MusicFly Select Bedienungsanleitung User manual Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing MFlysSlect DEFN.indd 1 23.10.
Vorwort Mit MusicFly Select “fliegt” Ihre Musik drahtlos von MP3Playern, Walkman oder CD-Porti zu Ihrem Radio. Sogar von Handys und PDAs mit integriertem MP3-Player wird die Musik über den MusicFly Select in das Auto-Radio übertragen. An den USB-Anschluß können u.a. MP3 Player, Memory-Sticks, USB-Laufwerke (bis 32 GByte) und Kartenlesegeräte angeschlossen werden. Verfügt Ihr Autoradio über eine RDS-Funktion, wird der Liedtitel und Interpret im Display angezeigt.
Inhalt Vorwort ................................................................................ 2 Sicherheitshinweise .......................................................... 4-5 Gerätebeschreibung ............................................................ 5 Inbetriebnahme Ein/Ausschalten................................................................ 6 Frequenz manuell einstellen............................................. 6 Frequenz automatisch einstellen ......................................
Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Legen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund. Durch ein Herabfallen könnten Personen verletzt werden. Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Gerät angeschlossen wird.
Sicherheitshinweise Störungen Sollte ein Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, entfernen Sie es vom 12V-Anschluß. Lassen Sie das Gerät von einer autorisierten Fachkraft überprüfen, bevor Sie es weiter verwenden. Wir empfehlen Ihnen, sich an unser Service-Center zu wenden. Verpackungsmaterial Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Stecken Sie den MusicFly Select in den 12V-Anschluß des Autos. Stellen Sie das Gerät so ein, dass es bequem zu bedienen ist. Das Display schaltet sich sofort ein. Das Gerät ist betriebsbereit. Der MusicFly Select prüft, ob ein Gerät am USB-Port angeschlossen ist oder eine SD-Karte im Kartenschacht steckt und beginnt mit der Musikwiedergabe. Einschalten aus dem Standby-Mode Halten Sie die POWER-Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
Inbetriebnahme Frequenz automatisch einstellen Drücken Sie die SEARCH-Taste. Das Display zeigt kurz Ato an und startet dann den Suchlauf zu einer neuen Frequenz. Sobald eine neue freie Frequenz gefunden wurde, blinkt das Display mit der neuen Frequenz. Wiedergabe Drücken Sie die Pause. -Taste für Wiedergabe oder Drücken Sie kurz die / -Tasten, um den nächsten oder vorherigen Titel auszuwählen. Drücken Sie ca. 2 Sekunden die / -Tasten, um zum nächsten/vorigen Verzeichnis wechseln.
Inbetriebnahme / Bedienung Die Anzeige wird in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet: wiederholen des aktuellen Musikstücks wiederholen des aktuellen Verzeichnisses normal Lautstärke Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Audiogerät am USB-Port angeschlossen ist oder eine SD-Karte sich im Kartenslot befindet. Drücken Sie 2 x kurz die MENU/REPEAT-Taste. Das Display zeigt als Balkenanzeige die eingestellte Lautstärke an. Stellen Sie mit den / -Tasten die gewünschte Lautstärke ein.
Bedienung RDS Interval Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Audiogerät am USB-Port angeschlossen ist oder eine SD-Karte sich im Kartenslot befindet. Drücken Sie 4 x kurz die MENU/REPEAT-Taste. Stellen Sie mit den / -Tasten das AnzeigeIntervall für die normale RDS-Anzeige ein (2-6 Sekunden). Drücken Sie erneut die MENU/REPEAT-Taste. RDS Betriebsart Der MusicFly Select verfügt über 2 RDS-Betriebsarten zur Einstellung der Frequenz.
Bedienung Wiedergabewartezeit einstellen Zum Einstellen der Wartezeit zwischen gefundener Frequenz und dem automatischen Start der Wiedergabe. Drücken Sie 6 x kurz die MENU/REPEAT-Taste. Stellen Sie die Verzögerung mit den / -Tasten ein. Anzeige-Modus Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Audiogerät am USB-Port angeschlossen ist oder eine SD-Karte sich im Kartenslot befindet. Frequenz Drücken Sie während der Wiedergabe für ca. 2 Sekunden wiederholt die -Taste, um den Modus umzuschalten.
Bedienung übertragen wird, muß die Lautstärke richtig eingestellt werden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Starten Sie die Wiedergabe am Audio-Gerät. Stellen Sie die Lautstärke auf einen niedrigen Wert ein. Erhöhen Sie nun die Lautstärke, bis das Rauschen verschwindet. Merken Sie sich diesen Wert. Erhöhen Sie nun die Lautstärke weiter bis im Radio Verzerrungen zu hören sind. Merken Sie sich auch diesen Wert. Stellen Sie jetzt die Lautstärke in die Mitte der so ermittelten Werte ein.
Fernbedienung Umschaltung SD-Karte/USB Suchlauf Wiederholen Voriger Ordner Nächster Ordner Lautstärke + nächster Titel Letzter Titel Wiedergabe/Pause Rücklauf Lautstärke Vorlauf Direkt zur gespeicherten Frequenz Nächste Frequenz Abschnittwiederholung Lesezeichen Tastenerklärung Umschaltung zwischen USB- und SD-Karte Search Started den Suchlauf nach einer freien Frequenz Repeat Ein- und ausschalten der Wiederholfunktion Zum vorigen bzw. zum nächsten Ordner wechseln.
Fernbedienung Mit dieser Taste können die gespeicherten Frequenzen (1-7) direkt ausgewählt werden. Drücken Sie mehrfach die Taste, bis die gewünschte Frequenz ausgewählt ist. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Audiogerät am USB-Port angeschlossen ist oder eine SD-Karte sich im Kartenslot befindet. Sie können einen ganz bestimmten Abschnitt in einem Titel wiederholen. Markieren Sie mit der Taste den Beginn des Abschnitts. Die Musik muß dabei weiterlaufen.
Kundeninformationen Kundendienstinformationen Wie groß ist die Reichweite/der Aktionsradius? Zugelassene Geräte wie der MusicFly Select haben eine Sendeleistung von 50nW. Somit erreicht der MusicFly Select nur eine begrenzte Reichweite, sodass er andere Teilnehmer nicht stört. Dies wurde von der Bundesnetzagentur so festgelegt. Wo darf der MusicFly Select betrieben werden Der MusicFly Select ist in den meisten Ländern Europas zugelassen. Auf der Verpackung erhalten Sie dazu eine Übersicht.
Kundeninformationen Anschluß maximal 200 mA Strom. Audio-Geräte die mehr Strom benötigen können am USB-Port nicht betrieben werden. Schließen Sie diese mit dem Audio-Kabel an den Audio-Eingang an. MP3 Player, die über einen eingebauten Akku verfügen, werden am USB-Port geladen. Ich kann meine Dateien nicht abspielen. Der MusicFly Select kann MP3- und WMA-Dateien wiedergeben. Die Wiedergabe von DRM-geschützen Dateien ist am USB-Port nicht möglich. In diesem Fall erhalten Sie eine Meldung: No Play DRM Files.
Kundeninformationen Serviceabwicklung Sollten Sie Grund zur Beanstandung haben oder Ihr Gerät einen Defekt aufweist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder setzen Sie sich bitte mit der Serviceabteilung der Fa. dnt in Verbindung, um eine Serviceabwicklung zu vereinbaren. Servicezeit: Montag bis Donnerstag von 8.00-17.00 Uhr Freitag von 8.00-16.00 Uhr Hotline/Service: 06074 3714 31 E-Mail: support@dnt.de Bitte senden Sie Ihr Gerät nicht ohne Aufforderung durch unser Service-Team an unsere Anschrift.
Contents Makes your music fly by wireless transmission to your car radio. It allows to enjoy the music of portable audio devices via car audio system without the need for earphones or headsets. dnt Contents Preface .............................................................................. 17 Security instructions ..................................................... 18-19 Appliance description ........................................................ 20 Getting started Power On/Off .....................
Security instructions Please read this information carefully before you use the appliance for the first time. General instructions Never place the appliance on an uneven surface. People may be injured if it falls down. Keep the appliance out of the reach of small children. If you connect the appliance to other electronic equipment, read the safety information and the owner’s guides for this equipment as well.
Security instructions Please do not hesitate to contact our service center. Packaging material Please don’t keep any packaging material within reach of small children. It can become a dangerous toy. Cleaning and maintenance For cleaning use dry and soft cloth. This product can be used only with 12V cigarette lighter jack power. Delivery content MusicFly Select / stereo cable / jack adaptor/ additional fuse / user manual - 19 - MFlysSlect DEFN.indd 19 23.10.
Appliance descrition Functions Use of full band channels (87.6~107.9 MHz) 6 channels preset & auto shut off Searches, plays and displays the user defined folder: In case user makes the folder named Musicfly, the device plays only the files in Musicfly folder.
Getting started Getting started Place the MusicFly Select into the 12V cigarette lighter socket power. Adjust the device, that it can be operated comfortably. The display appears immediately. The equipment is ready for use. The MusicFly Select checks whether a device is attached to the USB port or a SD card is in the card slot and starts to playback the music. Switch on from standby mode Press and hold the POWER button for 2 seconds to turn the unit on. The previous display settings appear.
operation As soon as a new empty frequency was found, the display flashes with the new frequency. Playback Press the - button for playback or pause. Press briefly the / or previous track. -buttons, to select the next Press and hold the / -button to select the next/previous folder. After the playback is started, the display shows the remaining playback time or the frequency depending on the display mode.
operation Volume This function is available, if a audio device is connected to the usb port or a SD card is in the slot. Press the MENU/REPEAT-button briefly twice. The display shows a bar with the current volume setting. Adjust the required volume mit the / buttons. RDS RDS display mode This function is available, if an audio device is connected to the usb port or a SD card is in the slot. Press the MENU/REPEAT-button briefly 3 times.
operation on the display.( see also setup Setup frequency automatically). After that, the radio can be tuned to this frequency manually. In the mode SYC the MusicFly Select scans for a empty frequency automatically. After that, the unit tunes the radio on that frequency via RDS. The tuning to the new frequency may take a couple of seconds. This depends on the tuning speed of the radio. The SYC mode is not suitable for all car radios. The right mode must be found out.
operation Select a memory (1-7) with the / -buttons Press the MENU/REPEAT button once again. Select memory Press repeately the MEM SD-USB-button until the desired frequency appears in the display. With every keystroke on the MEM SD-USB-button the next memory is selected. Adjust audio input level (Audio in) In order to have the best signal quality, it is necessary to adjust the volume of the connected audio device. Follow the below guideline: Start playback of the audio device.
Remote Control Starting Auto Scan Function Changing USB<>SD card Move to previous folder Move to previous title Play/Pause Rewind Frequency down Bookmarking Repeat Move to next folder Volume + Move to next title Volume Fast forward Frequency up Frequency memory A-B Repeat Please use the remote control after having removed the protection sticker. Press the button and choose the mode between SD card & USB mode. Search Press SEARCH button, MusicFly Auto start searching clearest frequency automatically.
Remote Control Press the buttons to adjust the frequency in 0,1 MHz intervals. Hold the buttons longer than 2 seconds, the frequency is adjusted in 1 MHz intervals. Press the button to select one of the stored frequencies (1-7). Press the button repeatly until the desired frequency is selected. Selective replay of a part of a track. Press button to mark the starting. The playback of the song continues. Press to mark the ending. To cancel press once again.
Info When you use MusicFly Select with portable memory device (USB storage, memory card or portable hard disk) you can listen to sound files like MP3, WMA in USB storage, through any FM radio. Plug USB storage into the USB port at the bottom of MusicFly, then MP3 or WMA files are played automatically stored in the USB storage. Support only MP3 and WMA file, the other file types and the files locked by DRM are not played. Using USB storage Recognizee up to 32GByte, 1999 files.
Specification Specification Product Dimension Weight of the product Frequency range Input Voltage Output power Modulation USB Rated output power 94 x 47 x 56mm 52g 87.6 ~ 107.9MHz 12V Conformity with FCC, CE, MIC FM(F3E) 5V 200mA Disposal of old electrical & electronic equipment This symbol on the product indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equpment.
Préface Avec l’appareil MusicFly Select, votre musique “s’envole”, libre de tout câble, des lecteurs MP3, baladeurs ou CD-Porti vers votre radio. Il est même possible de transmettre la musique via MusicFly Select à l’autoradio à partir des téléphones portables et des PDA équipés d’un lecteur MP3 intégré. Le port USB permet entre autres le raccordement des lecteurs MP3, des cartes mémoires, des disques durs USB (jusqu’à 32 Gbites) et des lecteurs de carte.
Contenu Préface .....................................................................30 Précautions de sécurité ............................................32 Description de l’appareil ...........................................33 Mise en service Mise en marche /arrêt ...........................................34 Réglage manuel de la fréquence ..........................34 Réglage automatique de la fréquence .................35 Lecture ..................................................................
Précautions de sécurité Prescriptions générales Ne jamais poser l’appareil sur un support instable. La chute de l’appareil pourrait blesser des personnes. Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants en bas âge. L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez également respecter les prescriptions de sécurité et les modes d’emploi des autres appareils auxquels sera connecté l’appareil.
Précautions de sécurité Perturbations Débranchez l’appareil du raccord 12V en cas de pénétration d’un objet ou d’humidité dans l’appareil. Avant de réutiliser l’appareil, faites le contrôler par un expert agrée. Nous vous recommandons de vous adresser à notre service après-vente. Matériel d’emballage Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage sans surveillance. Sacs et feuilles de plastique peuvent être un jouet dangereux pour les enfants.
Mise en service Mise en service Connectez MusicFly Select au raccord 12V de votre voiture. Réglez l’appareil de telle sorte qu’un maniement confortable est assuré. L’écran s’allume immédiatement. L’appareil est prêt au service. MusicFly Select vérifie si un appareil est raccordé au port USD ou si une carte pour mémoire SD est enfichée dans le compartiment à carte et commence la lecture de la musique.
Mise en service Réglez la fréquence souhaitée à l’aide des touches / Appuyez de nouveau sur la touche MENU/REPEAT. Réglage automatique de la fréquence Appuyez sur la touche SEARCH (recherche). L’écran affiche brièvement Ato et commence ensuite la recherche d’une nouvelle fréquence. Dès qu’une nouvelle fréquence a été trouvée, l’affichage clignote et indique la nouvelle fréquence. Lecture Pour la lecture ou la pause, appuyez sur la touche .
Mise en service/Maniement L’affichage commute selon l’ordre suivant : répéter le morceau actuel répéter le répertoire actuel normal Volume sonore Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un appareil audio est raccordé au port USB ou qu’une carte SD se trouve dans le slot pour cartes. Appuyez 2-fois brièvement sur la touche MENU/ REPEAT. L’écran affiche une barre indiquant le volume sonore réglé. Réglez le volume sonore à l’aide des touches / .
Maniement Intervalle RDS Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un appareil audio est raccordé au port USB ou qu’une carte SD se trouve dans le slot pour cartes. Appuyez 4 fois brièvement sur la touche MENU/ REPEAT. A l’aide des touches / , réglez l’intervalle d’affichage pour l’affichage RDS normal (2 à 6 secondes) Appuyez de nouveau sur la touche MENU/ REPEAT. Mode de fonctionnement RDS Pour le réglage de la fréquence, MusicFly Select dispose de 2 modes de fonctionnement RDS.
Maniement Réglage du temps d’attente pour la lecture Pour régler le temps d’attente entre le moment où la fréquence a été trouvée et le démarrage automatique de la lecture ; Appuyez 6 fois brièvement sur la touche MENU/ REPEAT. Réglez le retardement à l’aide des touches / . Mode d’affichage Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un appareil audio est raccordé au port USB ou qu’une carte SD se trouve dans le slot pour cartes.
Maniement de signal optimale, le volume sonore doit être correctement réglé. Pour ce faire, procédez comme suit : Démarrez la lecture sur l’appareil audio. Réglez le volume sonore à une valeur basse. Augmentez maintenant le volume sonore jusqu’à ce que le bruit de friture disparaisse. Retenez cette valeur. Augmentez maintenant le volume sonore jusqu’à ce que les fritures soient audibles à la radio. Retenez également cette valeur.
Télécommande Passage entre source SD et USB Recherche automatique Répéter Dossier précédent Dossier suivant Volume + Suivant Précédent Lecture/Pause Retour rapide Volume Avance rapide Fréquence suivante Vers fréquence enregistrée Répéter passage Signet Explication des touches Passage entre source USB et carte SD Repeat Activation et désactivation des répétitions Passer au dossier precedent ou suivant. Le premier titre du dossier est lu. Lecture titre suivant/précédent.
Télécommande FREQ HOTKEY: Cette touche permet de sélectionner directement les fréquences enregistrées (1-7). Appuyez plusieurs fois jusqu’à atteindre la fréquence voulue. Vous pouvez répéter un passage du titre actuel. Marquez le début du passage avec la touche La musique continue. Utilisez la touche pour marquer la fin du passage à répéter. Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche . Vous pouvez placer un signet dans le titre en cours de lecture.
Informations du service clientèle Réglage de l’égaliseur et du volume sonore (uniquement entrée audio) Un réglage incorrect de l’égaliseur se traduit par des absences de réception. Dans ce cas, vous devez sélectionner un réglage d’égaliseur contenant moins de basses. Si le volume sonore de l’appareil audio est trop élevé, une saturation et une défaillance se produisent lors de la transmission. Si le volume sonore est trop faible, voir réglage du niveau, MusicFly Select s’éteint après une minute.
Informations du service clientèle cas, MusicFly Select s’éteint automatiquement. Débranchez l’appareil de la prise 12 V et procédez à une réinitialisation. Utilisez ensuite l’entrée audio. MusicFly Select travaille quelque temps et puis l’écran devient noir. L’absorption de courant du lecteur est trop élevée. L’appareil chauffe trop et s’éteint alors automatiquement. Débranchez l’appareil de la prise 12V pour procéder à une Réinitialisation. Utilisez ensuite l’entrée audio.
Informations du service clientèle Service clientèle Pour toute réclamation ou si votre appareil devait présenter un défaut, nous vous prions de vous adresser à votre détaillant ou au service clientèle de la société dnt afin de convenir des mesures à prendre. Horaires de service : Lundi à jeudi de 8h00 à 17h00 Vendredi de 8h00 à 16h00 Assistance téléphonique/Service : +49 6074 37 14 31 Courriel : support@dnt.
Woord vooraf Met MusicFly Select “vliegt” uw muziek draadloos van een MP3-player, een walkman of een CD-porto naar uw radio. Zelfs van een mobieltje en een PDA met geïntegreerde MP3 player wordt de muziek via de MusicFly Select naar de autoradio overgebracht. Op de USB-aansluiting kunnen o.a. MP3 players, memory-sticks, USB-loopwerken (tot 32 Gbyte) en kaartleestoestellen aangesloten worden. Beschikt uw autoradio over een RDS-functie, worden de titel van het lied en de vertolker op het display weergegeven.
Inhoud Woord vooraf ........................................................................ 45 Veiligheidsinstructies ....................................................... 47-48 Beschrijving van het toestel .................................................. 48 Inbedrijfstelling In-/uitschakelen ................................................................. 49 Frequentie manueel instellen............................................. 49 Frequentie automatisch instellen ..................................
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Algemene aanwijzingen Leg het toestel nooit op een onstabiele ondergrond. Door het neervallen kunnen personen verwond raken. Het toestel mag niet in kinderhanden geraken. Het is geen speelgoed. Let ook op de veiligheidsaanwijzingen en de gebruiksaanwijzingen van de overige toestellen, waarop het toestel aangesloten wordt.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN ons servicecenter te wenden. Verpakkingsmateriaal Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Plasticfolies/-zakken enz. kunnen voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden. Reiniging en onderhoud Gebruik voor de reiniging van de externe vlakken een droge, zachte doek.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Inbedrijfstelling Steek de MusicFly Select in de 12V-aansluiting van de auto. Stel het toestel zodanig in dat het comfortabel bediend kan worden. Het display wordt onmiddellijk ingeschakeld. Het toestel is bedrijfsklaar. De MusicFly Select controleert of een toestel op de USB-poort aangesloten is of een SD-kaart in de kaartschacht steekt en begint met de muziekweergave. Inschakelen uit de standby-modus Houd de POWER-toets gedurende ca.
Inbedrijfstelling/bediening Frequentie automatisch instellen Druk op de SEARCH-toets. Het display geeft kort Ato aan en start dan de zoekfunctie voor een nieuwe frequentie. Zodra een nieuwe frequentie gevonden werd, knippert het display met de nieuwe frequentie. Weergave Druk op de -toets voor weergave of pauze. Druk kort op de / -toetsen om de volgende of vorige titel te kiezen. Druk ca. 2 seconden op de / -toetsen om over te gaan naar het volgende/vorige register.
Bediening Het display wordt in de volgende volgorde omgeschakeld: herhalen van het actuele muziekstuk herhalen van het actuele register normaal Geluidsvolume Deze functie is alleen maar beschikbaar als een audiotoestel op de USB-poort aangesloten is of een SD-kaart zich in de kaartgleuf bevindt. Druk 2 x kort op de MENU/REPEAT-toets. Het display geeft het ingestelde geluidsvolume als balkmelding aan. Stel met de / -toetsen het gewenste geluidsvolume in.
Bediening Druk 4 x kort op de MENU/REPEAT-toets. Stel met de / -toetsen het display-interval voor het normale RDS-display in (2-6 seconden). Druk opnieuw op de MENU/REPEAT-toets. RDS-modus De MusicFly Select beschikt over 2 RDS-modi voor het instellen van de frequentie. In de modus NOR wordt de volgende vrije frequentie automatisch gezocht en vervolgens aangegeven (zie ook frequentie automatisch instellen). De autoradio kan nu op de frequentie afgestemd worden.
Bediening Frequentie Druk tijdens de weergave gedurende ca. 2 seconden herhaaldelijk op de -toets om de modus om te schakelen. Resterende weergavetijd Programmageheugen programmeren Stel de gewenste frequentie in (zie frequentie instellen). Druk kort op de MEM SD-USB-toets. [-] wordt aangegeven. Selecteer met de / -toetsen een programmageheugen (1-7). Druk opnieuw kort op de MEM SD-USB-toets. Programmageheugen selecteren Druk herhaaldelijk op de MEM SD-USB-toets tot de gewenste frequentie ingesteld is.
Bediening Ordnerbeheer Het toestel beheert max. 1999 bestanden. U kunt in het hoofdregister ordners aanleggen om de bestanden eenvoudiger te kunnen beheren. De ordners worden in de volgorde weergegeven, waarin ze op het geheugenmedium gekopieerd werden. De MusicFly Select kan max. 20 registers beheren. Deze registers worden door de MusicFly Select automatisch als d1-d20 kort op het display aangegeven. Wordt geen register geselecteerd, worden de audiobestanden na elkaar afgespeeld.
Afstandsbediening automatische zoekfunctie herhalen omschakeling SD-kaart/USB volgende ordner vorige ordner geluidsvolume + volgende titel laatste titel weergave/pauze terugloop geluidsvolume voorloop direct naar opgeslagen frequentie volgende frequentie segmentherhaling leesteken Verklaring van de toetsen Omschakeling tussen USB- en SD-kaart. Search Start het automatisch zoeken naar een vrije frequentie. Repeat In- en uitschakelen van de herhaalfunctie. Naar de vorige resp.
Afstandsbediening de toets tot de gewenste frequentie geselecteerd is. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Audiogerät am USB-Port angeschlossen ist oder eine SD-Karte sich im Kartenslot befindet. U kunt een bepaald segment in een titel herhalen. Markeer met de toets het begin van het segment. De muziek moet daarbij doorlopen. Markeer met de toets het einde van het segment dat herhaald moet worden. Druk op de toets om af te breken.
Klanteninformatie Hoe groot is het bereik/de actieradius? Toegelaten toestellen zoals de MusicFly Select hebben een zendvermogen van 50nW. De MusicFly Select bereikt bijgevolg alleen een beperkt bereik zodat hij andere deelnemers niet stoort. Dit werd door het Federale netagentschap "Bundesnetzagentur" zo vastgelegd. Waar mag de MusicFly Select gebruikt worden? De MusicFly Select is toegelaten in de meeste landen van Europa. Op de verpakking krijgt u daar een overzicht van.
Klanteninformatie 2. Andere toestellen: De MusicFly Select levert aan de USBaansluiting maximaal 200 mA stroom.MFlysSlect Audiotoestellen die meer stroom nodig hebben, kunnen aan de USBpoort niet gebruikt worden. Sluit deze met de audiokabel op de audio-ingang aan. MP3 players die over een ingebouwde accu beschikken, worden aan de USB-poort geladen. Ik kan mijn bestanden niet afspelen. De MusicFly Select kan MP3- en WMA-bestanden weergeven.
Serviceafwikkeling Heeft u klachten of is uw toestel defect? Wend u dan a.u.b. tot uw dealer of neem contact op met de serviceafdeling van de firma dnt om een serviceafwikkeling overeen te komen. Servicetijd: 's maandags tot 's donderdags van 8.0017.00 uur 's vrijdags van 8.00-16.00 uur Hotline/service: +49 6074 3714 31 E-mail: support@dnt.de Stuur uw toestel a.u.b. niet naar ons adres als ons serviceteam u niet daarom verzoekt. De kosten en het gevaar van het verlies zijn ten laste van de afzender.
Garantievoorwaarden 1. Principieel gelden de wettelijke garantiebepalingen. De garantietijd begint met de overhandiging van het toestel. In geval van garantie moet het toestel met het koopbewijs (kassabon, rekening of iets dergelijks), het correct ingevulde toestelpasje en een nauwkeurige foutbeschrijving ingediend worden. Zonder deze bewijsstukken zijn wij niet tot garantievergoeding verplicht. 2.
Declaration of Conformity IS EST LT NL B CH BIH MK Hiermit erklärt dnt GmbH, dass sich das Gerät MusicFly Select in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Hereby, dnt GmbH, declares that this MusicFly Select is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/ EC.
Declaration of Conformity Por medio de la presente dnt GmbH declara que el MusicFly Select cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Hierbij verklaart dnt GmbH dat het toestel MusicFly Select in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Garantiebedingungen 1. Es gelten grundsätzlich die gesetzlichen Garantiebestimungen. Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe des Gerätes. Im Garantiefall ist das Gerät mit dem Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung o.ä.), dem korrekt ausgefüllten Gerätepass und einer genauen Fehlerbeschreibung einzureichen. Ohne diese Belege sind wir nicht zur Garantieleistung verpflichtet. 2. Während der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Mängel, soweit sie auf Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind.
MusicFly Select Garantiekarte Carte de garantie Warranty card Certifi cato di garanzia Garantiekaart Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach Tel. +49 (0)6074 3714-0 Fax +49 (0)6074 3714-37 Hotline +49 (0)6074 3714-31 Internet http://www.dnt.de Email dnt@dnt.de Email Support support@dnt.de Serien Nr. Serial no. Kaufdatum: Date of purchase: MFly Select Rev3 MFlysSlect DEFN.indd 64 23.10.