HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ VENTILATOR VENTILATEUR VENTILATOR FAN VENTILADOR VENTILÁTOR DO8139 PRODUCT OF
DO8139 GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
www.domo-elektro.be DO8139 If your device breaks down within the 2-year warranty period, you can return the device together with your receipt to the shop where you purchased it. CONDICIONES DE GARANTÍA Este aparato tiene un término de garantía de 2 años, desde la fecha de la compra. Durante el período de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en cuanto a defectos debidos a errores de material o de fabricación.
DO8139 ZÁRUKA Pre záruku začínajúcich dňom predaja spotrebiča platí na území SR tieto podmienky: 1. trvania záruky: 2 roky 2. poskytovanie záruky: a) záručnú opravu vykonáme podľa nášho zvážení opravou alebo výmenou chybných dielov, ak tieto závady vznikli preukázateľne chybou materiálu alebo chybou pri výrobe b) záručná oprava bude vykonaná len pri predložení tohto záručného listu a dokladu o zaplatenie c) ak dôjde k oprave alebo výmene spotrebiča v záručnej dobe, záručná doba sa predlžuje. 3.
www.domo-elektro.be Type nr. apparaat N° de modèle de l’appareil Typ Nr. des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model DO8139 DO8139 Naam Nom .................................................................................................................................. Name Nombre Jméno Adres Adresse ............................................................................................................................. Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat .......
DO8139 REKLAMACE/REKLAMÁCIE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD) Popis vady 1. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia reklamácie): Popis vady 2. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia reklamácie): Popis vady 3. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia reklamácie): Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) (dátum prijatia / odoslania / číslo reklamačného dokladu) 2.
www.domo-elektro.be DO8139 RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
DO8139 RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
www.domo-elektro.be DO8139 WEBSHOP NL Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.be De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aangekocht. FR Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le webshop*: http://webshop.domo-elektro.
DO8139 Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
www.domo-elektro.be DO8139 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
DO8139 • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis. • Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen. • Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is.
www.domo-elektro.be DO8139 • Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, effen oppervlak. • Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding. • Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop.
DO8139 ONDERDELEN 1. Grill vooraan 2. Spinner 3. Ventilatorbladen 4. Plastic schroef 5. Grill achteraan 6. Bevestigingsschroefje grill achteraan 7. Motoraandrijving 8. Oscillatieknop 9. Motorgedeelte 10. Controlepaneel 11. Voet 12. Bevestigingsclip 6 1 3 4 6 5 7 8 2 9 12 10 2 11 BEVESTIGING VAN DE VOET EN HET MOTORGEDEELTE Verwijder de schroef uit de voet van de ventilator. Plaats het motorgedeelte op de voet en druk het aan zodat het vastklikt.
www.domo-elektro.be DO8139 GEBRUIK Snelheidsregeling met behulp van de 4 toetsen op het controlepaneel. 0: uit 1: lage snelheid 2: gemiddelde snelheid 3: hoge snelheid Om de oscillatie aan te zetten, drukt u de oscillatieknop in. Om de oscillatie terug uit te zetten, trekt u de knop omhoog. Om de ventilatierichting naar boven of onder aan te passen, drukt u of trekt u zacht aan de grill om zo de richting naar boven of onder aan te passen. ONDERHOUD Dit toestel heeft weinig onderhoud nodig.
DO8139 PRÉCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
www.domo-elektro.be DO8139 • Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. • Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table. • N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon ou la fiche sont endommagés, après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est endommagé. Amenez alors l’appareil au centre de services le plus proche pour contrôle et réparation.
DO8139 • • • • • • sèche et plane. Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel. Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente.
www.domo-elektro.be DO8139 ASSEMBLAGE DU PIED ET DU MOTEUR Retirez la vis du pied du ventilateur. Emboîtez le moteur sur le pied jusqu’au déclic. À l’aide de la vis, fixez le moteur au pied. ASSEMBLAGE DES GRILLES ET DES PALES DU VENTILATEUR Retirez le rotor de l’axe moteur (ou sortez-le de l’emballage) ainsi que la vis en plastique. Placez la grille à l’arrière de l’axe moteur, et utilisez la vis en plastique pour la fixer. (fig. 1) Montez les pales du ventilateur sur l’axe moteur.
DO8139 détergent doux. Ensuite, faites bien sécher l’appareil. N’utilisez pas de produits agressifs ou abrasifs pour nettoyer l’appareil. Veillez à empêcher toute infiltration d’eau dans le moteur de l’appareil.
www.domo-elektro.be DO8139 SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
DO8139 • Bitte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. • Vor der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Tisch oder die Anrichte hängen, oder in Kontakt mit heißen Oberflächen kommen. • Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn die Kabelschnur oder der Stecker beschädigt ist, nach beeinträchtigtem Funktionieren des Gerätes, oder wenn das Gerät beschädigt ist.
www.domo-elektro.be • • • • • • • • • DO8139 oder einem anderen heißen Geräten kommen kann. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist. Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche. Das Gerät ist nur auf den privaten Gebrauch ausgelegt.
DO8139 BESTANDTEILE 1. Gitter vorn 2. Achse 3. Ventilatorblätter 4. Plastikschraube 5. Gitter hinten 6. Befestigungsschraube Gitter hinten 7. Motorantrieb 8. Oszillationstaste 9. Motorsegment 10. Bedienpaneel 11. Fuß 12. Befestigungsclip 6 1 3 4 6 5 7 8 2 9 12 2 10 11 BEFESTIGUNG DES FUSSES UND DES MOTORSEGMENTS Lösen Sie die Schraube am Fuß des Ventilators. Stecken Sie das Motorsegment auf dem Fuß und drücken Sie es nach unten, bis es einrastet.
www.domo-elektro.be DO8139 GEBRAUCH Geschwindigkeitsregulierung mithilfe der 4 Tasten auf dem Bedienpaneel. 0: Aus 1: geringe Geschwindigkeit 2: durchschnittliche Geschwindigkeit 3: hohe Geschwindigkeit Zum Einschalten der Oszillation drücken Sie die Oszillationstaste. Zum Ausschalten der Oszillation ziehen Sie die Taste nach oben. Um die Richtung des Ventilators nach unten oder oben zu verstellen, drücken oder ziehen Sie leicht am Grill. Damit verändern Sie die Richtung nach oben oder unten.
DO8139 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this appliance in a safe way and know the dangers that can occur by using this appliance. Children cannot be allowed to play with the appliance.
www.domo-elektro.be DO8139 • Read all instructions before use. • Before use, check if the voltage stated on the appliance corresponds with the voltage of the power net at your home. • Do not let the cord hang on a hot surface or on the edge of a table or counter top. • Never use the appliance when the cord or plug is damaged, after malfunction or when the appliance itself is damaged. In that case, take the appliance to the nearest qualified service center for check-up and repair.
DO8139 • Only use the appliance for domestic use. The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual. • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. • Never immerse the appliance, the cord or the plug in water or any other liquid. • Make sure that children do not touch the cord or appliance.
www.domo-elektro.be DO8139 FASTENING THE GRILL AND THE FAN BLADES Remove the spinner from the motor drive (or remove it from the packaging). Loosen the plastic screw from the motor drive. Position the grill behind the motor drive and use the plastic screw to fasten the grill. (Fig. 1) Place the fan blades on the motor drive. Make sure the pin on the motor drive fits perfectly behind the fan blades (Fig. 2). Use the spinner to fasten the fan blades on the motor drive.
DO8139 PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros. Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no juegan con el aparato.
www.domo-elektro.be DO8139 • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. • No permita que el cable cuelgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera. • No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento de la unidad o si están dañados.
DO8139 • • • • • • • fabricado. Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual. Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta.
www.domo-elektro.be DO8139 FIJACIÓN DE LA BASE Y DE LA UNIDAD DE MOTOR Retire el tornillo de la base del ventilador. Coloque la unidad de motor en la base y empuje hasta que encaje correctamente. Utilice el tornillo para fijar la unidad de motor y la base entre sí. FIJACIÓN DE LA PARRILLA Y DE LAS ASPAS DEL VENTILADOR Extraiga la pieza giratoria del motor (o sáquela del paquete). Afloje el tornillo de plástico del motor.
DO8139 Puede limpiar el exterior del aparato con un paño húmedo suave y con un detergente suave. Seque el aparato cuidadosamente. No utilice productos abrasivos o agresivos para limpiar el aparato. Asegúrese de que no entra agua en el compartimento del motor de la unidad.
www.domo-elektro.be DO8139 DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. Tento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální nebo motorickou poruchou a také lidmi bez základních zkušeností pro obsluhu. Obsluhu je nutno řádně proškolit, seznámit ji s možnými riziky nebo nechat pracovat pod dozorem.
DO8139 spadl-li vám nepoužívejte ani přístroj s viditelným porušením. V těchto případech vyhledejte nejbližší odborný servis a nechte přístroj zkontrolovat, případně odborně opravit. Pokud jsou v blízkosti přístroje děti, dbejte maximílní opatrnosti. Nikdy nepoužívejte neoriginální příslušenství, mohlo by způsobit požár nebo riziko poranění el. proudem. Pokud přístroj nebudete používat delší dobu vypojte ho z el. sítě. Před rozebíráním i skladáním částí přístroje jej také vypojte z el. sítě.
www.domo-elektro.be DO8139 Děti se nesmí dotýkat přívodního kabelu ani zástrčky. Veškeré opravy musí být prováděny pouze v odborném servise. Před prvním použítím odstraňte veškeré reklamní a ochranné polepy. ČÁSTI: 1. Přední ochranná mřížka 2. Pojistná matice 3. Vrtule 4. Plastová matice 5. Zadní ochranná mřížka 6. Boční klipy k zajištění mřížek 7. Hřídelka motoru 8. Spínač oscilace/otáčení 9. Motor 10. Spínač 11. Podstavec 12.
DO8139 NÁVOD POUŽITÍ Ventilátor připojte k síti Rychlost vrtule můžete regulovat pomocí tlačítek na podstavci 0: vypnuto 1: pomalu 2: střední rychlost 3: rychle Oscilaci ventilátoru spustíte stlačením kolíku oscilace na zadní části motoru. Oscilaci vypnete vytažením kolíku. Směr foukání ve vertikální poloze můžete nastavit přímým manuálním nahnutím. Tlačte dolů nebo nahoru za mřížku a nastavte si požadovaný úhel. ÚDRŽBA Tento typ ventilátoru je na údržbu velmi snadný.
www.domo-elektro.be DO8139 DÔLEŽITÉ Prečítajte si pozorne tento návod na použitie na uschovajte si ho pre neskoršie nahliadnutie a radu. Tento prístroj bol vyrobený len pre využitie v domácnosti a smie byť používaný výhradne podľa pokynov uvedených nižšie. Tento prístroj nesmie byť samostatne obsluhovaný osobami s mentálnou alebo motorickou poruchou a tiež ľuďmi bez základných skúseností pre obsluhu. Obsluhu je nutné riadne preškoliť, zoznámiť ju s možnými rizikami alebo nechať pracovať pod dozorom.
DO8139 spadol chcete vám nepoužívajte ani prístroj s viditeľným porušením. V týchto prípadoch vyhľadajte najbližší odborný servis a nechajte prístroj skontrolovať, prípadne odborne opraviť. Ak sú v blízkosti prístroja deti, dbajte maximílní opatrnosti. Nikdy nepoužívajte neoriginálne príslušenstvo, mohlo by spôsobiť požiar alebo riziko poranenia el. prúdom. Pokiaľ prístroj nebudete používať dlhšiu dobu vypojte ho z el. siete. Pred rozoberaním aj skladaním častí prístroja ho tiež vypojte z el. siete.
www.domo-elektro.be DO8139 zásad alebo nesprávneho používania. Deti sa nesmú dotýkať prívodného kábla ani zástrčky. Všetky opravy musia byť vykonávané len v odbornom servise. Pred prvým použitím odstráňte všetky reklamné a ochranné polepy. SÚČASTI: 1. Predná ochranná mriežka 2. Poistná matica 3. Vrtuľa 4. Plastová matica 5. Zadné ochranná mriežka 6. Bočné klipy na zabezpečenie mriežok 7. Hriadeľ motora 8. Spínač oscilácie / otáčok 9. Motor 10. Spínač 11. Podstavec 12.
DO8139 NÁVOD POUŽITIE Ventilátor pripojte k sieti Rýchlosť vrtule môžete regulovať pomocou tlačidiel na podstavci 0: vypnuté 1: pomaly 2: stredná rýchlosť 3: rýchle Osciláciu ventilátora spustíte stlačením kolíka oscilácie na zadnej časti motora. Osciláciu vypnete vytiahnutím kolíka. Smer fúkania vo vertikálnej polohe môžete nastaviť priamym manuálnym nahnutím. Tlačte nadol alebo nahor za mriežku a nastavte si požadovaný uhol. ÚDRŽBA Tento typ ventilátora je na údržbu veľmi jednoduchý.
www.domo-elektro.
Webshop BESTEL de originele Domo-accessoires en -onderdelen online via: COMMANDEZ d’authentiques accessoires et pièces Domo en ligne sur: BESTELLEN SIE die Domo Original-Zubehör und -Ersatzteile online über: ORDER the original Domo accessories and parts online at: webshop.domo-elektro.