P55 Tragbarer Radio-Kassettenrekorder mit MP3-CD-Spieler, USB und SD/MMC-Slot Bedienungsanleitung
Das Vorwort Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen beim • bestimmungsgemäßen und • sicheren Gebrauch Ihres Radio-CD-Spielers, im folgenden Anlage oder Gerät genannt. Die Gestaltungsmerkmale dieser Bedienungsanleitung Verschiedene Elemente der Bedienungsanleitung sind mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen.
Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Aufstellen des Geräts....................................4 Die Beschreibung des Geräts ................................................8 Bedienelemente.......................................................................9 Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten ........................12 Wie Sie die Batterien einlegen............................................................. 12 Bedienen mit der Fernbedienung ........................................................
Sicherheit und Aufstellen des Geräts Sicherheit und Aufstellen des Geräts • Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Geräts.
Sicherheit und Aufstellen des Geräts • Die Anschlusskontakte auf der Geräterückseite nicht mit metallischen Gegenständen oder den Fingern berühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein. • Es dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden. • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses Gerät benutzen. • Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal. Andernfalls gefährden Sie sich und andere.
Sicherheit und Aufstellen des Geräts Vorsicht! • • Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch. • Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und horizontalen Untergrund. Sorgen Sie für gute Belüftung. • Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Teppiche, Decken oder in der Nähe von Gardinen und Wandbehängen auf.
Sicherheit und Aufstellen des Geräts • Der Standort darf nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit, z.B. Küche oder Sauna, gewählt werden, da Niederschläge von Kondenswasser zur Beschädigung des Gerätes führen können. Das Gerät ist für die Verwendung in trockener Umgebung und in gemäßigtem Klima vorgesehen und darf nicht Tropfoder Spritzwasser ausgesetzt werden. • Sie dürfen das Gerät nur in waagerechter Position betreiben. • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Die Beschreibung des Geräts Die Beschreibung des Geräts Der Lieferumfang Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind: • Radio-CD-Spieler mit Kassettenrekorder, • Fernbedienung, • Netzkabel, • Audio-Kabel 3,5mm Klinke (300 mm Länge), • diese Bedienungsanleitung. Die besonderen Eigenschaften des Geräts Die Stereoanlage besteht aus einem Radio-CD-Spieler mit Kassettenrekorder und USB, SD/MMC-Slot.
Bedienelemente Bedienelemente Gerät 6 5 4 7 8 9 11 13 15 10 12 14 16 AUTOMATIC STOP MECHANISM 1 2 3 IR 17 18 19 9
1 Ein-, Ausschalten FUNCTION Wahl Betriebsart CD, USB, CARD, TUNER, TAPE, AUX 2 REPEAT Wahl der Wiederholfunktion 3 BAND / ALARM Einstellung UKW stereo, UKW mono, MW; Einschalten Weckfunktion 4 DSC Equalizerklangfunktion 5 MEM.
Fernbedienung 50 49 27 48 28 29 47 46 30 31 45 44 43 32 33 34 42 35 41 40 36 39 37 38 27 STANDBY/ON 28 BASS 29 DSC 39 MUTE 31 INTRO 32 BAND 33 REPEAT 34 VOLUME + 35 CLOCK/MEMORY 36 37 X II 38 XXI 39 IWW 40 SLEEP 41 PRESET 42 - VOLUME 43, 44: T FOLDER S 45 RESUME 46 DISPLAY 47 RANDOM/ST.
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten Sie können das Gerät an das normale Stromnetz (230 V ~ / 50 Hz) anschließen. Die beim Betrieb entstehende Wärme muss durch ausreichende Luftzirkulation abgeführt werden. Deshalb darf das Gerät nicht abgedeckt oder in einem geschlossenen Schrank untergebracht werden. Sorgen Sie für einen Freiraum von mindestens 10 cm um das Gerät.
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten Wie Sie Batterie in die Fernbedienung einlegen Hinweis: Die zum Betrieb der Fernbedienung erforderliche Batterie ist bereits eingelegt. Entfernen Sie vor der Verwendung der Fernbedienung den Isolierstreifen im Batteriefach! Gehen Sie zum Einlegen der Batterie folgendermaßen vor: Î Schließen Sie das Batteriefach wieder. Drücken Sie dazu die Rastfeder nach innen und schieben Sie dann die Klappe in die Fernbedienung. Î Entfernen Sie die Klappe des Batteriefachs.
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten Wichtiger Hinweis zur Entsorgung: Batterien können Giftstoffe enthalten, die die Umwelt schädigen. Î Entsorgen Sie die Batterien deshalb unbedingt entsprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Werfen Sie die Batterien niemals in den normalen Hausmüll. Bedienen mit der Fernbedienung Mit der Infrarot-Fernbedienung können die wichtigsten Funktionen des Gerätes bequem vom Sitzplatz aus bedient werden.
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten Wie Sie einen Kopfhörer benutzen Gehörschäden! Hören Sie Discs oder Radio nicht mit großer Lautstärke über Kopfhörer. Dies kann zu bleibenden Gehörschäden führen. Regeln Sie vor der Verwendung von Kopfhörern die Gerätelautstärke auf minimale Lautstärke. Wenn Sie einen Kopfhörer (nicht im Lieferumfang) anschließen, sind die Lautsprecher stumm geschaltet. Î Verwenden Sie nur Kopfhörer mit 3,5 Millimeter Klinkenstecker.
Wie Sie allgemeine Geräte-Funktionen bedienen Wie Sie allgemeine GeräteFunktionen bedienen • Wie Sie das Gerät ein- und ausschalten Wie Sie den USB/SD/MMC-Betrieb einstellen Mit dem Schalter 1 schalten Sie das Gerät ein, das Display schaltet sich ein, die zuletzt gewählte Betriebsart ist aktiv. In der Stellung OFF ist das Gerät ausgeschaltet aber mit dem Stromnetz verbunden. Zum Trennen vom Stromnetz muss der Netzstecker gezogen werden. Î USB-Medium bzw. SD/MMC-Karte verbinden.
Wie Sie den CD-Player bedienen Wie Sie den CD-Player bedienen Hinweis: Allgemeine Hinweise zu CDs/MP3-CDs Wenn Sie Audio-CDs anfertigen, beachten Sie die gesetzlichen Grundlagen und verstoßen Sie nicht gegen die Urheberrechte Dritter. Das Gerät ist für Musik-CDs geeignet, die mit AudioDaten (CD-DA oder MP3 für CD-R und CD-RW) bespielt sind. MP3-Formate müssen mit ISO 9660 Level 1 oder Level 2 erstellt werden. Multisession-CDs können nicht gelesen werden.
Wie Sie den CD-Player bedienen Welche Discs Sie verwenden können Der CD-Player ist mit CD-, CD-R/RW- und MP3-CD Medien kompatibel. Sie können alle hier erwähnten Discs mit diesem Gerät ohne Adapter abspielen. Spielen Sie keine anderen Medien wie DVDs etc. ab. Disc-Größe 12 cm/8 cm CDs Spielzeit 74 min. bzw. 24 min. max. Î Wenn Sie das Gerät transportieren, entfernen Sie die Disc aus dem Laufwerk. Damit vermeiden Sie Beschädigungen am CD-Player und der Disc.
Wie Sie den CD-Player bedienen Wie Sie Discs entnehmen Î Zum Entnehmen der CD zuerst die Wiedergabe mit der STOP-Taste 16, 36 beenden, das CD-Fach öffnen und die CD an den Rändern entnehmen. Wie Sie eine Disc wiedergeben Wird die CD falsch eingelegt oder ist die CD fehlerhaft erscheint „NO DISC“ im Display. Hinweis: Ist eine MP3-CD eingelegt erscheint der Hinweis MP3 im Display. Î Wenn Sie die Wiedergabe beenden wollen, drücken Sie die Taste 16, 36. Im Display erscheint die Gesamtzahl der Titel.
Wie Sie den CD-Player bedienen Schneller Suchlauf vorwärts oder rückwärts Sie können im laufenden Titel einen schnellen Suchlauf vorwärts oder rückwärts durchführen, um eine bestimmte Stelle zu suchen. Dabei erfolgt die Musik-Wiedergabe über die Lautsprecher. Î Drücken Sie zum schnellen Vorlauf die Taste XXI 15, 38 und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die gewünschte Stelle gefunden haben.
Wie Sie den CD-Player bedienen Wiederholen-Funktion beenden Î Drücken Sie die Taste REPEAT 38 so oft, bis die Anzeige REPEAT nicht mehr im Display angezeigt wird. Wie Sie den Zufallsgenerator nutzen Mit dem Zufallsgenerator können Sie die Titel einer CD in einer beliebig gemischten Reihenfolge abspielen. Hinweis: Den Zufallsgenerator können Sie nur einstellen, wenn eine CD im geschlossenen CD-Fach befindet. Î Legen Sie eine Disc in das CD-Fach und schließen Sie es.
Wie Sie den CD-Player bedienen Wie Sie die Programmier-Funktion nutzen Î Speichern Sie die gewünschte Titelnummer mit der Taste MEMORY 5, 35. Der Titel ist jetzt auf Programmplatz 01 programmiert. Mit der Programm-Funktion können Sie bis zu 20 Titel einer Musik-CD bzw. 99 Titel einer MP3-CD in einer von Ihnen festgelegten Reihenfolge abspielen. Î Programmieren Sie auf diese Weise die gewünschte Reihenfolge der Titel.
Wie Sie die USB-Funktion bedienen Wie Sie die USB-Funktion bedienen Hinweis: Nicht zu direktem Anschluss an PCs geeignet! Die Speichergröße des USB-Mediums ist nicht limitiert. Aufgrund der Vielzahl verschiedener Modelle an MP3 Flash Player, USB-Sticks kann nicht garantiert werden, dass jedes Modell unterstützt wird. Es werden Geräte der USB Version 1.0 und 2.0 unterstützt. Speichermedium einsetzen Î USB-Medium mit dem USB-Anschluss 7 verbinden. Î Gerät einschalten und mit FUNCTION 1, 49 zu USB schalten.
Wie Sie die SD/MMC-Funktion bedienen Wie Sie die SD/MMC-Funktion bedienen Speichermedium einsetzen Verbinden Sie das Speichermedium im ausgeschalteten Zustand des Gerätes. Î Schieben die Karte mit der Beschriftung nach vorne in den SD/MMC-Anschluss CARD 6 soweit hinein, bis diese hörbar einrastet. Î Gerät einschalten und mit FUNCTION 1, 49 zu CARD schalten. Î Die MP3 Dateien werden eingelesen und im Display wird die Gesamtanzahl der Titel angezeigt.
Wie Sie den Kassettenrekorder bedienen Wie Sie den Kassettenrekorder bedienen Hinweis bei Bedienung des Kassettenrekorders Bei geöffnetem Kassettenfach 14 ist darauf zu achten, dass keine Fremdgegenstände in das Gerät gelangen können. Einschalten der Betriebsart Kassette Î Um den Kassettenbetrieb einzuschalten, Taste FUNCTION 1, 49 wiederholt drücken, um zu TAPE zu schalten.
Wie Sie den Kassettenrekorder bedienen Wie Sie die Aufnahmefunktion benutzen Absicherung gegen unbeabsichtigtes Löschen Bei jeder Neuaufnahme wird die alte Aufnahme gelöscht. An der Rückseite der Kassette befinden sich zwei kleine Plastikzungen. Werden diese heraus gebrochen, ist das Band vor zufälligem Löschen geschützt. Bei bespielten Kassetten der Industrie sind diese Zungen bereits entfernt.
Wie Sie den Kassettenrekorder bedienen Hinweis: Aufnahme von Radio: Î Stellen Sie mit BAND 3, 32 das gewünschte Frequenzband ein. Î Stellen Sie die gewünschte Frequenz (Sender) ein. Aufnahme starten Aufnahme anhören Î Wählen Sie die Quelle TAPE. Î Spulen Sie die Kassette zurück. Î Drücken Sie die PLAY-Taste X 9 zur Wiedergabe. Informationen zu Copyright Î Starten Sie die Aufnahme, indem Sie die Taste REC 8 drücken. Die Start-Taste wird automatisch mitgedrückt.
Wie Sie den Kassettenrekorder bedienen CD-Aufnahme Î Wählen Sie mit FUNCTION 1, 49 die Aufnahmequelle CD. Î Legen Sie die gewünschte CD ein von der Sie eine Aufnahme erstellen wollen. Î Programmieren Sie falls gewünscht die Titelreihenfolge oder einen einzelnen Titel. Î Wenn Sie einen einzelnen Titel der CD aufnehmen möchten, wählen Sie diesen mit den Tasten IWW , XXI 38, 39 aus. Î Legen Sie eine unbespielte Kassette in das Kassettenfach ein.
Wie Sie das Radio bedienen Wie Sie das Radio bedienen Wie Sie einen Sender einstellen Hinweis: Das Gerät empfängt auf den Frequenzen UKW (FM) 87,5–108 MHz und MW (AM) 522–1620 KHz. Manuelle Senderwahl Î Um das Radio einzuschalten, Taste FUNCTION 1, 49 wiederholt drücken, bis TUNER im Display erscheint. Î Um den gewünschten Frequenzbereich UKW oder MW auszuwählen, drücken Sie die Taste BAND 3, 32, um auf FM ST. (stereo), FM (mono) bzw. AM.
Wie Sie das Radio bedienen Wie Sie Sender speichern Der Programm-Speicher kann 15 Stationen im FMBereich (UKW) und 15 Stationen im MW-Bereich speichern. Î In der Betriebsart TUNER mit der Taste BAND 3, 32 auf FM- oder MW-Empfang stellen. Î Den gewünschten Sender mit den Tasten IWW , XXI 15, 38, 39 einstellen. Î Taste MEMORY 5, 35 drücken. Der Programmplatz blinkt im Display. Stellen Sie den gewünschten Programmplatz mit der Taste PRESET 16 ein.
Wie Sie die Timer-Funktion benutzen Wie Sie die Timer-Funktion benutzen Hinweis: Bei längerem Netzausfall überprüfen Sie die Uhrzeiteinstellung. Hinweis: Die Timer-Funktion können Sie erst bedienen, wenn Sie die korrekte Uhrzeit eingestellt haben. Wie Sie den Timer einstellen Legen Sie die Pufferbatterien ein, um die Uhrzeit auch bei Netzausfall zu speichern. Wie Sie die Uhrzeit einstellen Sie können die Uhrzeit des Gerätes im Standby-Betrieb (Gerät ausgeschaltet, mit Netz verbunden) einstellen.
Wie Sie die Timer-Funktion benutzen Î Drücken Sie die Taste ALARM 3, 50, „OFF“ blinkt im Display. Unten im Display erscheinen die QuellenSymbole. Î Drücken Sie VOLUME +/- 16, 34, 42, um die Quelle zu wählen (RADIO, CD, USB, CARD bzw. OFF). Wecker nach Alarm ganz ausschalten Hinweis: In Stellung OFF ist der Timer ausgeschaltet. Î Bestätigen Sie durch Drücken der Taste ALARM 3, 50. Î Im Display erscheint das Quellen-Symbol für einen aktiven Timer.
Wie Sie die Timer-Funktion benutzen Kassettenfunktion bei Timer Aufnahme Sie können die Timer-Funktion auch verwenden, um zu einer bestimmten Uhrzeit eine Aufnahme von Radio zu starten. Hinweis: Stellen Sie den Timer auf die gewünschte Quelle und Uhrzeit ein. Hinweis: Das Gerät muss sich in STANDBY befinden. Î Legen Sie eine unbespielte Kassette ein. Achten Sie darauf, dass die Lasche für die Aufnahmesperre nicht heraus gebrochen ist.
Wie Sie das Gerät reinigen Wie Sie das Gerät reinigen Stromschlag! Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließendem Wasser reinigen. Vor dem Reinigen Netzstecker ziehen. ACHTUNG! Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin verwenden. Î Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch.
Wie Sie das Gerät reinigen Hinweise zu Kassetten Spulen Sie die Kassette vor der Aufbewahrung zum Bandanfang zurück. Die Kassetten stets in der Hülle aufbewahren. Am Besten bewahren Sie Kassetten stehend auf, wobei die volle Spule unten liegen sollte. Î Zum Reinigen öffnen Sie das Kassettenfach. Î Benutzen Sie zum Reinigen ein Tuch oder ein Wattestäbchen. Wegen der schlechten Zugänglichkeit dieser Teile ist die Verwendung einer Reinigungskassette zu empfehlen.
Wie Sie Fehler beseitigen Wie Sie Fehler beseitigen Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert, überprüfen Sie es anhand der folgenden Tabellen. Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Es ist ein Störrauschen zu hören. In der Nähe des Geräts sendet ein Mobiltelefon oder ein anderes Gerät störende Radiowellen aus. Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen Überprüfungen nicht beheben können, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Hersteller auf.
Wie Sie Fehler beseitigen Probleme mit dem CD-Player Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Die CD wird nicht Das Gerät befindet sich nicht im CDwiedergegeben oder Modus. springt bei der Falsche CD eingelegt. Wiedergabe weiter. Das CD-Fach ist nicht geschlossen. Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Der Ton setzt aus. Die Lautstärke ist zu hoch eingestellt. Drehen Sie die Lautstärke herunter. Die CD ist beschädigt oder verschmutzt. Schließen Sie das CD-Fach. Reinigen Sie die CD oder ersetzen Sie sie.
Wie Sie Fehler beseitigen Probleme mit dem Radio Probleme mit dem Kassettenrekorder Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Es wird kein Radiosender empfangen. Das Gerät befindet sich nicht im Radio-Modus. Die Wiedergabe ist unregelmäßig. Der Tonkopf ist verschmutzt. Der Ton ist schwach oder von schlechter Qualität. Andere Geräte, z. B. Fernseher stören den Empfang.
Technische Daten Technische Daten Abmessungen Gerät (Breite x Höhe x Tiefe) 391 x 184 x212 mm Gewicht: ca.
Wie Sie den Hersteller erreichen Wie Sie den Hersteller erreichen Wie Sie das Gerät entsorgen DGC GmbH Graf-Zeppelin-Str. 7 D-86899 Landsberg Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes.
P55 Radio portative avec fonctionnalités enregistreur de cassette, lecteur de CD, lecteur MP3, port USB et lecteur de cartes SD/MMC Manuel d'utilisation
Avant-propos Ce manuel d'utilisation vous aide en vue d'une utilisation • conforme aux prescriptions et • sûre de votre lecteur de CD - radio, appelé par la suite installation ou appareil. Caractéristiques de présentation de ce manuel d'utilisation Divers éléments du manuel d'utilisation sont munis de caractéristiques de présentation définies.
Table des matières Sécurité et installation de l'appareil................................................... 4 Sécurité.................................................................................................. 4 Maniement des piles.............................................................................. 5 Installation de l'appareil ......................................................................... 6 Description de l'appareil ...............................................................
Sécurité et installation de l'appareil Sécurité et installation de l'appareil • Afin d'éviter un risque d'incendie et le risque d'un choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à toute autre sorte d'humidité. Veuillez lire consciencieusement toutes les consignes de sécurité et conservez-les au cas où vous vous poseriez des questions ultérieurement. Respectez toujours tous les avertissements et consignes de ce manuel d'utilisation, ainsi que ceux figurant au dos de l'appareil.
Sécurité et installation de l'appareil • Veiller également à ne pas toucher les contacts situés au dos de l'appareil avec des objets métalliques ou avec les doigts. Ceci peut occasionner des courtcircuits. • Ne posez pas de bougies allumées ou autres sources potentielles d'incendie sur l'appareil. • Ne laissez jamais des enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
Sécurité et installation de l'appareil Attention ! • Les piles usagées ou endommagées peuvent provoquer des irritations cutanées. Veillez à porter des gants de protection. Nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec. Installation de l'appareil • Installez l'appareil sur un support solide, sûr et horizontal. Veillez à une bonne ventilation.
Sécurité et installation de l'appareil • L'appareil ne doit pas être installé dans des locaux avec un taux d'humidité de l'air élevé, p. ex. cuisine ou sauna, étant donné que des dépôts d'eau de condensation risqueraient d'endommager l'appareil. L'appareil est prévu pour un fonctionnement dans un environnement sec et au sein d'un climat tempéré, et ne doit pas être exposé aux gouttes d'eau ni aux projections d'eau. • Vous ne devez utiliser l'appareil qu'en position horizontale.
Description de l'appareil Description de l'appareil Volume de livraison Veuillez vérifier que tous les accessoires mentionnés cidessous sont présents : • le lecteur de CD - radio avec enregistreur de cassettes, • la télécommande, • le câble d'alimentation, • le câble audio avec connecteur jack 3,5 mm (longueur 300 mm), • le présent manuel d'utilisation.
Eléments de commande Eléments de commande Appareil 6 5 4 7 8 9 11 13 15 10 12 14 16 AUTOMATIC STOP MECHANISM 1 2 3 IR 17 18 19 9
1 FUNCTION Marche/arrêt Sélection du mode opératoire CD, USB, CARD, TUNER, TAPE, AUX 2 REPEAT Sélection de la fonction de répétition 3 BAND / ALARM Réglage FM stéréo, FM mono, PO ; activation de la fonction réveil 4 DSC Fonction sonorité de l'égaliseur 5 MEM.
Télécommande 27 28 29 50 49 27 48 28 29 47 46 30 31 45 44 43 32 33 34 42 35 41 40 36 39 37 38 STANDBY/ON BASS DSC 39 MUTE 31 INTRO 32 BAND 33 REPEAT 34 VOLUME + 35 CLOCK/MEMORY 36 37 XII 38 XXI 39 IWW 40 SLEEP 41 PRESET 42 - VOLUME 43, 44 : T FOLDER S 45 RESUME 46 DISPLAY 47 RANDOM/ST.
Préparation du fonctionnement de l'appareil Préparation du fonctionnement de l'appareil Vous pouvez raccorder l'appareil au secteur normal (230 V ~ / 50 Hz). La chaleur résultant du fonctionnement doit être évacuée par une circulation d'air suffisante. Pour cette raison, l'appareil ne doit pas être recouvert ou logé dans une armoire fermée. Veillez à disposer d'un espace libre d'au moins 10 cm autour de l'appareil.
Préparation du fonctionnement de l'appareil Comment insérer la pile de la télécommande Remarque : La pile nécessaire pour le fonctionnement de la télécommande est déjà mise en place. Avant d'utiliser la télécommande, retirez la bande d'isolation dans le compartiment de pile ! Pour insérer la pile, procédez comme suit : Î Refermez le compartiment de pile. A cette fin, poussez le ressort vers l'intérieur, puis engagez le volet dans la télécommande. Î Retirez le volet du compartiment de pile.
Préparation du fonctionnement de l'appareil Remarque importante concernant l'élimination : Les piles peuvent contenir des substances toxiques, nuisibles pour l'environnement. Î Par conséquent, éliminez les piles conformément aux prescriptions légales en vigueur. Ne jetez en aucun cas les piles dans les ordures ménagères. Utilisation avec la télécommande La télécommande infrarouge permet de commander confortablement les principales fonctions de l'appareil à partir de son fauteuil.
Préparation du fonctionnement de l'appareil Comment utiliser un casque Troubles auditifs ! N'écoutez pas de disques ou la radio à un volume trop élevé avec le casque, car cela pourrait entraîner des troubles auditifs durables. Avant d'utiliser le casque, réglez le volume de l'appareil sur le volume minimum. Si vous raccordez un casque (non compris dans la livraison), le son des haut-parleurs est coupé. Î Utilisez uniquement des casques avec une prise jack de 3,5 millimètres.
Utilisation des fonctions générales de l'appareil Utilisation des fonctions générales de l'appareil • Mise en marche et arrêt de l'appareil Comment régler les modes USB/SD/MMC Mettez l'appareil en marche au moyen de l'interrupteur 1 ; l'afficheur s'allume et le dernier mode opératoire sélectionné est actif. Dans la position OFF, l'appareil est éteint mais connecté au secteur. Pour séparer l'appareil du réseau électrique, il convient de débrancher la fiche secteur.
Comment faire fonctionner le lecteur de CD Comment faire fonctionner le lecteur de CD Remarques générales concernant les CD / CD MP3 L'appareil est approprié pour des CD musicaux contenant des données audio (CD-DA ou MP3 pour CDR et CD-RW). Les formats MP3 doivent être créés selon la norme ISO 9660 niveau 1 ou niveau 2. Les CD multisessions ne sont pas lisibles avec l'appareil. En mode MP3, les termes "Folder = Album" et "Titre" sont utilisés.
Comment faire fonctionner le lecteur de CD Quels disques pouvez-vous utiliser Le lecteur de CD est compatible avec les médias CD-, CD-R/RW- et CD MP3. Vous pouvez lire tous ces CD avec l'appareil sans adaptateur. Ne lisez pas d'autres supports tels que des DVD, etc. Taille des CD 12 cm / 8 cm Durée de lecture 74 min ou 24 min maximum Î Lorsque vous transportez l'appareil, retirez le disque du lecteur. Vous évitez des dommages sur le lecteur de CD et le disque.
Comment faire fonctionner le lecteur de CD Comment prélever les disques Î Pour prélever le CD, terminez tout d'abord la lecture à l'aide de la touche STOP 16, 36, ouvrez le compartiment CD et prélevez le CD en le tenant par les bords. Comment lire un disque Si le CD est mal inséré ou si le CD est défectueux, alors le message "NO DISC" apparaît sur l'afficheur. Remarque : Si un CD MP3 est inséré, l'information "MP3" apparaît sur l'afficheur.
Comment faire fonctionner le lecteur de CD Recherche rapide en avant ou en arrière Vous pouvez effectuer une recherche rapide vers l'avant ou vers l'arrière dans le morceau en cours pour chercher un passage spécifique. A cette occasion, la restitution musicale s'effectue via les haut-parleurs. Î Pour l'avance rapide, pressez la touche XXI 15, 38 et maintenez la touche pressée jusqu'à ce que vous ayez trouvé l'endroit souhaité.
Comment faire fonctionner le lecteur de CD Mettre fin à la fonction répétition Î Pressez plusieurs fois la touche REPEAT 38, jusqu'à ce que REPEAT n'est plus affiché. Comment utiliser le générateur de hasard Le générateur de hasard permet de lire les morceaux d'un CD dans un ordre aléatoire. Remarque : Vous pouvez uniquement activer le générateur aléatoire lorsqu'un CD se trouve dans le compartiment CD fermé. Î Insérez un disque dans le compartiment CD et fermez-le.
Comment faire fonctionner le lecteur de CD Comment utiliser la fonction de programmation Î Mémorisez le numéro de titre souhaité à l'aide de la touche MEMORY 5, 35. Le titre est à présent programmé sur l'emplacement de programme 01. La fonction de programmation vous permet la lecture dans un ordre défini par vous même de 20 titres maximum d'un CD musical ou de 99 titres d'un CD MP3. Î Procédez de la même manière pour programmer les titres dans l'ordre que vous souhaitez.
Comment utiliser la fonction USB Comment utiliser la fonction USB Remarque : Il n'est pas prévu pour un branchement direct à un PC ! La taille de la mémoire du support de données USB n'est pas limitée. Compte tenu de la multitude de modèles différents de lecteurs flash MP3 et de sticks USB, il n'est pas possible de garantir que chaque modèle soit supporté. Les appareils USB version 1.0 et 2.0 sont supportés. Insertion du support de données Î Connectez le support de données USB au port USB 7.
Comment utiliser la fonction SD/MMC Comment utiliser la fonction SD/MMC Insertion du support de données Connectez le support de données avec l'appareil à état hors tension. Î Insérez la carte avec l'inscription vers l'avant dans l'interface SD/MMC CARD 6, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de façon audible. Î Avant de manipuler l'appareil, attendez que le contenu complet a été lu, afin de garantir que toutes les informations nécessaires du support de données ont été lues.
Comment utiliser l'enregistreur de cassettes Comment utiliser l'enregistreur de cassettes Consignes lors de l'utilisation de l'enregistreur de cassettes Insérez la cassette de manière à ce que la bobine enroulée se trouve à gauche et le côté ouvert de la cassette dirigé vers l'avant. Refermez ensuite avec précaution le compartiment de cassette. A présent, l'appareil est opérationnel. Lorsque le compartiment de cassettes 14 est ouvert, assurez-vous qu'aucun objet étranger ne puisse tomber dans l'appareil.
Comment utiliser l'enregistreur de cassettes Comment utiliser la fonction d'enregistrement Protection contre un effacement involontaire A chaque nouvel enregistrement, l'ancien enregistrement est effacé. Deux languettes en plastique se trouvent sur la face arrière de la cassette. Si ces languettes sont cassées, la bande est protégée contre un éventuel effacement fortuit. Ces languettes sont déjà ôtées sur les cassettes enregistrés du commerce.
Comment utiliser l'enregistreur de cassettes Remarque : Enregistrement à partir de la radio : Î Sélectionnez la bande de fréquences souhaitée à l'aide de BAND 3, 32. Ecouter l'enregistrement Î Sélectionnez la source TAPE. Î Rembobinez la cassette. Î Réglez la fréquence souhaitée (station). Î Pressez la touche PLAY X 9 pour démarrer la lecture. Démarrage de l'enregistrement Informations sur les droits d'auteur Î Démarrez l'enregistrement en pressant la touche REC 8.
Comment utiliser l'enregistreur de cassettes Enregistrement à partir d'un CD Î Sélectionnez la source d'enregistrement CD au moyen de FUNCTION 1, 49. Î Insérez le CD souhaité, à partir duquel vous souhaitez effectuer un enregistrement. Î Si souhaité, programmez l'ordre des titres ou un seul titre. Î Si vous souhaitez enregistrer un seul titre du CD, sélectionnez ce titre au moyen des touches IWW , XXI 38, 39. Î Insérez une cassette vierge dans le compartiment de cassette .
Comment faire fonctionner la radio Comment faire fonctionner la radio Comment régler une station Remarque : L'appareil reçoit les fréquences FM 87,5–108 MHz et PO 522–1620 KHz. Î Pressez brièvement les touches IWW , XXI 15, 38, 39, pour modifier pas à pas la fréquence de réception vers le haut ou vers le bas ; dans la bande FM, par pas de 0,05 MHz ; dans la bande PO, par pas de 9 kHz (= réglage fin). De ce fait, vous pourrez également régler des émetteurs faibles dont vous connaissez la fréquence.
Comment faire fonctionner la radio Comment mémoriser une station Sélection des stations programmées La mémoire de programme peut mémoriser 15 stations en mode FM et 15 stations en mode PO. Î En pressant la touche PRESET 16, 41, vous pouvez défiler vers le haut au niveau des emplacements de programme mémorisés. Î En mode TUNER, réglez la réception FM ou PO au moyen de la touche BAND 3, 32. Le canal sélectionné et l'emplacement mémoire apparaissent sur l'afficheur.
Comment utiliser la fonction timer Comment utiliser la fonction timer Remarque : En cas de panne de courant prolongée, vérifiez le réglage de l'heure. Remarque : Vous pouvez seulement utiliser la fonction timer après avoir réglé correctement l'heure. Comment régler le timer Insérez les piles tampons pour mémoriser également l'heure en cas de panne de courant. Réglage de l'heure Vous pouvez régler l'heure de l'appareil en mode veille (appareil hors tension, connecté au secteur).
Comment utiliser la fonction timer VOLUME +/- 16, 34, 42. Î Pressez la touche ALARM 3, 50 ; "OFF" clignote sur l'afficheur. Les symboles "sources" apparaissent en bas sur l'afficheur. Î Pressez VOLUME +/- 16, 34, 42 pour sélectionner la source (RADIO, CD, USB, CARD ou OFF). Extinction complète du réveil après l'alarme Remarque : En position OFF, le timer est désactivé. Î Validez en pressant la touche ALARM 3, 50. Î Le symbole "source" apparaît sur l'afficheur si le timer est actif.
Comment utiliser la fonction timer Fonction cassette avec timer Enregistrement Utilisation de la fonction SLEEP (endormissement) Vous pouvez également utiliser la fonction timer pour démarrer un enregistrement de la radio à une heure définie. Vous pouvez régler, par pas de 10 minutes, la durée (de 0 à 90 minutes) après laquelle l'appareil se met en mode veille, quel que soit le mode sélectionné. Remarque : Réglez le timer sur la source et l'heure souhaitées.
Nettoyage de l'appareil Nettoyage de l'appareil Risque d'électrocution ! Afin d'éviter le risque d'un choc électrique, ne lavez pas l'appareil avec un chiffon mouillé ou sous l'eau courante. Avant d'effectuer le nettoyage, débranchez la fiche secteur. Attention ! N'utilisez pas d'éponge à gratter, de poudre à récurer ni de solvant tel que l'alcool ou l'essence. Î Nettoyez le boîtier à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide.
Nettoyage de l'appareil Consignes concernant les cassettes de la lecture faiblit, ces pièces doivent être nettoyées avec de l'alcool ou un nettoyant pour têtes de lecture. Rembobinez la cassette jusqu'au début de la bande, avant de la ranger. Conserver systématiquement les cassettes dans leur boîtier. Ranger de préférence les cassettes debout, auquel cas la bobine pleine devrait se trouver en bas. Î Ouvrez le compartiment de cassette pour le nettoyage.
Elimination des dérangements Elimination des dérangements Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, contrôlez-le au moyen des tableaux suivants. Symptôme Cause possible / remède Un bruit parasite est audible. Un téléphone portable émet à proximité de l'appareil ou un autre appareil émet des ondes radio parasites. Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut, même après les contrôles décrits, veuillez contacter le fabricant. Eloignez le téléphone portable ou l'appareil de l'environnement de l'appareil.
Elimination des dérangements Problèmes avec le lecteur de CD Symptôme Cause possible / remède Symptôme Le CD n'est pas lu ou saute lors de la lecture. L'appareil ne se trouve pas en mode CD. Il y a des coupures Le volume sonore est réglé trop haut. de son. Abaissez le volume au moyen de la molette. Le CD inséré n'est pas conforme. Cause possible / remède Le compartiment CD n'est pas fermé. Le CD est endommagé ou sali. Fermez le compartiment CD. Nettoyez le CD ou changez-le. Le CD est mal placé.
Elimination des dérangements Problèmes avec la radio Problèmes avec l'enregistreur de cassettes Symptôme Cause possible / remède Symptôme Cause possible / remède Aucun émetteur radio n'est capté. L'appareil ne se trouve pas en mode radio. La lecture est irrégulière. La tête de lecture est encrassée. Commuter sur RADIO au moyen de FUNCTION ou SOURCE Le son est faible ou de mauvaise qualité. D'autres appareils, p. ex. téléviseur, parasitent la réception.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Enregistreur de cassettes Gamme de fréquences : Vitesse de bande : Système d'enregistrement stéréo 125 Hz à 6,3 kHz 4,9 cm/seconde. Ecarts de synchronisation : Format de cassette : < à 0,4 %, valeur moyenne 0,25 % Cassettes compactes C 30 - C 90, type normal I Ferro/Superferro (Fe2O3) Pile tampon DC 3 V, 2 x 1,5 V, type AAA Dimensions de l'appareil (largeur x hauteur x profondeur) 391 x 184 x 212 mm Poids : env.
Comment contacter le fabricant Comment contacter le fabricant Mise au rebut de l'appareil DGC GmbH Graf-Zeppelin-Str. 7 D-86899 Landsberg Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Une élimination respectueuse de l'environnement permet de recycler des matières brutes précieuses. Renseignez-vous auprès de l'administration de votre ville ou de votre commune concernant les possibilités d'une élimination réglementaire et respectueuse de l'environnement de l'appareil.
P55 Radio-registratore portatile con lettore CD MP3, USB e slot SD/MMC Istruzioni d'uso
Premessa Questo manuale aiuta a usare • in modo sicuro e conforme • a quanto prescritto la radio con lettore CD, qui di seguito chiamata impianto o apparecchio. Caratteristiche grafiche di queste istruzioni d’uso Diversi elementi del manuale sono contrassegnati con simboli particolari. In questo modo risulta semplice capire se si tratta di testo normale, • Destinatari di queste istruzioni d’uso elenchi o Î istruzioni operative.
Indice Sicurezza e installazione dell'apparecchio................................. 4 Sicurezza......................................................................................... 4 Impiego delle batterie ...................................................................... 5 Installazione dell'apparecchio.......................................................... 6 Descrizione dell'apparecchio ....................................................... 8 Confezione ........................................
Sicurezza e installazione dell'apparecchio Sicurezza e installazione dell'apparecchio • Al fine di evitare il rischio di incendio e di scossa elettrica, tenere l'apparecchio al riparo dalla pioggia e dall'umidità. Leggere attentamente le norme di sicurezza e conservarle per eventuali consultazioni successive. Seguire sempre tutte le avvertenze e le istruzioni di questo manuale e quelle riportate sul retro dell'apparecchio.
Sicurezza e installazione dell'apparecchio • Non toccare le connessioni sul lato posteriore dell'apparecchio con oggetti metallici o con le dita, in quanto potrebbero verificarsi cortocircuiti. • Non posare fonti di combustione libere, come ad es. candele accese, sull'apparecchio. • Non lasciare l'apparecchio incustodito alla portata dei bambini. • Fare eseguire i lavori di manutenzione sempre da personale specializzato qualificato.
Sicurezza e installazione dell'apparecchio Attenzione! • • Le batterie danneggiate o da cui sia fuoriuscito del liquido possono provocare ustioni chimiche al contatto con la pelle. In questo caso utilizzare guanti protettivi adeguati. Pulire lo scomparto batterie con un panno asciutto. • Collocare l'apparecchio su un piano stabile, sicuro e orizzontale. Provvedere ad una buona aerazione.
Sicurezza e installazione dell'apparecchio • Il luogo in cui si colloca l'apparecchio non deve essere un ambiente con elevata umidità, ad es. una cucina o una sauna, perché la formazione di acqua di condensa può provocare danni all'apparecchio. L'apparecchio è destinato all'uso in un ambiente asciutto e dal clima mite e non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi d'acqua. • Far funzionare l'apparecchio soltanto in posizione orizzontale. • Non posare oggetti pesanti sull'apparecchio.
Descrizione dell'apparecchio Descrizione dell'apparecchio Confezione Accertarsi che siano presenti tutti gli accessori di seguito elencati: • radio con lettore CD e registratore a cassette, • telecomando, • cavo di rete, • cavo audio con spinotto da 3,5 mm (lunghezza 300 mm), • il presente manuale d'uso. Particolari caratteristiche dell'apparecchio L'impianto stereo è costituito da una radio con lettore CD, registratore a cassette e slot SD/MMC, USB.
Comandi Comandi Apparecchio 6 5 4 7 8 9 11 13 15 10 12 14 16 AUTOMATIC STOP MECHANISM 1 2 3 IR 17 18 19 9
1 FUNCTION Accensione, spegnimento Selezione della modalità di funzionamento CD, USB, CARD, TUNER, TAPE, AUX 2 REPEAT Selezione della funzione ripeti 3 BAND / ALARM Impostazione FM stereo, FM mono, AM; attivazione della funzione sveglia 4 DSC Equalizzazione suono 5 MEM.
Telecomando 27 50 STANDBY/ON Accensione, spegnimento in standby 28 BASS Potenziamento bassi 29 DSC Equalizzazione suono per jazz, rock, classic, flat, pop 49 27 39 MUTE Disattivazione audio 31 INTRO Funzione INTRO, breve ascolto dei brani 48 28 29 32 BAND Interruttore di selezione VHF (FM), OM (AM) 33 REPEAT Funzioni repeat 30 34 VOLUME + Aumento volume 31 35 CLOCK/MEMORY Impostazione ora, programmazione 32 36 Arresto riproduzione CD/USB/CARD 47 46 45 44 43 42 37 X
Preparazione dell'apparecchio prima della messa in funzione Preparazione dell'apparecchio prima della messa in funzione Inserimento delle batterie di riserva Al fine di eliminare il calore che si sviluppa durante il funzionamento è necessario garantire una sufficiente aerazione. Pertanto, non coprire l'apparecchio e non collocarlo in un armadio chiuso. Lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm intorno all'apparecchio.
Preparazione dell'apparecchio prima della messa in funzione Inserimento delle batterie nel telecomando Nota: Î Richiudere lo scomparto batteria. A tal fine spingere la molla di arresto verso l'interno e poi fare scorrere il supporto nel telecomando. La batteria necessaria al funzionamento del telecomando è già inserita. Prima dell'utilizzo del telecomando rimuovere la banda isolante nello scomparto batteria.
Preparazione dell'apparecchio prima della messa in funzione Informazioni importanti sullo smaltimento: Le batterie possono contenere sostante tossiche dannose per l'ambiente. Î Pertanto è tassativo smaltire le batterie come prescritto dalle norme di legge vigenti. Non gettare mai le batterie tra i normali rifiuti domestici. Utilizzo del telecomando Grazie al telecomando a infrarossi le principali funzioni dell'apparecchio possono essere attivate anche a distanza da comodamente seduti.
Preparazione dell'apparecchio prima della messa in funzione Utilizzo delle cuffie Danni all'udito Non ascoltare la radio o i dischi con le cuffie a un volume troppo alto. Ciò può danneggiare l'udito in modo permanente. Prima di utilizzare le cuffie, regolare il volume al minimo. Quando si collegano le cuffie (non in dotazione) il volume degli altoparlanti viene azzerato. Collegamento del cavo di rete Inserire la spina di rete nella presa AC~ sulla parte posteriore dell'apparecchio e nella presa di rete.
Funzioni generali dell'apparecchio Funzioni generali dell'apparecchio Accensione e spegnimento dell'apparecchio Con l'interruttore 1 accendere l'apparecchio; il display si illumina, viene attivata l'ultima modalità di funzionamento selezionata. In posizione OFF l’apparecchio è spento ma è collegato alla rete elettrica. Per scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica occorre estrarre la spina. Per spegnere l'apparecchio premere l'interruttore mantenerlo premuto.
Utilizzo del lettore CD Utilizzo del lettore CD Nota: Avvertenze generali sui CD/CD MP3 Quando si registrano CD audio, occorre rispettare le prescrizioni di legge e non violare i diritti d'autore. L'apparecchio è adatto a CD musicali registrati con dati audio (CD-DA o MP3 per CD-R e CD-RW). I formati MP3 devono essere realizzati con ISO 9660 Level 1 o Level 2. I CD multisessione non vengono letti. Nella modalità MP3 sono indicativi i termini "Folder" = album e "Brano".
Utilizzo del lettore CD CD utilizzabili Il lettore CD è compatibile con CD, CD-R/RW e CD MP3. Con questo apparecchio è possibile riprodurre tutti i dischi citati, senza adattatore. Non utilizzare dischi diversi, come DVD ecc. Dimensioni CD 12 cm/8cm Tempo di esecuzione 74 min. o 24 min. max. Î Quando si trasporta l’apparecchio, estrarre il CD dal drive. Così si eviteranno danni al lettore CD e al disco.
Utilizzo del lettore CD Estrazione di un disco Î Per l'estrazione del CD, come prima cosa interrompere la riproduzione con il tasto STOP 16, 36, in seguito aprire lo scomparto CD ed estrarre il disco afferrandolo dai bordi. Riproduzione di un disco Se il CD non è inserito correttamente o è danneggiato, sul display viene visualizzato "NO DISC“. Nota: Quando è inserito un CD MP3, sul display compare l'indicazione MP3. Î Per avviare la riproduzione premere una volta il tasto X II 16, 37.
Utilizzo del lettore CD Ricerca rapida avanti o indietro Utilizzo della funzione ripeti Per ricercare un determinato punto all'interno del brano, è possibile effettuare una ricerca rapida avanti o indietro. La musica viene riprodotta attraverso gli altoparlanti. Î Per la ricerca rapida avanti premere il tasto XXI 15, 38 e mantenerlo premuto fino a trovare il punto del brano desiderato.
Utilizzo del lettore CD Arresto della funzione ripeti Î Premere il tasto REPEAT 38 ripetutamente finché l'indicatore REPEAT non scompare dal display. Utilizzo della riproduzione casuale Con il generatore casuale è possibile riprodurre i brani di un CD in ordine casuale. Nota: Il generatore casuale può essere impostato solo quando c'è un CD nell'apposito scomparto e il coperchio è chiuso. Nota: Qualora sia stata effettuata una programmazione, non è possibile utilizzare la riproduzione casuale.
Utilizzo del lettore CD Utilizzo della funzione programma Con la funzione programma è possibile riprodurre fino a 20 brani di un CD musicale o 99 brani di un CD MP3 nell'ordine prestabilito. Nota: La programmazione è possibile solo quando vi è un CD nell'apposito scomparto chiuso e l'apparecchio si trova in modalità stop. Î Inserire un disco nello scomparto CD 1 e chiuderlo. Î Premere il tasto 16, 36. Î Premere il tasto MEMORY 5, 35.
Utilizzo della funzione USB Utilizzo della funzione USB Nota: Non adatto alla connessione diretta al PC Le dimensioni della memoria del supporto USB non sono limitate. Per via della grande varietà di flash player MP3 e di pen drive USB esistenti, non si può garantire che ogni modello venga supportato. Sono supportati dispositivi della versione USB 1.0 e 2.0. Inserimento di un supporto di memoria Î Collegare il supporto USB alla presa USB 7.
Attivazione della funzione SD/MMC Attivazione della funzione SD/MMC Inserimento di un supporto di memoria Collegare il supporto di memoria all'apparecchio spento. Î Inserire la scheda con la scritta rivolta verso la parte anteriore nel collegamento CARD 6 per SD/MMC fino a sentirne lo scatto. Î Accendere l'apparecchio e passare alla modalità CARD con FUNCTION 1, 49. Î I file MP3 vengono letti e sul display compare il numero complessivo dei brani.
Utilizzo del registratore Utilizzo del registratore Avvertenza per l'uso del registratore Quando lo scomparto cassette 14 è aperto, evitare che corpi estranei penetrino nell'apparecchio. Attivazione della modalità cassetta Î Per passare alla modalità cassetta (TAPE) premere ripetutamente il tasto FUNCTION 1, 49. Inserimento della cassetta Nota Il registratore a cassette raggiunge la massima qualità di registrazione utilizzando cassette con standard IEC I.
Utilizzo del registratore Utilizzo della funzione registrazione Protezione contro la cancellazione accidentale Una nuova registrazione cancella quella precedente. Nella parte posteriore della cassetta ci sono due linguette di plastica. Per proteggere il nastro da una cancellazione accidentale è sufficiente romperle. Registrazione dalla radio Nota: La registrazione di programmi radio o di CD è ammessa solo nel rispetto delle norme sui diritti di autore.
Utilizzo del registratore Ascolto della registrazione Nota: Registrazione dalla radio: Î Selezionare la fonte TAPE. Î Impostare con BAND 3, 32 la banda di frequenza desiderata. Î Riavvolgere la cassetta. Î Premere il tasto PLAY X 9 per avviare la riproduzione. Î Impostare la frequenza (emittente) desiderata. Avvio della registrazione Î Avviare la registrazione premendo il tasto REC Così facendo viene automaticamente premuto anche il tasto di avvio (start). Informazioni sul copyright 8.
Utilizzo del registratore Registrazione da CD Ascolto della registrazione Î Con FUNCTION 1, 49 selezionare la fonte di registrazione da CD. Î Inserire il CD da cui si desidera effettuare la registrazione. Î Programmare una serie di brani in sequenza oppure un singolo brano. Î Se si desidera registrare un singolo brano del CD, selezionare il brano con i pulsanti IWW , XXI 38, 39. Î Inserire una cassetta vuota nel scomparto cassette. Verificare che la linguetta protettiva non sia stata rimossa.
Funzionamento della radio Funzionamento della radio Impostazione di un'emittente Nota: L'apparecchio riceve sulle frequenze VHF (FM) 87,5–108 MHz e OM (AM) 522–1620 KHz. Selezione manuale dell'emittente Î Per accendere la radio premere ripetutamente il tasto FUNCTION 1, 49 finché sul display non viene visualizzato TUNER. Î Per selezionare la banda di frequenza desiderata FM o AM premere il tasto BAND 3, 32 per commutare tra FM ST. (stereo), FM (mono) oppure AM.
Funzionamento della radio Memorizzazione delle emittenti Selezione delle emittenti programmate La memoria programmi può memorizzare fino a 15 emittenti nella banda FM e 15 emittenti nella banda AM. Î Premendo il tasto PRESET 16, 41 è possibile scorrere avanzando tra le posizioni di programma memorizzate. Î In modalità TUNER, impostare la banda di frequenza su FM oppure AM con il tasto BAND 3, 32. Il display visualizza di volta in volta il canale impostato e la posizione di programma corrispondente.
Utilizzo della funzione timer Utilizzo della funzione timer Nota: È possibile utilizzare la funzione timer soltanto se l'ora è impostata correttamente. Inserire le batterie di riserva per memorizzare l'ora anche in caso di blackout elettrico. Regolazione dell'ora È possibile impostare l'ora sull'apparecchio in modalità standby (apparecchio spento ma collegato alla rete elettrica). Î Premere il tasto CLOCK 5, 35 e mantenerlo premuto. L'indicatore "24H“ lampeggia.
Utilizzo della funzione timer Î Premere il tasto ALARM 3, 50. Î Con i tasti VOLUME +/- 16, 34, 42 impostare i minuti. Î Premere il tasto ALARM 3, 50; "OFF“ lampeggia sul display. Sulla parte inferiore dei display compaiono i simboli delle fonti. Î Premere VOLUME +/- 16, 34, 42 per selezionare la fonte (RADIO, CD, USB, CARD o OFF). Nota: In posizione OFF il timer è disattivato. Î Confermare premendo il tasto ALARM 3, 50. Î Sul display viene visualizzato il simbolo della fonte per il timer attivo.
Utilizzo della funzione timer Funzione cassetta con timer Registrazione Utilizzo della funzione SLEEP È possibile utilizzare la funzione timer anche per avviare una registrazione dalla radio a un'ora preimpostata. È possibile impostare il periodo di tempo (0-90 minuti) a intervalli di 10 minuti, trascorso il quale l'apparecchio in qualsiasi modalità operativa passa in standby. Nota: Impostare il timer sulla fonte desiderata e l'ora. Î Premere ripetutamente SLEEP 40 per impostare l'ora desiderata.
Pulizia dell'apparecchio Pulizia dell'apparecchio Scossa elettrica! Al fine di evitare il pericolo di scossa elettrica, non pulire l'apparecchio con un panno umido o con acqua corrente. Prima della pulizia staccare la spina. Attenzione! Non usare spugne abrasive, polvere abrasiva e solventi come alcol o benzina. notevolmente. Eliminare impronte e polvere dal lato stampato utilizzando un panno asciutto e pulito.
Pulizia dell'apparecchio Avvertenze sulle cassette Riavvolgere la cassetta prima di estrarla. Conservare le cassette sempre nella relativa custodia. Le cassette andrebbero conservate in posizione verticale, con il nastro riavvolto in basso. Î Per la pulizia aprire lo scomparto cassette. Î Per la pulizia utilizzare un panno o uno scovolino di cotone. A causa della difficoltà nell'accedere a queste parti, si consiglia di utilizzare una cassetta puliscitestina.
Eliminazione delle anomalie Eliminazione delle anomalie Se l'apparecchio non funziona come previsto, effettuare una verifica utilizzando le seguenti tabelle. Sintomo Possibile causa/rimedio Si sente un fruscio. Un cellulare o un altro apparecchio vicino all'apparecchio emettono onde radio che creano disturbo. Se non si riesce ad eliminare l'anomalia come sopra indicato, contattare la casa produttrice. Allontanare il cellulare o l'apparecchio dall'area della radio.
Eliminazione delle anomalie Problemi con il lettore CD Sintomo Possibile causa/rimedio Sintomo Possibile causa/rimedio Il CD non viene riprodotto oppure "salta" durante la riproduzione. L'apparecchio non è nella modalità CD. Il suono è irregolare. Il volume è regolato troppo alto. Il CD inserito non è idoneo. Il CD è danneggiato o sporco. Lo scomparto CD non è chiuso. Pulire il CD o sostituirlo. Chiudere lo scomparto CD. L'apparecchio è esposto a vibrazioni. Il CD inserito non è corretto.
Eliminazione delle anomalie Problemi con la radio Sintomo Possibile causa/rimedio Non si riceve nessuna L'apparecchio non è in modalità radio. emittente radio. Con FUNCTION o SOURCE commutare su RADIO. Il suono è debole o di cattiva qualità. Altri apparecchi, ad es. il televisore, disturbano la ricezione. Allontanare la radio/lettore CD da questi apparecchi. Problemi con il registratore Sintomo Possibile causa/rimedio La riproduzione è irregolare. La testina magnetica è sporca. La cassetta è guasta.
Dati tecnici Dati tecnici Dimensioni dell'apparecchio (larghezza x altezza x profondità): 391 x 184 x212 mm Peso: ca.
Indirizzo del produttore Indirizzo del produttore Smaltimento dell'apparecchio DGC GmbH Graf-Zeppelin-Str. 7 D-86899 Landsberg Gli apparecchi inutilizzati non sono rifiuti privi di valore. Grazie allo smaltimento nel rispetto dell’ambiente, è possibile recuperare materie prime utili. Informarsi presso la propria amministrazione cittadina o comunale circa le opportunità di smaltimento adeguato ed ecologico dell’apparecchio.