 5.99V ~ 2.0A Dieser Computer ist kompatibel mit dem optionalen Herzfrequenzsender (ref. 20073) für integrierte drahtlose Herzfrequenzmessung, Sollten Sie noch weitere Fragen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren DKN-Händler oder besuchen Sie www.dkn-technology.com Your computer is compatible with the optional chest transmitter (ref 20073) for integrated wireless heart rate registration. For any questions please do contact your DKN dealer, or check www.
CONSOLE 2 FUNKTIONSTASTEN Enter Um die Dateneingabe zu bestätigen. Start/Stop Indem Sie diese Taste drücken öffnen Sie ein Training oder beenden dieses. Reset Mit dieser Funktionstaste werden alle Einstellungen gelöscht und auf Null gestellt. Up/Down Um ein Programm auszuwählen. Zunahme / Abnahme einstellen. Recovery Wiedergabe der Herzfrequenzerholung. Am Ende eines Trainings tragen Sie den optionalen Herzfrequenzsender.
CONSOLE 3 FUNCTION BUTTONS RACE MODE Enter Press to confirm data entry. Start/Stop To start or stop the exercise program. Reset To clear the display and reset all data. Up/Down To select a program. To set values (increase/decrease). Recovery Press this button for recovery function: After exercising, while the LCD is still active, press recovery button. The computer will run a time down for 60 seconds, after which your recovery rate will be displayed, grades 1 up to 6.
CONSOLE 4 BOTONES Y DESCRIPCION DE FUNCION RACE MODE Enter Para confirmar el entrada de datos. Start/Stop Para iniciar o detener el programa de ejercicios. Reset Para quitar la pantalla y todos los datos. Up/Down Para seleccionar un programa. Para establecer los valores. Recovery Apriete ese bóton para la función de recuperación despues del ejercicio. Despues del ejercicio, mientras la pantalla está todavía activa, apriete el boton de recuperacion.
CONSOLE TOUCHES 5 Ajustez la résistance (16 niveaux de difficultés) avec UP/DOWN/ENTER. Arretez l’entraînement avec STOP. Quittez le program avec RESET. Enter Pour confirmer la saisie des données. Start/Stop Début ou fin de l’entraînement. RACE MODE Reset Pour effacer l'affichage et réinitialiser toutes les données. Up/Down Pour sélectionner un programme. Pour programmer les valeurs. Recovery Après votre entraînement, cette fonction vous indique votre capacité à récupérer.
CONSOLE 6 RACE MODE TASTI Enter Start/Stop Reset Per confermare l'immissione dei dati. Inizio o fine dell’ allenamento. Per azzerare il display e ripristinare tutti i dati. Up/Down Per selezionare un programma. Per programmare i valori Recovery Dopo l’allenamento, questa funzione indica la capacità dell’utente di recuperare.
CONSOLE 7 FUNCTIE TOETSEN RACE MODE Enter Data ingave bevestigen. Start/Stop Oefensessie starten of stoppen. Reset Om het scherm te wissen en alle waarden te herleiden naar nul. Up/Down Programma selectie. Ingave gegevens. Recovery Weergave van de hartslag recuperatie. Duw op deze knop na het beëindigen van de trainingssessie, en draag de optionele hartslagzender. Na verloop van 60 seconden wordt de recovery rate weergegeven met symbool F1 t/m F6.
CONSOLE 8 TECLAS DE FUNÇÃO RACE MODE Enter Os dados de entrada. Start/Stop Para começar ou parar o programa de treino. Reset Para apagar o ecrã e restaurar todos os dados. Up/Down Seleção de programa. Valores de entrada. Recovery Pressione o botão para esta função de recuperação. Depois de exercitar, quando o LCD continua a ser activo, pressione o botão de recuperação e mantenha pressionados os dois sensores (ou usa o transmissor torácico).
9 WICHTIGE WEEE-INFORMATION Das WEEE-Zeichen gilt für Länder mit WEEE und E-Müll – Vorschriften (die Europâische Richtlinie 2002/96/EG). Geräte werden nach lokalen Vorschriften für Elektro-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Diese Vorschriften regeln den Rahmen für die Rücknahme und das Recycling gebrauchter Geräte, sofern in den einzelnen Geografien anwendbar.