HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET BROODBAKMACHINE MACHINE A PAIN BROTBACKMASCHINE BREAD MAKER B3955 PRODUCT OF
B3955 GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
B3955 Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance B3955 Naam Nom .............................................................................................................................................. Name Name Adres Adresse ........................................................................................................................................... Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ....................................................
B3955 RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
B3955 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Let op : vermijdt het aanraken van de warme oppervlakken wanneer het apparaat ingeschakeld is.
B3955 apparaat kan duiden op een defect in het verwarmingssyteem dat niet wordt verholpen door verwijdering of vervanging van deze beveiliging. Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden. • Dit apparaat voldoet aan de EG richtlijn nr. 76/889/EEC voor radio en TV ontstoring met aanvullende richtlijn nr. 82/499.
B3955 beter verteerbaar te maken. Wij adviseren in de broodbakmachine droge gist te gebruiken. Deze (korrel)gist is gemakkelijker te verwerken, langer houdbaar dan verse gist en het geeft een constanter bakresultaat dan verse gist. Zout Zout zorgt niet alleen voor een bepaalde smaak aan het brood, maar regelt ook de activiteit van gist, maakt het deeg stevig en vast en voorkomt dat het brood te hard rijst. Boter/olie Boter en olie geven een betere smaak aan het brood en maken het brood zachter.
B3955 beschadigingen aan de anti-aanbaklaag. HET DISPLAY De “menu” toets Deze toets gebruikt u om het juiste bakprogramma te selecteren. Elke keer als u op deze toets drukt, hoort u een piep en het programmanummer verandert. Het programma staat in het display vermeld. Deze broodbakmachnie heeft 11 porgrammamogelijkheden. De “color” toets Deze toets gebruikt u om aan te geven of u de korst licht, middel of donker wilt hebben.
B3955 De “cycle” toets Voor het instellen van de verschillende cycli wanneer u het programma “home made” gebruikt. De “pause” toets Voor het onderbreken van een programma. Wanneer u op de “pause” knop drukt zal het programma onderbroken worden, maar niet stoppen. De resterende tijd zal beginnen knipperen. Wanneer u terug op de “pause” knop drukt, hervat het programma de resterende tijd. De “pause” knop wordt ook gebruikt voor het instellen van uren en minuten.
B3955 te houden dat uw brood kleiner zal zijn als bij het normale programma. Programma 5: Zoet (sweet). Dit programma is geschikt voor het maken van onder andere rozijnenbrood. Programma 6 : Cake. Met dit programma kunt u brood maken dat bereid wordt met bijvoorbeeld bakpoeder. Broden gebakken met dit programma worden minder hoog en vaster van structuur. De tijdvertraging kan op deze stand niet gebruikt worden, omdat het bakpoeder direct werkt.
B3955 GEBRUIKSWIJZE Stap 1 : haal het bakblik uit de machine door deze aan de handgreep recht ophoog uit de machine te trekken. Stap 2 : Plaats de kneedhaken (bijgevoegd) op de assen in het bakblik. De kneedhaken moet op een juiste en zorgvuldige manier geplaatst worden zodat alle ingrediënten voldoende gemengd en gekneed worden. De grote kneedhaken zijn voor het grote bakblik, de kleine kneedhaken voor de het bakblik in twee delen.
B3955 * Indien u één van deze programma’s kiest, kunt u geen gewicht kiezen. De tijd die in het display staat, is aangegeven in uren en minuten. Voorbeeld : programma 1, normaal, small duurt 3 uur en 05 minuten. Stap 11 : Wanneer het brood klaar is, geeft de machine enkele piepsignalen. Druk op de stop toets en houd deze enkele seconden ingedrukt. De machine zal nogmaals piepen op te bevestigen dat u het programma heeft gestopt. Verwijder de stekker uit de wandcontactdoos en open het deksel van de machine.
B3955 6. Druk op de “start/stop” knop om de timer te activeren. Op de display staat de ingestelde tijd en de woorden “set ready time” 7. Als u het huidige uur wilt zien, drukt u op de “time” knop. 8. Wanneer u de instelling wil annuleren, drukt u op de “start/stop” knop tot u een biep signaal hoort. De instellingen zijn nu verwijdert. REINIGEN Zet voordat u uw broodbakmachine wilt reinigen het apparaat uit, haal de stekker uit de wandcontactdoos en laat het volledig afkoelen.
B3955 Blijft het deeg plakken aan het bakblik dan is deze te nat. Blijft het deeg niet kleven aan uw vinger dan is de deegbal te droog. Tip : Zout remt de werking van gist en suiker bevordert de werking. Indien u één van deze twee ingrediënten niet mag gebruiken vanwege een diëet, dan moet u het andere ook weglaten. U krijgt dan brood zonder suiker en zout. Wanneer u direct een nieuw brood wilt bakken, laat u de machine 10 tot 20 minuten afkoelen alvorens deze opnieuw te gebruiken.
B3955 Het brood is overgelopen Indien uw brood hoger rijst dan normaal, heeft u teveel gist gebruikt. Controleer of u de juiste hoeveelheid en type gist heeft gebruikt. Teveel suiker kan uw gist te veel activeren. Verminder de hoeveelheid suiker en pas ook op voor gedroogde vruchten of honing die veel suiker bevatten. Probeer uw hoeveelheid water met 10 tot 20 ml te verminderen. Denk eraan dat een geringere vochtigheid het gist verhindert te actief te zijn.
B3955 tijdvertraging. De ingrediënten kunnen bederven wanneer zij langer dan 13 uur in de broodbakmachine blijven zonder gebakken te worden. Waarom mogen aan de basis-ingrediënten geen extra ingrediënten worden toegevoegd? Om aan het deeg of het brood de juist vorm te geven en te laten rijzen zoals het hoort, moeten de gedroogde krenten en dergelijke later toegevoegd worden. Bovendien bestaat de kans dat deze ingrediënten stuk gekneed worden tijdens het kneedproces.
B3955 Er komt rook uit de luchtgaten De ingrediënten zijn misschien op het verwarmingelement gemorst. Het brood is ingezakt/ het midden is vochtig Het brood werd te lang in het bakblik gelaten na het bakken Er is teveel water of gist gebruikt. De bovenkant van het brood is gebarsten en ziet bruin Te veel bloem, gist of suiker. Het bovenste deel van het brood is nog bestrooid met bloem Niet genoeg water.
B3955 PRÉCAUTIONS • Lisez attentivement et complètement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur. • Cet appareil ne peut être utilisé que pour les fins décrites ci-dessous. • Lorsque l’appareil est branché, ne touchez jamais les surfaces réchauffées. • Branchez l’appareil sur le courant alternatif et utilisez une prise de courant avec une prise de terre.
B3955 • Cet appareil est conforme aux directives CEE n° 76/889/EEC (concernant la fonction antiparasite radio et télé) et suppl. n° 82/499. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Dans l’emballage vous trouverez la machine à pain, les moules, 2 crochets pétrisseur grands, 2 crochets pétrisseur petits, goblet de mesure, cuillère de mesure, croechet pour enlever les crochets de pétrisseur et la mode d’emploi. • Tenez l’emballage hors de portée des enfants.
B3955 Le sel Le sel n’est pas seulement là pour donner du goût au pain, mais il règle aussi l’activité de la levure, il rend la pâte ferme et compacte et il évite que le pain ne lève trop vite. Le beurre / l’huile Le beurre et l’huile donnent une meilleure saveur au pain et le rendent plus souple. Le beurre doit être à température ambiante avant qu’il ne soit ajouté aux autres ingrédients.
B3955 change. Le programme s’affiche à l’écran. Cette machine à pain dispose de 11 possibilités de programmes. La touche “color” Utilisez cette touche pour indiquer si vous souhaitez une croûte pâle, de teinte moyenne ou foncée. Conseil: si vous essayez une recette pour la première fois, nous vous recommandons de choisir une couleur de croûte moyenne. La touche “loaf size” Utilisez cette touche pour indiquer le poids du pain que vous souhaitez cuire à ce moment.
B3955 Appuyez une seconde fois sur le bouton “pause” et le programme se poursuit pendant le temps restant. Le bouton “pause” est également utilisé pour le réglage des heures et des minutes. LORS DE LA MISE EN MARCHE Dès que vous branchez la machine, elle fait entendre un bip et l’écran affiche “1 3:10”. Les deux points entre “3” et “10” ne clignotent pas. C’est le réglage standard, le “1” désignant le programme sélectionné (donc, dans ce cas-ci, “basic”) et “3:10” indiquant la durée du programme.
B3955 ce programme, nous vous conseillons de verser les ingrédients dans le moule à pain. Réglez ensuite la machine et, avant d’appuyer sur le bouton start, mélangez un peu les ingrédients avec une cuillère en bois. Cela favorise en effet le pétrissage. Programme 7: Confiture (jam). Pour préparer de succulentes confitures fraîches. Attention! Veillez à débarrasser les ingrédients de leurs noyaux avant de les verser dans le moule à pain.
B3955 crochets pétrisseurs doivent être placés soigneusement et correctement, de façon à ce que tous les ingrédients soient suffisamment mélangés et pétris. Les grands crochets pétrisseurs sont pour le grand moule à pain, les petits crochets pour le moule en deux parties. Etape 3: Versez les ingrédients dans le moule à pain de la manière suivante, en respectant l’ordre chronologique: 1. Eau/lait. 2. Beurre/huile. 3. Eventuellement œufs. 4. La quantité de farine nécessaire. 5.
B3955 Etape 11: Quand le pain est prêt, la machine émet plusieurs signaux sonores. Appuyez sur la touche stop et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. La machine va encore émettre un bip pour confirmer que vous avez arrêté le programme. Débranchez la machine et ouvrez son couvercle. Protégez-vous avec des gants à four pour sortir le moule à pain de la machine.
B3955 7. Si vous voulez pouvoir lire l’heure qu’il est, appuyez sur la touche “time”. 8. Si vous voulez annuler le réglage, maintenez la touche “start/stop” enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore. Les réglages sont alors effacés. NETTOYAGE Avant de commencer à nettoyer, assurez-vous que la machine à pain soit bien débranchée et entièrement refroidie et que la fiche de l’appareil soit retirée de la prise de courant.
B3955 lisse et élastique. Ouvrez le couvercle et touchez brièvement le dessus de la boule de pâte de vos doigts. Veillez à ce que le crochet de pétrissage ne s’arrête pas. Si la pâte colle à vos doigts, cela indique que la boule de pâte est bonne. Si la pâte colle au moule, elle est probablement trop humide. Si la pâte ne colle pas à vos doigts, la boule est trop sèche. Conseil: le sel freine le fonctionnement de la levure et le sucre favorise ce fonctionnement.
B3955 Le pain n’est pas assez cuit au centre. Si l’intérieur du pain n’est pas assez cuit, cela peut être dû au type de farine utilisée. Ce phénomène se produit généralement avec les farines plus lourdes, telles que la farine de seigle ou la farine intégrale. Tentez d’utiliser une opération de pétrissage en plus lorsque vous utilisez ces types de farines. Lorsque la machine à pain aura terminé le premier pétrissage, vous arrêtez l’appareil.
B3955 appuyé sur “start”, vous devez vous adresser à un électricien qualifié. Questions fréquemment posées 1. Pourquoi la hauteur du pain se diff diffère-t-il si souvent? La forme et la hauteur du pain dépendent de la température ambiante et de la qualité et de la quantité des ingrédients. 2. Pourquoi le pain n’a-t-il pas levé? Oublier d’ajouter la levure ou oublier d’installer le crochet de pétrissage aura pour résultat un pain plat. Idem si vous avez utilisé de la levure trop vieille.
B3955 cuisson pour de telles recettes. 4. La machine à pain semble pétrir plus lentement lors de la confection de pains plus lourds. Voilà un phénomène normal quand vous utilisez ces recettes. Cela ne veut pas dire qu’il y ait un problème pour la machine. Toutefois, il est recommandé d’ajouter une cuillerée à soupe de liquide.
B3955 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Lesen Sie zuerst die Gebrauchanweisung vollständig und genau durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie zur späteren Konsultation auf. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zu den in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Zwecken. • Achtung: Vermeiden Sie das Berühren der warmen Oberflächen, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
B3955 arbeitungsabteilung Ihrer Gemeinde. • Wir raten Ihnen, die Zeitverzögerungsfunktion nicht nachts zu verwenden. • Reparieren Sie bei einer Störung niemals selbst; das Durchbrennen der Temperatursicherung im Gerät kann auf einen Defekt im Heizsystem hinweisen, der durch die Entfernung oder den Austausch dieser Sicherung nicht beseitigt wird. Es ist erforderlich, ausschließlich Originalteile zu verwenden. • Dieses Gerät erfüllt die EG-Richtlinie Nr.
B3955 Gluten Gluten befindet sich von Natur aus in die meiste Mehl und fördern das Aufgehen des Brotes. Hefe Hefe ist ein Mikroorganismus, der auf verschiedenen pflanzlichen Nahrungsmitteln wächst. Hefe hat die Fähigkeit, Zucker in Alkohol und Kohlensäuregas (Kohlendioxid) umzusetzen, wodurch sie sich besonders schnell vermehrt. Auch ideal, um den Teig aufgehen zu lassen und ihn leichter und besser verdaulich zu machen. Wir empfehlen, in der DOMO-Brotbackmaschine Trockenhefe zu verwenden.
B3955 Zeitverzögerungsfunktion programmieren. Die Milch könnte sauer werden. Andere Zutaten In Kochbüchern können Sie Rezepte finden, die Gewürze, Nüsse, Korinthen, Früchte oder Gemüse und dergl. verlangen. Verwenden Sie immer frische Zutaten. Wenn Sie Nüsse, Sonnenblumenkerne, getrocknete Früchte oder dergleichen verwenden, empfehlen wir Ihnen, diese vorher in Wasser einweichen zu lassen, gut trocken zu tupfen und erst dann dem Teig hinzuzufügen.
B3955 EIN/AUS Wie können Sie feststellen, ob die Maschine funktioniert oder das Programm läuft? Wenn der Doppelpunkt blinkt, läuft das Programm. Wenn der Doppelpunkt ununterbrochen leuchtet, wurde das Programm angehalten. Die “Time”-Taste Zum Einstellen der aktuellen Zeit, sowie zum Programmieren Ihres Brotbackautomaten. Die “Cycle”-Taste Zum Einstellen der verschiedenen Zyklen, wenn Sie das Programm “Home made” verwenden. Die “Pause”-Taste Zum Unterbrechen eines Programms.
B3955 Programm 2 : Vollkorn (whole wheat). Dieses Programm ist das beste Programm für die schweren Brote wie Vollkorn und Mehrkornbrot. Im Allgemeinen wird das Brot etwas kleiner sein als ein Weißbrot, da das Mehl viel schwerer ist. Programm 3 : Französisch (french). Die Knet- und Gehphase ist länger als beim normalen Programm. Programm 4 : Schnell (quick). Das ist ein Programm für den Fall, das Sie innerhalb kurzer Zeit ein Weißbrot backen möchten.
B3955 Drücken Sie erneut die “Cycle”-Taste für den nächsten Schritt, “rise 1”, die erste Gehphase. Drücken Sie wieder die “Time”-Taste um auch diese Zeit einzustellen und bestätigen Sie mit der “Cycle”-Taste. Fahren Sie so fort, bis alle verschiedenen Phasen des Backprozesses eingestellt sind: Knead 1, rise 1, knead 2, rise 2, rise 3, bake (backen) und keep warm (warmhalten) Wenn Sie den gesamten Backvorgang durchlaufen haben, drücken Sie die “Start/ Stop”-Taste um die Einstellungen zu bestätigen.
B3955 Programmzeiten: Programm small larger 1. Normal 3:05 3.10 2. Vollkorn 3:42 3:50 3. Französisch 3:45 3:55 4. Schnell 2:10* 2:10* 5. Süß 2:55 3:00 6. Kuchen 1:48* 1:48* 7. Marmelare 1:20* 1:20* 8. Teig 1:30* 1:30* 9. Superschnel 1:28 1:38 10. Backen 1:00* max. 1:00* max. 11. Home made 6:59 max. 6:59 max. * Wenn Sie eines dieser Programme wählen, können Sie kein Gewicht einstellen. Die im Display angegebene Zeit wird in Stunden und Minuten angezeigt.
B3955 noch 60 Minuten nach. Das ist nicht in der Programmzeit enthalten. VERWENDUNG DER ZEITVERZÖGERUNG Wenn Sie die Zeitverzögerung verwenden möchten, müssen Sie dies einstellen, bevor Sie die “Start”-Taste betätigen. Wichtig: Sie sollten die Zeitverzögerung nicht einstellen, wenn Sie Zutaten verwenden, die nur beschränkt haltbar sind. 1. Stellen Sie zuerst die aktuelle Zeit ein, wie im Beginn der Gebrauchsanweisung angegeben. 2. Geben Sie alle Zutaten in Ihre Backform. 3.
B3955 EINIGE TIPPS ZUM BACKEN EINES HERRLICHEN BROTES Wägen Sie die Zutaten immer sehr genau ab und achten Sie darauf, dass sie auf Zimmertemperatur sind. Fügen Sie die Zutaten in der genauen Reihenfolge zu. Sorgen Sie dafür, dass die Zutaten frisch sind. Geben Sie die Hefe als letztes in die Form. Tun Sie sie in eine kleine Vertiefung im Mehl. Sie darf nicht mit Salz, Zucker und Wasser (Milch) in Berührung kommen. 1.
B3955 Lösungen an. Das Brot ist eingesunken Wenn Ihr Brot an allen Seiten eingesunken zu sein scheint, dann bedeutet das, dass der Teig zu feucht war. Versuchen Sie, etwas weniger Wasser hinzuzufügen. Wenn Sie konservierte Früchte oder Gemüse verwenden, lassen Sie diese zuerst gut abtropfen und reiben sie gut trocken, bevor Sie sie verwenden. Sie sind längere Zeit durchtränkt, wodurch sie überschüssige Feuchtigkeit besitzen. Sie können auch versuchen, eine leichtere Mehlsorte zu verwenden.
B3955 Sie nicht vergessen, die Hefe hinzuzufügen? Wenn das Brot nur leicht aufgegangen ist, kann es sein, dass die Hefe zu alt war. Die Aktivierung von Hefe wird durch zu kaltes oder zu warmes Wasser verhindert. Überprüfen Sie auch die verwendete Salzdosis. Versichern Sie sich, dass Sie nicht zuviel Salz verwendet haben. Störungsmeldung auf dem Display Wenn das Display “H:HH” angibt, nachdem Sie auf Start gedrückt haben, ist die Maschine noch zu warm.
B3955 ALLGEMEINES 1. Die Kruste ist manchmal heller, manchmal dunkler. Das können Sie mit der Taste “color” selbst einstellen. Für eine helle Kruste stellen Sie das Gerät auf hell ein (light). Für eine dunkle Kruste stellen Sie das Gerät auf dunkel ein (dark). 2. Was ist passiert, wenn das Brot ebenso hoch gestiegen ist wie der Deckel? Sie haben zuviel Hefe und/oder Zucker verwendet, wodurch im Brot mehr Gasblasen entstanden und es zu stark aufgegangen ist. 3.
B3955 Die Stopptaste wurde nach dem Einschalten gedrückt Der Deckel wurde während des Backprozesses geöffnet.
B3955 SAFETY REGULATIONS • Please read these instructions carefully before first use and save them for later reference. • You should only use this appliance for its intended use and as indicated in these instructions. • CAUTION: avoid contact with hot surfaces when the appliance is activated. • Connect the appliance to alternating current, an earth-connected wall socket with mains voltage corresponding • with the data marked on the appliance label.
B3955 • This appliance complies with EC regulation 76/889/EEC for tv and radio disturbance – additional rule 82/499. BEFORE THE FIRST USE • The packaging should contain the breadmaker, two bread pans,, two large kneading paddle, 2 small kneadng paddles mesuring cup, mesuring spoon and the instruction manual. • Remove all packaging materials and keep them away from children. Check if all additional parts are there and whether you have removed them all from the packaging.
B3955 the yeast, strengthens the dough and prevents the bread from rising too hard. BUTTER / OIL Butter and oil improve the general taste of the bread and equally soften it. Butter or oil should both be at room temperature when you add them to the other ingredients. SUGAR Sugar is the nutrient that the yeast feeds itself on and is of great importance for the bread’s rising process. You can use plain white sugar, brown sugar, syrup or honey.
B3955 Tip : if you use a recipe for the first time, we recommend to use the selection medium. “loaf size” button This button is used to select the size of bread you want to back “small or “larger”. “Larger” is selected to bake a large bread up to 1350g, “small” is used for baking two or one small bread of 450g. Tip : the total amount of ingredients mentioned on the recipe is the weight of your bread. “start” and “stop” button With this button the program can be started or stopped.
B3955 selected. A second arrow points to “medium”, to indicated the selected crust colour. These are all standard selections. SETTING THE CURRENT TIME Add 2 AAA batteries to the bottom of your bread maker. This way the clock will stay working all the time, even when the unit isn’t plugged in. When inserting the batteries the display will show “12:00”. Press the “pause” button , the hours will start blinking. Set the correct hour by pressing the “time” button.
B3955 how to operate : Select this program. Press the “cycle” button, on the display appears the words “knead1”. You can now press the “time” button to set the desired first kneading time. Press the “cycle” button to confirm the set time. Press the “cycle” button again for the second step, “rise 1”, the first rise time. Press the “time” button again to set the desired rise time. Press the “cycle” button again to confirm.
B3955 Program times : Program 1. basic 2. whole wheat 3. French 4. Quick 5. sweet 6. Cake Program 7. Jam 8. Dough 9. Ultra fast 10. Bake 11. Home made small 3:05 3:42 3:45 2:10* 2:55 1:48* Small 1:20* 1:30* 1:28 1:00* max 6.59 max larger 3:10 3:50 3:55 2:10* 3:00 1:48* Larger 1:20* 1:30* 1:38 1:00* max 6:59 max * If you select one of these programs, you can not select the weight. The time set in the display is indicated in hours and minutes.
B3955 USING THE TIMER If you want to use the timer, you should set the time before pressing the “start” button. Important : don’t use the timer when using products that can go bad. 1. Set the current time. According to the instructions at the begining of the booklet. 2. Add all the ingredients in the bread pan. 3.Select the desired program, crust colour and weight. 4. Press the “time” button once. On the display appears the run time of the program + 10 min. and the words “set ready time”. 5.
B3955 sugar, water or milk. You can verify the freshness of your yeast by submitting it to the following test: dissolve 1 teaspoonful of sugar in half a cup of lukewarm water and subsequently add the yeast to this mixture. If the substance starts sparkling and boiling after a few minutes, you can be sure that you are using fresh yeast. Approximately 5 to 10 minutes after your bread maker has been activated, you can equally test the quality of the dough.
B3955 types of flour. As soon as the bread maker has terminated the first kneading process, you press stop. Next, you reprogram the bread maker and press start: the appliance will start kneading again, a larger quantity of air has now been absorbed by the dough. You could also try selecting the dark crust colour, because this slightly increases the baking temperature. THE BREAD HAS RISEN TOO MUCH If your bread rises higher than it ought to, you have used too much yeast.
B3955 The shape and the height of the bread depend on the ambient temperature, the quality and the quantity of the used ingredients. WHY DOESN’T THE BREAD RISE? You have forgotten to add the yeast or you have added an insufficient quantity, or the yeast you have used is too old. HOW DOES THE TIME DELAY FUNCTION WORK? You must not program this function for a period of time under 3 hours or over 13 hours. The time delay function requires minimum 58 minutes to deal with all the necessary stages of the process.
B3955 With this program, the time for fermenting is shorter. When you add more ingredients, this will also effect the baking time and the result will be disappointing. 4. WHEN MAKING HEAVIER TYPES OF BREAD, THE APPLIANCE SEEMS TO KNEAD SLOWER. This is perfectly normal and does in no way damage your bread maker. We do however advise you to add a tablespoonful of liquid, when baking heavier bread.
B3955 YOUR BREAD IS BAKED TOO HARD You used too much sugar. You selected the crust colour “dark”. YOUR BREAD IS THE WRONG SHAPE You didn’t use enough flour.
LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.