Installation Guide

18
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(NL) BELANGRIJK: GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN.
(SV) VIKTIGT: ANVÄND HANDSKAR FÖR ATT FÖRHINDRA SKADOR.
(IT) IMPORTANTE: USA DEI GUANTI APPROPRIATI PER EVITARE FERITE.
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
B.
(EN) Post Assembly
(FR) Canaux de base
(PT) Base de armação
(ES) Armazón de la base
(DE) Bodenrahmen
(PL) Wnętrze z tyłu
(NL) Basis omlijsting
(SV) Basram
(IT) Cornice di Base
(EN) Parts needed
(FR) Pièces nécessaires
(PT) Peças Necessárias
(ES) Las partes necesitaron
(DE) Benötigte Teile
(PL) Niezbędne elementy
(NL) Onderdelen nodig
(SV) Delar som behövs
(IT) Parti occorrenti
G028 3
G029 3
S14A 24
(EN)QTY
(FR)QTÉ
(PT)QTDE
(ES)QTY
(DE)STCK
(PL)ILOŚĆ
(NL)AANTAL
(SV)QTY
(IT)QUANTITÀ
(EN)CODE
(FR)CODE
(PT)CÒDIGO
(ES)CODE
(DE)CODE
(
PL)KOD
(NL)CODE
(SV)KOD
(IT)CODICE
1
2806mm(110
1
/
2
”)
2024mm(79
5
/
8
”) 2024mm(79
5
/
8
”)
4198mm(165
1
/
4
”)
(EN) Note:Mark the hole locations on the base for anchoring the post as per given dimensions. Drill with 14mm concrete bit to accept M8 (5/16)
Anchor Bolt.
(FR) Note: Marquer les emplacements des trous sur la base pour ancrer le poteau selon les dimensions données. Percer avec un morceau de béton de 14 mm
pour accepter le boulon d'ancrage M8 (5/16).
(PT) Nota: Marque as localizações dos orifícios na base para ancorar o poste de acordo com as dimensões indicadas. Broca com bit de betão de
14mm para aceitar o parafuso de ancoragem M8 (5/16).
(ES) Nota: Marque las ubicaciones de los agujeros en la base para anclar el poste según las dimensiones dadas. Perfore con el pedacito de hormigón de 14mm
para aceptar el perno del ancla M8 (5/16).
(DE) Anmerkung: Markieren Sie die Lochstellen auf der Basis, um den Pfosten nach den angegebenen Abmessungen zu verankern. Bohrer mit 14mm
Betonbolzen zum Aufnehmen von M8 (5/16) Ankerbolzen
(PL) UWAGA : Zaznacz miejsca otworów na podstawie, aby umocować słupek w danych wymiarach. Wywiercić 14 mm betonową śrubą, aby zaakceptować
śrubę kotwową M8 (5/16).
(NL) Notitie: Markeer de gaten locaties op de basis voor het verankeren van de paal volgens bepaalde afmetingen. Boormachine met 14mm beton
beetje M8 (5/16) Anker Bolt te accepteren.
(SV) Märk: Markera hålet platser på basen för att förankra stolpen enligt givna mått. Borra med 14mm betong bit att acceptera M8 (5/16) Anchor Bolt.
(IT) Napomena: Mark il foro posizioni sulla base per ancoraggio al palo come da dimensioni date. Trapano con 14 millimetri po 'di cemento per
accettare M8 (5/16) Anchor Bolt.
100mm(4”) 100mm(4”)
150mm(5
7
/
8
”) 150mm(5
7
/
8
”) 150mm(5
7
/
8
”)