DB40LE985 Farbfernseher Colour television Téléviseur couleur Bedienungsanleitung User guide Mode ïemploi Art Nr.
Inhalt Funktionen .............................................................. 2 Einleitung ................................................................ 2 BestimmungsgemĂ€Ăer Betrieb ............................... 2 Vorbereitung ........................................................... 2 Symbole in dieser Bedienungsanleitung ................ 3 Sicherheitshinweise ................................................ 3 AuĂer Betrieb nehmen und lagern .........................
Einleitung Funktionen âą LED-FarbfernsehgerĂ€t mit Fernbedienung. âą Voll integriertes terrestrisches Digital-TV (DVB-T-C MPEG2) (DVB-T-C MPEG4). âą 4 HDMI-AnschlĂŒsse fĂŒr Digital-Video und -Audio sind vorhanden. Dieser Anschluss kann auĂerdem HighDeinition-Signale empfangen. âą 2 USB-EingĂ€nge. âą 1.000 Programme (analog + digital). âą OSD-MenĂŒsystem. âą Integrierter Tuner DVB-T-C HD, MPEG2 / MPEG4kompatibel. âą 2 Scart-AnschlĂŒsse fĂŒr externe GerĂ€te (wie Video, Videospiele, Stereoanlage etc.).
Symbole in dieser Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Folgende Symbole werden in der Bedienungsanleitung als Markierung fĂŒr EinschrĂ€nkungen und VorsichtsmaĂnahmen sowie Sicherheitshinweise verwendet. Bitte beachten Sie solche Hinweise aus GrĂŒnden der Sicherheit. WARNUNG Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, können ernsthafte Verletzungen oder Tod die Folge sein. Bitte beachten Sie diese Warnungen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewĂ€hrleisten.
Servicearbeiten Hitze und offenes Feuer Ăberlassen Ăberlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualiizierten Kundendienstpersonal. Ăffnen Sie das GehĂ€use nicht selbst, da dies einen elektrischen Schlag nach sich ziehen kann. Das GerĂ€t darf weder offenem Feuer noch anderen Quellen intensiver Hitzestrahlung, wie elektrischen Radiatoren, ausgesetzt werden. Kerzen und andere offene Flammen mĂŒssen zu jeder Zeit von diesem Produkt ferngehalten weden, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern.
oder FunktionsfĂ€higkeit Ihres Produkts aber in keiner Weise beeintrĂ€chtigt. Inhalt der Verpackungseinheit Entsorgung âą Hinweise zur Entsorgung: Verpackung und Verpackungshilfen sind recyclebar und sollten grundsĂ€tzlich wiederverwertet werden. Ve r p a c k u n g s m a t e r i a l , w i e z . B . PlastiktĂŒten, darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. Batterien, auch solche die frei von Schwermetallen sind, dĂŒrfen nicht mit dem normalen HaushaltsmĂŒll entsorgt werden.
Umweltinformationen âą Dieses TV-GerĂ€t wurde so konstruiert, dass es die Umwelt schĂŒtzt und weniger Energie verbraucht. Sie können helfen, die Umwelt zu schonen, und gleichzeitig Geld sparen, indem Sie die Energiesparfunktion des TV-GerĂ€ts verwenden. Um den Energieverbrauch zu senken, gehen Sie wie folgt vor: âą Verwenden Sie die Einstellung Energiesparmodus im MenĂŒ Andere Einstellungen. âą Verwenden Sie die Einstellung Energiesparmodus im MenĂŒ Funktion.
Tasten der Fernbedienung 1. Standby 2. Mono/Stereo - Dual I-II / Aktuelle Sprache 3. Bildgrösse / Erweitern (im TXT-Modus) 4. Taste GrĂŒn 5. Taste Rot 1 6. Zifferntasten 30 2 7. Teletext / Mix 8. Cursor nach links 3 4 5 6 9. MenĂŒ Ein/Aus 10. AV / Quelle 11. Auswahl Favoritenmodus 12. LautstĂ€rke + 13. Info / Anzeige (im TXT-Modus) SCREEN LANG 1 2 5 7 14. Stummschaltung 15. LautstĂ€rke - 29 28 SUBTITLE 27 3 4 6 7 8 9 0 26 25 24 8 16. Programm vorwĂ€rts / Programm weiter 17.
LED-TV und Bedientasten VORDER- und RĂCKANSICHT Steuerschalter ANSICHT Steuerschalter 1. Nach oben 2. Nach unten 3. Programm/LautstĂ€rke/AV/ Standby-Schalter HINWEIS: Sie können den Schalter nach oben oder unten bewegen, um die LautstĂ€rke zu Ă€ndern. Wenn Sie den Kanal wechseln wollen, drĂŒcken Sie einmal auf die Mitte des Schalters (Position 3) und bewegen Sie ihn dann nach oben oder unten. Wenn Sie die Mitte des Schalters noc hm al dr ĂŒc k en, wir d die Quellen-OSD angezeigt.
mit den Buchstaben âYâ, âPbâ, âPrâ am TV mit den entsprechenden Buchsen am GerĂ€t verbunden werden. 4. Die AudioeingĂ€nge PC/YPbPr werden zum AnschlieĂen des Audiosignals eines PCs oder fĂŒr ein GerĂ€t, das ĂŒber YPbPr an das TV-GerĂ€t angeschlossen wird, verwendet. SchlieĂen Sie das PC-Audiokabel zwischen den AUDIOEINGĂNGEN am TV-GerĂ€t und dem Audioausgang Ihres PCs an, um das PC-Audiosignal zu aktivieren.
Netzanschluss WICHTIG: Das GerĂ€t ist nur fĂŒr den Betrieb mit 220-240V Wechselspannung bei einer Frequenz von 50 Hz ausgelegt. âą Geben Sie Ihrem GerĂ€t nach dem Auspacken genug Zeit, sich der Raumtemperatur der Umgebung anzupassen, bevor Sie es einstecken. Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. Anschluss Antenne / Kabel âą SchlieĂen Sie den Antennen- oder Kabel-TV-Stecker an die Buchse ANTENNENEINGANG (AERIAL INPUT) an der RĂŒckseite des TV-GerĂ€ts an.
AnschlieĂen des LED-TVs an einen PC Zur Anzeige des Computerbilds auf Ihrem LED-TV können Sie dieses an einen Computer anschlieĂen. Schalten Sie Computer und Display aus, bevor Sie die AnschlĂŒsse vornehmen. Verwenden Sie ein 15-poliges D-Sub-Monitorkabel, um einen PC an das LED-TV anzuschlieĂen. Wenn der Anschluss hergestellt ist, schalten Sie auf die Quelle PC. Siehe dazu den Abschnitt âEingangsauswahlâ. Stellen Sie die von Ihnen bevorzugte Aulösung ein. Informationen zur Aulösung inden Sie im Anhang.
Verwendung der seitlichen AnschlĂŒsse Fernbedienung Einsetzen der Batterien Mit den seitlichen AnschlĂŒssen können Sie eine Reihe von ZusatzgerĂ€ten an Ihr LED-TV anschlieĂen. âą Verwenden Sie den seitlichen AV-Anschluss, wenn Sie einen Camcorder oder eine Camera anschlieĂen wollen. Dazu mĂŒssen Sie das mitgelieferte AudioVideo-Anschlusskabel verwenden. Stecken Sie zuerst den Einzelstecker des Kabels an die AV IN-Buchse (Seite) des FernsehgerĂ€ts an.
Standby-Meldungen Wenn sich das TV-GerĂ€t im Kein-Signal-Modus abschaltet, wird beim nĂ€chsten Einschalten die folgende Meldung angezeigt: âą Wenn Sie erneut die Taste â â drĂŒcken, wird der digitale Teletext-Bildschirm angezeigt Analoger Teletext Die Verwendung des Teletexts und seine Funktionen entsprechen jenen des analogen Teletextsystems. Bitte beachten Sie die Hinweise zum âTELETEXTâ. Eingangsauswahl Wenn das Auto TV Off-Timeout erreicht ist, wird die folgende Meldung auf dem Bildschirm angezeigt.
Bedienung mit den Tasten der Fernbedienung âą Ăber die Fernbedienung Ihres TV-GerĂ€ts können Sie sĂ€mtliche Funktionen Ihres gewĂ€hlten Modells steuern. Die Funktionen werden in Ăbereinstimmung mit dem MenĂŒsystem Ihres TVGerĂ€ts beschrieben. Einstellung der LautstĂ€rke âą DrĂŒcken Sie die Taste âV+â, um die LautstĂ€rke zu erhöhen. DrĂŒcken Sie die Taste âV-â, um die LautstĂ€rke zu verringern. Auf dem Bildschirm wird eine LautstĂ€rkeskala (Schieberegler) eingeblendet.
âą DrĂŒcken Sie die Tasten â â oder â â, um Ihre Sprache auszuwĂ€hlen. BestĂ€tigen Sie zur Fortsetzung mit OK. âą NachAuswahl der Sprache wird der BegrĂŒĂungsbildschirm eingeblendet, wo Sie die Optionen Land*, Suchtyp, Teletextsprache,Speichermodus und VerschlĂŒsselte KanĂ€le durchsuchen einstellen mĂŒssen. Rote Taste (Tag -): Zeigt das Programm des Vortages an. GrĂŒne Taste (Tag +): Zeigt das Programm des Folgetages an. Gelbe Taste (Zoom): Erweitert die Programminformationen.
Danach auf dem Bildschirm erscheint die folgende OSD-Meldung: Wenn Sie die Option KABEL wĂ€hlen, wird der folgende Bildschirm eingeblendet: HINWEIS: Sie können die Taste âMENUâ drĂŒcken, um abzubrechen. In diesem Bildschirm können Sie die Frequenzbereiche wĂ€hlen. Zum Markieren der Zeilen verwenden Sie die Tasten â â oder â â Sie können auch manuell ĂŒber die Zifferntasten auf der Fernbedienung einen Frequenzbereich eingeben.
Automatische Sendersuche Manuelle Einstellung TIPP: Die Funktion Automatische Sendersuche hilft Ihnen, die Sender des TV-GerĂ€ts neu zu suchen und neue Sender zu speichern. DrĂŒcken Sie die Taste âMENUâ auf der Fernbedienung und wĂ€hlen Sie mit der Taste â â oder â â die Option Installation. DrĂŒcken Sie die Taste OK und der folgende MenĂŒbildschirm wird angezeigt. TIPP: Diese Funktion wird zur direkten Eingabe von Sendern verwendet.
Manuelle Analoge Suche Wird der Suchtyp Analog gewĂ€hlt, können Sie die Tasten â â/â â verwenden, um eine Option zu markieren, und dann die Tasten â â oder â â drĂŒcken, um diese Option festzulegen. Geben Sie die Kanalnummer oder -Frequenz ĂŒber die Zifferntasten ein. DrĂŒcken Sie die Taste OK, um die Suche durchzufĂŒhren. Wenn der Kanal gefunden wurde, werden alle neuen KanĂ€le, die noch nicht in der Liste sind, gespeichert.
Hinweis: In der Kanalliste sind die KanĂ€le gemischt dargestellt. Sie können die Kanaltypen durch die neben ihnen stehenden Symbole unterscheiden: DTV (Digital-TV), HD (HDTV) , ATV (Analog-TV) ,TV (TV), RD (Radio), verschlĂŒsselt, gesperrt und in der Favoritenliste. DrĂŒcken Sie OK zum Abbrechen. WĂ€hlen Sie Ja, indem Sie die Taste â â oder â â drĂŒcken, und drĂŒcken Sie anschlieĂend OK, um alle KanĂ€le zu löschen. Sender verwalten: Kanalliste Das TV-GerĂ€t sortiert alle gespeicherten Sender in der Kanalliste.
âą Sie mĂŒssen nun die Kindersicherungs-PIN eingeben. Die Standard-PIN ist 0000. Geben Sie die PIN-Zahl ein. Sender verwalten: Kanalliste sortieren Sie können die Sender auswĂ€hlen, die in der Kanalliste aufgelistet werden. Um bestimmte Sendertypen anzuzeigen, sollten Sie die Einstellung Aktive Kanalliste verwenden. âą DrĂŒcken Sie die Taste OK, wenn der gewĂŒnschte Kanal ausgewĂ€hlt ist, um den Kanal zu sperren bzw. die Sperre aufzuheben. Das Sperrsymbol wird neben dem gewĂ€hlten Kanal eingeblendet.
WĂ€hlen Sie mit den Tasten â â oder â â und OK ein GerĂ€t aus und drĂŒcken Sie OK. Medienplayer benutzt Medienbrowser Videos ĂŒber den USB anschauen Wenn der USB-Stick nach Ein-/Ausschalten oder nach der ersten Installation nicht erkannt wird, stecken Sie zuerst das USB-GerĂ€t aus und schalten Sie die Box aus und wieder ein. Stecken Sie das USB-GerĂ€t wieder an.
Videos via USB anschauen Wenn Sie Fotos aus den Hauptoptionen wĂ€hlen, werden die verfĂŒgbaren Bilddateien geiltert und am Bildschirm aufgelistet. / 0..9 (Zifferntasten): Springt zur Datei, die ĂŒber die Zifferntasten ausgewĂ€hlt wird. OK: zeigt das ausgewĂ€hlte Bild im Vollbildmodus an. / : Navigieren. Diaschau (GrĂŒneTaste): Startet eine Slideshow mit allen Bildern. Taste TXT: Zeigt alle Bilder als Thumbnails an. Taste FAV: Sortiert die Dateien nach Datum. Taste Blau: Wechselt den Anzeigestil.
Medienbrowser-Einstellungen Sie können Ihre Einstellungen fĂŒr den Medienbrowser mit dem Dialog Einstellungen anpassen. DrĂŒcken Sie die Tasten â â oder â â um eine Option zu markieren und stellen Sie sie mit den Tasten â â oder â â ein. Anzeigestil: Stellt den Standard-Browsermodus ein. âą FĂŒr Bilder mit einem BildseitenverhĂ€ltnis von 16:9, die zu einem normalen Bild (BildseitenverhĂ€ltnis von 4:3) verkleinert worden sind, verwenden Sie zur Wiederherstellung des ursprĂŒnglichen Formats den 16:9-Modus.
werden. NatĂŒrlich, Dynamisch und Kino (Cinema, Dynamic and Natural). Kontrast: Stellt Helligkeits- und Dunkelheitswerte des Bildschirms ein. Helligkeit: Stellt die Helligkeit des Bildschirms ein. Der obere und der untere Teil des Bildes sind leicht abgeschnitten. Kino Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseitenformat von 16:9) auf volle BildschirmgröĂe gezoomt. Bildeinstellungen konigurieren Sie können im Detail unterschiedliche Bildeinstellungen verwenden.
normale Fernsehprogramme.WĂ€hlen Sie die Option Film-Modus mit den Tasten â â oder â â . DrĂŒcken Sie die Taste â â oder â â, um diese Funktion auf Ein bzw. Aus zu stellen. Schalten Sie diese Funktion ein, wenn Sie sich Filme ansehen, um Szenen mit schnellen Bewegungen deutlich zu sehen. Hautton: Stellen Sie die gewĂŒnschte OberlĂ€chenfarbe ein. Farbverschiebung: Stellt den gewĂŒnschten Farbton ein.
Steuerung des MenĂŒs Einstellungen âą DrĂŒcken Sie die Tasten â â oder â â, um eine MenĂŒoption zu markieren. âą DrĂŒcken Sie die Taste OK, um eine Option auszuwĂ€hlen. âą DrĂŒcken Sie die Taste MENU, um abzubrechen. Optionen des MenĂŒs Einstellungen Im Equalizer-MenĂŒ kann die Voreinstellung auf Musik, Film, Sprache, Flat, Klassik und Benutzer eingestellt werden. DrĂŒcken Sie die Taste âMENUâ, um zum vorhergehenden MenĂŒ zurĂŒckzukehren.
Anzeigen des MenĂŒs Conditional Access (*) (*) Diese MenĂŒeinstellungen können sich je nach Diensteanbieter Ă€ndern. DrĂŒcken Sie die Taste âMENUâ und wĂ€hlen Sie das Symbol mit den Tasten â â oder â â aus. DrĂŒcken Sie die Taste OK, um das MenĂŒ Einstellungen anzuzeigen. Verwenden Sie die Tasten â â oder â â, um Conditional Access zu markieren, und drĂŒcken Sie die Taste OK, um die MenĂŒoptionen anzuzeigen.
Jugendschutz Um das Ansehen bestimmter Programme zu verhindern, können KanĂ€le und MenĂŒs mit der Jugendschutzoption gesperrt werden. Diese Funktion aktiviert bzw. deaktiviert das MenĂŒSchutzsystem und ermöglicht eine Ănderung des PIN-Codes. DrĂŒcken Sie die Taste âMENUâ und wĂ€hlen Sie das Symbol mit den Tasten â oder â aus. DrĂŒcken Sie die Taste OK, um das MenĂŒ Einstellungen anzuzeigen. Verwenden Sie die Taste oder um Jugendschutz zu markieren, und drĂŒcken Sie OK, um fortzusetzen.
âą Dauer: Zeigt die Dauer zwischen Start- und Endzeit an. âą Wiederholen: Sie können die Wiederholung fĂŒr den Timer auf Einmal, TĂ€glich oder Wöchentlich einstellen. WĂ€hlen Sie eine Option mit den Tasten oder aus. âą Ăndern / Löschen: Stellt die Kindersicherungseinstellungen fĂŒr Timer ein. âą DrĂŒcken Sie die Taste GRĂN, um den Timer zu speichern. Zum Abbrechen drĂŒcken Sie die Taste ROT. Einen Timer bearbeiten âą WĂ€hlen Sie den Timer, den Sie bearbeiten wollen, durch DrĂŒcken der Taste oder aus.
Software-Version: Zeigt die aktuelle SoftwareVersion an. Andere Einstellungen konigurieren Um die allgemeinen Einstellungen anzuzeigen, wĂ€hlen Sie im MenĂŒ Einstellungen die Option Andere Einstellungen und drĂŒcken Sie OK. HörgeschĂ€digte: Wenn der Programmanbieter spezielle Audiosignale ĂŒbertrĂ€gt, können Sie diese Einstellung auf Ein setzen, um solche Signale zu empfangen.
Andere Funktionen Anzeige der TV-Information: Programmnummer, Programmname, Klanganzeige, Zeit, Teletext, Kanaltyp und Aulösungsinformationen werden am Bildschirm angezeigt, wenn ein neues Programm eingegeben wird oder die Taste âINFOâ gedrĂŒckt wird. Stummschaltungsfunktion: DrĂŒcken Sie die Taste ââ, um den Ton abzuschalten. Die Stummschaltungsanzeige wird im oberen Teil des Bildschirms angezeigt.
Trennen Sie in diesem Fall eines der ZusatzgerĂ€te wieder ab. Kein Bild: Ist die Antenne richtig angeschlossen? Sind die Stecker fest mit der Antennenbuchse verbunden? Ist das Antennenkabel beschĂ€digt? Wurden geeignete Stecker verwendet, um die Antenne anzuschlieĂen? Wenn Sie nicht sicher sind, fragen Sie Ihren HĂ€ndler. Kein Bild bedeutet, dass Ihr TV-GerĂ€t kein Signal empfĂ€ngt. Haben Sie die richtigen Tasten auf der Fernbedienung betĂ€tigt? Versuchen Sie es noch einmal.
Anhang B: AV- und HDMISignalkompatibilitĂ€t (Eingangssignaltypen) Quelle EXT-1 (SCART-1) EXT-2 (SCART-2) SIDE AV UnterstĂŒtzte Signale Index Aulösung Frequenz VerfĂŒgbar 1 640x400 70Hz PAL 50/60 O 2 640x480 60Hz NTSC 60 O 3 640x480 72Hz RGB 50 O 4 640x480 75Hz RGB 60 O 5 800x600 56Hz PAL 50/60 O 6 800x600 60Hz NTSC 60 O 7 800x600 70Hz RGB 50 X RGB 60 X 8 800x600 72Hz PAL 50/60 O 9 800x600 75Hz NTSC 60 O 10 1024x768 60Hz O 11 1024x768 70Hz 1024x768
Anhang D: Im USB-Modus unterstĂŒtzte Dateiformate Medium Format Dateierweiterung .mpg, .mpeg Video MPEG1, 2 .dat MPEG1, 2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 Audio MPEG Layer 1/2/3 Hinweise (Max. Aulösung / Bitrate etc.) MPEG2 EAC3 / AC3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sek. MPEG4, Xvid 1.00, Film Musik Foto .mp4 Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10beta1/2 H.264 PCM/MP3 MPEG2, MPEG4 PCM/MP3 .avi Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2 H.264 PCM .
Anhang E: Softwareaktualisierung âą Ihr TV-GerĂ€t kann neue Software-Upgrades ĂŒber das Internet oder ĂŒber TV-ĂbertragungskanĂ€le inden und installieren. Bei der Suche ĂŒber TV-ĂbertragungskanĂ€le durchsucht das TV-GerĂ€t die in den Einstellungen gespeicherten KanĂ€le. Vor der Upgradesuche sollten daher alle verfĂŒgbaren KanĂ€le eingestellt und aktualisiert werden. 1) Softwareupgrade-Suche ĂŒber Benutzerschnittstelle Sie können eine manuelle Suche nach neuen Softwareupgrades fĂŒr Ihr TV-GerĂ€t durchfĂŒhren.
Digitaler Empfang (DVB-T) Technische Daten TV-ĂBERTRAGUNG Ăbertragungsnormen: PAL/SECAM B/G D/K Kâ I/Iâ L/Lâ DVB-T, MPEG2, DVB-T, MPEG4 HD EMPFANGSKANĂLE I. DEMODULATION VHF (BAND I/III) âą Symbolrate: COFDM mit 2K/8K FFT-Modus.
Deinition der Begriffe Hinweis zur KonformitĂ€t Das FernsehgerĂ€t entspricht den folgenden Normen: In Bezug auf die KonformitĂ€t mit den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften entspricht dieses GerĂ€t der EMCRichtlinie 2004/108/EC sowie der Richtlinie 2006/95/EC fĂŒr NiederspannungsgerĂ€te. Anforderungen fĂŒr umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (Richtlinie 2009/125/EC nach der DurchfĂŒhrungsverordnung Nr. 642/2009).
System Definiert die Ăbertragungsart des TV-Bilds, da das Ăbertragungssystem nicht in allen LĂ€ndern dasselbe ist. VGA VGA ist ein verbreiteter Standard fĂŒr die Graikanzeige auf PCs. LPCM LPCM steht fĂŒr Pulse Code Modulation und ist ein digitales Audiosignal. MPEG Kurzform fĂŒr Moving Picture Experts Group. Dabei handelt es sich um einen internationalen Standard fĂŒr die Kompression von bewegten Bildern. Auf einigen DVDs sind die digitalen Audiosignale in diesem Format komprimiert und aufgenommen.
Contents Features ............................................................... 40 Introduction ........................................................... 40 Preparation ........................................................... 40 Safety Precautions ............................................... 41 Connection to a Television Distribution System (Cable TV etc.) from Tuner ............................... 42 Package Contents ................................................ 42 Environmental Information ..
Introduction Features âą Remote controlled colour LED TV. âą Fully integrated digital-cable TV (DVB-T-C MPEG2) (DVB-T-C MPEG4). âą HDMI connectors for digital video and audio. This connection is also designed to accept high deinition signals. âą USB input. âą 1000 programmes (analogue+digital). âą OSD menu system. âą Integrated tuner DVB-T-C HD, MPEG2 / MPEG4 compatible. âą Scart socket for external devices (such as video, video games, audio set, etc.). âą Stereo sound system.
Lightning Safety Precautions Read the following recommended safety precautions carefully for your safety. Power Source The TV set should be operated only from a 220-240 V AC, 50 Hz outlet. Ensure that you select the correct voltage setting for your convenience. Power Cord Do not place the set, a piece of furniture, etc. on the power cord (mains lead) or pinch the cord. Handle the power cord by the plug.
LCD Screen The LCD panel is a very high technology product with about a million thin ilm transistors, giving you ine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a ixed blue, green or red point. Please note that this does not affect the performance of your product. Package Contents Warning! Do not leave your TV in standby or operating mode when you leave your house.
Environmental Information âą This television is designed to consume less energy to save environment. You not only help to save the environment but also you can save money by reducing electricity bills thanks to the energy eficiency feature of this TV. To reduce energy consumption, you should take the following steps: âą You can use Power Save Mode setting, located in the Other Settings menu.
Remote Control Buttons 1. Standby 2. Mono/Stereo - Dual I-II / Current language 3. Image size / Expand (in TXT mode) 4. Green button 5. Red button 1 6. Numeric buttons 2 7. Teletext - Mix 30 3 4 5 6 8. Cursor left 9. Menu on/off 10. AV / Source 11. Favourite mode selection 12. Volume up 13. Info / Reveal (in TXT mode) SCREEN LANG 1 2 5 7 14. Mute 15. Volume down 29 28 SUBTITLE 27 3 4 6 7 8 9 0 26 25 24 8 16. Programme down / Page up 23 22 21 9 17.
LED TV and Operating Buttons FRONT and REAR VIEW Control switch VIEW Control Switch 1. Up direction 2. Down direction 3. Programme/Volume / AV / Standby-On selection switch Note:You can move the switch, upward or downward to change the volume. If you want to change channels, press the middle of the switch once (Position 3) and then move upward or downward. If you press the middle of the switch once more, source OSD will be displayed.
6. SPDIF Coaxial Out outputs digital audio signals of the currently watched source. Use an SPDIF coaxial cable to trasfer audio signals to a device that has SPDIF input 7. RF Input connects to an aerial antenna system. Note that if you use a decoder or a media recorder, you should connect the aerial cable through the device to the television with an appropriate antenna cable, as shown in the illustration in the following pages. 8. PC Input is for connecting a personal computer to the TV set.
Using Digital Multimedia Connectors Connecting the LED TV to a PC âą You can connect USB devices to your TV by using the USB inputs of the TV. This feature allows you to display/play JPG, MP3 and video iles stored in a USB stick. âą It is possible that certain types of USB devices (e.g. MP3 Players) may not be compatible with this TV. âą You may back up your iles before making any connections to the TV set in order to avoid any possible data loss.
Note: Cables shown in the illustration are not supplied. âą If your DVD player has an HDMI socket, you can connect via HDMI. When you connect to DVD player as illustrated below, switch to HDMI source. See, âInput Selectionâ section. âą Most DVD players are connected through COMPONENT SOCKETS. Use a component video cable to connect video input. For enabling audio, use a component audio cable as illustrated below. When the connection is made, switch to YPbPr source. See, âInput selectionâ section.
Standby Notiications Remote Control Handset Inserting Batteries âą Remove the battery cover located on the back of the handset by gently pulling backwards from the indicated part. If the TV switches off while in No Signal mode, the following on-screen message will be displayed on the next switch-on: âą Insert two AAA/R3 or equivalent type batteries inside. Observe the correct polarity (+/-) when inserting batteries and replace the battery cover.
Analogue Teletext Volume Setting Use of teletext and its functions are identical to the analogue text system. Please do refer to the âTELETEXTâ explanations. âą Press âV+â button to increase the volume. Press âV-â button to decrease the volume. A volume level scale (slider) will be displayed on the screen. Input Selection Once you have connected external systems to your TV, you can switch to different input sources. Press âSOURCEâ button on your remote control consecutively for directly changing sources.
Blue button (Filter): Views iltering options. SUBTTL: Press SUBTTL button to view Select Genre menu. Using this feature, you can search the programme guide database in accordance with the genre. Info available in the programme guide will be searched and results matching your criteria will be listed. (Now) : Shows the current programme.
You can set Scan Encrypted as Yes if you want to scan coded stations.Afterwards select the desired Teletext Language. âą You can activate Store Mode option by using â â or â â button. If the Store Mode is set to âenabledâ, E-Pop option will be available in other settings menu. If it is set to âdisabledâ, Store Mode will not be available after the First Time Installation. Note: If Store Mode is enabled, some features may be affected.
Auto Tuning Manual Tuning HINT: Auto tuning feature will help you to retune the TV set in order to store new services or stations. HINT: This feature can be used for direct broadcast entry. Press âMENUâ button on the remote control and select Installation by using â â or â â button. Press OK button and the following menu screen will be displayed. âą Select Manual Channel Scan from the Installation menu by using â â/â â and OK buttons. Manual Scan options screen will be displayed.
Analogue Manual Search After selecting search type as analogue, you can use â â/â â button to highlight an item and then press â â or â â button to set an option. Enter the channel number or frequency using the numeric buttons. You can then press OK button to search. When the channel is located, any new channels that are not on the list will be stored. Analog Fine Tune âą Select Analog Fine Tune from the Installation menu by using â â or â â and OK buttons. Analog ine tune screen will be displayed.
Managing Stations: Channel List will be displayed. Select Yes if you want to move the channel and press OK. âą Press OK button to process. Selected channel is now moved. The TV sorts all stored stations in the Channel List. You can edit this channel list, set favourites or set active stations to be listed by using the Channel List options. Deleting a Channel âą Press âMENUâ button to view main menu. Select Channel List item by using â â or â â button. Press OK to view menu contents.
Managing Stations: Favourites You can create a list of favourite programmes. âą Press âMENUâ button to view main menu. Select Channel List item by using â â or â â button. Press OK to view menu contents. On-Screen Information You can press âINFOâ button to display on-screen information. Details of the station and current programme will be displayed on the information banner. âą Select Favourites to manage favourite list. Use â â/â â and OK buttons to select Favourites.
irst USB device connected to the TV will be named as USB Drive1. Press RETURN button to switch back to previous menu. Viewing Photos via USB When you select Photos from the main options, available image iles will be iltered and listed on this screen. Select a device by using â â or â â button and press OK. Viewing Videos via USB 0...9 (Jump) (Numeric buttons): Jump to selected ile using the numeric buttons. OK: Views the selected picture in full screen.
You can set your Media Browser preferences by using the Settings dialog. Press â â or â â button to highlight an item and use â â or â â button to set. View Style: Sets default browsing mode. Slide Show Interval: Sets slide show interval time. Show Subtitle: Sets subtitle enabling preference. Subtitle Position: Sets subtitle position as up or down. Subtitle Font Size: Sets subtitle font size (max. 54pt). / Changing Image Size: Picture Formats : Navigate.
Note: You can shift to screen up or down by pressing â â / â â buttons while picture zoom is selected as 14:9 Zoom, Cinema or Subtitle. 14:9 This zooms up the wide picture (14:9 aspect ratio) to the upper and lower limits of the screen. Coniguring Picture Settings You can use different picture settings in detail. Press âMENUâ button and select the Picture icon by using â â or â â button. Press OK button to view Picture Settings menu. 14:9 Zoom This option zooms to the 14:9 picture.
Movie Sense (optional): While Movie Sense is active, it will optimize the TVâs video settings for motional images to acquire a better quality and readability. Using Movie Sense Mode (optional) When Movie Sense option is set to Low, Med or High, Movie Sense demo option will be available. If one of these options is selected and if you press OK button, then the demo mode starts.
Operating Sound Settings Menu Items âą Press â â or â â button to highlight a menu item. âą Use â â or â â button to set an item. âą Press âMENUâ button to exit. Coniguring Your TVâs Settings Detailed settings can be configured to suit your personal preferences. Press âMENUâ button and select Settings ikon by using â â or â â button. Press OK button to view Settings menu. Sound Settings Menu Items Volume: Adjusts volume level. Equalizer: Press OK button to view equalizer submenu.
Coniguring Language Preferences Using a Conditional Access Module IMPORTANT: Insert or remove the CI module only when the TV is SWITCHED OFF. You can operate the TVâs language settings using this menu. âą In order to watch certain digital channels, a conditional access module (CAM) can be necessary. This module must be inserted in the CI slot of your TV. Press âMENUâ button and select the ifth icon by using â â or â â button. Press OK button to view Settings menu.
To display parental lock menu options, PIN number should be entered. Factory default PIN number is 0000. After coding the correct PIN number, parental settings menu will be displayed: Language Settings Parental Settings Menu Operation (*) âą Select an item by using â â or â â button. In the coniguration menu, highlight the Language Settings item by pressing â â or â â buttons.
Coniguring Date/Time Settings Timers To view Timers menu, press âMENUâ button and select Settings icon by using â â or â â button. Press OK button to view Settings menu. Use â â or â â button to highlight Timers and press OK to continue: Select Date/Time in the Settings menu to conigure Date/Time settings. Press OK button. Setting Sleep Timer This setting is used for setting the TV to turn off after a certain time. âą Highlight Sleep Timer by using â â or â â button. âą Use â â or â â button to set.
âą Select Sources in the Settings menu and press OK button. Application version: Displays the current application version. âą Pressâ â or â â buttons to select a source. Hard of Hearing: If the broadcaster enables any special signal concerning the audio, you can set this setting as On to receive such signals. âą Use â â or â â button to enable or disable the selected source. Changes are automatically stored.
Teletext Other Features Displaying TV Information: Programme Number, Programme Name, Sound Indicator, time, teletext, channel type and resolution information is displayed on the screen when a new programme is entered or âINFOâ button is pressed. Teletext system transmits information such as news, sports and weather on your TV. Note that is the signal degrades, for example in poor/adverse weather conditions, some text errors may occur or the teletext mode may be aborted.
Tips Screen Care: Clean the screen with a slightly damp, soft cloth. Do not use abrasive solvents as they may damage the coating layer of the TV screen. For your safety, unplug the mains plug when cleaning the set. When moving the TV, hold it properly from the bottom part. Image Persistence: Please note that ghosting may occur while displaying a persistent image.LED TVsâ image persistence may disappear after a short time. Try turning off the TV for a while.
Appendix A: PC Input Typical Display Modes Appendix B: AV and HDMI Signal Compatibility (Input Signal Types) The display has a maximum resolution of 1920 x 1200. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Your TV may not support different resolutions. Supported resolution modes are listed below. If you switch your PC to an unsupported mode, a warning OSD will appear on the screen.
Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TVâs connectors by using DVI converter cables (not supplied), you can refer to the following resolution information.
Appendix D : Supported File Formats for USB Mode Media Format File Extension .mpg, .mpeg Video MPEG1, 2 .dat MPEG1, 2 .vob MPEG2 .mkv Audio MPEG Layer 1/2/3 Remarks (Maximum resolution/Bit rate etc.) MPEG2 H.264, MPEG1,2,4 EAC3 / AC3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec MPEG4, Xvid 1.00, Movie Music Photo Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10beta1/2 H.264 PCM/MP3 MPEG2, MPEG4 PCM/MP3 .avi Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2 H.264 PCM .
Appendix E: Software Upgrade âą Your TV is capable of inding and updating new software upgrades over broadcast channels. âą For broadcast channels search, TV looks the available channels stored in your settings. So before software upgrade search, it is advised to auto search and update all available channels. 1) Software upgrade search via user interface âą It is possible manually to check if there is a new software upgrade for your TV set. âą Simply navigate on your main menu.
Speciications Digital Reception (DVB-T) TV BROADCASTING Transmission Standards: PAL/SECAM B/G D/K Kâ I/Iâ L/Lâ DVB-T, MPEG2, DVB-T, MPEG4 HD RECEIVING CHANNELS I. DEMODULATION VHF (BAND I/III) âą Symbol rate: COFDM with 2K/8K FFT mode. UHF (BAND U) âą Modulation: 16-QAM - 64-QAM FEC for all DVB modes (automatically found) HYPERBAND NUMBER OF PRESET CHANNELS 1000 CHANNEL INDICATOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERATING VOLTAGE 220-240V AC, 50 Hz.
Table des matiÚres Fonctions .............................................................. 74 Introduction ........................................................... 74 Préparation ........................................................... 74 Précautions de sécurité ........................................ 75 Contenu du carton ................................................ 77 Informations à caractÚre environnemental ........... 77 Boutons de la télécommande ...............................
Introduction Fonctions ⹠Télévision LED couleur avec télécommande. ⹠Téléviseur numérique entiÚrement intégré (DVB-T-C MPEG2) (DVB-T-C MPEG4). ⹠Prise HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce branchement est également conçu pour accepter des signaux haute déinition. ⹠Entrée USB. ⹠1000 programmes (analogiques+numériques). ⹠Menu de paramétrage OSD. ⹠Tuner intégré DVB-T-C HD, MPEG2 / MPEG4 compatible. ⹠Prise péritel pour appareils externes (appareil vidéo, jeu vidéo, appareil audio, etc.
Chaleur et lammes PrĂ©cautions de sĂ©curitĂ© Ce tĂ©lĂ©viseur ne doit fonctionner quâĂ partir dâune prise de courant 220-240 V AC 50 Hz. Assurez-vous de sĂ©lectionner la tension appropriĂ©e pour votre convenance. Lâappareil ne doit pas ĂȘtre placĂ© Ă cĂŽtĂ© de lammes nues ou de sources de chaleur, Ă lâexemple dâun radiateur. Assurez-vous quâaucune source de lamme vive, telles que des bougies allumĂ©es, ne soit placĂ©e sur le tĂ©lĂ©viseur.
DĂ©branchement de lâappareil La prise dâalimentation est utilisĂ©e pour dĂ©brancher le tĂ©lĂ©viseur de lâalimentation secteur et doit donc rester facilement opĂ©rable. Volume du casque Une pression sonore excessive provenant des Ă©couteurs et du casque peut provoquer une perte auditive. Installation Pour Ă©viter toute blessure, cet appareil doit ĂȘtre solidement ixĂ© au mur conformĂ©ment aux instructions dâinstallation lors dâun montage mural (si lâoption est disponible).
Contenu du carton Informations Ă caractĂšre environnemental âą Ce tĂ©lĂ©viseur a Ă©tĂ© fabriquĂ© dans lâintention de consommer moins dâĂ©nergie afin de protĂ©ger lâenvironnement. GrĂące Ă lâoption dâĂ©conomie dâĂ©nergie offerte par le prĂ©sent tĂ©lĂ©viseur, vous avez la possibilitĂ© non seulement de prĂ©server lâenvironnement, mais aussi et surtout de rĂ©aliser des Ă©conomies sur votre facture de consommation Ă©lectrique.
Boutons de la tĂ©lĂ©commande 1. Veille 2. Mono-stĂ©rĂ©o / Dual I-II / Langue courante (*) 3. Taille de lâimage / Agrandir (en mode TXT) 4. Touche verte 5. Touche rouge 1 6. Touches numĂ©riques 2 7. TĂ©lĂ©texte / Mix 30 3 4 5 6 8. Touche directionnelle gauche 9. Menu marche/arrĂȘt 10. Source / AV 11. Mode de sĂ©lection prĂ©fĂ©rĂ© 12. Hausser le Volume 13. Info / Aficher (en mode TXT) SCREEN LANG 1 2 5 7 14. Muet 29 28 SUBTITLE 27 3 4 6 7 8 9 0 26 25 24 8 15. Baisser le volume 16.
TV LED et boutons de commande VUE AVANT et ARRIĂRE VUE du contacteur de commande Contacteur de commande 1. Direction prĂ©cĂ©dente 2. Direction suivante 3. Programme/Volume / AV / Veille sur commande de sĂ©lection Remarque: vous pouvez dĂ©placer le contacteur vers le haut ou vers le bas pour modiier le volume. Si vous souhaitez changer de chaĂźne, appuyez au milieu de lâinterrupteur une fois (position 3) puis dĂ©placezvous vers le haut ou vers le bas.
âPbâ, âPrâ, correspondent bien aux connecteurs de votre pĂ©riphĂ©rique. 4. Les entrĂ©es audio PC/YPbPr servent au branchement de signaux audio dâun PC ou dâun pĂ©riphĂ©rique qui est connectĂ© au tĂ©lĂ©viseur via YPbPr. Branchez le cĂąble audio du PC entre les ENTREES AUDIO sur la TV et la sortie audio de votre PC pour activer le son du PC. Branchez le cĂąble audio entre les ENTREES AUDIO du tĂ©lĂ©viseur et les sorties audio de votre appareil pour activer lâaudio en composantes. 5.
Alimentation Ă©lectrique IMPORTANT: Le tĂ©lĂ©viseur a Ă©tĂ© conçu uniquement pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz. âą AprĂšs avoir retirĂ© la TV de lâemballage, attendez un moment pour que la TV atteigne la tempĂ©rature ambiante avant de brancher la TV Ă la prise de courant. Branchez le cĂąble dâalimentation Ă la prise secteur. Raccordement de lâantenne & du cĂąble âą Branchez lâantenne ou le cĂąble du tĂ©lĂ©viseur Ă la prise dâENTRĂE DE LâANTENNE situĂ©e Ă lâarriĂšre du tĂ©lĂ©viseur.
Connexion du tĂ©lĂ©viseur LED Ă un PC Ain dâaficher lâimage de lâĂ©cran de votre ordinateur sur votre tĂ©lĂ©viseur LED, vous pouvez connecter votre ordinateur au poste de tĂ©lĂ©vision. DĂ©branchez lâordinateur et le tĂ©lĂ©viseur avant de faire les branchements. Utilisez le cĂąble de 15 broches pour brancher le PC au tĂ©lĂ©viseur LED. Une fois le branchement effectuĂ©, passez Ă la source du PC. Voir la section « SĂ©lection dâentrĂ©e». RĂ©glez la rĂ©solution qui correspond Ă vos besoins dâafichage.
Utilisation des connecteurs AV latĂ©raux TĂ©lĂ©commande Installation des piles Vous avez la possibilitĂ© de brancher une sĂ©rie dâappareils Ă votre tĂ©lĂ©viseur LED Ă lâaide de ses connecteurs latĂ©raux. âą Retirez le couvercle du compartiment des piles situĂ© au dos de la tĂ©lĂ©commande en poussant doucement vers lâarriĂšre Ă partir de la partie indiquĂ©e. âą Pour brancher un camĂ©scope, un appareil photo, ou une camĂ©ra, vous devez utiliser la prise AV (sur le cĂŽtĂ©).
Notiications de veille Si le tĂ©lĂ©viseur bascule alors quâil se trouve en mode Aucun signal, le message ci-aprĂšs sâafichera au prochain allumage : âą Lorsque vous pressez Ă nouveau le bouton, lâĂ©cran tĂ©lĂ©texte numĂ©rique sâafichera. TĂ©lĂ©texte Analogique Lâutilisation du tĂ©lĂ©texte et de ses fonctions est identique au systĂšme de tĂ©lĂ©texte analogique. Veuillez vous reporter aux explications relatives au « TELETEXTE ».
Utilisation des touches de la tĂ©lĂ©commande âą La tĂ©lĂ©commande de votre tĂ©lĂ©viseur est conçue pour contrĂŽler toutes les fonctions du modĂšle sĂ©lectionnĂ©. Les fonctions seront dĂ©crites conformĂ©ment au systĂšme de menu de votre tĂ©lĂ©viseur. RĂ©glage du volume âą Appuyez sur le bouton âV+â pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche âV-â pour diminuer le volume. Une Ă©chelle indiquant le niveau du volume (curseur) sâafiche Ă lâĂ©cran.
PremiĂšre installation IMPORTANT: Avant de mettre le tĂ©lĂ©viseur en marche pour la premiĂšre installation, assurezvous que lâantenne est branchĂ©e et quâun module dâinterface commune nâest pas insĂ©rĂ©. âą Lorsque vous allumez votre tĂ©lĂ©viseur pour la premiĂšre fois, un assistant dâinstallation vous guidera tout au long du processus. Tout dâabord, lâĂ©cran de sĂ©lection de langue sâafichera : Touche rouge (Jour prĂ©cĂ©dent) affiche les programmes du jour prĂ©cĂ©dent.
chaĂźnes codĂ©es. Ensuite, sĂ©lectionnez la langue de tĂ©lĂ©texte de votre choix. fois terminĂ©, appuyez sur le bouton OK pour lancer la recherche automatique. âą Vous pouvez activer lâoption du mode magasin en vous servant du bouton â â ou â â. Si le mode magasin est dĂ©ini sur âActivĂ©â, lâoption E-Pop sera disponible dans le menu des autres rĂ©glages. Sâil est en revanche dĂ©ini sur âDĂ©sactivĂ©â, le mode magasin ne sera pas disponible aprĂšs la premiĂšre installation.
RĂ©glage automatique RĂ©glage manuel ASTUCE: La fonction de rĂ©glage automatique vous aidera Ă rĂ©gler Ă nouveau le tĂ©lĂ©viseur ain de restaurer les nouveaux services et les nouvelles chaĂźnes. Appuyez sur la touche « MENU » de la tĂ©lĂ©commande et sĂ©lectionnez lâoption Installation Ă partir de la touche â â ou â â Appuyez sur la touche OK pour aficher lâĂ©cran de menu suivant: ASTUCE: Cette fonction peut ĂȘtre utilisĂ©e pour une entrĂ©e de diffusion directe.
Recherche manuelle analogique Si vous lancez le processus de recherche du cĂąble numĂ©rique, lâĂ©cran suivant sâafichera. AprĂšs avoir sĂ©lectionnĂ© lâoption Analogique comme type de recherche, vous pouvez utiliser la touche â â/â â pour mettre un Ă©lĂ©ment en surbrillance, et appuyer sur la touche â â ou â â pour rĂ©gler une option. Vous pouvez sĂ©lectionner des plages de frĂ©quence Ă partir de cet Ă©cran.
Gestion des chaĂźnes : Liste des chaĂźnes Le tĂ©lĂ©viseur trie toutes les stations mĂ©morisĂ©es dans la liste des chaĂźnes. Vous pouvez modiier cette liste de chaĂźnes, conigurer les favoris ou les stations actives Ă inclure dans la liste en utilisant les options Liste de chaĂźnes. âą Pressez le bouton « MENU » pour aficher le menu Principal. SĂ©lectionnez la rubrique Liste des chaĂźnes en utilisant le bouton â â ou â â Appuyez sur OK pour aficher le contenu du menu.
dĂ©verrouiller la chaĂźne. Le symbole de verrouillage sâafichera tout prĂšs de la chaĂźne sĂ©lectionnĂ©e. Gestion des chaĂźnes : Favoris Vous pouvez crĂ©er une liste de programmes favoris. âą Pressez le bouton « MENU » pour afficher le menu Principal. SĂ©lectionnez la rubrique Liste des chaĂźnes en utilisant le bouton â â ou â â Appuyez sur OK pour aficher le contenu du menu. âą SĂ©lectionnez lâoption Favoris pour gĂ©rer la liste des favoris. Utilisez les boutons â â/â â et OK pour sĂ©lectionner lâoption Favoris.
Afichage de vidĂ©o via USB Lecture de medias via navigateur mĂ©dia Si la mĂ©moire USB nâest pas reconnue aprĂšs mise hors tension / sous tension ou aprĂšs une premiĂšre installation, dĂ©branchez la mĂ©moire USB et Ă©teignez/ rallumez le tĂ©lĂ©viseur. Branchez le pĂ©riphĂ©rique USB Ă nouveau. Pour afficher la fenĂȘtre du navigateur mĂ©dia, appuyez sur la touche âMENUâ de la tĂ©lĂ©commande et sĂ©lectionnez Navigateur mĂ©dia en appuyant sur le bouton â â ou â â Appuyez sur la touche OK pour continuer.
Afichage de photos via USB INFO: Afiche lâĂ©cran dâaide. Lorsque vous sĂ©lectionnez Photos Ă partir des options principales, les ichiers dâimage disponibles seront iltrĂ©s et prĂ©sentĂ©s Ă lâĂ©cran. Aficher la musique via USB Sauter (Touches numĂ©riques):saute le fichier sĂ©lectionnĂ© en utilisant les touches numĂ©riques. OK: afiche lâimage sĂ©lectionnĂ©e en plein Ă©cran. Diaporama (touche verte): DĂ©marre le diaporama en utilisant toutes les images.
Aficher le style: RĂšgle le mode de navigation par dĂ©faut. Intervalle du diaporama: DĂ©init lâintervalle de temps du diaporama. Aficher le sous-titre: RĂšgle la prĂ©fĂ©rence dâactivation du sous-titre. Position du sous-titre: DĂ©init la position du soustitre en tant que PrĂ©cĂ©dent ou Suivant. Taille de police du sous-titre: DĂ©init la taille de police du sous-titre (max. 54pt).
Coniguration des paramĂštres dâimage Vous pouvez utiliser diffĂ©rentes conigurations de paramĂštres dâimage dans les dĂ©tails. Appuyez sur la touche « MENU » et sĂ©lectionnez lâicĂŽne Image grĂące Ă la touche â â ou â â. Appuyez sur OK pour aficher le menu RĂšglages dâimage. RĂ©troĂ©clairage (en option): This setting controls the backlight level and it can be set to Low, Medium, High and Auto.
mode VGA seront ajoutĂ©s aux paramĂštres Image en mode PC. RĂ©glages de lâimage du PC Pour ajuster les Ă©lĂ©ments de lâimage du PC, procĂ©dez comme suit : Appuyez sur la touche â â ou â â pour sĂ©lectionner lâicĂŽne Image. Le menu image apparaĂźt Ă lâĂ©cran. Les options Contraste, LuminositĂ©, Couleur, Temp Couleur et Zoom image, RĂ©initialiser de ce menu sont identiques Ă celles dĂ©inies dans le menu RĂ©glages.
que lorsque le mode Egaliseur (Equalizer) se trouve Ă Utilisateur (User). Balance: Ce paramĂštre sâutilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit. Casque dâĂ©coute : RĂšgle le volume du casque. AVL: La fonction de limitation automatique de volume AVL rĂšgle le son dans le but dâobtenir un niveau de sortie ixe entre les programmes (par exemple, le niveau de volume des publicitĂ©s tend Ă ĂȘtre plus Ă©levĂ© que celui des programmes).
Coniguration des prĂ©fĂ©rences linguistiques ParamĂštres linguistiques Vous pouvez faire fonctionner les paramĂštres linguistiques du tĂ©lĂ©viseur grĂące Ă ce menu. Appuyez sur le bouton « MENU » et sĂ©lectionnez la cinquiĂšme icĂŽne en utilisant le bouton â â ou â â Appuyez sur OK pour aficher le menu RĂšglages.
ContrĂŽle parental Pour Ă©viter que certains programmes soient regardĂ©s, des chaĂźnes et des menus peuvent ĂȘtre verrouillĂ©s grĂące au systĂšme de contrĂŽle parental. Cette fonction activedĂ©sactive le systĂšme de protection de menu et permet le changement du mot de passe. Appuyez sur le bouton « MENU » et sĂ©lectionnez la deuxiĂšme icĂŽne en utilisant le bouton â â ou â â Appuyez sur OK pour aficher le menu RĂšglages. Utilisez le bouton â â ou â â pour sĂ©lectionner Parental et appuyez sur OK pour continuer.
DurĂ©e: Afiche la durĂ©e entre lâheure de dĂ©marrage et lâheure de in. RĂ©pĂ©tition: RĂšgle une minuterie suivant les options ci-aprĂšs : Une fois, Quotidien, ou Hebdomadaire. Utilisez le bouton â â ou â â pour sĂ©lectionner une option. Modifier / Supprimer: RĂšgle les paramĂštres parentaux sur les minuteries. Appuyez sur le bouton VERT pour mĂ©moriser la minuterie. Appuyez sur la touche ROUGE pour annuler. Modiication dâune minuterie SĂ©lectionnez la minuterie Ă modiier en appuyant sur le bouton â â ou â â.
Vous pouvez activer ou dĂ©sactiver la mise Ă jour automatique en rĂ©glant lâoption Automatic Scanning (Recherche automatique). Coniguration des autres rĂ©glages Pour afficher les prĂ©fĂ©rences de configuration gĂ©nĂ©rale, sĂ©lectionnez Autres rĂ©glages dans le menu RĂ©glages et appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez procĂ©der Ă une recherche manuelle de nouveaux logiciels en sĂ©lectionnant lâoption Scan for upgrade (Recherche de mises Ă jour) Version de lâapplication: Afiche la version actuelle de lâapplication.
Autres Fonctions TĂ©lĂ©texte Afichage des informations TV: Les informations relatives au numĂ©ro du programme, nom du programme, indicateur de son, heure, tĂ©lĂ©texte, type de chaĂźne, et rĂ©solution sont afichĂ©es Ă lâĂ©cran quand un nouveau programme est saisi ou lorsque le bouton âINFOâ est pressĂ©. Le tĂ©lĂ©texte transmet des informations portant sur lâactualitĂ©, le sport et la mĂ©tĂ©o sur votre tĂ©lĂ©viseur.
Conseils Entretien de lâĂ©cran : Nettoyez lâĂ©cran avec un chiffon doux lĂ©gĂšrement humectĂ©. Nâutilisez pas de solvants abrasifs parce quâils peuvent endommager la couche de revĂȘtement de lâĂ©cran du tĂ©lĂ©viseur. Pour votre sĂ©curitĂ©, dĂ©branchez la prise dâalimentation lors du nettoyage du poste. Quand vous dĂ©placez le tĂ©lĂ©viseur, tenez-le de façon appropriĂ©e par le bas. Ă©puisĂ©es. Si oui, vous pouvez utiliser les boutons du tĂ©lĂ©viseur.
Annexe A : Modes dâafichage typiques dâune entrĂ©e de PC LâĂ©cran dispose dâune rĂ©solution maximale de 1920 x 1200. Le tableau suivant illustre certains modes dâafichage vidĂ©o typiques. Votre tĂ©lĂ©viseur ne peut pas prendre en charge diffĂ©rentes rĂ©solutions. Les modes de rĂ©solution pris en charge igurent sur la liste ci-dessous. Si vous faites passer votre PC Ă un mode non pris en charge, un message dâavertissement apparaĂźt Ă lâĂ©cran.
Annexe C: RĂ©solutions DVI prises en charge Reportez-vous aux rĂ©solutions suivantes au moment de raccorder les connecteurs Ă votre tĂ©lĂ©viseur Ă lâaide des cĂąbles DVI (non fournis).
Annexe D : Formats de ichier pris en charge pour le mode USB Média Format Extension de ichier .mpg, .mpeg Vidéo MPEG1, 2 .dat MPEG1, 2 .vob MPEG2 .mkv Remarques Audio : (Résolution maximale/Débit binaire, etc.) MPEG Layer 1/2/3 MPEG2 H.264, MPEG1,2,4 EAC3 / AC3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec MPEG4, Xvid 1.00, Lecture .mp4 .avi Musique Photo .mp3 .jpg .jpeg .bmp Soustitre .sub .srt Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10beta1/2 H.264 PCM/MP3 MPEG2, MPEG4 PCM/MP3 Xvid 1.00, Xvid 1.
Annexe E: Mise Ă jour du logiciel âą Votre tĂ©lĂ©viseur a la possibilitĂ© de rechercher et dâeffectuer la mise Ă jour de nouveaux logiciels sur les chaĂźnes de tĂ©lĂ©vision. âą Pour rechercher les chaĂźnes de diffusion, le tĂ©lĂ©viseur cherche les chaĂźnes disponibles mĂ©morisĂ©es dans vos paramĂštres. Avant toute recherche de mise Ă jour de logiciel donc, il est conseillĂ© dâeffectuer une recherche automatique et dâeffectuer la mise Ă jour de toutes les chaĂźnes disponibles.
SpĂ©ciications RĂ©ception numĂ©rique (DVB-C) TĂLĂDIFFUSION Normes de transmission : PAL/SECAM B/G D/K Kâ I/Iâ L/Lâ DVB-C, MPEG2, DVB-C, MPEG4 RĂCEPTION DE CANAUX I. DĂMODULATION VHF (BANDE I/III) -DĂ©bit symbole: 4.0 Msymbols/s Ă 7.2 Msymbols/s UHF (BANDE U) HYPERBANDE -Modulation: 16-QAM , 32-QAM ,64-QAM, 128-QAM et 256-QAM NOMBRE DE CANAUX PRĂRĂGLĂS II. VIDĂO 1000 -Tous les formats MPEG2 MP Ă ML avec conversion ascendante et iltrage vers le format CCIR601.
CH Wir freuen uns, dass Sie sich fĂŒr den Kauf eines Produktes unseres Hauses entschieden haben, und wĂŒnschen Ihnen viel SpaĂ mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewĂ€hrleistet die hohe QualitĂ€t unserer GerĂ€te. FĂŒr den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewĂ€hren wir eine Garantie fĂŒr die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen: 1.
9. Kein Garantieanspruch besteht: - bei unsachgemĂ€Ăer Behandlung - bei mechanischer BeschĂ€digung des GerĂ€tes von auĂen - bei TransportschĂ€den - bei VerschleiĂ - bei Bedienungsfehlern - bei Aufstellung des GerĂ€tes in FeuchtrĂ€umen oder im Freien - bei SchĂ€den, die auf höhere Gewalt, Wasser, Blitzschlag, Ăberspannung zurĂŒckzufĂŒhren sind - bei ĂŒbermĂ€Ăiger Nutzung, insbesondere bei anderer als privater Nutzung - bei Missachtung der Bedienungsanleitung. - wenn das GerĂ€t keinen technischen Defekt aufweist.
CH Nous vous remercions pour l'achat de ce produit de haute qualité et souhaitons qu'il vous donne entiÚre satisfaction. Des contrÎles stricts de la production nous permettent d'assurer la qualité exceptionnelle de nos appareils. Si vous avez malgré tout une réclamation, votre appareil bénéficie d'une garantie pour une durée de 2 ans à compter de la date d'achat et sous les conditions suivantes : 1. Cette garantie ne modifie en rien les droits de garantie légaux.
7. La garantie expire si l'appareil a Ă©tĂ© ouvert par vous-mĂȘme ou par un tiers non autorisĂ© et/ou si l'appareil a Ă©tĂ© modifiĂ©. 8.
CH Ci congratuliamo per la Vostra decisione di acquistare un prodotto della nostra casa e Vi auguriamo il massimo del divertimento con questo prodotto di altissima qualitĂ . I nostri severi controlli di produzione garantiscono la massima qualitĂ dei nostri apparecchi. Se ciononostante doveste presentare un reclamo legittimo, assicuriamo una garanzia della durata di 2 anni a partire dalla data di acquisto e conformemente alle seguenti condizioni: 1.
9.
50234816