Leben im Bad Living bathrooms ME by Starck Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Инструкция за работа Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Kullanım Kılavuzu 䈤᰾ ꩡ끞 ꐺ ∎䞷崻㢝㦇 Elektronik-Urinal Elektronski pisoar Електронен писоар Pisuārs ar elektronisko vadības sistēmu Elektroninis pisuaras Elektronik pisuar ⭥ᆀሿׯಘ 놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥 榊ኃኧወ # 28093100. .
3s S1 1s S2 1s P1 1s P2 1s P3 1s 6s 6s 1s S4 S3
#1002950000 6 1 #0050040000 #1002110000 2 5 3 4 4 #1004170000
1 Magnetschlüssel 1 Manyetik anahtar 2 Magnetventil 2 Elektronik valf 3 Sensor für Magnetschlüssel 3 Manyetik anahtar için sensör 4 Steuerung 4 Kontrol ünitesi 5 Absperrventil mit Schmutzsieb 5 Pislik süzgeçli vana 6 Netzteil 6 Besleme ünitesi 1 Magnetni ključ 1 ⻱࣋䫕ॉ 2 Magnetni ventil 2 ⻱䰰 3 Senzor za magnetni ključ 3 ⻱࣋䫕ॉⲴՐᝏಘ 4 Krmiljenje 4 ᧗ࡦ㌫㔏 5 Zaporni ventil s sitom za umazanijo 5 䝽䗷└ಘⲴᡚ→䰰 6 Napajalnik 6 ⭥Ⓚᓄ 1 Магнитно управляван ключ 1 녅 멙 2 Магнитен вентил 2 ꭉꆽ鬭넩麑 ꗭꟁ 3
#1002950000 6 1 #1002130000 #1002110000 2 5 3 4 6 #1004170000
1 Magnetschlüssel 1 Manyetik anahtar 2 Magnetventil 2 Elektronik valf 3 Sensor für Magnetschlüssel 3 Manyetik anahtar için sensör 4 Steuerung 4 Kontrol ünitesi 5 Absperrventil mit Schmutzsieb 5 Pislik süzgeçli vana 6 6 V Lithium Batterie 6 6 V lityum pil 1 Magnetni ključ 1 ⻱࣋䫕ॉ 2 Magnetni ventil 2 ⻱䰰 3 Senzor za magnetni ključ 3 ⻱࣋䫕ॉⲴՐᝏಘ 4 Krmiljenje 4 ᧗ࡦ㌫㔏 5 Zaporni ventil s sitom za umazanijo 5 䝽䗷└ಘⲴᡚ→䰰 6 Litijeva baterija 6 V 6 9 䬲⭥⊐ 1 Магнитно управляван ключ 1 녅 멙 2 Магните
de 11 Navodila za uporabo 37 Инструкция за работа 63 Lietošanas instrukcija 89 Naudojimo instrukcija 115 Kullanım Kılavuzu 141 䈤᰾ 167 ꩡ끞 ꐺ 193 ∎䞷崻㢝㦇 219 ar ja ko zh tr lt lv bg sl Bedienungsanleitung 245 9
de Inhalt 1. Wichtige Informationen ........................................................ 12 1.1 1.2 1.3 1.4 Lieferumfang ............................................................................. 12 Mitgeltende Dokumente ............................................................. 12 Garantieerklärung ...................................................................... 12 Zeichen und Symbole ................................................................. 13 2. Sicherheit .....................
de 1. 1.1 Wichtige Informationen Lieferumfang Der Lieferumfang des ME by Starck Elektronik-Urinals umfasst Folgendes: λϡME by Starck Elektronik-Urinal Netzversion oder Batterieversion λϡMagnetschlüssel λϡBedienungsanleitung ME by Starck Elektronik-Urinal 1.
de 1.4 Zeichen und Symbole In der Bedienungsanleitung werden Zeichen und Symbole verwendet, die das Verständnis und die Nutzung der Bedienungsanleitung erleichtern. Symbol > Bedeutung Das Symbol kennzeichnet nützliche und wichtige Informationen zum Produkt.
de 2. Sicherheit Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Elektronik-Urinals und richtet sich an Personen, die das Elektronik-Urinal in Betrieb nehmen, bedienen, warten und reinigen. Die Bedienungsanleitung muss sorgfältig gelesen werden und jederzeit verfügbar sein. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Elektronik-Urinal ist zur Verwendung im öffentlichen, halböffentlichen und privaten Bereich bestimmt. 2.
Verwendung von Batterien Beschädigte Batterien können Gesundheitsschäden verursachen. > Vermeiden Sie den Kontakt mit ausgelaufener Batteriesäure. > Nehmen Sie beschädigte Batterien nicht auseinander. > Laden Sie Batterien nicht und reaktivieren Sie Batterien nicht mit anderen Mitteln. > Ersetzen Sie beschädigte Batterien umgehend. Schäden durch unsachgemäße Reparatur Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen können Gesundheitsschäden und Produktschäden verursachen.
de 3. 3.1 Produktbeschreibung Steuerung Die Steuerung des Elektronik-Urinals ermöglicht eine berührungslose Spülung. Dabei arbeitet die Elektronik mit einer automatischen Infrarot-Beinerkennung. Nach einer Benutzungsdauer von mindestens 9 Sekunden wird die Spülung ausgelöst, sobald sich der Benutzer vom Elektronik-Urinal entfernt. Vorbeigehende Personen oder Gegenstände, die sich dauerhaft im Einflussbereich der Steuerung befinden, lösen keine Spülung aus.
de 3.4 Spülprogramme Die Spülprogramme werden mit folgenden Symbolen dargestellt: Symbol Beschreibung 0,5 Spülung mit ca. 0,5 Liter bei 3,5 bar Fließdruck Hauptspülung mit ca. 2,1 Liter bei 3,5 bar Fließdruck Reduzierte Spülung mit ca. 1,5 Liter bei 3,5 bar Fließdruck Die Spülmengen sind abhängig von den Leitungsdrücken und Leitungsquerschnitten. 0,5 Liter (P1) Das Spülprogramm mit 0,5 Liter ist ab Werk eingestellt und wird nach jeder Benutzung ausgelöst.
de Vario (P3) Beim Spülprogramm Vario wird die Spülmenge an die Häufigkeit der Benutzung angepasst. Dafür stehen 2 Betriebsmodi zur Verfügung. Das Spülprogramm Vario eignet sich für Hotels, Gaststätten, Messehallen, Flughäfen und sonstige öffentliche Anlagen. Betriebsmodus 1 Solange innerhalb von 30 Minuten weniger als 3 Benutzungen erfolgen, wird nach jeder Benutzung eine Hauptspülung ausgelöst.
de 3.5 Serviceprogramme 5-Minuten-Spülstopp (S1) Um das Elektronik-Urinal manuell zu reinigen, wird das Spülprogramm für 5 Minuten unterbrochen. Danach erfolgt eine Hauptspülung und das gewählte Spülprogramm ist erneut aktiv. Intervallspülung (S2) Um z. B. Entkalker einwirken zu lassen, wird das Spülprogramm für 2 Minuten unterbrochen. Danach folgen innerhalb von 10 Minuten 5 Spülungen, alle 2 Minuten eine reduzierte Spülung.
de 4. Inbetriebnahme Damit die Steuerung nicht unkontrolliert aktiviert wird, müssen die Aufkleber auf den Sensoren verbleiben, bis das Elektronik-Urinal in Betrieb genommen wird. 4.1 Steuerung aktivieren > Ziehen Sie die Aufkleber von den Sensoren ab. Der Inbetriebnahmemodus ist 5 Minuten aktiv. > Halten Sie Ihre Hand mit etwas Abstand vor beide Sensoren. 1x 1 kurzes Signal ertönt und die Steuerung ist aktiviert.
Die Ausrichtung der Steuerung dauert ca. 12 Sekunden, währenddessen ertönen Signale. Abschließend erfolgt eine Hauptspülung und das Elektronik-Urinal ist betriebsbereit. 4.2 Reset durchführen (S4) Sobald Sie ein Reset durchführen, werden gewählte Programme und Einstellungen zurückgesetzt. Danach können Sie Programme und Einstellungen erneut wählen. Eine grafische Darstellung der Signalabfolge finden Sie auf Seite 2. > Halten Sie den Magnetschlüssel vor den rechten Sensor. 3s 8x Innerhalb von ca.
de > Entfernen Sie den Magnetschlüssel. 2x S4 2 kurze Signale ertönen und das Serviceprogramm S4 ist gewählt. > Halten Sie den Magnetschlüssel innerhalb von 4 Sekunden erneut vor den rechten Sensor. 2x 1 2 3 4 s 2 kurze Signale ertönen und bestätigen das Reset. > Entfernen Sie den Magnetschlüssel. Die Werkseinstellungen sind aktiv. Wie Sie Spülprogramme wählen und die Spüldauer einstellen können, lesen Sie in den Kapiteln 5.1 und 5.2.
5.1 de 5. Bedienung Spülprogramme wählen Eine grafische Darstellung der Signalabfolge finden Sie auf Seite 2.
de Standard wählen (P2) 1 2 3s 4x 3 2x P2 24
de Vario wählen (P3) 1 2 3s 5x 3 2x P3 25
de 5.2 Spüldauer einstellen (S3) Eine grafische Darstellung der Signalabfolge finden Sie auf Seite 2. > Halten Sie den Magnetschlüssel vor den rechten Sensor. 3s 7x Innerhalb von ca. 3 Sekunden ertönen mehrere kurze Signale. Danach ertönen 7 lange Signale, wobei zwischen dem 6. und 7. Signalton eine längere Pause von ca. 6 Sekunden entsteht. > Entfernen Sie den Magnetschlüssel. 2x S3 2 kurze Signale ertönen und das Serviceprogramm S3 ist gewählt.
1 2 3 4 s Die Spülung setzt ein und gleichzeitig ertönt ein Signal im Sekundentakt. > Halten Sie den Magnetschlüssel solange vor den rechten Sensor, bis die gewünschte Spüldauer eingestellt ist, mindestens 5 Sekunden und maximal 20 Sekunden. 5 - 20 s > Entfernen Sie den Magnetschlüssel. 2x 2 kurze Signale ertönen und bestätigen die eingestellte Spüldauer. Danach ist das gewählte Spülprogramm erneut aktiv.
de 6. Reinigung und Pflege Um das Elektronik-Urinal zu reinigen, wird das Spülprogramm unterbrochen. Dafür stehen 2 Serviceprogramme zur Verfügung (siehe Kapitel 3.5). Eine grafische Darstellung der Signalabfolge finden Sie auf Seite 2. Wie Sie die Oberfläche des Elektronik-Urinals reinigen und pflegen können, lesen Sie in der Pflegeanleitung (siehe www.duravit.de). 6.
de 6.2 Intervallspülung aktivieren (S2) 1 2 3s 2x 3 2x S2 6.3 Schmutzsieb reinigen Das Schmutzsieb kann ohne Demontage der Edelstahlabdeckung entfernt und gereinigt werden.
de 3 4 5 6 0,6 Nm 7 30
de 7. Hilfe im Problemfall Problem Keine bzw. geringe Spülung Ursache Schmutzsieb ist verschmutzt. Eckventil ist geschlossen. Batterie ist leer. Behebung > Starten Sie die Systemdiagnose (siehe Kapitel 8.2). > Reinigen Sie das Schmutzsieb (siehe Kapitel 6.3). > Öffnen Sie das Eckventil. > Ersetzen Sie die Batterie. > Prüfen Sie die Schläuche. Schlauch ist gequetscht oder geknickt. Verbindung zwischen > Prüfen Sie das Verbindungskabel. Steuerung und Magnetventil fehlt.
de Problem 3 lange Signaltöne ohne Spülung Ursache Netzanschluss fehlt. Behebung > Schließen Sie die Steuerung am Stromnetz an. Netzteil ist defekt. > Ersetzen Sie das Netzteil. Steuerung ist defekt. > Ersetzen Sie die Steuerung. Batterie ist schwach > Ersetzen Sie die oder leer. Batterie. Bei weiteren Fragen kontaktieren Sie den Duravit Kundendienst unter help@duravit.com.
de 8. Wartung 8.1 Batteriezustand überwachen Der Batteriezustand muss ab der Inbetriebnahme kontinuierlich überwacht werden. Falls vor der Spülung 3 lange Signale ertönen, ist die Batterie schwach. Danach sind maximal noch 50 – 100 Spülungen möglich. > Ersetzen Sie die Batterie bei Gelegenheit. Falls während der Benutzung 3 lange Signale ertönen und keine Spülung erfolgt, ist die Batterie leer. > Ersetzen Sie die Batterie umgehend.
de 8.2 Systemdiagnose durchführen Falls keine oder eine zu geringe Spülung erfolgt, können Sie zur Fehlersuche eine Systemdiagnose durchführen. Eine grafische Darstellung der Signalabfolge finden Sie auf Seite 2. > Halten Sie den Magnetschlüssel vor den rechten Sensor. 3s 6x Innerhalb von ca. 3 Sekunden ertönen mehrere kurze Signale. Danach ertönen 6 lange Signale. > Entfernen Sie den Magnetschlüssel. 2x 2 kurze Signale ertönen und die Systemdiagnose startet.
de Die folgenden Diagnoseergebnisse sind möglich: Signal Spülung und 1 Signalton 2 lange Signaltöne ohne Spülung Bedeutung Maßnahme Elektronik-Urinal funktioniert. Magnetventil ist > Prüfen Sie die Verbinfehlerhaft. dung von der Steuerung zum Magnetventil. > Ersetzen Sie die Batterie 3 lange Signaltöne Batterie ist umgehend. ohne Spülung schwach oder leer. Sobald die Systemdiagnose abgeschlossen ist, ertönen 2 kurze Signale und das gewählte Spülprogramm ist erneut aktiv.
de 9. Entsorgung Entsprechend der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte weist das Symbol darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Elektro- und Elektronik-Altgeräte können gefährliche Substanzen enthalten und müssen fachgerecht entsorgt werden. Führen Sie das Produkt einer speziellen Sammelstelle zum Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten zu.
1. Pomembne informacije ......................................................... 38 1.1 1.2 1.3 1.4 Obseg dobave ............................................................................... 38 Pripadajoča veljavna dokumentacija ............................................ 38 Garancijska izjava ........................................................................ 38 Znaki in simboli ............................................................................ 39 2. Varnost ...........................
sl 1. 1.1 Pomembne informacije Obseg dobave V obsegu dobave elektronskega pisoarja ME by Starck je zajeto naslednje: λϡElektronski pisoar ME by Starck v izvedbi za priklop na omrežno napetost ali izvedbi z baterijo λϡMagnetni ključ λϡNavodila za uporabo elektronskega pisoarja ME by Starck 1.
Znaki in simboli Navodila za uporabo vsebujejo znake in simbole za lažje branje in razumevanje navodil za uporabo. Simbol > Pomen Simbol označuje koristne in pomembne informacije o izdelku.
sl 2. Varnost Navodila za uporabo so sestavni del elektronskega pisoarja in so namenjena osebam, ki skrbijo za zagon, upravljanje, vzdrževanje in čiščenje elektronskega pisoarja. Navodila za uporabo pozorno preberite in jih shranite tako, da bodo vedno pri roki. 2.1 Uporaba v skladu z določili Elektronski pisoar je predviden za javno, deloma javno in zasebno uporabo. 2.
Uporaba baterij > Preprečite stik z izlito kislino baterije. > Poškodovanih baterij ne razstavljajte. > Baterij ne pokušajte polniti ali jih ponovno aktivirati z drugimi sredstvi. > Poškodovane baterije takoj zamenjajte. Škoda zaradi nestrokovnega popravila Nestrokovno izvedena popravila lahko povzročijo okvare zdravja in škodo na izdelku. > Ne izvajajte sprememb, manipulacij, dodatnih inštalacij ali poskusov popravil. > Morebitna popravila prepustite strokovno usposobljenemu monterju sanitarne opreme.
sl 3. 3.1 Opis izdelka Krmiljenje Krmilna enota elektronskega pisoarja omogoča splakovanje brez dotika. Elektronika deluje s samodejnim infrardečim zaznavanjem prisotnosti nog. Po uporabi v trajanju najmanj 9 sekund se sproži splakovanje, takoj ko se uporabnik oddalji od elektronskega pisoarja. Mimoidoče osebe ali stalno nameščeni predmeti v območju zaznavanja krmilne enote ne sprožijo splakovanja. Vsakih 12 ur se sproži samodejno higiensko splakovanje, ki preprečuje neprijeten vonj. 3.
3.4 Programi splakovanja sl Programi splakovanja so prikazani z naslednjimi simboli: Simbol Opis 0,5 Splakovanje s približno 0,5 litra pri tlaku vode 3,5 bara Glavno splakovanje s približno 2,1 litra pri tlaku vode 3,5 bara Omejeno splakovanje s približno 1,5 litra pri tlaku vode 3,5 bara Količine splakovanja so odvisne od tlaka in prečnih presekov cevne napeljave. 0,5 litra (P1) Program splakovanja z 0,5 litra je tovarniško nastavljen program, ki se aktivira po vsaki uporabi.
sl Vario (P3) Pri programu splakovanja Vario se količina splakovanja prilagaja pogostosti uporabe. Pri tem sta na voljo 2 načina delovanja. Program splakovanja Vario je primeren za hotele, gostišča, sejmišča, letališča in druge javne prostore. Način delovanja 1 Če je pisoar v 30 minutah uporabljen manj kot 3-krat, se po vsaki uporabi aktivira glavno splakovanje. 10 20 30 Način delovanja 2 Če je pisoar v 30 minutah uporabljen 3-krat, se po tretji uporabi aktivira omejeno splakovanje.
3.5 Servisni programi sl 5-minutna zapora splakovanja (S1) Za namen ročnega čiščenja elektronskega pisoarja se program splakovanja prekine za 5 minut. Za tem se aktivira glavno splakovanje, nato pa je spet aktiven izbrani program splakovanja. Intervalno splakovanje (S2) Program splakovanja se prekine za 2 minuti, npr. za čas učinkovanja sredstva za odstranjevanje apnenca. V naslednjih 10 minutah sledi 5 splakovanj, omejeno splakovanje vsaki 2 minuti.
4. Zagon sl V izogib nenadzorovanemu aktiviranju krmiljenja ne odstranite nalepk na senzorjih do zagona elektronskega pisoarja. 4.1 Aktiviranje krmilne enote > Snemite nalepki s senzorjev. Način za prvi zagon je aktiven 5 minut. > Držite roko z nekaj odmika pred obema senzorjema. 1x Oglasi se 1 kratek signal. Krmilna enota je aktivirana.
sl > Oddaljite se in odstranite vse predmete iz območja zaznavanja krmilne enote. Naravnavanje krmilne enote traja približno 12 sekund, medtem se oglašajo zvočni signali. Nato se aktivira glavno splakovanje in elektronski pisoar je pripravljen za uporabo. 4.2 Ponastavitev (S4) Z aktiviranjem ponastavitve se ponastavijo izbrani programi in nastavitve. Za tem lahko programe in nastavitve izberete znova. Grafični prikaz zaporedja signalov najdete na strani 2.
sl > Odstranite magnetni ključ. 2x S4 Oglasita se 2 kratka signala, izbran je servisni program S4. > Pred potekom 4 sekund ponovno podržite magnetni ključ pred desnim senzorjem. 2x 1 2 3 4 s Oglasita 2 kratka signala, ki potrjujeta ponastavitev. > Odstranite magnetni ključ. Aktivne so tovarniške nastavitve. Opise izbiranja programov splakovanja in nastavitve trajanja splakovanja najdete v poglavjih 5.1 in 5.2.
5.1 Upravljanje Izbiranje programov splakovanja sl 5. Grafični prikaz zaporedja signalov najdete na strani 2.
Izbira programa Standard (P2) 2 sl 1 3s 4x 3 2x P2 50
Izbira programa Vario (P3) 2 sl 1 3s 5x 3 2x P3 51
5.2 Nastavitev trajanja splakovanja (S3) sl Grafični prikaz zaporedja signalov najdete na strani 2. > Podržite magnetni ključ pred desnim senzorjem. 3s 7x V približno 3 sekundah se oglasi več kratkih signalov. Nato se oglasi 7 dolgih signalov, pri čemer med 6. in 7. zvočnim signalom nastane daljši premor, ki traja približno 6 sekund. > Odstranite magnetni ključ. 2x S3 Oglasita se 2 kratka signala, izbran je servisni program S3.
sl > Pred potekom 4 sekund ponovno podržite magnetni ključ pred desnim senzorjem. 1 2 3 4 s Začne se splakovanje in istočasno se oglaša signal v sekundnem taktu. > Podržite magnetni ključ pred desnim senzorjem, dokler ni nastavljeno želeno trajanje splakovanja, najmanj 5 sekund in največ 20 sekund. 5 - 20 s > Odstranite magnetni ključ. 2x Oglasita se 2 kratka signala, ki potrjujeta nastavitev trajanja splakovanja. Za tem je spet aktiven izbrani program splakovanja.
sl 6. Čiščenje in vzdrževanje Za namen čiščenja elektronskega pisoarja se program splakovanja prekine. Za to sta na voljo 2 servisna programa (glejte poglavje 3.5). Grafični prikaz zaporedja signalov najdete na strani 2. Opis čiščenja in nege površine elektronskega pisoarja najdete v Navodilih za nego (glejte www.duravit.com). 6.
6.2 Aktiviranje intervalnega splakovanja (S2) 2 sl 1 3s 2x 3 2x S2 6.3 Čiščenje sita za umazanijo Sito za umazanijo je mogoče odstraniti in očistiti brez demontaže pokrova iz nerjavnega jekla.
4 5 6 sl 3 0,6 Nm 7 56
Pomoč v primeru težave Težava Ni splakovanja ali prešibko splakovanje Zagon ni možen. Vzrok Ukrep > Zaženite diagnozo sistema (glejte poglavje 8.2). Sito za umazanijo je > Očistite sito za umazano. umazanijo (glejte poglavje 6.3). Kotni ventil je zaprt. > Odprite kotni ventil. Baterija je prazna. > Zamenjajte baterijo. Gibljiva cev je stisnje- > Preverite gibljive na ali prepognjena. cevi. > Preverite povezoNi povezave med valni kabel. krmilno enoto in magnetnim ventilom.
sl Težava Vzrok Ni povezave z električnim omrežjem. Napajalnik je okvarjen. Krmilna enota je okvarjena. 3 dolgi zvočni signa- Baterija je šibka ali li brez splakovanja prazna. Ukrep > Priključite krmilno enoto na električno omrežje. > Zamenjajte napajalnik. > Zamenjajte krmilno enoto. > Zamenjajte baterijo. Za več informacij stopite v stik s servisno službo Duravit prek spletnega mesta help@duravit.com.
8. Vzdrževanje Nadzor stanja baterije sl 8.1 Po zagonu je treba stalno nadzorovati stanje baterije. Če se pred splakovanjem oglasijo 3 dolgi signali, je baterija šibka. Za tem je možnih le še 50 - 100 splakovanj. > Ob priložnosti zamenjajte baterijo. Če se med uporabo oglasijo 3 dolgi signali brez splakovanja, je baterija prazna. > Takoj zamenjajte baterijo. Opis menjave baterije najdete v navodilih za servisiranje „Elektronski pisoar, Zamenjava baterije“.
sl 8.2 Izvršitev diagnoze sistema Če ni splakovanja ali pa je splakovanje prešibko, lahko napako poiščete z diagnozo sistema. Grafični prikaz zaporedja signalov najdete na strani 2. > Podržite magnetni ključ pred desnim senzorjem. 3s 6x V približno 3 sekundah se oglasi več kratkih signalov. Za tem se oglasi 6 dolgih signalov. > Odstranite magnetni ključ. 2x Oglasita se 2 kratka signala in diagnoza sistema se začne.
Signal Splakovanje in 1 zvočni signal 2 dolga zvočna signala brez splakovanja 3 dolgi zvočni signali brez splakovanja Pomen Ukrep Elektronski pisoar deluje. Magnetni ventil > Preverite povezavo od krmilne enote do magnene deluje praviltnega ventila. no. Baterija je šibka > Takoj zamenjajte bateriali prazna. jo. Po zaključku diagnoze sistema se oglasita 2 kratka signala in spet je aktiven izbrani program splakovanja. Odvisno od rezultata diagnoze sistema je elektronski pisoar pripravljen za delovanje.
Odstranjevanje sl 9. Simbol v skladu z direktivo WEEE 2012/19/EU o izrabljenih električnih in elektronskih napravah opozarja, da izdelka ni dovoljeno odvreči med običajne odpadke. Izrabljene električne in elektronske naprave lahko vsebujejo nevarne snovi in jih je treba odstraniti na primeren način. Izdelek oddajte na zbirališču za recikliranje izrabljenih električnih in elektronskih naprav. Za več informacij se obrnite na svojega trgovca ali na pristojen urad.
Съдържание 1.1 1.2 1.3 1.4 Обем на доставката .................................................................... 64 Съпровождаща документация ................................................... 64 Декларация за гаранционна поддръжка от производителя .... 64 Знаци и символи ........................................................................ 65 2. Сигурност ............................................................................ 66 2.1 Използване по предназначение ...............................
1. 1.1 Важна информация Обем на доставката bg В обемът на доставка на електронния писоар ME by Starck са включени: λϡЕлектронен писоар ME by Starck с мрежово или акумулаторно захранване λϡМагнитно управляван ключ λϡИнструкция за работа с електронен писоар ME by Starck 1.
1.4 Знаци и символи Символ > Значение Символът обозначава полезна и важна информация за продукта.
2. Сигурност bg Инструкцията за работа е неразделна част от електронния писоар и се отнася за лицата, които ще го монтират, обслужват, поддържат и почистват. Инструкцията за работа трябва да се прочете внимателно и винаги да е на разположение. 2.1 Използване по предназначение Електронният писоар е предназначен за използване в частни жилища и в обществени и полуобществени сгради. 2.
Използване на батериите > Избягвайте контакт с кожата, очите и лигавиците, ако от батерията е изтекла киселина. > Не разглобявайте повредени батерии. > Не се опитвайте да зареждате или активирате батериите повторно по друг начин. > Незабавно сменяйте повредените батерии. Повреди поради неправилен ремонт Неправилно извършен ремонт може да увреди здравето Ви и повреди продукта. > Не извършвайте никакви изменения, манипулации, допълнителни инсталации и опити за ремонт.
3. bg 3.1 Описание на продукта Управление Управлението на електронния писоар дава възможност за безконтактно пускане на водата. Електрониката работи с автоматични инфрачервени датчици за разпознаване на краката. След като бъде използван в рамките на най-малко 9 секунди, пускането на водата се задейства при отдалечаване на потребителя от електронния писоар. Преминаващи хора или предмети, намиращи се постоянно в обхвата на управлението, не предизвикват пускането на водата.
3.4 Програми за пускане на водата Символ 0,5 Описание Отмиване с около 0,5 литра пуснато количество вода при налягане на водния поток 3,5 bar Основно отмиване с около 2,1 литра пуснато количество вода при налягане на водния поток 3,5 bar Съкратено отмиване с около 1,5 литра пуснато количество вода при налягане на водния поток 3,5 bar Пусканите количества вода зависят от напречното сечение и налягането в тръбите.
Варио (P3) bg При програмата за пускане на водата „Варио“, пусканото количество вода се адаптира според честотата на използване. За целта има 2 работни режима. Програмата за пускане на водата „Варио“ е подходяща за хотели, заведения, панаирни палати, летища и други обществени сгради. Работен режим 1 Ако в рамките на 30 минути писоарът се използва по-малко от 3 пъти, основното пускане на водата се активира след всяко използване.
3.5 Програми за сервизно обслужване За да почистите електронния писоар ръчно, програмата за пускане на водата се прекъсва за 5 минути. След това се активира основното пускане на водата и избраната програма за пускане на водата отново е активна. Пускане на водата на определени интервали (S2) За да се остави например препаратът за отстраняване на варовика да действа, програмата за пускане на водата се прекъсва за 2 минути.
4. Пускане в експлоатация bg За да се избегне неконтролируемото активиране на управлението, етикетите не трябва да се отстраняват от датчиците, докато електронният писоар не бъде пуснат в експлоатация. 4.1 Активиране на управлението > Отстранете етикетите от датчиците. Режимът за пускане в експлоатация е активен след 5 минути. > Поставете ръката си на известно разстояние пред двата датчика. 1x Когато прозвучи 1 кратък звуков сигнал, управлението е активирано.
bg > Отстранете всички предмети от диапазона на приемане на управлението. Техническата подготовка на управлението е с времетраене от около. 12 секунди, през това време се задействат различни звукови сигнали. Следва основно пускане на водата и електронният писоар е готов за експлоатация. 4.2 Нулиране (Reset) (S4) В момента в който зададете Reset, всички избрани програми и настройки се нулират. След това може да зададете нови програми и настройки.
> Отстранете магнитно управлявания ключ. bg 2x S4 Прозвучават 2 кратки акустични сигнала, които показват че програмата за сервизно обслужване S4 е избрана. > Поставете магнитно управлявания ключ отново за 4 секунди пред десния датчик. 2x 1 2 3 4 s 2 кратки акустични сигнала потвърждават нулирането. > Отстранете магнитно управлявания ключ. Заводските настройки са активни. В глави 5.1 и 5.
5. 5.1 Обслужване Избиране на програми за пускане на водата bg Последователността на звуковите сигнали ще намерите в графичното изображение на страница 2.
Избиране на Стандарт (P2) 2 bg 1 3s 4x 3 2x P2 76
Избиране на Варио (P3) 2 bg 1 3s 5x 3 2x P3 77
5.2 Настройване на времето за пускане на водата (S3) Последователността на звуковите сигнали ще намерите в графичното изображение на страница 2. bg > Поставете магнитно управлявания ключ пред десния датчик. 3s 7x В рамките на около 3 секунди прозвучават няколко кратки акустични сигнала. Следват 7 дълги сигнала, като между 6-тия и 7-мия звуков сигнал се образува по-продължителна пауза от около 6 секунди. > Отстранете магнитно управлявания ключ.
bg > Поставете магнитно управлявания ключ отново за 4 секунди пред десния датчик. 1 2 3 4 s Пускането на водата се задейства придружено от звуков сигнал на всяка секунда. > Задръжте магнитно управлявания ключ пред десния датчик, докато желаното време за пускане на водата бъде настроено, минимум 5 секунди и максимум 20 секунди. 5 - 20 s > Отстранете магнитно управлявания ключ. 2x Прозвучават 2 кратки акустични сигнала, които потвърждават настроеното време за пускане на водата.
bg 6. Почистване и поддръжка За да почистите електронния писоар, програмата за пускане на водата се прекъсва. За целта на разположение са 2 програми за сервизно обслужване (виж глава 3.5). Последователността на звуковите сигнали ще намерите в графичното изображение на страница 2. Как може да почистите и поддържате повърхностите на електронния писоар чисти, може да прочетете в инструкцията за поддръжка (виж www.duravit.com). 6.
6.2 Активиране на пускането на водата на отделни интервали (S2) 2 bg 1 3s 2x 3 2x S2 6.3 Почистете филтъра срещу замърсявания Филтърът срещу замърсявания може да бъде свален и почистен без необходимост от демонтаж на капака от неръждаема стомана.
4 5 6 bg 3 0,6 Nm 7 82
Помощ при възникване на проблем Проблем Причина Водата не се пуска или количеството вода за отмиване е слабо Замърсен е филтърът. Отстраняване > Стартирайте системната диагностика (виж глава 8.2). > Почистете филтъра срещу замърсявания (виж глава 6.3). Ъгловият кран е > Отворете ъгловия затворен. кран. Батерията е празна. > Сменете батерията. Маркучът е прещи- > Проверете маркупан или прегънат. чите. > Проверете свързНяма връзка межващият кабел. ду управлението и електромагнитния вентил.
bg Проблем 3 дълги звукови сигнала без пускане на водата Причина Няма електрическо захранване. Мрежовият адаптер е дефектен. Управлението е дефектно. Батерията е прекалено слаба или празна. Отстраняване > Включете управлението към електрическата мрежа. > Сменете мрежовия адаптер. > Сменете управлението. > Сменете батерията. Ако имате въпроси, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Duravit, като изпратите имейл на help@duravit.com.
8. Техническо обслужване 8.1 Мониторинг на състоянието на батерията Ако преди пускането на водата прозвучат 3 дълги акустични сигнала, това означава че батерията е прекалено слаба. След това са възможни не повече от 50 – 100 пускания на водата. > Сменете батерията при първа възможност. Ако при използване прозвучат 3 дълги акустични сигнала и не последва пускане на водата, това означава че батерията е празна. > Незабавно сменете батерията.
8.2 Провеждане на системна диагностика bg Ако не последва пускане на водата или пуснатото количество вода е малко, можете да направите системна диагностика с цел откриване на грешката. Последователността на звуковите сигнали ще намерите в графичното изображение на страница 2. > Поставете магнитно управлявания ключ пред десния датчик. 3s 6x В рамките на около 3 секунди прозвучават няколко кратки акустични сигнала. След това прозвучават 6 дълги сигнала. > Отстранете магнитно управлявания ключ.
Сигнал Пускане на водата и 1 звуков сигнал 2 дълги звукови сигнала без пускане на водата 3 дълги звукови сигнала без пускане на водата Значение Мерки Електронният писоар функционира. Електромагнит- > Проверете връзката на управлението към елекният вентил е тромагнитния вентил. дефектен. > Незабавно сменете баБатерията е терията. прекалено слаба или празна. След като системната диагностика приключи, прозвучават 2 кратки акустични сигнала и избраната програма за пускане на водата отново е активна.
bg 9. Депониране В съответствие с Директива 2012/19/ЕC на Европейския парламент и на Съвета относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО) символът обозначава, че продуктът не трябва да се изхвърля заедно с остатъчните отпадъци. Употребяваното електрическо и електронно оборудване може да съдържа опасни вещества и трябва да се изхвърля правилно. Предайте продукта на предназначените за целта предавателни пунктове за рециклиране на употребявано електрическо и електронно оборудване.
Saturs 1. Svarīga informācija............................................................... 90 1.1 1.2 1.3 1.4 Piegādes komplektācija ............................................................... 90 Apliecinošie dokumenti ................................................................ 90 Garantija ...................................................................................... 90 Apzīmējumi un simboli ................................................................ 91 2.1 Paredzētais lietojums..
1. 1.1 Svarīga informācija Piegādes komplektācija Starck pisuāru ar elektronisko vadības sistēmu modeļa ME piegādes komplektācijā ir: λϡStarck pisuāra ar elektronisko vadības sistēmu modelis ME vai modelis ar akumulatoru lv λϡMagnētiskā atslēga λϡStarck pisuāra ar elektronisko vadības sistēmu modeļa ME lietošanas instrukcija. 1.
1.4 Apzīmējumi un simboli Šajā lietošanas instrukcijā tiek izmantoti apzīmējumi un simboli, kas atvieglo instrukcijas uztveršanu un lietošanu. Simbols lv > Nozīme Šis simbols apzīmē noderīgu un svarīgu informāciju par izstrādājumu. Nepieciešama rīcība Nedrīkst utilizēt sadzīves atkritumos Garš signāls Īss signāls s S1 S2 S3 S4 P1 P2 P3 Sekunde 1. apkopes programma: skalošanas apturēšana uz 5 minūtēm 2. apkopes programma: skalošana ar intervāliem 3. apkopes programma: skalošanas ilgums 4.
2. Drošība Šī lietošanas instrukcija ir pisuāra ar elektronisko vadības sistēmu komplektācijas neatņemama sastāvdaļa un ir paredzēta visām personām, kas to uzstāda, lieto un tīra, kā arī veic tā apkopi. Rūpīgi iepazīstieties ar šo lietošanas instrukciju un nodrošiniet, ka tā vienmēr atrodas pieejamā vietā. lv 2.1 Paredzētais lietojums Pisuārs ar elektronisko vadības sistēmu ir paredzēts lietošanai publiskā, daļēji publiskā un privātā sektora iestādēs. 2.
> Gadījumā, ja konstatēti strāvas padeves vada bojājumi, neuzstādiet vadības sistēmu. > Sazinieties ar uzņēmuma Duravit klientu apkalpošanas dienestu, rakstot uz help@duravit.com. Akumulatora lietošana > Nepieļaujiet nonākšanu saskarē ar iztecējušu akumulatora skābi. > Neizjauciet bojātu akumulatoru. > Tāpat akumulatoru nedrīkst uzlādēt vai atkārtoti aktivizēt, izmantojot citus līdzekļus. > Nekavējoties nomainiet bojātos akumulatorus.
3. lv 3.1 Izstrādājuma apraksts Vadība Pisuāra elektroniskā vadības sistēma nodrošina bezkontakta skalošanu. Tas ir iespējams, pateicoties elektroniskai sistēmai, kas izmanto infrasarkanos starus kāju atpazīšanai. Pēc katras lietošanas reizes, kas ilgst vismaz 9 sekundes, tiks veikta skalošana, tiklīdz lietotājs būs atkāpies no pisuāra ar elektronisko vadības sistēmu. Blakus esoši cilvēki vai priekšmeti, kas ilgstoši atrodas vadības sistēmas uztveršanas zonā, neietekmē skalošanas procesus.
3.4 Skalošanas programma Simbols 0,5 Apraksts Skalošana ar aptuveni 0,5 litriem ūdens, plūsmas spiedienam esot vismaz 3,5 bāri Galvenā skalošana ar aptuveni 2,1 litru ūdens, plūsmas spiedienam esot vismaz 3,5 bāri Skalošana ar samazinātu strūklu ar aptuveni 1,5 litriem ūdens, plūsmas spiedienam esot vismaz 3,5 bāri Ūdens daudzums, ar kādu tiek veikta skalošana, ir atkarīgs no ūdensvada spiediena un šķērsgriezuma.
Variētā (P3) Variētā skalošanas programma pielāgo ūdens daudzumu, ar kādu tiek veikta skalošana, lietošanas biežumam. Tādēļ tiek piedāvāti 2 lietošanas režīmi. Variētā skalošanas programma ir piemērota viesnīcām, viesu mājām, izstāžu centriem, lidostām un tamlīdzīgām publiskām vietām. lv 1. lietošanas režīms Ja 30 minūšu laikā pisuārs tiek lietots mazāk nekā 3 reizes, pēc katras lietošanas reizes tiek veikta galvenā skalošana. 10 20 30 2.
3.5 Apkopes programma Skalošanas apturēšana uz 5 minūtēm (S1) Lai pisuāru ar elektronisko vadības sistēmu varētu manuāli iztīrīt, skalošanas programma tiek pārtraukta uz 5 minūtēm. Pēc šī laikposma tiek veikta galvenā skalošana un atkal aktivizēta izvēlētā skalošanas programma. lv Skalošanas ar intervāliem (S2) Lai, piemēram, ļautu iedarboties atkaļķošanas līdzeklim, skalošanas programma tiek pārtraukta uz 2 minūtēm.
4. Uzstādīšana Lai novērstu vadības sistēmas nejaušu aktivizēšanu, atstājiet uzlīmes uz sensoriem līdz brīdim, kad sākat lietot pisuāru ar elektronisko vadības sistēmu. 4.1 Vadības sistēmas aktivizēšana lv > Noņemiet no sensoriem uzlīmes. Uz 5 minūtēm ieslēdzas aktivizēšanas režīms. > Turiet savas rokas priekšā abiem sensoriem. 1x Atskan 1 īss signāls, un tiek aktivizēta vadības sistēma.
Vadības sistēmas noregulēšana ilgst aptuveni 12 sekundes, kuru laikā skan skaņas signāls. Beigās tiek veikta galvenā skalošana, un pēc tam pisuārs ar elektronisko vadības sistēmu ir darba kārtībā. 4.2 Atiestatīšanas veikšana (S4) Veicot sistēmas atiestatīšanu, visas izvēlētās programmas un iestatījumi tiks atiestatīti uz noklusējuma iestatījumiem. Pēc tam no jauna varat izvēlēties programmu un iestatījumus. Grafisku signālu secības attēlojumu skatiet 2. lappusē.
> Noņemiet magnētisko atslēgu. 2x lv S4 Atskanēs 2 īsi skaņas signāli, un tiks izvēlēta apkopes programma S4. > Pēc tam atkal 4 sekundes turiet magnētisko atslēgu priekšā labās puses sensoram. 2x 1 2 3 4 s Atskanēs 2 īsi skaņas signāli, un tiks uzsākta atiestatīšana. > Noņemiet magnētisko atslēgu. Tiek aktivizēti ražotāja noklusējuma iestatījumi. Lai izvēlētos skalošanas programmu un iestatītu skalošanas ilgumu, skatiet 5.1. un 5.2. sadaļu.
5. 5.1 Lietošana Skalošanas programmas izvēle Grafisku signālu secības attēlojumu skatiet 2. lappusē.
Standarta programmas (P2) izvēle 1 2 lv 3s 4x 3 2x P2 102
Variētās programmas (P3) izvēle 1 2 5x lv 3s 3 2x P3 103
5.2 Skalošanas ilguma iestatīšana (S3) Grafisku signālu secības attēlojumu skatiet 2. lappusē. lv > Turiet magnētisko atslēgu priekšā labās puses sensoram. 3s 7x Aptuveni 3 sekunžu laikā atskanēs vairāki īsi skaņas signāli. Pēc tam atskanēs 7 gari skaņas signāli, un starp 6. un 7. skaņas signālu būs garāka pauze — aptuveni 6 sekundes. > Noņemiet magnētisko atslēgu. 2x S3 Atskanēs 2 īsi skaņas signāli, un tiks izvēlēta apkopes programma S3.
> Pēc tam atkal 4 sekundes turiet magnētisko atslēgu priekšā labās puses sensoram. 2 3 4 s Tiek sākta skalošana, un vienlaicīgi katru sekundi tiek atskaņots skaņas signāls. > Turiet magnētisko atslēgu priekšā labās puses sensoram līdz brīdim, kad tiek iestatīts vēlamais skalošanas ilgums, kuram jābūt diapazonā no 5 līdz 20 sekundēm. 5 - 20 s > Noņemiet magnētisko atslēgu. 2x Atskanēs 2 īsi skaņas signāli, un tiks apstiprināts izvēlētais skalošanas ilgums.
6. Tīrīšana un kopšana Lai pisuāru ar elektronisko vadības sistēmu varētu iztīrīt, skalošanas programma tiek pārtraukta. Šim mērķim ir pieejamas 2 apkopes programmas (skatiet 3.5. sadaļu). Grafisku signālu secības attēlojumu skatiet 2. lappusē. lv Lai tīrītu un koptu pisuāra ar elektronisko vadības sistēmu virsmu, iepazīstieties ar kopšanas norādījumiem (skatiet tīmekļa vietni www. duravit.com). 6.
6.2 Aktivizēt skalošanu ar intervāliem (S2) 1 2 2x lv 3s 3 2x S2 6.3 Netīrumu sieta tīrīšana Netīrumu sietu iespējams izņemt un iztīrīt, neveicot nerūsējošā tērauda pārsega demontāžu.
4 5 6 lv 3 0,6 Nm 7 108
Problēmas un risinājumi Problēma Iemesls Nav, vai zema skalošana. Aizsērējis netīrumu siets. Nosprostojies leņķa vārsts. Izlādējies akumulators. Caurule ir saspiesta vai salocīta. Nav savienojuma starp vadības sistēmu un magnētisko vārstu. Magnētiskais vārsts ir bojāts. Nav iespējams veikt Uzstādīšana jau ir uzstādīšanu. veikta. Izlādējies akumulators. Strāvas padeves kabelis nepareizi pievienots. Rīcība > Palaidiet sistēmas diagnostiku (skatiet 8.2. sadaļu). > Iztīriet netīrumu sietu (skatiet 6.3.
lv Problēma Iemesls Rīcība Nav strāvas padeves. > Savienojiet vadības sistēmu ar elektrotīklu. Barošanas bloks ir > Nomainiet barošabojāts. nas bloku. Vadības sistēma ir > Nomainiet vadības bojāta. sistēmu. Atskan 3 gari skaņas Akumulatoram pārāk > Nomainiet akumulatoru. signāli, taču netiek maz enerģijas, vai arī tas izlādējies. veikta skalošana. Ja jums radušies kādi jautājumi, sazinieties ar uzņēmuma Duravit klientu apkalpošanas dienestu, rakstot uz help@duravit.com.
8. Apkope 8.1 Akumulatora stāvokļa uzraudzība Lietošanas laikā nepārtraukti jāuzrauga akumulatora stāvoklis. lv Ja pirms skalošanas atskan 3 gari skaņas signāli, akumulatoram ir pārāk maz enerģijas. Pēc tam iespējams veikt vēl maksimāli 50–100 skalošanas. > Laiku pa laikam nomainiet akumulatoru. Ja lietošanas laikā atskan 3 gari skaņas signāli un netiek veikta skalošana, akumulators ir izlādējies. > Nekavējoties nomainiet akumulatoru.
8.2 Sistēmas diagnostikas veikšana Gadījumā, ja skalošana netiek veikta vai arī tās spiediens ir pārāk mazs, kļūdu noteikšanai iespējams veikt sistēmas diagnostiku. Grafisku signālu secības attēlojumu skatiet 2. lappusē. lv > Turiet magnētisko atslēgu priekšā labās puses sensoram. 3s 6x Aptuveni 3 sekunžu laikā atskanēs vairāki īsi skaņas signāli. Pēc tam atskan 6 gari skaņas signāli. > Noņemiet magnētisko atslēgu. 2x Atskanēs 2 īsi skaņas signāli, un tiks palaista sistēmas diagnostika.
Veicot sistēmas diagnostiku, iespējams iegūt šādus rezultātus: Atskan 2 gari skaņas signāli, taču netiek veikta skalošana. Atskan 3 gari skaņas signāli, taču netiek veikta skalošana. Nozīme Pisuārs ar elektronisko vadības sistēmu ir darba kārtībā. Magnētiskā vārsta kļūme. Pasākums > Pārbaudiet savienojumu starp vadības sistēmu un magnētisko vārstu. lv Signāls Skalošana un 1 skaņas signāls > Nekavējoties nomainiet Akumulatoram akumulatoru. pārāk maz enerģijas, vai arī tas izlādējies.
lv 9. Utilizācija Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem šis simbols norāda, ka šo izstrādājumu nedrīkst utilizēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Elektriskās un elektroniskās iekārtas var saturēt bīstamas vielas, tādēļ tās jāutilizē atbilstošā veidā. Izstrādājums jānogādā uz speciālām elektronisko un elektrisko iekārtu pārstrādes stacijām.
Turinys 1. Svarbi informacija ...............................................................116 1.1 1.2 1.3 1.4 Tiekiamas komplektas................................................................ 116 Kartu galiojantys dokumentai .................................................... 116 Garantinis talonas ...................................................................... 116 Ženklai ir simboliai .....................................................................117 2. Apsauga........................
1. 1.1 Svarbi informacija Tiekiamas komplektas Elektroninio pisuaro „ME by Starck“ komplektą sudaro: λϡtinklo arba baterijos versijos elektroninis pisuaras „ME by Starck“, λϡelektromagnetinis raktas, λϡelektroninio pisuaro „ME by Starck“ naudojimo instrukcija. lt 1.2 Kartu galiojantys dokumentai Toliau išvardyti dokumentai yra sudedamoji gaminio dalis ir jais reikia vadovautis.
1.4 Ženklai ir simboliai Naudojimo instrukcijoje naudojami ženklai ir simboliai, kurie padės suprasti ir naudoti naudojimo instrukciją. Simbolis > Reikšmė Šiuo simboliu žymima naudinga ir svarbi informacija apie gaminį. Reikia atlikti veiksmą Neišmesti su buitinėmis atliekomis Ilgas garsinis signalas s S1 S2 S3 S4 P1 P2 P3 lt Trumpas garsinis signalas Sekundė 1 techninės priežiūros programa: 5 min.
2. Apsauga Naudojimo instrukcija yra elektroninio pisuaro sudedamoji dalis ir ji yra skirta asmenims, kurie paleis, valdys, prižiūrės ir valys šį elektroninį pisuarą. Naudojimo instrukciją reikia atidžiai perskaityti ir laikyti bet kuriuo metu prieinamoje vietoje. 2.1 Naudojimas pagal paskirtį Elektroninis pisuaras yra skirtas naudoti viešose, pusiau viešose ir privačiose srityse. lt 2.
Baterijų naudojimas Pažeistos baterijos gali pakenkti sveikatai. > Saugokitės sąlyčio su ištekėjusiu elektrolitu. > Neardykite pažeistų baterijų. > Nekraukite baterijų ir nebandykite atstatyti jų aktyvumą kitomis priemonėmis. > Nedelsdami pakeiskite pažeistas baterijas. Žala dėl netinkamo remonto > Neatlikite jokių pakeitimų, manipuliacijų, papildomų instaliacijų ir nebandykite remontuoti. > Remonto darbus paveskite atlikti kvalifikuotiems sanitarinės įrangos montuotojams.
3. 3.1 Gaminio aprašas Valdymas lt Su elektroninio pisuaro valdymo sistema įmanomas bekontaktis praplovimas. Čia veikia elektronika su automatiniu infraraudonųjų spindulių kojų atpažinimu. Po ne trumpesnio kaip 9 sekundžių naudojimo paleidžiamas praplovimas, kai tik naudotojas pasitraukia nuo elektroninio pisuaro. Praeinantys asmenys arba daiktai, kurie nuolat yra valdymo sistemos veikimo zonoje, praplovimo nepaleidžia.
3.4 Praplovimo programos Praplovimo programos vaizduojamos su šiais simboliais: Simbolis Aprašas Praplovimas maždaug su 0,5 litro 3,5 baro srovės slėgiu 0,5 Pagrindinis praplovimas maždaug su 2,1 litro 3,5 baro srovės slėgiu Sutrumpintas praplovimas maždaug su 1,5 litro 3,5 baro srovės slėgiu lt Praplovimo kiekiai priklauso nuo vandentiekio slėgio ir skerspjūvių. 0,5 litro (P1) Gamykloje nustatoma praplovimo programa su 0,5 litro ir ji paleidžiama po kiekvieno naudojimo.
„Vario“ (P3) Praplovimo programoje „Vario“ praplovimo kiekis priderinamas prie naudojimo dažnumo. Galima parinkti vieną iš 2 darbo režimų. Praplovimo programa „Vario“ skirta viešbučiams, maitinimo įstaigoms, mugių paviljonams ir kitoms visuomeninėms įstaigoms. 1 darbo režimas Jei per 30 minučių gaminys naudojamas mažiau kaip 3 kartus, po kiekvieno naudojimo paleidžiamas pagrindinis praplovimas.
3.5 Techninės priežiūros programos 5 min. praplovimo sustabdymas (S1) Kad būtų galima rankiniu būdu išvalyti elektroninį pisuarą, 5 minutėms nutraukiama praplovimo programa. Po to vyksta pagrindinis praplovimas ir iš naujo yra aktyvi parinkta praplovimo programa. Pavyzdžiui, kad suveiktų kalkių šalinimo priemonė, praplovimo programa nutraukiama 2 minutėms. Kai per 10 minučių atliekami 5 praplovimai, kas 2 minutes paleidžiamas sutrumpintas praplovimas.
4. Paleidimas Kad valdymo sistema nebūtų suaktyvinta nekontroliuojamai, lipdukai ant jutiklių turi likti, kol nebus pradėtas elektroninio pisuaro paleidimas. 4.1 Valdymo sistemos suaktyvinimas lt > Nuimkite nuo jutiklių lipdukus. Paleidimo režimas yra aktyvus 5 minutes. > Laikykite savo ranką nedideliu atstumu priešais abu jutiklius. 1x Suskamba 1 trumpas signalas ir suaktyvinama valdymo sistema.
> Atsitraukite ir paimkite visus daiktus iš valdymo sistemos veikimo zonos. 4.2 lt Valdymo sistemos išlygiavimas trunka apie 12 sekundžių, per kurias skamba signalai. Po to vyksta pagrindinis praplovimas ir elektroninis pisuaras yra parengtas naudoti. Atstatos atlikimas (S4) Kai tik atliksite atstatą, bus atstatytos parinktos programos ir nustatymai. Po to galite iš naujo parinkti programas ir nustatymus. Signalų seka grafiškai pavaizduota 2 puslapyje.
> Patraukite elektromagnetinį raktą. 2x S4 Suskamba 2 trumpi signalai, yra parinkta S4 techninės priežiūros programa. lt > Elektromagnetinį raktą 4 sekundes vėl laikykite priešais dešinį jutiklį. 2x 1 2 3 4 s Suskamba 2 trumpi signalai ir patvirtinkite atstatą. > Patraukite elektromagnetinį raktą. Yra aktyvūs gamykliniai nustatymai. Kaip galima parinkti praplovimo programas ir nustatyti praplovimo trukmę, skaitykite skyriuose 5.1 ir 5.2.
5. 5.1 Valdymas Praplovimo programų parinkimas Signalų seka grafiškai pavaizduota 2 puslapyje.
Standartinės programos parinkimas (P2) 1 2 3s 4x lt 3 2x P2 128
„Vario“ programos parinkimas (P3) 1 2 3s 5x lt 3 2x P3 129
5.2 Praplovimo trukmės nustatymas (S3) Signalų seka grafiškai pavaizduota 2 puslapyje. > Elektromagnetinį raktą laikykite priešais dešinį jutiklį. lt 3s 7x Maždaug per 3 sekundes suskamba keli trumpi signalai. Po to skamba 7 ilgi signalai, tarp 6-to ir 7-to garsinio signalo būna ilgesnė pertrauka, trunkanti apie 6 sekundes. > Patraukite elektromagnetinį raktą. 2x S3 Suskamba 2 trumpi signalai, yra parinkta S3 techninės priežiūros programa.
> Elektromagnetinį raktą 4 sekundes vėl laikykite priešais dešinį jutiklį. 1 2 3 4 s > Elektromagnetinį raktą laikykite priešais dešinį jutiklį, kol nustatoma norima praplovimo trukmė, ne trumpesnė kaip 5 sekundės ir ne ilgesnė kaip 20 sekundžių. 5 - 20 s > Patraukite elektromagnetinį raktą. 2x Suskamba 2 trumpi signalai ir patvirtinkite nustatytą praplovimo trukmę. Po to yra iš naujo aktyvi praplovimo programa. 131 lt Praplovimas sustoja ir tuo pačiu skamba signalas sekundės taktu.
6. Valymas ir priežiūra Kad būtų galima išvalyti elektroninį pisuarą, praplovimo programa nutraukiama. Tam galima parinkti vieną iš 2 techninės priežiūros programų (žr. skyrių 3.5). Signalų seka grafiškai pavaizduota 2 puslapyje. Kaip galima išvalyti ir prižiūrėti elektroninio pisuaro paviršių, skaitykite priežiūros instrukcijoje (žr. www.duravit.com). 6.1 5 min.
6.2 Intervalinio praplovimo aktyvinimas (S2) 1 2 3s 2x lt 3 2x S2 6.3 Nešvarumų sietelio valymas Nešvarumų sietelį galima išimti ir išvalyti neišmontavus nerūdijančiojo plieno dangčio.
4 5 6 lt 3 0,6 Nm 7 134
Pagalba sprendžiant problemas Problema Praplovimas nevyksta arba per mažas praplovimas Neįmanomas paleidimas Priežastis Sprendimas > Paleiskite sistemos diagnostiką (žr. 8.2 skyrių). Užterštas nešvarumų > Išvalykite nešvarusietelis. mų sietelį (žr. 6.3 skyrių). Uždarytas kampinis > Atidarykite kampivožtuvas. nį vožtuvą. Išeikvota baterija. > Pakeiskite bateriją. Prispausta arba su> Patikrinkite žarlenkta žarna. nas. > Patikrinkite junNėra jungties tarp giamąjį kabelį.
Problema 3 ilgi garsiniai signalai be praplovimo Priežastis Baterija per silpna arba išeikvota. Sprendimas > Pakeiskite bateriją. lt Jei kiltų daugiau klausimų, susisiekite su „Duravit“ klientų aptarnavimo skyriumi help@duravit.com.
8. Techninė priežiūra 8.1 Baterijos būklės kontrolė Baterijos būklę reikia stebėti nuolat nuo paleidimo. Jei prieš praplovimą skambės 3 ilgi signalai, baterija nusilpusi. Po to dar įmanomi ne daugiau kaip 50–100 praplovimų. > Kai tik galėsite, pakeiskite bateriją. Jei naudojimo metu suskamba 3 ilgi signalai ir nevyksta praplovimas, baterija yra išeikvota. lt > Nedelsdami pakeiskite bateriją.
8.2 Sistemos diagnostikos atlikimas Jei nevyksta praplovimas arba vyksta nepakankamas praplovimas, klaidos paieškai galite atlikti sistemos diagnostiką. Signalų seka grafiškai pavaizduota 2 puslapyje. > Elektromagnetinį raktą laikykite priešais dešinį jutiklį. 6x lt 3s Maždaug per 3 sekundes suskamba keli trumpi signalai. Po to skamba 6 ilgi signalai. > Patraukite elektromagnetinį raktą. 2x Suskamba 2 trumpi signalai ir prasideda sistemos diagnostika.
Galimi šie diagnostikos rezultatai: Reikšmė Priemonė Elektroninis pisuaras veikia. > Patikrinkite valdymo sisSugedęs elektemos ir elektromagnetitromagnetinis nio vožtuvo jungtį. vožtuvas. Baterija per sil- > Nedelsdami pakeiskite bateriją. pna arba išeikvota. Pasibaigus sistemos diagnostikai, suskamba 2 trumpi signalai ir iš naujo yra aktyvi parinkta praplovimo programa. Priklausomai nuo sistemos diagnostikos rezultato elektroninis pisuaras yra parengtas naudoti.
9. Šalinimas lt Pagal WEEE direktyvą 2012/19/ES dėl elektrinių ir elektroninių atliekų šis simbolis reiškia, kad gaminį draudžiama išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Elektrinėse ir elektroninėse atliekose gali būti pavojingų medžiagų, todėl jas reikia tinkamai šalinti. Pristatykite gaminį į specialų surinkimo punktą, skirtą elektrinėms ir elektroninėms atliekoms perdirbti. Daugiau informacijos galite gauti iš prekybos įmonės arba kompetentingų instancijų. Išeikvotas baterijas tinkamai utilizuokite.
İçindekiler 1. Önemli bilgiler .....................................................................142 1.1 1.2 1.3 1.4 Teslimat kapsamı ........................................................................142 Ayrıca geçerli olan belgeler ........................................................142 Garanti beyanı .............................................................................142 İşaretler ve semboller ................................................................ 143 2. Güvenlik ........
1. 1.1 Önemli bilgiler Teslimat kapsamı ME by Starck Elektronik Pisuarın teslimat kapsamı şunları içermektedir: λϡME by Starck Elektronik Pisuar elektrikli model veya pilli model λϡManyetik anahtar λϡME by Starck Elektronik Pisuar kullanma kılavuzu 1.
1.4 İşaretler ve semboller Kullanma kılavuzu içinde, kullanma kılavuzunun anlaşılmasını ve kullanımını kolaylaştıran işaretler ve semboller kullanılmaktadır. Sembol > Anlamı Bu sembol, ürünle ilgili faydalı ve önemli bilgilere işaret etmektedir.
2. Güvenlik Kullanma kılavuzu elektronik pisuarın bir unsurudur ve elektronik pisuarı işletime alan, kullanan, bakımını ve temizliğini yapan kişilere yöneliktir. Kullanma kılavuzunun titizlikle okunması ve her an erişilebilecek bir yerde muhafaza edilmesi gerekmektedir. 2.1 Amacına uygun kullanım Elektronik pisuar halka açık, halka yarı açık ve özel alanlarda kullanılmak için tasarlanmıştır. 2.
Pillerin kullanımı Hasarlı piller sağlığa zarar verebilir. > Akan pil asidiyle temastan sakının. > Hasarlı pilleri açmayın. > Pilleri şarj ettirmeyin ve pilleri başka araçlarla yeniden etkinleştirmeyin. > Hasarlı pilleri hemen değiştirin. Usulüne uygun olmayan tamirden dolayı hasarlar > Değişiklikler, manipülasyonlar, ek kurulumlar veya tamir denemeleri yapmayın. > Tamirleri vasıflı sıhhi tesisatçılara yaptırın. > Duravit Müşteri Hizmetleri ile help@duravit.com adresi üzerinden irtibata geçin.
3. 3.1 Ürünün tarifi Kontrol ünitesi Elektronik pisuarın kontrol ünitesi temassız yıkama sağlar. Bu sırada elektronik sistem bacakları otomatik algılayan bir kızılötesi sensör ile çalışmaktadır. En az 9 saniye kullanıldıktan ve kullanıcı elektronik pisuardan uzaklaştıktan hemen sonra yıkama gerçekleşir. Önünden geçen veya sürekli olarak kontrol ünitesinin etki alanı içinde bulunan cisimler yıkamayı devreye geçirmez.
3.4 Yıkama Programları Yıkama programları şu sembollerle gösterilmektedir: Sembol Tarifi 0,5 3,5 bar akış basıncında yaklaşık 0,5 litre ile yıkama 3,5 bar akış basıncında yaklaşık 2,1 litre ile yıkama 3,5 bar akış basıncında yaklaşık 1,5 litre ile kısaltılmış yıkama Yıkama suyu miktarları boru basınçlarına ve boru kesitlerine bağlıdır. 0,5 litrelik yıkama programı fabrikasyon olarak ayarlanmıştır ve her kullanımdan sonra devreye girmektedir.
Vario (P3) Vario yıkama programında yıkama miktarı kullanım sıklığına uyarlanmaktadır. Bunun için 2 farklı işletim modu bulunmaktadır. Vario yıkama programı, oteller, restoranlar, fuar salonları, havaalanları ve diğer kamuya açık tesisler için uygundur. Çalışma modu 1 30 dakika içinde 3 defadan az kullanıldığında, her kullanımdan sonra bir ana yıkama devreye girer. 20 30 tr 10 Çalışma modu 2 30 dakika içinde 3 defa kullanıldığında, üçüncü kullanıcıdan sonra kısaltılmış bir yıkama devreye girer.
3.5 Servis Programları 5 dakika yıkama stop (S1) Elektronik pisuarı manuel olarak temizlemek amacıyla, yıkama programı 5 dakika süreliğine devre dışı bırakılır. Ardından ana yıkama gerçekleşir ve seçilen yıkama programı tekrar etkindir. Aralıklı yıkama (S2) tr Örn. kireç çözücülerin etki etmesini sağlamak için yıkama programı 2 dakika süreliğine devre dışı bırakılır. Ardından 10 dakika içerisinde her biri 2 dakika süren 5 kısaltılmış yıkama işlemi uygulanır.
4. İşletime alınması Kontrol ünitesinin kontrol dışı etkinleştirilmesini önlemek için sensörler üzerindeki etiketler, elektronik pisuarın işletime alınmasına kadar üzerinde durmalıdır. 4.1 Kontrol ünitesinin etkinleştirilmesi tr > Sensörler üzerindeki etiketleri çıkartın. İşletime alma modu 5 dakika etkindir. > Elinizi biraz mesafe bırakarak iki sensörün önüne tutun. 1x 1 kısa uyarı sesi duyulur ve kontrol ünitesi etkindir.
> Kontrol ünitesinin algılama alanı içindeki bütün cisimleri uzaklaştırın ve kendiniz de bu bölgenin dışına çıkın. Kontrol ünitesinin ayarlanması yakl. 12 saniye sürmektedir ve bu süre içinde uyarı sesleri duyulur. Ardından ana yıkama gerçekleşir ve elektronik pisuar işletime hazırdır. Sıfırlama yapılması (S4) Sıfırlama yapmanızdan sonra seçilen programlar ve ayarlar sıfırlanmaktadır. Ardından programlar ve ayarlar tekrar seçilebilir. Uyarı sesleri sırasının grafik olarak gösterimini 2.
> Manyetik anahtarı uzaklaştırın. 2x S4 2 kısa uyarı sesi duyulur ve S4 servis programı seçilmiştir. > Manyetik anahtarı, 4 saniye içerisinde yeniden sağ sensör önüne tutun. tr 2x 1 2 3 4 s 2 kısa uyarı sesi duyulur ve sıfırlama işlemini onaylarlar. > Manyetik anahtarı uzaklaştırın. Fabrika ayarları etkindir. Yıkama programlarını nasıl seçebileceğinizi ve yıkama süresini nasıl ayarlayabileceğinizi 5.1 ve 5.2 bölümlerinde okuyun.
5. 5.1 Kullanım Yıkama programlarının seçilmesi Uyarı sesleri sırasının grafik olarak gösterimini 2. sayfada bulabilirsiniz.
Standart seçilmesi (P2) 1 2 3s 4x 3 tr 2x P2 154
Vario seçilmesi (P3) 1 2 3s 5x 3 tr 2x P3 155
5.2 Yıkama süresinin ayarlanması (S3) Uyarı sesleri sırasının grafik olarak gösterimini 2. sayfada bulabilirsiniz. > Manyetik anahtarı sağ sensör önüne tutun. 3s 7x tr Yakl. 3 saniye içinde birkaç kısa uyarı sesi duyulur. Ardından 7 uzun uyarı sesi duyulur ve bu sırada 6. ve 7. uyarı sesinden sonra yakl. 6 saniyelik uzun bir ara oluşmaktadır. > Manyetik anahtarı uzaklaştırın. 2x S3 2 kısa uyarı sesi duyulur ve S3 servis programı seçilmiştir.
> Manyetik anahtarı, 4 saniye içerisinde yeniden sağ sensör önüne tutun. 1 2 3 4 s Yıkama başlar ve aynı anda saniyelik aralıklarda bir uyarı sesi duyulur. tr > Manyetik anahtarı, istenilen yıkama süresi ayarlanana kadar sağ sensör önüne tutun, en az 5 saniye ve en fazla 20 saniye. 5 - 20 s > Manyetik anahtarı uzaklaştırın. 2x 2 kısa uyarı sesi duyulur ve ayarlanan yıkama süresini onaylarlar. Ardından seçilen yıkama programı tekrar etkindir.
6. Temizlik ve bakım Elektronik pisuarı temizlemek amacıyla, yıkama programı devre dışı bırakılır. Bunun için 2 servis programı bulunmaktadır (bakınız Bölüm 3.5). Uyarı sesleri sırasının grafik olarak gösterimini 2. sayfada bulabilirsiniz. Elektronik pisuarın yüzeyinin nasıl temizlenebileceğini ve bakımının nasıl yapabileceğini öğrenmek için bakım kılavuzunu okuyun (bakınız www.duravit.com). 6.
6.2 Aralıklı yıkamayı etkinleştir (S2) 1 2 3s 2x 3 tr 2x S2 6.3 Kir süzgecinin temizlenmesi Kir süzgeci paslanmaz çelik kapak sökülmeden çıkartılıp temizlenebilir.
3 4 5 6 tr 0,6 Nm 7 160
7. Sorunlarda yapılması gerekenler Giderilmesi > Sistem tespit fonksiyonunu başlatın (bkz. Bölüm 8.2). Kir süzgeci kirlenmiş. > Kir süzgecini temizleyin (bkz. Bölüm 6.3). Köşe valfı kapalı. > Köşe valfını açın. Pil boşalmış. > Pili değiştirin. Hortum ezilmiştir > Hortumları kontrol veya bükülmüştür. edin. > Bağlantı kablosunu Kontrol ünitesi ile kontrol edin. elektronik valf arasında bağlantı yok. Elektronik valf bozuk. > Elektronik valfı değiştirin.
Sorun Nedeni Pil zayıflamış veya Yıkama işlemi olmadan 3 uzun uyarı boşalmış. sesi Giderilmesi > Pili değiştirin. tr Sorularınız için Duravit Müşteri Hizmetleri ile help@duravit.com adresi üzerinden irtibata geçin.
8. Bakım 8.1 Pil Durumunun Kontrol Edilmesi Pil durumu işletime alınmasında sonra sürekli olarak kontrol edilmek zorundadır. Yıkama işleminden önce 3 uzun uyarı sesinin verilmesi, pilin zayıfladığı anlamına gelmektedir. Ardından en fazla 50 - 100 arasında yıkama işlemi mümkündür. > Mümkün olan en kısa zamanda pili değiştirin. Kullanım sırasında yıkama işlemi başlatılmadan 3 uzun uyarı sesi verilirse, pil boşalmıştır.
8.2 Sistem tespitinin yapılması Yıkama gerçekleşmediğinde veya yetersizse, hatayı aramak için bir sistem tespiti yaptırabilirsiniz. Uyarı sesleri sırasının grafik olarak gösterimini 2. sayfada bulabilirsiniz. > Manyetik anahtarı sağ sensör önüne tutun. tr 3s 6x Yakl. 3 saniye içinde birkaç kısa uyarı sesi duyulur. Ardından 6 uzun uyarı sesi duyulur. > Manyetik anahtarı uzaklaştırın. 2x 2 kısa uyarı sesi duyulur ve sistem tespiti başlar.
Aşağıdaki tespit sonuçları mümkündür: Uyarı sesi Yıkama ve 1 uyarı sesi Yıkama işlemi olmadan 2 uzun uyarı sesi Yıkama işlemi olmadan 3 uzun uyarı sesi Anlamı Önlem Elektronik pisuar işlevini yerine getiriyor. Elektronik valf > Kontrol ünitesi ile elekthatalı. ronik valf arasındaki bağlantıyı kontrol edin. Pil zayıflamış > Pili hemen değiştirin. veya boşalmış. tr Sistem tespiti tamamlanır tamamlanmaz 2 kısa uyarı sesi duyulur ve seçilen yıkama programı tekrar etkindir.
9. İmha tr Atık elektrikli ve elektronik eşya hakkındaki 2012/19/AB sayılı WEEE direktifine göre bu sembol, bu ürünün değerlendirilemeyen atıklar ile bertaraf edilmesinin yasak olduğuna işaret etmektedir. Atık elektrikli ve elektronik eşyalar içinde tehlikeli maddeler bulunabilir ve uzmanca bertaraf edilmeleri gerekmektedir. Ürünü atık elektrikli ve elektronik eşyaların yeniden değerlendirildiği özel atık tesislerine verin. Ayrıca bilgileri satıcınızdan veya yetkili makamlardan temin edebilirsiniz.
ⴞᖅ 䟽㾱ؑ 䍗㤳ത 䘲⭘᮷Ԧ ؞؍༠᰾ ḷᘇ઼ㅖਧ ᆹ ޘ 䇮䇑⭘䙄 ⴞḷ㗔փ ᆹޘᨀ⽪
䟽㾱ؑ 䍗㤳ത 0( E\ 6WDUFN ㌫ࡇ⭥ᆀሿׯಘⲴ䍗㤳തवᤜ˖ Ь ⭥Ⓚ⡸ᡆ⭥⊐⡸ 0( E\ 6WDUFN ㌫ࡇ⭥ᆀሿׯಘ Ь ⻱࣋䫕ॉ Ь 0( E\ 6WDUFN ㌫ࡇ⭥ᆀሿׯಘⲴ䈤᰾Җ 䘲⭘᮷Ԧ ԕл᮷Ԧᰦᵜӗ૱Ⲵа䜘࠶ˈᗵ享Ҹԕ䟽㿶˖ Ь 0( E\ 6WDUFN ㌫ࡇ⭥ᆀሿׯಘ⭥Ⓚ䘎᧕ᡆ㘵⭥⊐䘎᧕Ⲵᆹ㻵 䈤᰾Җˈ'XUDYLW 5LPOHVVϟ Ь ᴽ࣑䈤᰾ҖĀ⭥ᆀሿׯಘˈᴤᦒ⭥ᆀ䇮༷ā Ь ᴽ࣑䈤᰾ҖĀ⭥ᆀሿׯಘˈᴤᦒ⻱䰰ā Ь ᴽ࣑䈤᰾ҖĀ⭥ᆀሿׯಘˈᴤᦒ⭥⊐ā zh Ь ޫ؍䈤᰾Җˈ䈧৲㿱 ZZZ GXUDYLW FRP ؞؍༠᰾ ؞؍༠᰾䈧৲㿱 ZZZ SUR GXUDYLW FRP JWF ѝⲴа㡜୶ъᶑⅮ઼ᶑ Ԧ $*% DŽ 168
ḷᘇ઼ㅖਧ 䈤᰾Җѝᡰ֯⭘Ⲵḷᘇ઼ㅖਧᴹࣙҾ⨶䀓઼֯⭘ᵜ䈤᰾ҖDŽ ㅖਧ ਜ਼ѹ 䈕ㅖਧ㺘⽪ӗ૱Ⲵޣᴹ⭘઼ؑ䟽㾱ؑDŽ > ᗵ㾱 нᗇѪ⭏⍫ඳ൮༴⨶ 䮯Ⲵؑਧ༠ ⸝ؑⲴ׳ਧ༠ 。 㔤ᣔ〻ᒿ ˖ߢ≤࠶ →ڌ䫏 㔤ᣔ〻ᒿ ˖䰤ⅷᙗߢ≤ 㔤ᣔ〻ᒿ ˖ߢ≤ᰦ䰤 㔤ᣔ〻ᒿ ˖ᚒ༽ ߢ≤〻ᒿ ˖ ॷ ߢ≤〻ᒿ ˖ḷ߶ ߢ≤〻ᒿ ˖ਟਈᔿ zh s S1 S2 S3 S4 P1 P2 P3 169
ᆹޘ ᵜ䈤᰾Җᱟ⭥ᆀሿׯಘⲴа䜘࠶ˈу䍏䍓ሿׯಘ䈳䈅ǃǃ 㔤ᣔ઼⌱ⲴӪઈ֯⭘DŽᗵ享Ԅ㓶䰵䈫ᵜ䈤᰾Җˈᒦ⺞؍ਟ䲿ᰦ ḕ䰵DŽ 䇮䇑⭘䙄 ᵜ⭥ᆀሿׯಘуޡޜǃॺ⿱઼ޡޜӪ൪ᡰ֯⭘DŽ ⴞḷ㗔փ ᵜ⭥ᆀሿׯಘӵݱ䇨⭡᧕ਇ䗷ษ䇝Ⲵ㇑䚃ᐕ䍏䍓䈳䈅ǃ㔤ᣔ઼㔤؞DŽ ᆹޘᨀ⽪ ⭏ભড䲙 ᧕䀖⭥⍱઼≤Պሬ㠤䀖⭥DŽ zh > ⭥ᆀ䇮༷нᗇо≤ਁ⭏᧕䀖DŽ ᢰᵟ⣦ᘱ ᦏൿⲴ⭥Ⓚ㓯ਟ㜭Պሬ㠤䀖⭥DŽ > 䈧Ựḕ⭥Ⓚ㓯ᱟᴹ㻲㓩઼ᦏൿᛵߥDŽ > 䈧⌘⭥Ⓚ㓯нᗇ㻛ཀྵտᡆধᴢDŽ > ྲ᷌⭥Ⓚ㓯ᦏൿˈࡉнᗇᆹ㻵᧗ࡦ㌫㔏DŽ > 䈧䙊䗷 KHOS#GXUDYLW FRP 㚄㌫ 'XUDYLW ᇒᡧᴽ࣑䜘DŽ 170
⭥⊐Ⲵ֯⭘ ᦏൿⲴ⭥⊐ਟ㜭Պ䙐ᡀڕᓧডᇣDŽ > 䚯ݽоⓒࠪⲴ⭥⊐䞨ᙗ⏢փਁ⭏᧕䀖DŽ > н㾱䀓ᦏൿⲴ⭥⊐DŽ > н㾱ሩ⭥⊐䘋㹼ˈ⭥ݵҏн㾱䙊䗷ަԆᯩ⌅◰⍫⭥⊐DŽ > ・ণᴤᦒᦏൿⲴ⭥⊐DŽ ഐ㔤؞нᖃ䙐ᡀⲴᦏཡ 㔤؞нᖃਟ㜭Պሩڕᓧ䙐ᡀডᇣˈᒦሬ㠤ӗ૱ᦏൿDŽ zh > 䈧य䘋㹼᭩㻵ǃ༴⨶ǃ࣐㻵ᡆ⨶؞DŽ > ⭡ਸṬⲴ㇑䚃ᐕ䍏䍓㔤؞ᐕDŽ > 䈧䙊䗷 KHOS#GXUDYLW FRP 㚄㌫ 'XUDYLW ᇒᡧᴽ࣑䜘DŽ 171
ӗ૱䈤᰾ ᧗ࡦ㌫㔏 䙊䗷⭥ᆀሿׯಘⲴ᧗ࡦ㌫㔏ਟԕᇎ⧠ᰐ᧕䀖ߢ≤DŽ䘉ᱟ䙊䗷ާᴹ㠚ࣘ 㓒ཆ㓯㞯䜘䇶࡛࣏㜭Ⲵ⭥ᆀ㻵㖞ᶕᇎ⧠ⲴDŽ㠣ቁ֯⭘Ҷ 。ѻਾˈ ֯⭘㘵ᔰ⭥ᆀሿׯಘਾׯՊ䀖ਁߢ≤࣏㜭DŽ䐟䗷ⲴӪઈᡆ㘵㓸᭮ 㖞൘᧗ࡦ㌫㔏ᖡ૽४ฏⲴ⢙૱нՊ䀖ਁߢ≤࣏㜭DŽ⇿ њሿᰦ䘋 㹼а⅑㠚ࣘছ⭏ߢ≤ˈԕ⺞؍㛟ᇊнՊࠪ⧠ᔲણDŽ ⻱࣋䫕ॉ ֯⭘⻱࣋䫕ॉਟԕ䘹ᤙ⭥ᆀሿׯಘⲴᡰᴹ࣏㜭ˈਚ䴰ሶ⻱࣋䫕ॉ㖞Ҿ ਣחՐᝏಘⲴࡽᯩণਟDŽ ࠪল䇮㖞 zh ⭥ᆀሿׯಘࠪলᰦ䘋㹼Ҷྲл䇮㖞˖ 䇮㖞 䇶࡛ᰦ䰤 ┎⮉ᰦ䰤˖ ߢ≤ᰦ䰤˄ѫߢ≤˅˖ ߢ≤ᰦ䰤˄ⴱ≤ߢ≤˅˖ 172 ᰦ䰤 。 。 Ѫѫߢ≤ˈ㠣ቁ 。
ߢ≤〻ᒿ ߢ≤〻ᒿާᴹԕлㅖਧᱮ⽪˖ ㅖਧ 䈤᰾ 0,5 ≤⍱࣋൘ EDU ᰦߢ≤㓖 ॷ ≤⍱࣋൘ EDU ᰦѫߢ≤㓖 ॷ ≤⍱࣋൘ EDU ᰦⴱ≤ߢ≤㓖 ॷ ߢ≤䟿ਆߣҾ㇑䚃઼࣋㇑䚃⁚ᡚ䶒DŽ ॷ 3 ࠪলᰦሶߢ≤〻ᒿ䇮㖞Ѫԕ ॷ䘋㹼ߢ≤ˈ⇿⅑֯⭘ਾ䜭Պ䀖ਁDŽ 0,5 zh 0,5 ḷ߶ 3 ḷ߶ߢ≤〻ᒿ䘲⭘Ҿ⇿⅑֯⭘ਾ䜭䴰㾱䘋㹼а⅑ѫߢ≤Ⲵ൪ᡰDŽ 173
ਟਈᔿ 3 ሩҾਟਈᔿߢ≤〻ᒿ㘼䀰ˈߢ≤䟿Պ᤹➗֯⭘仁㑱〻ᓖ䘋㹼䈳㢲DŽѪ ↔ˈᨀҶ ѝ䘀㹼⁑ᔿDŽਟਈᔿߢ≤〻ᒿ䘲⭘Ҿ䞂ᓇǃ佀ǃኅ 㿸侶ǃᵪ൪ԕ৺ަԆޡޜ൪ᡰDŽ 䘀㹼⁑ᔿ ࠶䫏֯⭘Ҷнࡠ ⅑ˈࡉ൘⇿⅑֯⭘ਾ䜭Պ䀖ਁѫߢ≤DŽ 10 20 30 䘀㹼⁑ᔿ zh ࠶䫏֯⭘Ҷ ⅑ˈࡉӾㅜйս֯⭘㘵ᔰሶ䀖ਁⴱ≤ߢ≤DŽྲ ᷌ ࠶䫏ᵚ䘋㹼ԫօ֯⭘ˈࡉ൘лаս֯⭘㘵֯⭘ਾՊ䀖ਁа ⅑ѫߢ≤ˈᒦ䟽ᯠ◰⍫䘀㹼⁑ᔿ DŽ 10 174 20 30 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
㔤ᣔ〻ᒿ ߢ≤࠶ →ڌ䫏 6 ѪҶࣘ⌱⭥ᆀሿׯಘˈ䴰㾱ѝᯝߢ≤〻ᒿ ࠶䫏DŽ❦ਾ䘋㹼а ⅑ѫߢ≤ˈᒦф䟽ᯠ◰⍫ᡰ䘹Ⲵߢ≤〻ᒿDŽ 䰤ⅷᙗߢ≤ 6 zh ֻྲ˖ѪҶ֯䲔ිࡲ⭏᭸ˈ䴰㾱ѝᯝߢ≤〻ᒿ ࠶䫏DŽ❦ਾˈ൘ ࠶䫏䘋㹼 ⅑ߢ≤ˈ⇿ ࠶䫏䘋㹼а⅑ⴱ≤ߢ≤DŽᴰਾ䘋㹼а⅑ ѫߢ≤ˈᒦф䟽ᯠ◰⍫ᡰ䘹Ⲵߢ≤〻ᒿDŽ 175
䈳䈅 ѪҶ⺞ࡦ᧗؍㌫㔏нՊཡ᧗ᙗ◰⍫ˈՐᝏಘкⲴḷㆮᗵ享؍ ⮉ˈⴤ㠣ᆼᡀ⭥ᆀሿׯಘⲴ䈳䈅DŽ ◰⍫᧗ࡦ㌫㔏 > ᫅лՐᝏಘⲴḷㆮDŽ ◰⍫䈳䈅⁑ᔿ ࠶䫏DŽ zh > ሶ㖞ҾՐᝏಘࡽ䶒ˈᒦ؍ᤱаᇊⲴ䐍DŽ 1x ਁࠪ ༠⸝ؑⲴ׳ਧᨀ⽪丣ˈ᧗ࡦ㌫㔏㻛◰⍫DŽ 176
> ᔰ᧗ࡦ㌫㔏Ⲵ᧕᭦४ฏˈᒦ〫䲔ަѝⲴᡰᴹ⢙փDŽ ṑ߶᧗ࡦ㌫㔏ᤱ㔝㓖 。ˈᵏ䰤Պਁࠪؑਧᨀ⽪丣DŽᴰਾ䘋㹼а ⅑ѫߢ≤ˈ↔ᰦ⭥ᆀሿׯಘׯᐢ䘀㹼߶༷ቡ㔚DŽ ᢗ㹼䟽㖞 6 ਚ㾱ᢗ㹼Ҷа⅑䟽㖞ˈࡉᡰ䘹Ⲵ〻ᒿ઼䇮㖞ሶ㻛䟽㖞DŽ❦ਾˈᛘਟԕ 䟽ᯠ䘹ᤙ〻ᒿ઼䇮㖞DŽ ؑਧᒿࡇⲴമ㺘ᱮ⽪䈧৲㿱ㅜ 亥DŽ zh > ሶ⻱࣋䫕ॉ㖞ҾਣⲴחՐᝏಘࡽ䶒DŽ 3s 8x བྷ㓖 。ˈሶਁࠪཊ༠⸝ؑⲴ׳ਧᨀ⽪丣DŽ❦ਾˈሶਁࠪ ༠ 䮯ؑਧᨀ⽪丣ˈަѝⲴㅜ ༠઼ㅜ ༠ؑਧᨀ⽪丣ѻ䰤ˈԕ৺ㅜ ༠઼ㅜ ༠ؑਧᨀ⽪丣ѻ䰤 ާᴹབྷ㓖 。Ⲵ䮯ᲲڌDŽ 177
> 〫ᔰ⻱࣋䫕ॉDŽ 2x S4 ਁࠪ ༠⸝ؑⲴ׳ਧᨀ⽪丣ˈࡉ㔤ᣔ〻ᒿ 6 㻛䘹ѝDŽ > 。ሶ⻱࣋䫕ॉ䟽ᯠ᭮ࡠਣⲴחՐᝏಘࡽ䶒DŽ 2x 1 2 3 4 s zh ਁࠪ ༠⸝ؑⲴ׳ਧᨀ⽪丣ˈᒦ⺞䇔䟽㖞DŽ > 〫ᔰ⻱࣋䫕ॉDŽ ◰⍫ࠪল䇮㖞DŽ ྲօ䘹ᤙߢ≤〻ᒿԕ৺ྲօ䇮㖞ߢ≤ᰦ䰤ˈ䈧৲㿱ㅜ ઼ ㄐDŽ 178
䘹ᤙߢ≤〻ᒿ ؑਧᒿࡇⲴമ㺘ᱮ⽪䈧৲㿱ㅜ 亥DŽ 䘹ᤙ ॷ 3 1 2 3s 3x zh 3 2x P1 179
䘹ᤙḷ߶ 3 1 2 3s 4x 3 2x zh P2 180
䘹ᤙਟਈᔿ 3 1 2 3s 5x 3 2x zh P3 181
䇮㖞ߢ⍇ᰦ䰤 6 ؑਧᒿࡇⲴമ㺘ᱮ⽪䈧৲㿱ㅜ 亥DŽ > ሶ⻱࣋䫕ॉ㖞ҾਣⲴחՐᝏಘࡽ䶒DŽ 3s 7x བྷ㓖 。ˈሶਁࠪཊ༠⸝ؑⲴ׳ਧᨀ⽪丣DŽ❦ਾˈሶਁࠪ ༠ 䮯ؑਧᨀ⽪丣ˈަѝⲴㅜ ༠઼ㅜ ༠ؑਧᨀ⽪丣ѻ䰤ˈ ާᴹབྷ 㓖 。Ⲵ䮯ᲲڌDŽ zh > 〫ᔰ⻱࣋䫕ॉDŽ 2x S3 ਁࠪ ༠⸝ؑⲴ׳ਧᨀ⽪丣ˈࡉ㔤ᣔ〻ᒿ 6 㻛䘹ѝDŽ 182
> 。ሶ⻱࣋䫕ॉ䟽ᯠ᭮ࡠਣⲴחՐᝏಘࡽ䶒DŽ 1 2 3 4 s ᔰߢ≤ˈ਼ᰦ⇿。ਁࠪа༠ؑਧᨀ⽪丣DŽ > ሶ⻱࣋䫕ॉ㖞ҾਣחՐᝏಘࡽ䶒ˈⴤ㠣䇮㖞Ҷᡰ䴰Ⲵߢ≤ᰦ䰤ˈᴰ ቁѪ 。ˈᴰཊѪ 。DŽ 5 - 20 s zh > 〫ᔰ⻱࣋䫕ॉDŽ 2x ਁࠪ ༠⸝ؑⲴ׳ਧᨀ⽪丣ˈᒦ⺞䇔䇮ᇊⲴߢ⍇ᰦ䰤DŽ❦ਾ䟽ᯠ ◰⍫ᡰ䘹Ⲵߢ⍇〻ᒿ 183
⌱઼ޫ؍ ѪҶ⌱⭥ᆀሿׯಘˈ䴰㾱ѝᯝߢ≤〻ᒿDŽѪ↔ᨀҶ 㔤ᣔ〻 ᒿ˄৲㿱ㅜ ㄐ˅DŽؑਧᒿࡇⲴമ㺘ᱮ⽪䈧৲㿱ㅜ 亥DŽ ྲօ⌱઼⭥ޫ؍ᆀሿׯಘⲴ㺘䶒ˈ䈧䰵䈫ޫ؍䈤᰾Җ ˄৲㿱 ZZZ GXUDYLW FRP˅DŽ ◰⍫Āߢ≤࠶ →ڌ䫏ā 6 1 2 3s 1x zh 3 2x S1 184
◰⍫Ā䰤ⅷᙗߢ≤ā 6 1 2 3s 2x 3 2x zh S2 ⌱䗷└ಘ ᰐ䴰নн䬸䫒ⴆᶯׯਟ〫䲔઼⌱䗷└ಘDŽ 1 2 185
3 4 5 6 0,6 Nm zh 7 186
᭵䳌䀓ㆄ ഐ 䗷└ಘ㜿⊑DŽ ᰐ⌅䈳䈅 䀂䰰ᐢޣ䰝DŽ ⭥⊐ᐢ㙇ቭDŽ 䖟㇑㻛ᥔᡆᢝᣈDŽ ᧗ࡦ㌫㔏઼⭥⻱䰰ѻ 䰤㕪ቁ䘎᧕DŽ ⭥⻱䰰ᐢᦏൿDŽ ᐢᆼᡀ䈳䈅DŽ ⭥⊐ᐢ㙇ቭDŽ 䭉䈟䘎᧕⭥Ⓚ㓯DŽ ᵚ䘎᧕⭥ⓀDŽ ⭥ⓀᐢᦏൿDŽ ᧗ࡦ㌫㔏ᦏൿDŽ ᧂ䲔 > ࣘ㌫㔏䇺ᯝ˄৲ 㿱ㅜ ㄐ˅DŽ > ⌱䗷└ಘ˄৲㿱 ㅜ ㄐ˅DŽ > ᢃᔰ䀂䰰DŽ > ᴤᦒ⭥⊐DŽ > 䈧Ựḕ䖟㇑DŽ > 䈧Ựḕ䘎᧕⭥㔶DŽ > 䈧ᴤᦒ⭥⻱䰰DŽ > 䘋㹼䟽㖞˄৲㿱ㅜ ㄐ˅DŽ > ᴤᦒ⭥⊐DŽ > ↓⺞䘎᧕⭥ⓀDŽ > ሶ⭥ᆀ䇮༷о⭥ ⭥Ⓚ䘎᧕DŽ > 䈧ᴤᦒ⭥ⓀDŽ > 䈧ᴤᦒ᧗ࡦ㌫㔏DŽ 187 zh ᭵䳌 нߢ≤ᡆߢ≤䟿ሿ
᭵䳌 ഐ ༠䮯Ⲵؑਧᨀ⽪丣 ⭥⊐⭥䟿վᡆ⭥⊐ᐢ ਾᵚߢ≤ 㙇ቭDŽ ᧂ䲔 > ᴤᦒ⭥⊐DŽ zh ྲᴹަᆳ䰞仈ˈ䈧䙊䗷 KHOS#GXUDYLW FRP 㚄㌫ 'XUDYLW ᇒᡧᴽ࣑ 䜘DŽ 188
㔤ᣔ ⴁ᧗⭥⊐⣦ᘱ Ӿ䈳䈅ᔰˈׯ䴰㾱ᤱ㔝ⴁ᧗⭥⊐⣦ᘱDŽ ྲ᷌ߢ≤ࡽ૽䎧 ༠䮯Ⲵؑਧᨀ⽪丣ˈࡉ㺘⽪⭥⊐⭥䟿վDŽѻਾᴰ ཊਟ䘋㹼 ̢ ⅑ߢ≤DŽ > ᗵ㾱ᰦᴤᦒ⭥⊐DŽ ∎䞷㢅Ⱁ㨫❜怆 ⭿栎䤓≰⚆㙟䯉檂᧨⇕☃㼰㦘⑁㻃᧨⒨嫷䯉䟄㻯劦 ⻌ᇭ > ・ণᴤᦒ⭥⊐DŽ zh Ⱁ⇤㦃㗱䟄㻯᧨庆♑屐㦜┰広㢝ಯ䟄⺞≎⣷᧨㦃㗱䟄㻯ರᇭ 189
ᢗ㹼㌫㔏䇺ᯝ ྲ᷌ᵚ䘋㹼ߢ≤ᡆ㘵ߢ≤䟿ᖸሿˈࡉਟԕᢗ㹼㌫㔏䇺ᯝ࣏㜭ˈᐢḕ ഐDŽ ؑਧᒿࡇⲴമ㺘ᱮ⽪䈧৲㿱ㅜ 亥DŽ > ሶ⻱࣋䫕ॉ㖞ҾਣⲴחՐᝏಘࡽ䶒DŽ 3s 6x བྷ㓖 。ˈሶਁࠪཊ༠⸝ؑⲴ׳ਧᨀ⽪丣DŽ❦ਾˈਁࠪ ༠䮯 ؑਧᨀ⽪丣DŽ zh > 〫ᔰ⻱࣋䫕ॉDŽ 2x ਁࠪ ༠⸝ؑⲴ׳ਧᨀ⽪丣ˈᒦᔰ㌫㔏䇺ᯝDŽ 190
ਟ㜭Պᴹԕл䇺ᯝ㔃᷌˖ ؑਧ ߢ⍇઼ ༠ؑਧ ᨀ⽪丣 ༠䮯Ⲵؑਧᨀ⽪ 丣ਾᵚߢ≤ ༠䮯Ⲵؑਧᨀ⽪ 丣ਾᵚߢ≤ ਜ਼ѹ ⭥ᆀሿׯಘ↓ᑨ ᐕDŽ ⭥⻱䰰ᦏൿDŽ ⭥⊐⭥䟿վᡆ⭥ ⊐ᐢ㙇ቭDŽ ᧚ᯭ > 䈧ỰḕӾ᧗ࡦ㌫㔏㠣⭥⻱ 䰰Ⲵ䘎᧕DŽ > ・ণᴤᦒ⭥⊐DŽ zh ྲ᷌ᆼᡀҶ㌫㔏䇺ᯝˈࡉՊਁࠪ ༠⸝ؑⲴ׳ਧᨀ⽪丣ˈᒦ䟽ᯠ◰ ⍫ᡰ䘹Ⲵߢ≤〻ᒿDŽ⭥ᆀሿׯಘᱟ䘀㹼߶༷ቡ㔚ˈਆߣҾ㌫㔏䇺ᯝ Ⲵ㔃᷌DŽ 191
ᓏᔳ༴⨶ ṩᦞ :((( ᤷԔ (8˄ޣҾ⭥≄઼⭥ᆀᣕᓏ䇮༷˅Ⲵޣ㿴 ᇊˈ䈕ㅖਧ㺘⽪ᵜӗ૱нᗇо↻։ඳ൮а਼䘋㹼ᓏᔳ༴⨶DŽ⭥≄઼⭥ ᆀᣕᓏ䇮༷ਟ㜭ਜ਼ᴹᴹᇣ⢙䍘ˈᒦ䴰࿕ழ䘋㹼ᓏᔳ༴⨶DŽሶᵜӗ૱䘱 㠣ᤷᇊ᭦䳶ㄉ⛩ˈԕׯ䘋㹼⭥≄઼⭥ᆀᣕᓏ䇮༷Ⲵഎ᭦DŽⅢҶ䀓ᴤཊ ؑˈ䈧㚄㌫ᛘⲴ㓿䬰୶ᡆⲴޣ䍓ԫᵪᶴDŽ zh ⭘ᆼⲴ⭥⊐ᗵ享↓⺞䘋㹼༴⨶DŽྲ᷌ਟ㜭ˈ䈧ሶव㻵аⴤ⮉؍㠣؞؍ ᵏ㔃ᶏDŽ؞؍ᵏ㔃ᶏਾˈ䈧ԕ⧟Ⲵ؍ᯩᔿ઼ᯩ⌅ሩव㻵ᶀᯉ䘋㹼ᓏᔳ ༴⨶DŽ 192
ꑞ뗝 닆끉뼑 뇊ꚩ 驞븽 ꙉ낹 鶎ꚾ鷑 ꓭ ꚩ덒 ꐺ 븑겑 ꗄ 韥뿭 껽놹
닆끉뼑 뇊ꚩ 驞븽 ꙉ낹 0( E\ 6WDUFN 놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥 驞븽 ꙉ낹鱉 鲙넁냹 붡뼝뼞鱽鲙 ವ 0( E\ 6WDUFN 놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥 髙뱭 놹 鿅鱉 ꗥ뫥ꍡ 놹 ವ 녅 멙 ವ 0( E\ 6WDUFN 놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥 ꩡ끞 ꐺ 鶎ꚾ鷑 ꓭ 넩뼍 ꓭ鱉 뇑븽넍 霡ꫦ븽넩ꐥ 늵ꯍ뼩꼱 뼞鱽鲙 ವ 놹낅 꾥陥 鿅鱉 ꗥ뫥ꍡ 꾥陥 'XUDYLW 5LPOHVVp꾅 鲵뼑 0( E\ 6WDUFN 놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥 렍 껽驩 ವ ꯍꍡ ꐺ ಯ놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥 놹녅 鲝낹 霅뙩ರ ವ ꯍꍡ ꐺ ಯ놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥 ꭉꆽ鬭넩麑 ꗭꟁ 霅뙩ರ ವ ꯍꍡ ꐺ ಯ놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥 ꗥ뫥ꍡ 霅뙩ರ ವ 隵ꍡ 껽驩 ZZZ GXUDYLW FRP 뗭눥 ko ꚩ덒 ꐺ ꚩ덒 ꐺ냵 ZZZ SUR GXUDYLW FRP JWF넍 넩끞 꼲隵꾅 뗳껹ꚩ겙 ꯍ 넽걪鱽鲙 194
븑겑 ꗄ 韥뿭 ꚭ ꩡ끞 ꐺ꾅鱉 ꩡ끞 ꐺ넍 넩뼩꿵 ꩡ끞냹 鶊韥 낹뼩 븑겑 ꗄ 韥뿭ꌱ ꩡ끞뼽걪鱽鲙 韥뿭 넍ꖭ 韥뿭鱉 뇑븽넍 냕끞뼍隕 닆끉뼑 뇊ꚩꌱ 븑겑뼞鱽鲙 > 뼾鶎 뻹끉뼝 넱ꗍ 붅韥ꓱꈑ ꍡ덵 ꎅ 阸 韩 겕뿭 뎜냵 겕뿭 뚽 ꟹ걙 뺹ꈑ鞭ꅝ ꜹ ꫭ뙎 닆鲝 ꟹ걙 뺹ꈑ鞭ꅝ ꫭ뙎 閹陞 ꟹ걙 뺹ꈑ鞭ꅝ ꫭ뙎 겑閹 ꟹ걙 뺹ꈑ鞭ꅝ ꍡ ꫭ뙎 뺹ꈑ鞭ꅝ ꍡ뫥 ꫭ뙎 뺹ꈑ鞭ꅝ 븑늵 ꫭ뙎 뺹ꈑ鞭ꅝ ꙵ쀉 ko s S1 S2 S3 S4 P1 P2 P3 195
껽놹 ꩡ끞 ꐺ鱉 놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥넍 霡ꫦ븽넩ꐥ 놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥 냹 鲩鲮뼍隕 눥녆뼍隕 ꚩꯍ뼍隕 ꫭ뙎뼍鱉 넭ꇚ냹 鲵ꩶ냱ꈑ 뼞鱽鲙 ꩡ끞 ꐺꌱ 늱넍響陁 넲隕 뼢ꩶ 늵ꯍ뼩꼱 뼞鱽鲙 놶놽뼑 ꩡ끞 놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥鱉 險險 ꗍ險險 ꩡ놶 꾶꾢꾅 鞱ꓩ뼍鱉 넭ꇚ냹 鲵ꩶ냱ꈑ 뼞鱽鲙 鲵ꩶ 뎆鲝 놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥냵 녆꽺 냕덵 ꚩꯍ꾅 넽꽩 쁽ꇝꗐ냵 넭ꇚꎁ ꩡ끞 뼩꼱 뼞鱽鲙 껽놹 덵렝 ꪒꐺ 낹뿆 놹낅 鿅鱉 ꓱ꾅 뇆뚾뼍ꐩ 闅놹鷕 ꯍ 넽걪鱽鲙 ko > 놹韥뇑븽냹 ꓱ隱 뇆뚾뼍鵹ꈒ 뼍덵 ꍽ겢겑꿙 韥ꯕ ꩡ꽆 ꭅꩶ鷑 놹낅 뢵넩Ꟊꈑ 闅놹鷕 ꯍ 넽걪鱽鲙 > 놹낅 뢵넩Ꟊ냹 뗗꽩뎅넩驍 ꭅꩶ넩 꽻鱉덵 뇅阵뼍겢겑꿙 > 놹낅 뢵넩Ꟊ넩 뇆섽阥驍 鯁ꍡ덵 껿鱉덵 늱넍뼍겢겑꿙 > 놹낅 뢵넩Ꟊ넩 ꭅꩶ鷍꽽鲙ꐩ 뇑꽩ꌱ 꾥陥뼍덵 ꍽ겢겑꿙 > KHOS#GXUDYLW FRP냱ꈑ 'XUDYLW 隕闒 ꟹ걙 ꫱뫥ꈑ 꾥ꄲ뼍겢겑꿙 196
ꗥ뫥ꍡ ꩡ끞 ꭅꩶ鷑 ꗥ뫥ꍡ鱉 阩闊ꩶ 낹뾍냹 뚽ꅍ뼕 ꯍ 넽걪鱽鲙 > ꩽ꽩驍꿝 ꗥ뫥ꍡ ꩥꫦ끞꼖隱 뇆뚾뼍덵 ꍽ겢겑꿙 > ꭅꩶ鷑 ꗥ뫥ꍡꌱ ꜹꍡ뼍덵 ꍽ겢겑꿙 > ꗥ뫥ꍡꌱ 녡띞놹뼍阥驍 鲙ꌭ ꗞꙊ냱ꈑ ꗥ뫥ꍡꌱ 녡ꩡ끞뼍덵 ꍽ겢 겑꿙 > 댾겑 ꭅꩶ鷑 ꗥ뫥ꍡꌱ 뇑阥뼍겢겑꿙 ꜵ놶놽뼑 ꚩꯍꈑ 넭뼑 ꭅꩶ ꜵ놶놽뼑 ꚩꯍꈑ 阩闊ꩶ넍 낹뾍냹 뚽ꅍ뼍阥驍 뇑븽넩 ꭅꩶ鷕 ꯍ 넽걪 鱽鲙 ko > 띉쁹꾅 ꙵ陲 눥녆 띉閵 렍 鿅鱉 ꯍꍡ뼍덵 ꍽ겢겑꿙 > 녅陞넽鱉 낹ꪒ넍 렍韥ꩡ閵 ꚩꯍ뼍鵹ꈒ 뼍겢겑꿙 > KHOS#GXUDYLW FRP냱ꈑ 'XUDYLW 隕闒 ꟹ걙 ꫱뫥ꈑ 꾥ꄲ뼍겢겑꿙 197
뇑븽 ꐺ 뇑꽩녚렍 놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥냹 눥녆뼍꾡 뇆뚾 꽻鱉 ꫭ뙎넩 閵鱚뼞鱽鲙 녅鶎 놶 뀭 闅덵꫱ꈑ 놹녅녚렍냹 눥녆뼍겢겑꿙 ꩡ끞녅閵 놹녅闅덵겒 ꭁ ꙵ韥꾅 齝꽩덹 덶쁹 뜑ꭁ 뚽閹넍 ꩡ끞겑閹 쁹 ꫭ뙎넩 겑녆鷞鱽鲙 뇑꽩볅넍 녆꽺 꾶꾢 驩꾅 덵驍閵鱉 ꩡꅁ넩驍 ꓱ뙩閵 넽냱ꐩ ꫭ뙎냹 겑 녆뼍덵 ꍽ겢겑꿙 ꎙ 겑閹ꍽ鲙 껽놹뼑 ꗞ랝隵 ꩡ끞냹 낹뼩 녅鶎 ꫭ 뙎넩 겙겑鷞鱽鲙 녅 멙 뇑꽩볅 끥럖 ꫱ 꼓꾅 넽鱉 녅 멙ꈑ 놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥넍 ꑝ麕 韥 鱚냹 몒뼕 ꯍ 넽걪鱽鲙 녆꽺 뇊 놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥냵 녆꽺꾅 넽꽩 鲙넁隱 闎넩 뇊鷞鱽鲙 ko 뇊 넭겒 겑閹 녉ꌍ 겑閹 ꫭ뙎 겑閹 늱 ꫭ뙎 ꫭ뙎 겑閹 闅ꭁ뼑 ꫭ뙎 198 겑閹 뚽 뚽 늱 ꫭ뙎넍 뜑ꭁ 뚽
ꫭ뙎 뺹ꈑ鞭ꅝ ꫭ뙎 뺹ꈑ鞭ꅝ냵 鲙넁 韥뿭ꈑ 븑겑鷞鱽鲙 韥뿭 ꐺ 0,5 꼲 ꍡ뫥ꈑ ꗉ 꼊ꇚ냱ꈑ ꫭ뙎 꼲 ꍡ뫥ꈑ ꗉ 꼊ꇚ냱ꈑ 늱 ꫭ뙎 꼲 ꍡ뫥ꈑ ꗉ 꼊ꇚ냱ꈑ 闅ꭁ뼑 ꫭ뙎 ꫭ뙎 ꜵ뻱鱉 隵 꼊ꇚ隱 隵 鲝ꐩ꾅 黥ꄱ 陥뇊鷞鱽鲙 ꍡ뫥 3 ꍡ뫥ꌱ ꩡ끞뼑 ꫭ뙎 뺹ꈑ鞭ꅝ 녆꽺넩 뇊鷍隕 ꎙ ꩡ끞ꍽ鲙 녆鶎 鷞鱽鲙 0,5 0,5 ko 븑늵 3 븑늵 ꫭ뙎 뺹ꈑ鞭ꅝ냵 ꎙ ꩡ끞뼕 鼁ꍽ鲙 늱 ꫭ뙎넩 뻹끉뼑 隨꾅 놶 놽뼞鱽鲙 199
ꙵ쀉 3 ꙵ쀉 ꫭ뙎 뺹ꈑ鞭ꅝ냵 ꩡ끞늱韥꾅 黥ꄱ ꫭ뙎 ꜵ뻱閵 눥놽鷞鱽鲙 넩꾅 鸅 閵덵 녆꽺 ꑝ麑閵 몒 閵鱚뼞鱽鲙 ꙵ쀉 ꫭ뙎 뺹ꈑ鞭ꅝ냵 뿭묉 ꆽ 걙뭕ꅆ 뤍뱭뿵 險뼢 ꗄ 鲙ꌭ 險險겑꾅 놶뼞뼞鱽鲙 녆꽺 ꑝ麑 ꜹ 驩꾅 ꫭ ꖭꎁ ꩡ끞뼍ꐩ ꎙ ꩡ끞뼕 鼁ꍽ鲙 늱 ꫭ뙎넩 ꩡ끞鷞 鱽鲙 10 20 30 녆꽺 ꑝ麑 ko ꜹ 驩꾅 ꫭ 넩ꩶ ꩡ끞뼍ꐩ 闅ꭁ뼑 ꫭ뙎넩 ꫭ 뎭 ꩡ끞녅ꜵ뫥 겑 녆鷞鱽鲙 ꜹ 驩꾅 ꩡ끞鷍덵 껿냱ꐩ 鲙넁 ꩡ끞녅閵 ꩡ끞뼍隕 늱 ꫭ 뙎넩 閵鶎鷍ꐥ 녆꽺 ꑝ麑 넩 鲙겑 쀑ꫦ쀉鷞鱽鲙 10 200 20 30 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
ꟹ걙 뺹ꈑ鞭ꅝ ꜹ ꫭ뙎 닆덵 閵鶎 6 놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥냹 ꯍ鶎냱ꈑ ꫭ뙎뼍겑ꇙꐩ ꜹ閹 ꫭ뙎 뺹ꈑ鞭ꅝ냹 닆鲝뼞鱽鲙 넩쁹 늱 ꫭ뙎隱 몒뼑 ꫭ뙎 뺹ꈑ鞭ꅝ넩 鲙겑 쀑ꫦ쀉鷞 鱽鲙 閹陞 ꫭ뙎 6 ko 쁁 뇑阥뇑 麦냹 뙍ꍡ뼍겑ꇙꐩ ꜹ閹 ꫭ뙎 뺹ꈑ鞭ꅝ냹 닆鲝뼞鱽鲙 넩쁹 ꜹ閹 쁁 ꫭ뙎鷍ꐥ ꎙ ꜹꍽ鲙 闅ꭁ뼑 ꫭ뙎넩 閵鶎鷞鱽鲙 ꍽ 덵ꍾ ꫭ뙎냵 늱 ꫭ뙎 쁁넩ꐥ 몒뼑 ꫭ뙎 뺹ꈑ鞭ꅝ넩 鲙겑 쀑ꫦ쀉鷞 鱽鲙 201
녆鶎 黥ꄱ 뇑꽩볅냵 뇑꽩ꜽ鱚 ꩶ몑꾅 쀑ꫦ쀉뼍덵 껿껹꼱 뼍ꐥ ꄱꙝ냵 놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥넩 녆꽺꾅 麙꽩閽 鼁頁덵 ꫱꾅 ꜵ 뗞鷍꽩 넽꽩꼱 뼞鱽鲙 뇑꽩 쀑ꫦ쀉 > ꫱꾅 ꄱꙝ냹 齱꽩驩겢겑꿙 녆꽺 ꑝ麑閵 ꜹ閹 쀑ꫦ쀉鷞鱽鲙 ko > 꽆 ꫱꾅 ꭅ냹 넱뇊 阥ꍡ 넩ꩶ 阥ꍡꌱ 냕덵뼍겢겑꿙 1x 뎜냵 겕뿭閵 쁁 麙ꍡꐩ 뇑꽩閵 쀑ꫦ쀉鷞鱽鲙 202
> ꑝ麕 ꓱ뙩ꌱ 閵덵隕 뇑꽩 ꯍ겕 꾶꾢꾅 Ꙍ꽩驍겢겑꿙 뇑꽩 넩뼾냵 겕뿭넁 鵹닆 꼲 뚽 뇊鵹 덵ꭂ鷞鱽鲙 ꍽ렝驩 늱 ꫭ뙎 隱 놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥 閵鶎넩 閵鱚뼞鱽鲙 ꍡ 겙뼾 6 ꍡ냹 겙뼾뼍겑ꐩ 몒뼑 뺹ꈑ鞭ꅝ隱 뇊넩 뚽韥쀉鷞鱽鲙 넩쁹 뺹 ꈑ鞭ꅝ隱 뇊냹 鲙겑 몒뼍겙 ꯍ 넽걪鱽鲙 겕뿭 겑릵걙꾅 鲵뼑 鞭ꅍ뻲 븑겑鱉 뵍넩덵꾅 뗳껹ꚩ겙 ꯍ 넽걪鱽 鲙 ko > 녅 멙ꌱ 끥럖 ꫱ 꼓꾅 鸅겢겑꿙 3s 8x 꼲 뚽 驩꾅 ꯍ뗝ꇵ 뎜냵 겕뿭閵 麙ꍲ鱽鲙 쁁 韩 겕뿭閵 麙ꍥ 쁹 뎭꿵 뎭 ꩡ넩 겕뿭 ꗄ 뎭 鿅鱉 뎭 꼲 뚽閹 韩 샩덵韥 쁹 겕뿭閵 麙ꍲ鱽鲙 203
> 녅 멙ꌱ 뇑阥뼍겢겑꿙 2x S4 쁁 뎜냵 겕뿭 ꗄ ꟹ걙 뺹ꈑ鞭ꅝ 6 閵 몒鷍꽽걪鱽鲙 > 녅 멙ꌱ 끥럖 ꫱ 꼓꾅 꼲 뚽閹 냕덵뼍겢겑꿙 2x 1 2 3 4 s 뚽閹 뎜냵 겕뿭閵 麙ꍥ 쁹 ꍡ냹 쀊넭뼍겢겑꿙 ko > 녅 멙ꌱ 뇑阥뼍겢겑꿙 녆꽺 뇊넩 쀑ꫦ쀉鷍꽽걪鱽鲙 ꫭ뙎 뺹ꈑ鞭ꅝ냹 隕ꌩ隕 ꫭ뙎 겑閹냹 뇊뼍겑ꇙꐩ 녚 ꗄ 녚냹 넲냱겢겑꿙 204
녆鶎 ꫭ뙎 뺹ꈑ鞭ꅝ 몒 겕뿭 겑릵걙꾅 鲵뼑 鞭ꅍ뻲 븑겑鱉 뵍넩덵꾅 뗳껹ꚩ겙 ꯍ 넽걪鱽 鲙 ꍡ뫥 몒 3 1 2 3s 3x 3 ko 2x P1 205
븑늵 몒 3 1 2 3s 4x 3 2x ko P2 206
ꙵ쀉 몒 3 1 2 3s 5x 3 2x ko P3 207
ꫭ뙎 겑閹 뇊 6 겕뿭 겑릵걙꾅 鲵뼑 鞭ꅍ뻲 븑겑鱉 뵍넩덵꾅 뗳껹ꚩ겙 ꯍ 넽걪鱽 鲙 > 녅 멙ꌱ 끥럖 ꫱ 꼓꾅 鸅겢겑꿙 3s 7x 꼲 뚽 驩꾅 ꯍ뗝ꇵ 뎜냵 겕뿭閵 麙ꍲ鱽鲙 쁁 韩 겕뿭 閵 麙ꍥ 쁹 뎭꿵 뎭 ꩡ넩 꼲 뚽閹 韩 샩덵韥 쁹 겕뿭閵 麙ꍲ鱽鲙 > 녅 멙ꌱ 뇑阥뼍겢겑꿙 2x ko S3 쁁 뎜냵 겕뿭 ꗄ ꟹ걙 뺹ꈑ鞭ꅝ 6 넩 몒鷍꽽걪鱽鲙 208
> 녅 멙ꌱ 끥럖 ꫱ 꼓꾅 꼲 뚽閹 냕덵뼍겢겑꿙 1 2 3 4 s ꫭ뙎넩 겑녆鷍隕 鶎겑꾅 ꎙ뚽ꍽ鲙 겕뿭閵 끭ꍲ鱽鲙 > 녅 멙ꌱ 끥럖 ꫱ 꼓꾅 낅뼍鱉 ꫭ뙎 겑閹넩 뇊鷕 鼁頁덵 뜑ꭁ 뚽꾅 뜑ꭁ 뚽頁덵 냕덵뼍겢겑꿙 5 - 20 s ko > 녅 멙ꌱ 뇑阥뼍겢겑꿙 2x 뚽閹 뎜냵 겕뿭閵 麙ꍥ 쁹 뇊鷑 ꫭ뙎 겑閹냹 쀊넭뼍겢겑꿙 몒 뼑 ꫭ뙎 뺹ꈑ鞭ꅝ냹 몒뼍隕 쀑ꫦ쀉鷍꽽걪鱽鲙 209
뙢ꭁ ꗄ 隵ꍡ 놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥냹 ꫭ뙎뼍ꇙꐩ ꫭ뙎 뺹ꈑ鞭ꅝ냹 닆鲝뼞鱽鲙 鸅 ꟹ걙 뺹ꈑ鞭ꅝ넩 閵鱚뼞鱽鲙 녚 뗭눥 겕뿭 겑릵걙꾅 鲵뼑 鞭ꅍ뻲 븑겑鱉 뵍넩덵꾅 뗳껹ꚩ겙 ꯍ 넽걪鱽鲙 놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥넍 븑ꐩ냹 ꫭ뙎뼍隕 뙢ꭁ뼍ꇙꐩ 뙢ꭁ 껽驩ꌱ 넲 냱겢겑꿙 ZZZ GXUDYLW FRP 뗭눥 ꜹ ꫭ뙎 닆덵 閵鶎 6 1 2 3s 1x ko 3 2x S1 210
閹陞 ꫭ뙎 6 1 2 3s 2x 3 2x S2 꿙ꓱ 꾡隱韥 ꫭ뙎 꾡隱韥鱉 闊뙕 뢙ꌱ 멽뗞뼍덵 껿隕 뇑阥뼍꾡 ꫭ뙎뼕 ꯍ 넽걪鱽鲙 2 ko 1 211
3 4 5 6 0,6 Nm ko 7 212
꿙ꌍ ꗑꪒ 겑 鵹끵ꎅ 낅넭 뇑阥 > 겑걙묑 덹鲝냹 겑 녆뼍겢겑꿙 녚 뗭눥 꾡隱韥閵 꿙꾱鷍꽽걪 > 꾡隱韥ꌱ ꫭ뙎뼍겢 鱽鲙 겑꿙 녚 뗭눥 꼪鞵 ꙝꟁ閵 녕陱걪 > 꼪鞵 ꗭꟁꌱ 꾡겢 鱽鲙 겑꿙 ꗥ뫥ꍡ閵 ꗞ놹鷍꽽걪 > ꗥ뫥ꍡꌱ 霅뙩뼍겢 鱽鲙 겑꿙 뿭걙閵 鯁ꇙ 넽阥驍 > 뿭걙ꌱ 뇅阵뼍겢 顳꾵걪鱽鲙 겑꿙 놹낅隱 ꭉꆽ鬭넩麑 ꗭ > 꾥陥 뢵넩Ꟊ냹 뇅 阵뼍겢겑꿙 ꟁ ꩡ넩 꾥陥넩 鷍덵 껿 걪鱽鲙 ꭉꆽ鬭넩麑 ꗭꟁ꾅 陥 > ꭉꆽ鬭넩麑 ꗭꟁꌱ 뼝넩 넽걪鱽鲙 霅뙩뼍겢겑꿙 녆鶎냹 겑녆뼕 ꯍ 꽻 넩ꖭ 녆鶎넩 겑녆鷍꽽 > ꍡ냹 겑녆뼍겢겑 걪鱽鲙 걪鱽鲙 꿙 녚 뗭눥 ꗥ뫥ꍡ閵 ꗞ놹鷍꽽걪 > ꗥ뫥ꍡꌱ 霅뙩뼍겢 鱽鲙 겑꿙 놹낅 險鞾 뢵넩Ꟊ넩 > $& 꽩鳆뫥ꌱ ꗉꌩ 녍ꑰ 녚뗞鷍꽽걪鱽鲙 陁 꾥陥뼍겢겑꿙 놹낅 꾥陥넩 鷍덵 껿 > 뇑꽩볅냹 놹낅꾅 꼍걪鱽鲙 꾥陥뼍겢겑꿙 놹낅 ꜵ븽꾅 陥뼝넩 > 놹낅 ꜵ븽냹 霅뙩 넽걪鱽鲙 뼍겢겑꿙 뇑꽩ꜵ꾅 陥뼝
꿙ꌍ 낅넭 뇑阥 ꫭ뙎 꽻넩 韩 겕뿭넁 ꗥ뫥ꍡ閵 阥넍 鿅鱉 > ꗥ뫥ꍡꌱ 霅뙩뼍겢 겑꿙 쁁 꿹놹섽 ꗞ놹鷍꽽걪鱽 鲙 ko 鴉 ꎃ냵 뇊ꚩꌱ 낅뼍겕鲙ꐩ KHOS#GXUDYLW FRP냱ꈑ 'XUDYLW 隕闒 ꟹ 걙 ꫱뫥ꈑ 꾥ꄲ뼍겢겑꿙 214
뇊ꟹ ꗥ뫥ꍡ ꩶ몑 ꑝ鱽뫥ꍶ ꗥ뫥ꍡ ꩶ몑鱉 겑녆ꜵ뫥 덵ꭂ놶냱ꈑ ꑝ鱽뫥ꍶ鷍꽩꼱 뼞鱽鲙 ꫭ뙎 놹 韩 겕뿭넁넩 쁁 麙ꍡꐩ ꗥ뫥ꍡ閵 阥넍 ꗞ놹鷑 ꩶ몑넺鱽鲙 넩 쁹 껹덶 뜑鲵 a 쁁 ꫭ뙎넩 閵鱚뼞鱽鲙 > ꗥ뫥ꍡꌱ 늱韥놶냱ꈑ 霅뙩뼍겢겑꿙 韩 겕뿭넁넩 쁁 끭ꍡ鱉 鶎껽 ꫭ뙎넩 덹뼾鷍덵 껿냱ꐩ ꗥ뫥ꍡ閵 ꗞ놹 鷑 阸넺鱽鲙 > 댾겑 ꗥ뫥ꍡꌱ 霅뙩뼍겢겑꿙 ko ꗥ뫥ꍡꌱ 霅뙩뼍겑ꇙꐩ ꯍꍡ ꐺ넍 ಯ놹녅闅덵겒 ꭁꙵ韥 ꗥ뫥ꍡ 霅 뙩ರꌱ 넲냱겢겑꿙 215
겑걙묑 덹鲝 ꯍ뼾 ꫭ뙎넩 덹뼾鷍덵 껿阥驍 ꜽ띞ꜹ뼍ꐩ 隕녚 덹鲝냹 낹뼩 겑걙묑 덹鲝냹 ꯍ뼾뼕 ꯍ 넽걪鱽鲙 겕뿭 겑릵걙꾅 鲵뼑 鞭ꅍ뻲 븑겑鱉 뵍넩덵꾅 뗳껹ꚩ겙 ꯍ 넽걪鱽 鲙 > 녅 멙ꌱ 끥럖 ꫱ 꼓꾅 鸅겢겑꿙 3s 6x 꼲 뚽 驩꾅 ꯍ뗝ꇵ 뎜냵 겕뿭閵 麙ꍲ鱽鲙 넩쁹 韩 겕뿭넁넩 쁁 麙 ꍲ鱽鲙 > 녅 멙ꌱ 뇑阥뼍겢겑꿙 ko 2x 뚽閹 뎜냵 겕뿭閵 麙ꍥ 쁹 겑걙묑 덹鲝넩 겑녆鷞鱽鲙 216
넩뼍 덹鲝 陥隱閵 閵鱚뼞鱽鲙 韥뿭 ꫭ뙎 ꗄ 겕뿭넁 쁁 ꫭ뙎 꽻넩 韩 겕뿭 넁 쁁 ꫭ뙎 꽻넩 韩 겕뿭 넁 쁁 넍ꖭ 뙍ꍡ 놹녅闅덵겒 ꭁꙵ 韥넩 녆鶎뼞鱽鲙 ꭉꆽ鬭넩麑 ꗭꟁ > 뇑꽩ꜵ꿵 ꭉꆽ鬭넩麑 ꗭ ꟁ 꾥陥냹 뇅阵뼍겢겑꿙 꾅 陥뼝넩 넽걪 鱽鲙 ꗥ뫥ꍡ閵 阥넍 鿅 > 댾겑 ꗥ뫥ꍡꌱ 霅뙩뼍겢 겑꿙 鱉 꿹놹섽 ꗞ놹鷍 꽽걪鱽鲙 ko 겑걙묑 덹鲝넩 꿹ꊁ鷍ꐩ 뎜냵 겕뿭넁넩 쁁 끭ꍡ隕 몒鷑 ꫭ뙎 뺹ꈑ 鞭ꅝ넩 鲙겑 쀑ꫦ쀉鷞鱽鲙 겑걙묑 덹鲝 陥隱꾅 黥ꄱ 놹녅闅덵겒 ꭁꙵ 韥넩 녆鶎 閵鱚뼞鱽鲙 217
붅韥ꓱ 뙍ꍡ 놹녅 ꗄ 놹녅韥韥넍 붅韥꾅 鲵뼑 :((( ꗞ렝 (8꾅 黥ꄱ 韥 뿭鱉 뇑븽넩 넱ꗍ 붅韥ꓱꈑ 붅韥鷕 ꯍ 꽻넁냹 븑겑뼞鱽鲙 붅韥뼕 놹 韥 ꗄ 놹녅韥韥鱉 낹뾍뼑 ꓱ덽냹 붡뼝뼕 ꯍ 넽냱ꐥ 놶놽섽 붅韥뼩꼱 뼞鱽鲙 뇑븽냹 놹韥 ꗄ 놹녅韥韥ꌱ 녡쀑끞뼍鱉 뱮뇊뼑 ꯍ뎆ꭁꈑ 閵 뇭閵겢겑꿙 鴉 ꎃ냵 뇊ꚩꌱ 꽰냱겑ꇙꐩ 볅ꎙ뙍驍 놶놽뼑 隵뙢꾅 꾥 ꄲ뼍겢겑꿙 ko ꩡ끞뼑 ꗥ뫥ꍡ鱉 놶뼞뼍陁 붅韥鷍꽩꼱 뼞鱽鲙 붡녚녡鱉 閵鱚뼑 뼑 냕 쁝 韥閹넩 陲隱뼕 鼁頁덵 ꚩ隵뼍겢겑꿙 붡녚녡ꌱ 쀍陲렑쀉놶넭 ꗞꙊ 냱ꈑ 붅韥뼍겢겑꿙 218
␔⹈ 摜尐ቍር䩴ቬሾ ⚛㭀❐ Ⅷ⻭ቑ㠖㦇 完❐≬峋 ⦂ርቫቖኔዐኹወ ⸘⏷ቇሧ
摜尐ቍር䩴ቬሾ ⚛㭀❐ 0( E\ 6WDUFN 榊ኃኧወቒ㶰ቑብቑሯ⚛㭀ሸቯሧቡሼᇭ ವ 0( E\ 6WDUFN 榊ኃኧወ᧤榊䄟ዙኳወ⨚ቡቂቒክአኣ ⨚᧥ ವ ኻኍኪአእኊዙ ವ 0( E\ 6WDUFN 榊ኃኧወቑ♥㔀崻㢝㦇 Ⅷ⻭ቑ㠖㦇 㶰ቑ㠖㦇ቒ完❐ቑ捷ቊሼቑቊ␔⹈ትቫሲር崼ቢሲቃሸሧᇭ ವ ♥ቭⅧሴ崻㢝㦇 0( E\ 6WDUFN 榊ኃኧወ᧤榊䄟ዙኳወ ⨚ቡቂቒክአኣ⨚᧥ᇬ'XUDYLW 5LPOHVVp ವ ኒዙኰኖ崻㢝㦇 ᇷ榊ኃኧወᇬ榊⥭恾ዃከኡ◫ቑℳ 㙪ᇸ ವ ኒዙኰኖ崻㢝㦇 ᇷ榊ኃኧወᇬ榊䭐㆐ቑℳ㙪ᇸ ವ ኒዙኰኖ崻㢝㦇 ᇷ榊ኃኧወ᧨ክአኣትℳ㙪ሼቮᇸ ವ ር㓚⏴ቯ崻㢝㦇ቒᇬZZZ GXUDYLW FRP ት♑䏶ሺሲቃሸ ሧᇭ ja 完❐≬峋 完❐≬峋栱ሺቒ ZZZ SUR GXUDYLW FRP JWF 㙁憘ሸቯሧቮᇬ 咻♥ㆤ㧰ↅት♑䏶ሺሲቃሸሧᇭ 220
⦂ርቫቖኔዐኹወ ♥㔀崻㢝㦇ቊቒ崻㢝㦇ትቫቭቲሮቭቧሼሲᇬ∎ሧቧሼሲቂቤ⦂ቋ ኔዐኹወት∎䞷ሺሧቡሼᇭ ኔዐኹወ > ㎞✂ ኔዐኹወቒ完❐栱ሼቮ㈈䵚ቇቡቂ摜尐ቍ㍔⫀ት 嫷ሺሧቡሼᇭ ⑵函ሯ㉔尐ቊሼ 咻ኑኼቋ偡ㅒ㭓ሺቍሧቊሲቃሸሧ 栆ሧ≰⚆檂 䩼ሧ≰⚆檂 䱡 ኒዙኰኖኴዊኍኽ᧭᧶ ⒕㾦㿓⋫㷱 ኒዙኰኖኴዊኍኽ ᧶栢㶯㾦㿓 ኒዙኰኖኴዊኍኽ ᧶㾦㿓㣑栢 ኒዙኰኖኴዊኍኽ ᧶ኘአእ 㾦㿓ኴዊኍኽ ᧶ አኜዙ 㾦㿓ኴዊኍኽ ᧶㲨䄥 㾦㿓ኴዊኍኽ ᧶9DULR ja ᨯ S1 S2 S3 S4 P1 P2 P3 221
⸘⏷ቇሧ ♥㔀崻㢝㦇ቒ榊ኃኧወቑ捷ቊᇬ榊ኃኧወት⒬㦮䳋⍜ሸሾ ቮⅉᇬ∎䞷ሼቮⅉᇬ≬⸗ርቫቖ䂔㘒ት嫛ሩⅉት⺍廰ቋሺሧቡሼᇭ ♥㔀崻㢝㦇ቒ◐⒕㽷㎞ሺ崼ቶቊሲቃሸሧᇭቡቂሼሳ㓚⻙ሲቋሶ ተ≬丰ሺሲቃሸሧᇭ 㷲ሺሧ∎ሧ㡈 榊ኃኧወቒᇬ⏻␀䞷ᇬ◙⏻␀䞷ርቫቖ⊚ⅉ䞷ቋሺቑ∎䞷ት㎂ ⸩ሺ岼岗ሸቯሧቡሼᇭ ⺍廰劔 榊ኃኧወቑ⒬㦮䳋╤ᇬ≬⸗ᇬ≽䚕ቒ㟨十ት♦ሴቂ嫪䞮岼⌨㯼劔 ቑቢሯ嫛ሩሶቋሯቊሰቡሼᇭ ⸘⏷栱ሼቮ㽷㎞ 䞮✌ቑ☀椉 榊㿐ቋ㻃ቋቑ㘴屵ቫቭ㎮榊ትㆤሰ怆ሶሼ♾厌㊶ሯሥቭቡሼᇭ > 榊侊倀ቑ㻃ቋቑ㘴屵ቒ挎ሴሲቃሸሧᇭ 㔏嫢䤓䕅㏚ ja 㟔椫ሺቂ榊䄟ዙኳወቒ㎮榊ትㆤሰ怆ሶሼ♾厌㊶ሯሥቭቡሼᇭ > 榊䄟ዙኳወ⒖ቭ⍆ቧ䫃㚜ሯ䎰ሧሮ䭉崜ሺሲቃሸሧᇭ > 榊䄟ዙኳወሯ䓸㖮ቡቯቂቭᇬ悞ቡቯሧቍሧሮ㽷㎞ሺሲቃ ሸሧᇭ 222
> 榊䄟ዙኳወሯ䫃㚜ሺሧቮቋሰቒᇬⓅ㈰孔函ት俓ቢ手ቡቍሧቊ ሲቃሸሧᇭ > 'XUDYLWኈኖኜኻዙኒዙኰኖ KHOS#GXUDYLW FRP ቡቊሷ抲俰ሲቃሸ ሧᇭ ክአኣቑ∎䞷 㟔椫ሺቂክአኣቒ⋴ㅆ嬺⹂ትㆤሰ怆ሶሼ♾厌㊶ሯሥቭቡሼᇭ > ክአኣሮቬ䆞ቯ⒉ሺቂ䁁ቒ屵ቬቍሧቫሩሺሲቃሸሧᇭ > 㟔椫ሺቂክአኣት⒕屲ሺቍሧቊሲቃሸሧᇭ > ክአኣት⏔榊ሺቂቭᇬⅥቑ㡈㽤ቊ␜䞮ሼቮቑቒቧቤሲቃሸ ሧᇭ > 㟔椫ሺቂክአኣቒሼሳℳ㙪ሺሲቃሸሧᇭ ₜ拸⒖ቍ≽䚕ቫቮ䫃㚜 ₜ拸⒖嫛ቲቯቂ≽䚕ቒ⋴ㅆ嬺⹂ቧ完❐ቑ䫃㚜ትㆤሰ怆ሶሼ♾厌㊶ ሯሥቭቡሼᇭ ja > ⮘㦃ᇬ㟈抯ᇬ抌┯ᇬ䕻呹ቑ≽䚕ቍቌቒ嫛ቲቍሧቊሲቃሸሧᇭ > ≽䚕ቒ彖㫋ትብቆቂ嫪䞮岼⌨㯼劔∬櫋ሺሲቃሸሧᇭ > 'XUDYLWኈኖኜኻዙኒዙኰኖ KHOS#GXUDYLW FRP ቡቊሷ抲俰ሲቃሸ ሧᇭ 223
完❐ቑ崻㢝 Ⓟ㈰孔函 榊ኃኧወቑⓅ㈰孔函ቒ槭㘴屵ቊቑ㾦㿓ት♾厌ሺቡሼᇭ榊ኔ ኖኣኽቒ呹╤ቑ忳⮥偩ኘዐኒዙት∎䞷ሺቡሼᇭ∎䞷㣑栢ሯ 䱡ት怔 ራቮቋᇬዃዙናሯ榊ኃኧወሮቬ楱ቯቂ椪㾦㿓ሯ栚ⱚሸቯቡ ሼᇭⓜቑ抩ቭ拝ሱቂቃሴቑⅉቧᇬⓅ㈰孔函ቑ㮫䩴ኅቿ␔ቊ栆㣑栢 䟨ቡቆሧቮ䓸⇢⺍ሺቒᇬ㾦㿓ቒ栚ⱚሸቯቡሾቶᇭ 㣑栢ሷቋ 呹╤ቑ嫪䞮㾦㿓ሯ嫛ቲቯᇬ呼ሧቑ䤉䞮ት䭉⸮棁㷱ሺቡሼᇭ ኻኍኪአእኊዙ ኻኍኪአእኊዙትⓅ㈰孔函ቑ⚂ቑኘዐኒዙቑⓜሮሹሼሶቋቊᇬ榊 ኃኧወቑሼቜቑ㳮厌ት指㔭ሼቮሶቋሯቊሰቡሼᇭ ⒉嘆㣑ቑ岼⸩ 榊ኃኧወቒぴ⫃⒉嘆ቑ椪㶰ቑቫሩ岼⸩ሸቯሧቡሼᇭ 岼⸩ 崜巧㣑栢 䅭⦷㣑栢᧶ 㾦㿓㣑栢 ኾኁዐ㾦㿓 ᧶ ja 㾦㿓㣑栢 ⇝㻃摞㾦㿓 224 㣑栢 䱡栢 䱡栢 ኾኁዐ㾦㿓ቑ ᧡ᇬ⺠ቍሲቋብ 䱡栢
㾦㿓ኴዊኍኽ 㾦㿓ኴዊኍኽቒ㶰ቑኔዐኹወቊ嫷䯉ሸቯቡሼᇭ ኔ ዐ ኹ 崻㢝 ወ 㾦㿓ቒ侓 አኜዙᇬ ክዙወቑ㻃⦶ቊ嫛ቲቯቡሼᇭ 0,5 ኾኁዐ㾦㿓ቒ侓 አኜዙᇬ ክዙወቑ㻃⦶ቊ嫛ቲቯ ቡሼᇭ ⇝㻃摞㾦㿓ቒ侓 አኜዙᇬ ክዙወቑ㻃⦶ቊ嫛ቲቯ ቡሼᇭ 㾦㿓㻃摞ቒ㻃拢丰ቑኒኁኗቋ㻃⦶∬ⷧሺቡሼᇭ አኜዙ 3 㻃摞 አኜዙቑ㾦㿓ኴዊኍኽቒぴ⫃⒉嘆㣑岼⸩ሸቯር ቭᇬ㹝⥭ቑ∎䞷㈛栚ⱚሸቯቡሼᇭ 0,5 0,5 㲨䄥㾦㿓ኴዊኍኽቒᇬ㹝∎䞷ሷቋኾኁዐ㾦㿓ሯ㉔尐ቍ⫃㓏拸 ሺሧቡሼᇭ 225 ja 㲨䄥 3
Vario(P3) 9DULR㾦㿓ቊቒᇬ㾦㿓㻃摞ቒ∎䞷櫊ㄵ⚗ቲሾ嵎㠃ሸቯቡሼᇭ ቇ ቑ䳋╤ኴዊኍኽሯ䞷㎞ሸቯሧቡሼᇭ9DULR㾦㿓ኴዊኍኽቒᇬ ኸኣወᇬዉኖእዐᇬ⻤䯉↩⫃ᇬ䴉䂾ቍቌቑ⏻␀ቑ岼⌨ቊቑ∎䞷 拸ሺሧቡሼᇭ 䳋╤ኴዊኍኽ ⒕ⅴ␔ቑ∎䞷ሯ ⥭㦹䄏ቍቮቋᇬ∎䞷ሷቋኾኁዐ㾦㿓ሯ栚ⱚ ሸቯቡሼᇭ 10 20 30 䳋╤ኴዊኍኽ ⒕ⅴ␔ቑ∎䞷ሯ ⥭ቍቮቋᇬ ⥭䥽ቑዃዙናሯቬቒ⇝㻃摞㾦㿓ሯ 栚ⱚሸቯቡሼᇭ ⒕ⅴ␔ቡቆቂሲ∎䞷ሸቯቍሧቋᇬ㶰ቑዃዙና ቊቒኾኁዐ㾦㿓ሯ栚ⱚሸቯᇬቀሺ䳋╤ኴዊኍኽ ሯ␜ቖ㦘╈ ቍቭቡሼᇭ ja 10 226 20 30 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
ኒዙኰኖኴዊኍኽ ⒕㾦㿓⋫㷱 6 榊ኃኧወት㘒棳ሼቮቂቤᇬ㾦㿓ኴዊኍኽት ⒕栢₼㠼ሺቡ ሼᇭቀቑ㈛ᇬኾኁዐ㾦㿓ሯ嫛ቲቯᇬ指㔭ሸቯቂኴዊኍኽሯ㟈ቤ 㦘╈ቍቭቡሼᇭ 栢㶯㾦㿓 6 ja √ራቓኤኖዙት⇫䞷ሸሾቮቂቤᇬ㾦㿓ኴዊኍኽሯ ⒕栢₼ 㠼ሺቡሼᇭቀቑ㈛ቑ ⒕栢ᇬ ⒕ሽቇ ⥭ቑ⇝㻃摞ቊቑ㾦㿓ሯ嫛ቲ ቯቡሼᇭ㦏㈛ቑ㾦㿓ቒኾኁዐ㾦㿓ቊᇬ指㔭ሸቯቂኴዊኍኽሯ㟈ቤ 㦘╈ቍቭቡሼᇭ 227
䳋╤ Ⓟ㈰孔函ሯₜ䞷㎞⇫╤ሺቍሧቫሩᇬ榊ኃኧወሯ∎䞷 ሸቯቮቡቊኘዐኒዙቑ≬帆ኲኀወኽትⅧሴቂቡቡሺርሰ ቡሼᇭ Ⓟ㈰孔函ቑ⇫╤ > ኘዐኒዙቑ≬帆ኲኀወኽት⓴ሯሺሲቃሸሧᇭ ⒬㦮䳋╤ኴዊኍኽቒ ⒕栢倩ሰቡሼᇭ > ኘዐኒዙ㓚ት扠ቈሴቍሧቫሩሺሲቃሸሧᇭ ja 1x 䱡栢ቑ䩼ሧ≰⚆檂ሯ澃ቭᇬⓅ㈰孔函ሯ㦘╈ቍቭቡሼᇭ 228
> Ⓟ㈰孔函ቑ㮫䩴乓⦁ሮቬሼቜቑ䓸ት棳♊ሺᇬኃኧወሮቬ楱ቯ ሲቃሸሧᇭ Ⓟ㈰孔函ቑ岼⸩ቒ侓 䱡ሮሮቭᇬቀቑ栢≰⚆檂ሯ澃ቭቡሼᇭቀቑ ㈛ᇬኾኁዐ㾦㿓ሯ嫛ቲቯᇬ榊ኃኧወሯ∎䞷♾厌ቍቭቡሼᇭ ኘአእት嫛ሩ 6 ኘአእት嫛ሩቋᇬ指㔭ሸቯቂኴዊኍኽቋ岼⸩ሯኘአእሸቯቡ ሼᇭቀቑ㈛ᇬኴዊኍኽቋ岼⸩ት㟈ቤ指㔭ቊሰቡሼᇭ ≰⚆檂ቑ澃ቭ㡈栱ሺቒ ዙንቑ崻㢝⦂ት♑䏶ሺሲቃሸሧᇭ > ኻኍኪአእኊዙት⚂⌃ቑኘዐኒዙቑⓜቊ≬㖐ሺሲቃሸሧᇭ 8x 䱡ⅴ␔䩼ሧ≰⚆檂ሯ⇤ㄵሮ澃ቭቡሼᇭቀቑ㈛ᇬ栆ሧ≰⚆檂ሯ ⥭澃ቭቡሼሯᇬ ⥭䥽ቋ ⥭䥽ቑ≰⚆檂ቑ栢ርቫቖ ⥭䥽ቋ ⥭䥽 ቑ≰⚆檂ቑ栢ቒ 侓 䱡ቑ栆ሧ↠㷱ሯ⏴ቭቡሼᇭ 229 ja 3s
> ኻኍኪአእኊዙት楱ሺሲቃሸሧᇭ 2x S4 䩼ሧ≰⚆檂ሯ ⥭澃ቭᇬኒዙኰኖኴዊኍኽ6 ሯ指㔭ሸቯቡሼᇭ > ኻኍኪአእኊዙት 䱡ⅴ␔␜ㄵᇬ⚂ቑኘዐኒዙቑⓜሮሹሺ ሲቃሸሧᇭ 2x 1 2 3 4 s 䩼ሧ≰⚆檂ሯ ⥭澃ቭᇬኘአእት䭉崜ሺቡሼᇭ ja > ኻኍኪአእኊዙት楱ሺሲቃሸሧᇭ ⒉嘆㣑ቑ岼⸩ሯ㦘╈ቍቆሧቡሼᇭ 㾦㿓ኴዊኍኽቑ指㔭ቋ㾦㿓㣑栢ቑ嵎乏栱ሺቒᇬ ርቫቖ 䵯ት♑䏶ሺሲቃሸሧᇭ 230
㝜⇫ 㾦㿓ኴዊኍኽቑ指㔭 ≰⚆檂ቑ澃ቭ㡈栱ሺቒ ዙንቑ崻㢝⦂ት♑䏶ሺሲቃሸሧᇭ አኜዙት指㔭ሼቮ 3 1 2 3s 3x 3 2x ja P1 231
㲨䄥ት指㔭ሼቮ 3 1 2 3s 4x 3 2x ja P2 232
9DULRት指㔭ሼቮ 3 1 2 3s 5x 3 2x ja P3 233
㾦㿓㣑栢ቑ嵎㠃 6 ≰⚆檂ቑ澃ቭ㡈栱ሺቒ ዙንቑ崻㢝⦂ት♑䏶ሺሲቃሸሧᇭ > ኻኍኪአእኊዙት⚂⌃ቑኘዐኒዙቑⓜቊ≬㖐ሺሲቃሸሧᇭ 3s 7x 䱡ⅴ␔䩼ሧ≰⚆檂ሯ⇤ㄵሮ澃ቭቡሼᇭቀቑ㈛ᇬ栆ሧ≰⚆檂ሯ ⥭澃ቭቡሼሯᇬ ⥭䥽ቋ ⥭䥽ቑ≰⚆檂ቑ栢ቒ 侓 䱡ቑ栆ሧ↠㷱 ሯ⏴ቭቡሼᇭ > ኻኍኪአእኊዙት楱ሺሲቃሸሧᇭ 2x S3 ja 䩼ሧ≰⚆檂ሯ ⥭澃ቭᇬኒዙኰኖኴዊኍኽ6 ሯ指㔭ሸቯቡሼᇭ 234
> ኻኍኪአእኊዙት 䱡ⅴ␔␜ㄵᇬ⚂ቑኘዐኒዙቑⓜሮሹሺ ሲቃሸሧᇭ 1 2 3 4 s 㾦㿓ሯ栚ⱚሸቯᇬ⚛㣑 䱡ሷቋ≰⚆檂ሯ澃ቭቡሼᇭ > 岼⸩ሺቂሧ㾦㿓㣑栢 㦏䩼 䱡ᇬ㦏栆 䱡 ቃሴᇬኻኍኪአእኊዙ ት⚂ቑኘዐኒዙቑⓜሮሹሺ倩ሴሲቃሸሧᇭ 5 - 20 s > ኻኍኪአእኊዙት楱ሺቡሼᇭ ja 2x 䩼ሧ≰⚆檂ሯ ⥭澃ቭᇬኘአእት䭉崜ሺቡሼᇭቀቑ㈛ᇬ指㔭ሸ ቯቂ㾦㿓ኴዊኍኽሯ␜ቖ㦘╈ቍቭቡሼᇭ 235
㘒棳ቋር㓚⏴ቯ 榊ኃኧወት㘒棳ሼቮቋሰቒᇬ㾦㿓ኴዊኍኽት₼㠼ሺቡሼᇭቀ ቑቂቤ ቇቑኒዙኰኖኴዊኍኽሯ䞷㎞ሸቯሧቡሼ᧤ 䵯ት♑ 䏶᧥ᇭ≰⚆檂ቑ澃ቭ㡈栱ሺቒ ዙንቑ崻㢝⦂ት♑䏶ሺሲቃ ሸሧᇭ 榊ኃኧወቑ嫷槱ቑ㘒棳ቋር㓚⏴ቯቑⅤ㡈栱ሺቒᇬር㓚⏴ቯ 崻㢝㦇᧤ZZZ GXUDYLW FRPት♑䏶᧥ትር崼ቢሲቃሸሧᇭ ⒕㾦㿓⋫㷱ቑ㦘╈▥ 6 1 2 3s 1x 3 2x ja S1 236
栢㶯㾦㿓ቑ㦘╈▥ 6 1 2 3s 2x 3 2x S2 ኖእዉዙኧዙቑ㾦㿓 ኑኼኲኀወኜዙቒᇬኖኣዐዉኖቑ坚ት⒕屲ሼቮሶቋቍሲ♥ቭ⒉ሺᇬ 㾦㿓ሼቮሶቋሯቊሰቡሼᇭ 2 ja 1 237
3 4 5 6 0,6 Nm ja 7 238
እኳወኔዂዙኣኀዐኍ ኑኼኲኀወኜዙሯ㻩 ቯሧቡሼᇭ ቿዐኍወ㆐ሯ栘ቡቆ ሧቡሼᇭ ክአኣሯ⒖ቯሧ ቡሼᇭ ኮኁኴሯ㕋ሺቇሸ ቯሧቮᇬሥቮሧቒ 㔧ቯ㦁ሯቆሧቡ ሼᇭ Ⓟ㈰孔函ቋ榊䭐㆐ቑ 㘴倩ሯሥቭቡሾቶᇭ 榊䭐㆐ሯ㟔椫ሺሧ ቡሼᇭ ⒬㦮䳋╤ት嫛ራቡሾ ⒬㦮䳋╤ቒሼቊ嫛 ቶᇭ ቲቯሧቡሼᇭ ክአኣሯ⒖ቯሧ ቡሼᇭ 榊䄟ቿኝኴኜዙሯ㷲 ሺሲ㘴倩ሸቯሧቡ ሾቶᇭ 屲㼉㡈㽤 > ኔኖኣኽ峉㠼ትኖ ኜዙእሺሲቃሸ ሧᇭ 䶻 䵯ት♑ 䏶 > ኑኼኲኀወኜዙት 㾦㿓ሺቡሼᇭ 䶻 䵯ት♑䏶 > ቿዐኍወ㆐ት栚ሰ ቡሼᇭ > ክአኣትℳ㙪ሺ ሲቃሸሧᇭ > ኮኁኴት䍈㮫ሺ ሲቃሸሧᇭ > 㘴倩ዙኳወት䍈 㮫ሺሲቃሸሧᇭ > 榊䭐㆐ትℳ㙪ሺ ሲቃሸሧᇭ > ኘአእት嫛ቆ ሲቃሸሧ 䵯ት ♑䏶 > ክአኣትℳ㙪ሺ ሲቃሸሧᇭ > 榊䄟ቿኝኴኜዙት 㷲ሺሲ㘴倩ሺሲ ቃሸሧᇭ 239 ja ⟞櫛 ☮⥯ 㾦㿓ሯ⏷ሲሸቯቍሧ ሮᇬₜ◐⒕ቊሼᇭ
⟞櫛 ☮⥯ 榊䄟㘴倩ሸቯሧ ቡሾቶᇭ 榊䄟ቿኝኴኜዙሯ㟔 椫ሺሧቮᇭ 栆ሧ≰⚆檂ሯ ⥭澃 ቭᇬ㾦㿓ሸቯቡሾ ቶᇭ Ⓟ㈰孔函ሯ㟔椫ሺ ሧቮᇭ ክአኣሯ㇀ሲቍቆ ሧቮሮᇬ⒖ቯሧ ቡሼᇭ 屲㼉㡈㽤 > Ⓟ㈰孔函ት榊䄟 㘴倩ሺሲቃሸ ሧᇭ > 榊䄟ቿኝኴኜዙ ትℳ㙪ሺሲቃሸ ሧᇭ > Ⓟ㈰孔函ትℳ㙪ሺ ሲቃሸሧᇭ > ክአኣትℳ㙪ሺ ሲቃሸሧᇭ ja ሷ役⟞ቑ椪ቒᇬ'XUDYLWኈኖኜኻዙኒዙኰኖ KHOS#GXUDYLW FRP ቡቊ ሷ抲俰ሲቃሸሧᇭ 240
㠃⌨ ክአኣቑ䕅㏚ት䥲尥ሼቮ ክአኣቑ䕅㏚ቒᇬ⒬㦮䳋╤ቑሥቋデ䥲尥ሺሲቃሸሧᇭ 㾦㿓ቑⓜ栆ሧ≰⚆檂ሯ ⥭澃ቮቋሰቒᇬክአኣሯ㇀ሲቍቆሧ ቡሼᇭቀቑ㈛ቒᇬ㦏⮶ቊብ ᨺ ⥭ቑ㾦㿓ቑቢ♾厌ቊሼᇭ > ክአኣቒ⸩㦮䤓ℳ㙪ሺሲቃሸሧᇭ ∎䞷₼栆ሧ≰⚆檂ሯ ⥭澃ቭᇬ㾦㿓ሯሸቯቍሧቋሰቒᇬክአኣ ሯ⒖ቯሧቡሼᇭ > ክአኣትሼሳℳ㙪ሺሲቃሸሧᇭ ja ክአኣቑℳ㙪ቑⅤ㡈ቇሧቒᇬኒዙኰኖ崻㢝㦇 ᇷ榊ኃኧ ወᇬክአኣትℳ㙪ሼቮᇸት♑䏶ሺሲቃሸሧᇭ 241
ኔኖኣኽ峉㠼ት嫛ሩ 㾦㿓ሯ⏷ሲሸቯቍሧᇬቡቂቒ㻃ሯ⺠ሺሺሮ⒉ቍሧቋሰቒᇬ☮⥯ት尚 ቇሴቮቂቤቑኔኖኣኽ峉㠼ት嫛ቆሲቃሸሧᇭ ≰⚆檂ቑ澃ቭ㡈栱ሺቒ ዙንቑ崻㢝⦂ት♑䏶ሺሲቃሸሧᇭ > ኻኍኪአእኊዙት⚂⌃ቑኘዐኒዙቑⓜቊ≬㖐ሺሲቃሸሧᇭ 3s 6x 䱡ⅴ␔䩼ሧ≰⚆檂ሯ⇤ㄵሮ澃ቭቡሼᇭቀቑ㈛ᇬ栆ሧ≰⚆檂ሯ ⥭澃ቭቡሼᇭ > ኻኍኪአእኊዙት楱ሺሲቃሸሧᇭ 2x ja 䩼ሧ≰⚆檂ሯ ⥭澃ቭᇬኔኖኣኽ峉㠼ሯ栚ⱚሸቯቡሼᇭ 242
峉㠼俟㨫ቒ㶰ቑኜኁኴሯሥቭቡሼᇭ ≰⚆ 㾦㿓ቋ ⥭ቑ≰⚆ 檂 ㎞✂ 榊ኃኧወቒ 㷲デ㳮厌ሺ ሧቡሼᇭ 栆ሧ≰⚆檂ሯ ⥭ 榊䭐㆐ሯ㟔椫ሺ 澃ቭᇬ㾦㿓ሸቯቡ ሧቡሼᇭ ሾቶᇭ 栆ሧ≰⚆檂ሯ ⥭ ክአኣሯ㇀ሲ 澃ቭᇬ㾦㿓ሸቯቡ ቍቆሧቮሮᇬ ⒖ቯሧቡሼᇭ ሾቶᇭ ⺍⑵㡈㽤 > Ⓟ㈰孔函ሮቬ榊䭐㆐ቛ ቑ㘴倩ት䭉崜ሺሲቃሸ ሧᇭ > ክአኣትሼሳℳ㙪ሺ ሲቃሸሧᇭ ja ኔኖኣኽ峉㠼ሯ⸛ℕሼቮቋᇬ䩼ሧ≰⚆檂ሯ ⥭澃ቭᇬ指㔭ሸቯቂ㾦 㿓ኴዊኍኽሯ␜ቖ㦘╈ቍቭቡሼᇭኔኖኣኽ峉㠼ቑ俟㨫∬ቭቡ ሼሯᇬ榊ኃኧወቒ∎䞷♾厌ቍቭቡሼᇭ 243
ㅒ㭓 ㅒ榊㺦ዘ榊㳮⣷栱ሼቮ:(((㖖ⅳ (8 ⪉ቈሰᇬኔዐ ኹወቒᇬሶቑ完❐ሯ咻ኑኼቋ偡ㅒ㭓ቊሰቍሧሶቋት䯉ሺሧ ቡሼᇭㅒ榊㺦ዘ榊㳮⣷ቒ☀椉䓸役ሯ⚺ቡቯሧቮ♾厌㊶ሯሥቭᇬ ⺑栏㯼劔ቫቭㅒ㭓ሸቯቮ㉔尐ሯሥቭቡሼᇭ完❐ትᇬㅒ榊㺦ዘ榊 㳮⣷ኒኁኌወቑቂቤቑ⺑䞷ቑ⥭♝⫃㓏⻙ሴሲቃሸሧᇭሶቯ 栱ሼቮ崂便㍔⫀ቒᇬ弸⮁ㄦቡቂቒ㕔㇢⸧ㄐሥቭቡሼᇭ ja ∎䞷䂗ቢክአኣዙቒᇬ拸⒖ቍ㡈㽤⪉ቈሧ⑵⒕ሺሲቃሸሧᇭ ▔孔㧟ቒᇬቊሰቮቃሴ≬峋㦮栢ሯ拝ሱቮቡቊ≬丰ሺሲቃሸሧᇭ▔ 孔㧟ቒቀቑ㈛ᇬ䜿⬒揜㏽ሺㅒ㭓ሺሲቃሸሧᇭ 244
9.9التخلص من النفايات وف ًقا لتوجيهات WEEEبرقم 2012/19/EUالخاصة باألجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة فإن الرمز يشير إلى أن المنتج ال يسمح بالتخلص منه ضمن النفايات المتبقية .فقد تحتوي األجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة على مكونات خطرة ،ولذا يجب التخلص منها بطريقة مناسبة. وللقيام بذلك سلم المنتج لجهة تجميع نفايات خاصة بإعادة تدوير األجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة .وللحصول على معلومات أكثر يمكنكم التوجه إلى البائع أو السلطات المختصة.
قد يصل التشخيص إلى النتائج التالية: الصافرة شطف وصافرة واحدة صافرتان طويلتان بدون الشطف 3صافرات طويلة بدون الشطف المعنى المبولة اإللكترونية تعمل. يوجد خلل بالصمام المغناطيسي. البطارية ضعيفة أو فارغة. اإلجراء > >افحص الوصلة بين وحدة التحكم والصمام المغناطيسي. > >استبدل البطارية على الفور. بمجرد انتهاء تشخيص النظام تنطلق صافرتان قصيرتان ،ويُجدد برنامج الشطف المختار مجد ًدا. بغض النظر عن نتيجة تشخيص النظام تكون المبولة اإللكترونية جاهزة للتشغيل.
8 888إجراء تشخيص النظام في حالة عدم إجراء الشطف أو قلة كمية الشطف يمكنكم إجراء تشخيص النظام من أجل البحث عن العطل. تجدون توضيح رسومي لتتابع الصافرة في الصفحة .2 > >ضع المفتاح المغناطيسي أمام المستشعر األيمن. 6x 3s ثوان .بعد ذلك تنطلق 6صافرات طويلة. تنطلق العديد من الصافرات القصيرة خالل حوالي 3 ٍ > >أبعد المفتاح المغناطيسي. 2x تنطلق صافرتان قصيرتان ويبدأ تشخيص النظام.
8.8الصيانة 8 888فحص حالة البطارية ينبغي مراقبة حالة البطارية بصفة مستمرة بعد بدء التشغيل. عند انطالق 3صافرات طويلة قبل الشطف ،فهذا يُعني أن البطارية ضعيفة .بعد ذلك ال يمكن إجراء سوى 100 - 50عملية شطف بحد أقصى. > >استبدل البطارية من وق ٍ ت آلخر. في حالة انطالق 3صافرات طويلة أثناء االستخدام وعدم حدوث الشطف ،تكون البطارية فارغة. > >استبدل البطارية على الفور. لمعرفة كيفية استبدال البطارية يرجى قراءة فصل "المبولة اإللكترونية ،استبدال البطارية" في دليل الصيانة.
المشكلة 3صافرات طويلة بدون الشطف السبب وصلة الكهرباء مفقودة. مصدر الكهرباء تالف. وحدة التحكم تالفة. البطارية ضعيفة أو فارغة. الحل > >وصّل وحدة التحكم بمصدر التيار الكهربائي. > >استبدل مصدر الكهربائي. > >استبدل وحدة التحكم. > >استبدل البطارية. في حالة أي استفسارات أخرى اتصل بخدمة العمالء من ديورافيت عبر البريد اإللكتروني .help@duravit.
7.7المساعدة في حالة حدوث مشاكل المشكلة الشطف ال يتم أو قليل السبب مصفاة االتساخات متسخة. صمام الزاوية مغلق. البطارية فارغة. الخرطوم محشور أو ملتوي. االتصال بين وحدة التحكم والصمام المغناطيسي مفقود. الصمام المغناطيسي تالف. ال يمكن بدء التشغيل. تم بدء التشغيل بالفعل. البطارية فارغة. سلك مصدر الكهرباء غير متصل بطريقة صحيحة. الحل > >شغل تشخيص النظام (انظر فصل .)2-8 > >نظف مصفاة االتساخات (انظر فصل .)3-6 > >افتح صمام الزاوية.
4 3 6 5 0,6 Nm ar 7 264
6 666تنشيط الشطف الدوري ()S2 2 1 2x 3s 3 2x S2 6 666تنظيف مصفاة االتساخات يمكن إزالة مصفاة االتساخات وتنظيفها بدون فك الغطاء الفوالذي.
6.6التنظيف والرعاية لتنظيف المبولة اإللكترونية يتم قطع برنامج الشطف .ويوجد برنامجان للصيانة لهذا الغرض (انظر فصل .)3.5تجدون توضيح رسومي لتتابع الصافرة في الصفحة .2 لمعرفة كيفية تنظيف سطح المبولة اإللكترونية والعناية به ،يُرجى قراءة دليل العناية (انظر الموقع اإللكتروني .)www.duravit.
ثوان. > >ثبت المفتاح المغناطيسي مرة أخرى أمام المستشعر األيمن خالل 4 ٍ s 3 4 2 1 ثوان. يبدأ الشطف وتنطلق في نفس الوقت صافرة بنمط ٍ > >ثبت المفتاح المغناطيسي أمام المستشعر األيمن حتى يتم ضبط مدة الشطف المرادة ،بحد أدنى 5 ثوان وبحد أقصى 20ثانية. ٍ 5 - 20 s > >أبعد المفتاح المغناطيسي. 2x 261 ar تنطلق صافرتان قصيرتان لتؤكدان مدة الشطف المضبوطة .بعد ذلك يتم تنشيط برنامج الشطف المختار مجد ًدا.
5 555ضبط مدة الشطف ()S3 تجدون توضيح رسومي لتتابع الصافرة في الصفحة .2 > >ضع المفتاح المغناطيسي أمام المستشعر األيمن. 7x 3s ثوان .بعد ذلك تنطلق 7صافرات طويلة، تنطلق العديد من الصافرات القصيرة خالل حوالي 3 ٍ ثوان. بحيث يتخلل بين الصافرة السادسة والسابعة فترة طويلة تبلغ حوالي 6 ٍ > >أبعد المفتاح المغناطيسي. 2x S3 تنطلق صافرتان قصيرتان ويتم اختيار برنامج الصيانة .
اختيار المتغير ()P3 2 1 5x 3s 3 2x P3 ar 259
اختيار المعياري ()P2 2 1 4x 3 2x P2 ar 258 3s
5.5االستعمال 5 555اختيار برامج الشطف تجدون توضيح رسومي لتتابع الصافرة في الصفحة .2 اختيار 0.
> >أبعد المفتاح المغناطيسي. 2x S4 تنطلق صافرتان قصيرتان ويتم اختيار برنامج الصيانة .S4 ثوان. > >ثبت المفتاح المغناطيسي مرة أخرى أمام المستشعر األيمن خالل 4 ٍ 2x s 3 4 2 1 تنطلق صافرتان قصيرتان لتؤكدان إعادة الضبط. > >أبعد المفتاح المغناطيسي. ً نشطا. وضع ضبط المصنع ar لمعرفة كيفة اختيار برامج الشطف وضبط مدة الشطف يرجى قراءة الفصلين 5.1و .5.
> >ابتعد وأزل جميع األغراض من نطاق استقبال وحدة التحكم. تستمر محاذاة وحدة التحكم حوالي 12ثانية ،تنطلق خاللها الصافرات .بعد ذلك يُجرى الشطف األساسي وتصبح المبولة اإللكترونية جاهزة لالستخدام. 4 444إعادة الضبط ()S4 عند القيام بإعادة الضبط يتم إعادة ضبط البرامج واإلعدادات المختارة .بعد ذلك يمكنكم اختيار البرامج واإلعدادات مجد ًدا. تجدون توضيح رسومي لتتابع الصافرة في الصفحة .2 > >ضع المفتاح المغناطيسي أمام المستشعر األيمن. 8x 3s ثوان .
4.4بدء التشغيل تجنبًا لتنشيط وحدة التحكم بغير قصد يجب أن تظل الالصقات على المستشعرات حتى يتم بدء تشغيل المبولة اإللكترونية. 4 444تنشيط وحدة التحكم > >انزع الملصقات من المستشعرات. ً نشطا لمدة 5دقائق. يصبح نمط بدء التشغيل > >ثبت يدك أمام المستشعرين بمسافة قصيرة. 1x تنطلق صافرة قصيرة واحدة وتصبح وحدة التحكم نشطة.
3 333برامج الصيانة توقف الشطف 5دقائق ()S1 لتنظيف المبولة اإللكترونية يدويًا يتم قطع برنامج الشطف لمدة 5دقائق .بعد ذلك يُجرى الشطف األساسي ويُنشط برنامج الشطف المحدد مرة أخرى. الشطف الدوري ()S2 الستخدام مزيل الرواسب مثلاً يتم قطع برنامج الشطف لمدة دقيقتين .بعد ذلك يتم إجراء شطف مختصر 5مرات خالل 10دقائق بواقع مرة كل دقيقتين .يُجرى في النهاية الشطف األساسي ويُنشط برنامج الشطف المحدد مرة أخرى.
المتغير ()P3 في حالة برنامج الشطف المتغير ُتضبط كمية الشطف على تكرار االستخدام .ولتحقيق ذلك يوجد نمطان للتشغيل .فبرنامج الشطف المتغير مناسب للفنادق وأماكن الضيافة والقاعات العامة والمطارات وباقي المرافق العامة. نمط التشغيل 1 يتم إطالق الشطف األساسي بعد كل استخدام ما دام عدد مرات االستخدام خالل 30دقيقة أقل 3مرات. 30 20 10 نمط التشغيل 2 يتم إطالق الشطف المختصر بعد المرة الثالثة لالستخدام خالل 30دقيقة .
3 333برامج الشطف يتم عرض برامج الشطف بواسطة الرموز التالية: الرمز الوصف 0,5 الشطف بحوالي 0.5لتر عند ضغط تدفق 3.5بار الشطف األساسي بحوالي 2.1لتر عند ضغط تدفق 3.5بار الشطف المختصر بحوالي 1.5لتر عند ضغط تدفق 3.5بار ترتبط كميات الشطف بقيم ضغط المواسير وأشكال مقاطعها. 0.5لتر ()P1 تم الضبط من قبل المصنع على برنامج الشطف ذو 0.5لتر ،ويتم إطالقه بعد كل استخدام.
3.3وصف المنتج 3 333وحدة التحكم تتيح وحدة التحكم في المبولة اإللكترونية الشطف بدون تدخل .وفي هذا السياق تعمل الوحدة اإللكترونية في تعاون مع وحدة التعرف على الساق التلقائية العاملة باألشعة فوق الحمراء .فبعد ثوان يتم الشطف بمجرد ابتعاد المستخدم عن المبولة اإللكترونية .أما فترة استخدام ال تقل عن 9 ٍ إذا ظل األشخاص العابرين أو األشياء العابرة في نطاق وحدة التحكم فلن يتم بدء الشطف .وبعد كل 12ساعة يُجرى شطف صحي تلقائي من أجل التخلص األكيد من الرائحة.
> >عند تضرر سلك توصيل الكهرباء ال تر ّكب وحدة التحكم. > >اتصل بخدمة العمالء من ديورافيت عبر البريد اإللكتروني .help@duravit.com استخدام البطاريات البطاريات المتضررة قد تسبب أضرارً ا صحية. > >تجنب مالمسة الحمض المتسرب من البطارية. > >ال تفكك البطاريات المتضررة. > >ال تشحن البطاريات وال تجعلها تتفاعل مع المواد األخرى. > >استبدل البطاريات المتضررة على الفور. األضرار الناتجة عن اإلصالح الخاطئ أعمال اإلصالح الخاطئة قد تسبب أضرارً ا صحية وأضرارً ا بالمنتج.
2.2األمان يعد دليل االستخدام هذا جزءًا من المبولة اإللكترونية ،وهو موجه لألشخاص الذين يش ّغلون المبولة اإللكترونية أو يستخدمونها أو يصونونها أو ينظفونها .ينبغي قراءة دليل االستخدام بعناية ووضعه في مكان متوفر في أي وقت. 2 222االستخدام المطابق للتعليمات المبولة اإللكترونية مخصصة لالستخدام في األماكن العامة وشبه العامة والخاصة. 2 222المجموعات المستهدفة ال يسمح بتشغيل المبولة اإللكترونية أو صيانتها أو إصالحها إال من خالل فني تركيب األدوات الصحية المعتمد.
1 111توضيح الرموز يتم استخدام بعض الرموز في دليل االستخدام هذا ،مما يسهل فهم دليل االستخدام وكيفية استخدامه. الرمز المعنى يشير الرمز إلى معلومات هامة ومفيدة حول الموضوع. > إجراء ضروري ينبغي عدم اإللقاء في المهمالت المنزلية صافرة طويلة صافرة قصيرة s S1 S2 S3 S4 P1 P2 P3 ثانية برنامج الصيانة :1توقف الشطف 5دقائق برنامج الصيانة :2الشطف الدوري برنامج الصيانة :3مدة الشطف برنامج الصيانة :4إعادة الضبط برنامج الشطف 0.
1.
المحتوى 1.1معلومات هامة246................................................................................. 1 111نطاق التوريد246...................................................................................... 1 111المستندات المرفقة 246................................................................................ 1 111إعالن الضمان246.................................................................................... 1 111توضيح الرموز 247.................................
Best.-Nr. 57018/15.07.1 We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown. Duravit AG P.O Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 Fax +49 78 33 70 289 info@duravit.de www.duravit.