Installation Instructions

33
IMPORTANTE: Por favor, lea cuidadosa y completamente este manual del propietario antes de intentar ensamblar,
operar o darle servicio a este calefactor. El uso inapropiado de este calefactor puede causar lesiones graves o la
muerte por quemaduras, incendio, explosión, choque eléctrico y envenenamiento por monóxido de carbono.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
La instalación y reparación serán hechos solamente por una persona de servicio calicada. El
dispositivo debe ser inspeccionado antes de su uso al menos una vez al año por una persona
de servicio profesional. Se puede necesitar limpieza más frecuente debido a pelusa excesiva de
alfombras, ropa de cama, etc. Es imperativo que se mantengan limpios los compartimientos de
control, quemadores y los pasillos de aire circulante del dispositivo.
ADVERTENCIA: Cualquier cambio a este calefactor o a sus controles puede ser peligroso.
ADVERTENCIA: Supervise cuidadosamente a niños pequeños cuando estén en la
habitación con el calefactor.
ADVERTENCIA: El calefactor se calienta mucho cuando está en funcionamiento. Los niños y
adultos deben ser alertados de los peligros de las altas temperaturas superciales y deben
permanecer lejos para evitar quemaduras o ignición de la ropa El calefactor permanecerá
caliente durante un tiempo después de apagarse. Deje que las supercies enfríen antes de tocarlo.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que cualquier panel, pantalla de seguridad o protección retiradas
para darle servicio a un aparato es instalarse de nuevo antes de operar el calefactor
ADVERTENCIA: Mantenga el área del aparato despejada y libre de materiales combustibles,
gasolina yotros vapores y líquidos inamables.
ADVERTENCIA: No coloque ropa ni otro material inamable en o cerca del aparato. Nuncacoloque
ningún objeto en el calefactor.
ADVERTENCIA: Debido a las altas temperaturas, ubique este aparato fuera del tráco y lejos de
muebles y cortinajes.
Este aparato está previsto para calefacción complementaria.
Este aparato puede ser usado con propano o gas natural. Es enviado de la fábrica ajustado para ser
usado con propano.
PELIGRO DE ENVENENAMIENTO CON MONÓXIDO DE CARBONO: Las señales tempranas de
envenenamiento con monóxido de carbono se parecen a la gripe con dolores de cabeza, mareos o náusea.
Si tiene estas señales, el calefactor puede no estar funcionando adecuadamente. ¡Respire aire fresco de
inmediato! Haga que se le de servicio al calefactor. Algunas personas resultan más afectadas que otras por
el monóxido de carbono. Estas incluyen mujeres embarazadas, personas con enfermedades del corazón o
pulmones, personas anémicas, personas bajo la inuencia del alcohol y las que viven a grandes altitudes.
GAS NATURAL Y PROPANO/PL: El gas natural y el propano/PL son inodoros. Un agente generador
de olor se agrega al gas. El agente ayuda a detectar una fuga de gas. Sin embargo, el olor agregado
al gas puede desaparecer. El gas puede estar presente a pesar de que no se sienta olor. Asegúrese
de leer y comprender todas las advertencias. Conserve este manual para referencia. Es su guía para
operar este calefactor de forma segura.
Si se instala el calentador en un garaje residencial, él debe sujetarse rmemente a la
pared, con un mínimo de 18 pulgadas (457mm) por encima del piso. El calentador debe
estar situado en un lugar en el que se protegido contra cualquier posibilidad de daños
causados por un vehículo en movimiento y otros peligros.
Levantando el calentador se reducir pero no eliminar la posibilidad de iluminación vapor
de cualquier los líquidos inamables que han almacenado incorrectamente o derrama
accidentalmente. Si el olor de la gasolina está presente, no utilice este calentador hasta que el
área ha sido ventilado adecuadamente.
ADVERTENCIA: