Dual Fuel Grill /3 *DV *ULOO Model #DGB730SNB/DGB730SNB-D 0RGHO '*3 13 86(5¶6 0$18$/ $1' 23(5$7,1* ,16758&7,216 $16 = D ± &6$ D ANS Z21.58b-2012 CSA1.
/3 *DV *ULOO Dual Fuel Grill STOP! 12 1((' 72 5(7851 72 7+( 6725( 4XHVWLRQV :LWK 7KH $VVHPEO\" 5HTXLUH 3DUWV ,QIRUPDWLRQ" 3URGXFW 8QGHU 0DQXIDFWXUHUV :DUUDQW\" &DOO 7ROO )UHH D P ± SP &67 0RQGD\ ± )ULGD\ 5HWDLQ 7KLV 2ZQHU¶V 0DQXDO $QG 3URRI 2I 3XUFKDVH )RU )XWXUH 5HIHUHQFH 7R KHOS XV KHOS \RX )LOO LQ WKH LQIRUPDWLRQ EHORZ 'DWH RI 3XUFKDVH 3ODFH RI 3XUFKDVH 0RGHO 1XPEHU 3URGXFW 6HULDO 1R 02'(/ 180%(5 $1' 352'8&7 6(5,$/ 180%(5 &$1 %( )281' 21 7+( 5$7,1* /$%(/ 2) <285 *
Grill Dual Fuel 7$%/( 2) &217(176 2 6DIHW\ ,QIRUPDWLRQ 5 3DFNDJH &RQWHQWV 6 ,OOXVWUDWHG 3DUWV /LVW 6 +DUG
Fuel Dual Grill SAFETY INFORMATION 6$)(7< ,1)250$7,21 and understand entire manual Please read this before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at: CST, Monday 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., – Friday. • This grill is for outdoor use only in well-ventilated areas.
Dual Fuel Grill SAFETY INFORMATION • Do not use in an explosive atmosphere. Keep grill area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. • Do not touch metal parts of grill until it has completely cooled (about 45 minutes) to avoid burns, unless you are wearing protective gear (pot holders, gloves, BBQ mittens, etc…). • Do not alter this grill in any manner. • Clean and inspect the hose before each use.
Fuel Grill Dual SAFETY INFORMATION 6$)(7< ,1)250$7,21 :$51,1* 'R QRW SODFH WKH JULOO XQGHU RYHUKHDG FRPEXVWLEOH FRQVWUXFWLRQ RU DZQLQJV 0LQLPXP FOHDUDQFH IURP VLGHV DQG EDFN RI XQLW WR FRPEXVWLEOH FRQVWUXFWLRQ LQFKHV IURP VLGHV DQG EDFN PP All of the above noted clearances are with respect to combus
Dual Fuel Grill PACKAGE CONTENTS BEFORE STARTING ASSEMBLY, UNPACK CARTON AND VERIFY CONTENTS. COMPARE ENCLOSED PARTS WITH PACKAGE CONTENTS LIST AND DIAGRAM. IF ANY PART IS MISSING OR DAMAGED, DO NOT ATTEMPT TO ASSEMBLE THE PRODUCT. CONTACT CUSTOMER SERVICE FOR REPLACEMENT PARTS. 1-877-447-4768 8:30 a.m. – 4:30 pm CST, Monday – Friday. Part No. Description Qty Part No.
Dual Fuel Grill PACKAGE CONTENTS 22 19 17 16 18 6 25 26 11 25 23 27 21 17 18 7 9 10 12 16 5 15 8 1 2 13 32 20 30 24 29 28 31
Dual Fuel Grill HARDWARE CONTENTS Part A A Description Qty M6x12 Screw 52 M6x12 Screw 4 (Pre-assembled in cabinet door handles) B M6 Plain Washer 23 C M6 Spring Washer 16 D M4x12 Screw 8 E M6 Shoulder Screw 8 F M4 Nut 1 G Cotter Pin 1 H Lid Pivot Pin A - Left & Right 2 I Lid Pivot Pin B - Middle 1 J Cap Nut 3 7 Fig
Dual Fuel Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS NOTE: Use caution when assembling and operating this unit to avoid cuts and scrapes from edges. Step 1: Install the casters, including 2 direction casters (2), 1 non-locking swivel caster (3), and 1 locking swivel caster (4), onto bottom shelf (1) using M6x12 screws (A), M6 spring washers (C,) and M6 plain washers (B) as illustrated.
Dual Fuel Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 3: Attach cart rear vertical beam (10) to the middle of the back in bottom shelf (1) by using one M6x12 screw (A). Tighten the screw. 3 10 5 13 Hardware Used 1 A M6x12 Screw Qty: 1 pcs 10 A Step 4: Insert one M6x12 screw (A) into each of the rear holes of the cart right side panel and cart rear vertical beam (5 & 10), leaving 4-6mm clearance from screw head to the right side panel and cart rear vertical beam (5 & 10).
Dual Fuel Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 5: Insert one M6x12 screw (A) into each of the rear holes of the cart left side panel and cart rear vertical beam (13 & 10), leaving 4-6mm clearance from screw head to the cart left side panel and cart rear vertical beam (13 & 10). Attach the other cart rear panels (12) by sliding the keyholes in the cart rear panel over the inserted screws and then push with force. Secure the cart rear panel (12) to the bottom shelf (1) by using two M6x12 screws (A).
Dual Fuel Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 7: Preassemble cart front vertical beam (8) and upper front door brace (11) as “T” shape by using two M6x12 screws (A). 7 11 Hardware/Parts Used A M6x12 Screw A D Qty: 2 pcs 8 Step 8: Preassemble cart front vertical beam (8) and upper front door brace (11) as “T” shape assembly.
Dual Fuel Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 9: Place the heat shield (7) into the cart rear vertical beam (10), as illustrated on below magnifying figure B. Secure heat shield (7) to the cart front vertical beam (8, labeled as AA) by using two M4x12 screws (D), secure heat shield (7) to cart rear vertical beam (10, labeled as CC) by using two M4x12 screws (D). 9 Fig.
Dual Fuel Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 10: Insert two M6x12 screws (A) into upper front door brace (11, labeled as AA and BB), leaving 4-6mm clearance from screw head to the upper front door brace (11). Attach the Cart middle cross beam (9) by placing the keyholes over the screw head (A) on the upper front door brace (11), slide the cart middle cross beam (9) so that the screw head is over the smaller part of keyhole. Secure the screws but do not tighten completely this time.
Dual Fuel Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 11: Remove preassembled two M6x12 screws (A) and door handle sleeve (18) from the door handle. Insert the 2 door sleeves (18) into the holes located on the back of left door assembly (15), insert two M6x12 screws (A) into the door handle sleeve (18), through the door handle bezels (17) and into the thread holes in the door handles. Tighten the screws. Repeat with right door assembly (14).
Dual Fuel Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 13: Carefully place the grill body (24) onto the cart left side panel and cart right side panel (13 & 5). Adjust the grill body (24) so that the holes in the grill body (24) are aligned with the holes in the tabs of the cart side panels (13 & 5). NOTE: Make sure the gas hose is inside the cart. Fasten the grill body (24) by using two M6x12 screws (A) and plain washer (B) on each side.
Dual Fuel Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 14: Carefully place Gas grill lid assembly (31) and charcoal grill lid assembly (32) onto the gas grill and charcoal firebox separately.
Dual Fuel Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 15: Attach the Charcoal tray adjustment handle (23) to grill body (24) by rotating the handle clockwise. Insert the cotter pin (G) while the Charcoal tray adjustment handle (23) rotates in position. 15 Hardware Used G Cotter Pin Qty: 1 pcs 23 G Step 16: Install four side table supports (25) with two M6x12 screws (A) separately into holes (labeled as AA) in side of grill body (24) and tighten the screws.
Dual Fuel Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 17: First, Secure 2 shoulder screws (E) into holes of side table supports (25) as shown. Secure side table (19) onto side table support (25) by tightening 2 shoulder screws (E) into holes as shown. Repeat step with the other side table. 17 25 Hardware Used E E M6 Shoulder Screw Qty: 8 pcs E 25 WARNING: IT IS VERY IMPORTANT TO CHECK AND ENSURE THAT EACH AND EVERY BURNER IS FULLY ENGAGED WITH THE ADJACENT VALVE ORIFICE BEFORE COMPLETING STEP 18.
Dual Fuel Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 20: Unscrew the igniter cap and insert the AAA battery (29) into the igniter body with positive ‘+’ end facing out. Replace the igniter cap. 20 29 Step 21: Insert the grease pan (22) into position by sliding it in the gas grill body from the rear (as illustrated) along the rails located just below the underside of grill body. NOTE: Grease pan MUST be in position as illustrated below (grease cup support rails on your left while facing the rear of the grill).
Dual Fuel Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 22: Insert the charcoal pan (21) into the support rails on the bottom of charcoal grill body. 22 21 Step 23: Secure gas hose and LP gas hose holder (30) assembly onto cart left side panel assembly (13) by tightening one M4x12 screw (D) and one M4 nut (F) into hole into cart left side table. NOTE: The LP gas hose holder (30) must completely circle the gas hose before securing onto cart left side panel (13) as illustrated.
Dual Fuel Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fully Assembled Grill Front View Rear View 21
Fuel Grill Dual OPERATION INSTRUCTIONS FOR GAS BURNERS &$87,21 2QO\ XVH WKH UHJXODWRU DQG KRVH DVVHPEO\ SURYLGHG ,I D UHSODFHPHQW LV QHFHVVDU\ SOHDVH FDOO RXU FXVWRPHU VHUYLFH FHQWHU 'R QRW XVH UHSODFHPHQW SDUWV WKDW DUH QRW LQWHQGHG IRU WKLV JULOO &RQQHFWLQJ *DV &\OLQGHU 2
Dual Fuel Grill OPERATION INSTRUCTIONS FOR GAS BURNERS 24 O OFF. To Disconnect: Fully close the tank valve by turning clockwise . Turn the coupling nut counterclockwise until the regulator assembly detaches.
Dual Fuel Grill OPERATION INSTRUCTIONS FOR GAS BURNERS &+(&.,1* )25 /($.
Dual Fuel Grill OPERATION INSTRUCTIONS FOR GAS GRILL G
Dual Fuel Grill OPERATION INSTRUCTIONS FOR GAS GRILL LIGHTING THE GAS GRILL WITH A MATCH Warning: Do not lean over grill when lighting. Read instructions before lighting. 1. Open the lid 2.
Dual Fuel Grill OPERATION INSTRUCTIONS FOR CHARCOAL GRILL Lighting the Charcoal Grill CARBON MONOXIDE HAZARD Burning charcoal inside can kill you. It gives off carbon monoxide, which has no odor. NEVER burn charcoal inside homes, garages, vehicles, or tents. Warning: Do not lean over grill when lighting. Read instructions before lighting. You can begin cooking when briquettes have a light coating of grey ash (approx. 25-30 minutes). Adjusting Temperature This grill has an adjustable charcoal tray.
Dual Fuel Grill OPERATION INSTRUCTIONS FOR CHARCOAL GRILL • Sustain burn for about two hours with lid closed and all dampers to 1/4 open. Allow the unit to cool down properly. • Once this is completed, the unit is ready for use. Rust can appear on the inside of your grill. Maintaining a light coating of vegetable oil on interior surfaces will aid in the protection of your grill. Exterior surfaces of the grill may need occasional touch up.
Dual Fuel Grill MAINTENANCE CARE AND &RRNLQJ *UDWHV 7KH EHVW WLPH WR µEXUQ RII¶ WKH FRRNLQJ JUDWHV LV DIWHU HYHU\ XVH DSSUR[ PLQXWHV 7KH JULOO LV DOUHDG\ KRW IURP FRRNLQJ WKXV UHTXLULQJ OHVV IXHO WR REWDLQ QHFHVVDU\ WHPSHUDWXUH IRU µEXUQ RII¶ ZLWK WKH OLG FORVHG 7KHQ WXUQ RII WKH EXUQHUV DQG XVH D ZLUH EUXVK WR FOHDQ H[FHVV IRRG UHVLGXH IURP WKH JUDWHV
Dual Fuel Grill CARE AND MAINTENANCE Burner Assembly Removing the Gas Burner Assembly 1. Make sure all control knobs are in the O OFF position, LP tank valve is closed, and the tank is disconnected from regulator and removed from grill. Warming Rack Cooking Grates 2. Open lid and remove warming rack, cooking grates, and heat tents. Heat Tents 3. Remove hinge pins (labeled as AA in figure below). 4. Remove screws (labeled as BB in figure below).
Dual Fuel Grill CARE AND MAINTENANCE Burner Assembly Cleaning the Burner Assembly - Make sure the grill is cool of clogs. Use of a pin or paper clip works well. 1. Ensure all burner ports are clear 2. Ensure burner If damage is found, replace with new burner. is free of any damage. 3. Ensure the end of the burner from nests, dirt and primary air screen are clear insect or debris.
Fuel Dual Grill CARE AND MAINTENANCE &$5( $1' 0$,17(1$1&( Checking The Flame &KHFNLQJ 7KH )ODPH For maximum fuel efficiency and cooking performance, Hole for viewing )RU PD[LPXP IXHO HI¿FLHQF\ DQG FRRNLQJ SHUIRUPDQFH ÀDPH VKRXOG flame should be a blue-yellow color and be between the flame EH D EOXH \HOORZ FRORU DQG EH EHWZHHQ LQFKHV KLJK 12 inches high.
Dual Fuel Grill TROUBLESHOOTING Problem No gas flow or an obstructed gas flow. The burner will not light using the ignitor procedure (weak or no spark being generated). Possible Causes Possible Solutions tank valve open • Fully fully opened. by turning valve not on or • Tank . counterclockwise • Check fuel level and replace • Empty tank.
Dual Fuel Grill TROUBLESHOOTING Problem The burner will not light with a match. Low Heat. Possible Causes Possible Solutions • Match not reaching burners (when holding match with hand). • Use match holder found in cabinet door. • Empty tank. • Check fuel level and refill tank if necessary. • Poor connection between valve regulator and LP cylinder coupling.
Dual Fuel Grill TROUBLESHOOTING Problem Excessive flare-ups. Backlit bezel not working. Possible Causes Possible Solutions • Grease and/or residue build-up on heat tents or in firebox. • Clean the grill components. • Excessive dripping of fat or marinade from food. • Trim the fat from meat and use non-oil based marinades. • Cooking temperature too high. • Lower temperature accordingly. • A loose or disconnected wire. • Check the connection and reconnect any loose or disconnected wires.
Dual Fuel Grill REPLACEMENT PARTS For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m.
Dual Fuel Grill REPLACEMENT PARTS For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday 17 Complete Sub-Assembly 67 51 52 53 50 55 56 65 61 66 64 63 59 57 62 58 60 54 DYNA-GLO DUAL FUEL GRILL - MODEL #DGB730SNB/DGP730SNB-D Diag.
Dual Fuel Grill REPLACEMENT PARTS DYNA-GLO DUAL FUEL GRILL - MODEL #DGB730SNB/DGB730SNB-D - Continued 17 Firebox assembly - includes burners/LP gas valve & manifold assembly/LP 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 gas hose & regulator/control panel/ignition wire/ electrode/charcoal tray.
Dual Fuel Grill REPLACEMENT PARTS DYNA-GLO DUAL FUEL GRILL - MODEL #DGB730SNB/DGB730SNB-D - Continued 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 n/a n/a Firebox assembly-charcoal Charcoal tray Charcoal tray adjustment arm assemlby Front Damper (charcoal grill control panel) Threaded mount for charcoal tray adjustment crank LP gas hose and regulator assembly Electronic ignition LP gas valve & manifold Control knob bezel Control knob Control panel Heat shield for electronic ignition Firebox divider panel Hardwa
Dual Fuel Grill LIMITED WARRANTY Item Name: Dual Fuel Grill Model #: DGB730SNB/DGB730SNB-D Rated BTU: 24,000 BTU/Hr This Dual Fuel Grill is warranted against broken or damaged parts at the time of purchase. All parts carry a one (1) year limited warranty. Paint is warranted to be free of defects for 90 days except for rust, which may appear after repeated use. This warranty does not cover damage or issues related to neglect, abuse or modifications to the appliance. Repair labor is not covered.
Gril à Deux Combustibles /3 *DV *ULOO Modèle #DGB730SNB/DGB730SNB-D 0RGHO '*3 13 GUIDE D’UTILISATION ET MODE D’EMPLOI 86(5¶6 0$18$/ $1' 23(5$7,1* ,16758&7,216 $16 = D ± &6$ D ANS Z21.58b-2012 CSA1.
Gril à Deux Combustibles /3 *DV *ULOO ATTENTION! STOP! IL N’EST PAS NÉCESSAIRE DE RETOURNER CE PRODUIT AU DÉTAILLANT 12 1((' 72 5(7851 72 7+( 6725( Vous avez des questions sur l’assemblage? 4XHVWLRQV :LWK 7KH $VVHPEO\" Vous avez besoin de renseignements sur les pièces? Vous avez des5HTXLUH 3DUWV ,QIRUPDWLRQ" questions sur la garantie du fabricant? 3URGXFW 8QGHU 0DQXIDFWXUHUV :DUUDQW\" Numéro de téléphone sans frais : 1 877 447-4768 Entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi &DOO 7ROO )UHH
Gril à Deux Combustibles TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ........................................................................................... 2 Contenu de l’emballage ......................................................................................... 5 Liste illustrée des pièces ....................................................................................... 6 Quincaillerie incluse ..............................................................................................
à Deux Gril Combustibles CONSIGNES DE SÉCURITÉ 6$)(7< ,1)250$7,21 Assurez-vous de ce manuel d’assembler, d’installer ou de lire et de comprendre l’intégralité avant de tenter d’utiliser le produit. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi.
Gril à Deux Combustibles CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne touchez pas les éléments en métal du barbecue avant que celui-ci ne soit complètement refroidi (environ 45 minutes) afin d’éviter les brûlures, à moins d’utiliser des articles de protection (poignées, gants, mitaines pour le barbecue, etc.). • Ne modifiez ce barbecue d’aucune façon. • Nettoyez et inspectez le tuyau avant chaque utilisation.
Gril à Deux Combustibles CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT :$51,1* Ne placez pas le barbecue sous une construction combustible ou un auvent. 'R QRW SODFH WKH JULOO XQGHU RYHUKHDG FRPEXVWLEOH FRQVWUXFWLRQ RU DZQLQJV Les matériaux combustibles doivent être tenus à une distance d’au moins 0LQLPXP FOHDUDQFH IURP VLGHV DQG EDFN RI XQLW WR FRPEXVWLEOH FRQVWUXFWLRQ 914,4 mm (36 po) des côtés et de l’arrière de l’appareil.
Gril à Deux Combustibles CONTENU DE L’EMBALLAGE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE, DÉBALLEZ LES PIÈCES DE L’EMBALLAGE ET VÉRIFIEZ-LES. COMPAREZ LES PIÈCES INCLUSES AVEC LE TABLEAU ET LA LISTE DU CONTENU DE L’EMBALLAGE. S’IL Y A DES PIÈCES MANQUANTES OU ENDOMMAGÉES, NE TENTEZ PAS D’ASSEMBLER LE PRODUIT. COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE. 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi.
Gril à Deux Combustibles CONTENU DE L’EMBALLAGE 31 22 24 32 28 26 29 20 30 19 17 16 18 25 9 13 17 18 7 27 21 6 11 25 23 10 12 16 15 8 1 2 5 4 3 14 Outils nécessaires pour le déballage, l’assemblage et la vérification des fuites de
Gril à Deux Combustibles QUINCAILLERIE INCLUSE Pièce A A Description Qté.
Gril à Deux Combustibles INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE REMARQUE : Faites attention lorsque vous assemblez et utilisez cet appareil afin d’éviter les coupures et les égratignures sur les rebords. Etape 1: Monter les roulettes dont 2 roulettes de direction (2), 1 roulette pivotante sans verrouillage (3), et 1 roulette pivotante à verrouillage (4) à la plaque de fond (1) avec l’aide de 4 vis M6x12 (A), des rondelles à ressort M6 (C) et des rondelles plates M6 (B) comme illustré.
Gril à Deux Combustibles INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Etape 3: Du côté arrière et au milieu de la plaque de fond (1) montez la barre de renfort verticale à l’aide d’une vis M6x12 (A). Serrer la vis. 3 10 5 13 Quincaillerie utilisée 1 A Vis M6 de 12 mm Qté: 1 pcs 10 A Etape 4: Insérez une vis M6x12 (A) dans chacun des trous du panneau latéral droit du chariot et de la barre de renfort verticale (5 et 10) . Ne les vissez pas à fond.
Gril à Deux Combustibles INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Etape 5: Insérez une vis M6x12 dans chacun des trous situés à l’arrière du panneau latéral gauche du chariot et de la barre de renfort verticale (13 et 10). Ne les vissez pas à fond. Laissez une espace de 4 à 6 mm entre les têtes de vis et ce panneau latéral ainsi que la barre de renfort verticale (13 et 10) à l’arrière du chariot.
Gril à Deux Combustibles INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Etape 7: Prémontez la barre de renfort verticale du devant du chariot (8) et la traverse de renfort supérieure de la porte de devant (11) en forme de “T” avec l’aide de 2 vis M6x12 (A). 7 11 A D Quincaillerie utilisée A Vis M6 de 12 mm Qté: 2 pcs 8 Etape 8: Prémontez la barre de renfort verticale du devant du chariot (8) et la traverse supérieure de la porte de devant (11) en un ensemble en forme de “T”.
Gril à Deux Combustibles INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Etape 9: Placez l’écran thermique (7) contre la barre de renfort verticale du côté arrière du chariot (10) comme illustré sur l’image agrandie et marquée Figure B. Fixez l’écran thermique (7) à la barre de renfort verticale du devant du chariot (8 et marquée AA) à l’aide de 2 vis M4x12 (D). Fixez l’écran thermique (7) à la barre de renfort verticale de l’arrière du chariot (10 et marquée CC) à l’aide de 2 vis M4x12 (D). 9 Fig.
Gril à Deux Combustibles INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Etape 10: Insérez 2 vis M6x12 (A) dans la traverse de renfort supérieure de la porte de devant (11 et marquée AA et BB). Ne les vissez pas à fond. Laissez une espace de 4 à 6 mm entre la tête de vis et la traverse de renfort supérieure de la porte de devant (11). Fixez la barre de renfort transversale du milieu du chariot en plaçant ses encoches sur les têtes de vis (A) sur la traverse de renfort supérieure (11).
Gril à Deux Combustibles INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Etape 11: Retirez les 2 vis M6x12 (A) prémontées et les manchons de la poignée de porte (18) de la poignée de porte. Insérez les 2 manchons de porte (18) dans les trous situés au dos de l’ensemble de la porte de gauche (15). Insérez 2 vis M6x 12 A au manchon de la poignée de porte (18) en les faisant passer à travers les collerettes (17) et les trous taraudés dans les poignées de porte. Serrez bien les vis.
Gril à Deux Combustibles INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Etape 13. Placez avec précaution le corps du gril (24) sur le panneau latéral gauche et celui de droite du chariot (13 et 5). Ajuster le corps du gril (24) de façon à ce que les trous du corps du gril (24) soient alignés avec ceux des languettes des panneaux latéraux du chariot (13 et 5). REMARQUE: Assurez-vous que le tuyau à gaz se trouve à l’intérieur du chariot.
Gril à Deux Combustibles INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Etape 14: Séparément, placez avec soin l’ensemble de couvercle du gril à gaz (31) et celui du gril à charbon (32) sur le foyer du gril à gaz et celui du gril à charbon. Insérez 1 goupille du pivot du couvercle A – gauche et à droite (HH) dans le trou du panneau latéral du foyer du grill à gaz et à travers le trou de montage gauche de l’ensemble du couvercle de gauche du gril à gas (31).
Gril à Deux Combustibles INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Etape 15: Fixez la poignée de réglage du bac à charbon (23) au corps du gril (24) en le tournant dans le sens de la montre. Insérez la goupille à axes (G) pendant que cette poignée de réglage (23) prenne position en tournant.
Gril à Deux Combustibles INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Etape 17: D’abord, fixez 2 vis de consolidation (E) dans les trous de support de fixation de la petite table latérale (25) comme indiqué. Fixez la petite table latérale (19) au support de fixation (25) à l’aide de 2 vis de consolidation (E) Répétez le même processus avec l’autre côté du gril.
Gril à Deux Combustibles INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Etape 20 : Dévissez le bouchon de l’allumeur et mettez une pile AAA (29) dans le corps d’allumage en plaçant la face positive ‘+ ‘ de la pile de front. Remettre le bouchon par la suite. 20 29 Etape 21 : Insérez le bac à graisse (22). Mettez le en place en le faisant glisser dans le corps du gril, par derrière (comme illustré) le long des rails situés juste en dessous de la surface d’en dessous du corps du gril.
Gril à Deux Combustibles INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Etape 22 : Insérez le bac à charbon (21) dans les rails de support au fond du corps du gril à charbon. 22 21 Etape 23 : Fixez le tuyau à gaz et l’ensemble de support de tuyau à gaz GPL (30) à l’ensemble du panneau gauche du chariot (13) avec l’aide d’une vis M4x12 (D) et un écrou M4 (F). Vissez les au trou de la petite table latérale du chariot.
Gril à Deux Combustibles INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Grill entièrement assemblée Vue avant Vue arrière 21
Gril à Deux Combustibles MODE D’EMPLOI DES BRÛLEURS À GAZ MISE EN GARDE &$87,21 Utilisez uniquement2QO\ XVH WKH UHJXODWRU DQG KRVH DVVHPEO\ SURYLGHG l'ensemble régulateur et tuyau fourni. Si vous avez besoin d’une pièce ,I D UHSODFHPHQW LV QHFHVVDU\ SOHDVH FDOO RXU FXVWRPHU VHUYLFH FHQWHU de rechange, communiquez avec le service à la clientèle. N’utilisez pas de pièces de rechange qui ne sont pas'R QRW XVH UHSODFHPHQW SDUWV WKDW DUH QRW LQWHQGHG IRU WKLV JULOO conçues pour ce barbecue.
Gril à Deux Combustibles MODE D’EMPLOI DES BRÛLEURS À GAZ MISE EN GARDE a. Ne rangez pas de bouteille de gaz propane liquéfié de rechange sous l’appareil ou à proximité de celui-ci. b. Ne remplissez jamais la bouteille à plus de 80 % de sa capacité. c. Si les directives mentionnées au point a. et au point b. ne sont pas suivies exactement, un incendie pouvant causer la mort ou des blessures graves pourrait survenir.
Gril à Deux Combustibles MODE D’EMPLOI DES BRÛLEURS À GAZ DÉTECTION DES FUITES Après avoir effectué tous les branchements, vérifiez s’il y a des fuites en vaporisant de l’eau savonneuse sur le robinet de la bouteille de propane liquéfié, le tuyau de gaz et le régulateur. Pour prévenir les incendies ou les explosions lorsque vous tentez de détecter les fuites : • Procédez toujours à la détection des fuites avant d’allumer le barbecue. • Ne fumez pas lorsque vous vérifiez la présence de fuites.
Gril à Deux Combustibles MODE D’EMPLOI DES BRÛLEURS À GAZ INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE DE BARBEC
Gril à Deux Combustibles OPERATION INSTRUCTIONS FOR GAS GRILL ALLUMAGE DU GRIL AVEC UN MATCH Attention: Ne pas se pencher sur grill lors de l'allumage. Lisez les instructions avant d'allumer. 1.
Gril à Deux Combustibles MODE D’EMPLOI DU BARBECUE AU CHARBON Allumage du barbecue au charbon RISQUE LIÉ AU MONOXYDE DE CARBONE Le fait de faire brûler du charbon à l’intérieur peut vous tuer. Le charbon produit du monoxyde de carbone, un gaz sans odeur. Ne faites JAMAIS brûler du charbon à l’intérieur d’une maison, d’un garage, d’un véhicule ou d’une tente. Réglage de la température Ce barbecue possède un plateau à charbon à position réglable.
Gril à Deux Combustibles MODE D’EMPLOI DU BARBECUE AU CHARBON AVERTISSEMENT : Ces pièces métalliques peuvent devenir très chaudes durant la cuisson. Portez toujours un gant résistant à la chaleur pour les manipuler. N’utilisez jamais d’allumoir à charbon, d’essence, de kérosène ni d’alcool avec un allumage électrique. Cuisson au barbecue Le charbon est recommandé comme combustible pour la cuisson, lorsqu’il est placé et allumé dans le plateau à charbon. Ne faites pas un feu de trop grande ampleur.
Gril à Deux Combustibles ENTRETIEN Grilles de cuisson &RRNLQJ *UDWHV Il est recommandé de brûler les résidus sur la grille de cuisson environ quinze minutes après chaque utilisation.
Gril à Deux Combustibles ENTRETIEN Ensemble de brûleur Retrait de l’ensemble de brûleur au gaz Grille de maintien au chaud 1. Assurez-vous que tous les boutons Grilles de de commande sont à la position cuisson « OFF » (arrêt), que le robinet de la bouteille de propane liquéfié est fermé et que cette dernière n’est reliée ni au régulateur ni au barbecue. 2. Ouvrez le couvercle et retirez la grille de maintien au chaud, les grilles de cuisson et les plaques chauffantes. Ponts thermiques 3.
Gril à Deux Combustibles ENTRETIEN Ensemble de brûleur Nettoyage de l'assemblage du brûleur - Assurez-vous que le gril est froid 1. S'assurer que tous les orifices du brûleur sont dégagés de sabots. Utilisation d'une épingle ou un trombone fonctionne bien. 2. Assurez-brûleur est libre de tout dommage. Si un dommage est constaté, remplacez-le par un bruleur. nouveau 3.
à Deux Combustibles Gril ENTRETIEN CARE AND MAINTENANCE &$5( $1' 0$,17(1$1&( flamme (brûleur Vérification de laChecking principal seulement) The Flame &KHFNLQJ 7KH )ODPH Pour une efficacité énergétique maximale et les )RU PD[LPXP IXHO HI¿FLHQF\ DQG FRRNLQJ SHUIRUPDQFH ÀDPH VKRXOG Trou pour la performances de cuisson, EH D EOXH \HOORZ FRORU DQG EH EHWZHHQ LQFKHV KLJK visualisation flamme doit être d'une couleur bleu-jaune et se 7R FKHFN WKH ÀDPH YLHZ WKH ÀDPH WKURXJK WKH PDWFK OLJKWL
Gril à Deux Combustibles DÉPANNAGE Problème Le gaz ne circule pas ou sa circulation est entravée. Le brûleur ne s’allume pas à l’aide de l’allumeur (pas d’étincelle ou étincelle faible).
Gril à Deux Combustibles DÉPANNAGE Problème Le brûleur ne s’allume pas à l’aide d’une allumette. La chaleur est faible. Causes possibles Solutions possibles • L’allumette n’atteint pas les brûleurs (lorsque vous la tenez d’une main). • Utilisez le support à allumettes situé dans la porte de l’armoire. • La bouteille est vide. • Vérifiez le niveau de gaz et remplissez la bouteille s’il y a lieu.
Gril à Deux Combustibles DÉPANNAGE Problème Causes possibles Il y a trop de montées de flammes intermittentes. • De la graisse ou des résidus se sont accumulés sur les plaques chauffantes ou dans le foyer du barbecue. • Nettoyez les pièces du barbecue. • Du gras ou de la marinade a dégoutté de la nourriture en trop grande quantité. • Retirez le gras de la viande et n’utilisez que des marinades qui ne sont pas à base d’huile. • La température de cuisson est trop élevée.
Gril à Deux Combustibles LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et 16h 30 (HNC), du lundi au vendredi.
Gril à Deux Combustibles LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et 16h 30 (HNC), du lundi au vendredi.
Gril à Deux Combustibles LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Dyna-Glo Gril à Deux Combustibles - MODELE #DGB730SNB/DGP730SNB-D 17 Ensemble de foyer – y compris brûleurs, ensemble de soupage à gaz GPL et collecteur/ tuyau a 144-03001 gaz GPL et régulateur / panneau de commande / fils d’allumage / électrode / bac à charbon.
Gril à Deux Combustibles LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Dyna-Glo Gril à Deux Combustibles - MODELE #DGB730SNB/DGP730SNB-D 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 n/a n/a Ensemble du foyer – pour gril à charbon Bac à charbon Ensemble du bras de réglage du bac à charbon Régulateur de devant (panneau de commande du gril à charbon) Montage fileté pour manivelle de réglage du bac à charbon Ensemble de tuyau à gaz GPL et régulateur Allumage électronique Soupape de Gaz PL et collecteur Collerette de bouton de comma
Gril à Deux Combustibles GARANTIE LIMITÉE Nom de l’article : Gril à Deux Combustibles Modèle : DGB730SNB/DGB730SNB-D Capacité nominale : 24,000 BTU/h La garantie de ce barbecue à deux combustibles couvre les pièces endommagées ou brisées au moment de l’achat. Toutes les pièces sont couvertes par une garantie limitée de un (1) an. La peinture est garantie contre tout défaut, à l’exception de la rouille qui peut apparaître après une utilisation répétée, pour une période de 90 jours.
Parrilla a Doble Combustible /3 *DV *ULOO Modelo #DGB730SNB/DGB730SNB-D 0RGHO '*3 13 MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 86(5¶6 0$18$/ $1' 23(5$7,1* ,16758&7,216 ANS Z21.58b-2012 CSA1.
Parrilla a Doble Combustible /3 *DV *ULOO STOP! ¡DETÉNGASE! NO VUELVA A LA TIENDA 12 1((' 72 5(7851 72 7+( 6725( 4XHVWLRQV :LWK 7KH $VVHPEO\" ¿Alguna pregunta sobre el ensamblaje? 5HTXLUH 3DUWV ,QIRUPDWLRQ" ¿Necesita información sobre las piezas? 3URGXFW 8QGHU 0DQXIDFWXUHUV :DUUDQW\" ¿Cuáles son los productos cubiertos por la garantía del fabricante? &DOO 7ROO )UHH Llame gratis al: 1-877-447-4768 D P ± SP &67 0RQGD\ ± )ULGD\ de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m.
Parrilla a Doble Combustible ÍNDICE Información de seguridad ...................................................................................... 2 Contenido del paquete .......................................................................................... 5 Lista de piezas ilustradas ...................................................................................... 6 Aditamentos ...........................................................................................................
a Doble Combustible Parrilla INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 6$)(7< ,1)250$7,21 completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Lea y comprenda Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al: 1-800-963-0211, de lunes a jueves de 8:00 a.m. a 6:00 p.m., y los viernes hora estándar del Este. de 8:00 a.m. a 5:00 p.m.
Parrilla a Doble Combustible INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • No toque las piezas metálicas de la parrilla hasta que se hayan enfriado completamente (espere unos 45 minutos) para evitar quemaduras, a menos que utilice equipo de protección (tomaollas, guantes, manoplas para horno, etc.). • No altere la parrilla de ninguna manera. • Limpie e inspeccione la manguera antes de cada uso. Si hay evidencia de abrasión, desgaste, cortes o fugas, debe reemplazar la manguera antes de hacer funcionar el electrodoméstico.
a Doble Combustible Parrilla INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 6$)(7< ,1)250$7,21 :$51,1* ADVERTENCIA: No coloque la parrilla debajo de construcciones o cobertizos inflamables.
Parrilla a Doble Combustible CONTENIDO DEL PAQUETE ANTES DE COMENZAR A ENSAMBLAR, DESEMPAQUE LA CAJA Y VERIFIQUE EL CONTENIDO. COMPARE LAS PIEZAS ADJUNTAS CON LA LISTA Y EL DIAGRAMA DEL CONTENIDO DEL PAQUETE. NO INTENTE ENSAMBLAR EL PRODUCTO SI FALTA ALGUNA PIEZA O SI ÉSTAS ESTÁN DAÑADAS. PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO. Llame al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. Pieza N° Descripción Cant.
Parrilla a Doble Combustible CONTENIDO DEL PAQUETE 31 22 24 32 28 26 29 20 30 19 17 16 18 25 9 13 17 18 7 27 21 6 11 25 23 10 12 16 15 8 1 2 5 4 3 14 Herramientas necesarias para el desembalaje, ensamblaje y la prueba de fugas de e
Parrilla a Doble Combustible ADITAMENTOS Pieza A A Descripción Cant. Tornillo M6x12 52 Tornillo M6x12 4 (Pre-montado en la puerta del gabinete se encarga de) B Arandela plana de 6 mm 23 C Arandela de resorte de 6 mm 16 D Tornillo M4x12 8 E M6 Tornillo de hombro 8 F M4 Tuerca 1 G Pasador de chaveta 1 H Tapa Pivot Pin A 2 I Tapa Pivot Pin B 1 J Roscado 3 7 Fig.
Parrilla a Doble Combustible INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE NOTA: Tenga precaución al armar y operar esta unidad para evitar cortes y rasguños con los bordes. Paso 1: Instale las ruedas, incluyendo las 2 ruedas de dirección (2), 1 rueda giratoria sin bloqueo (3), y 1 rueda giratoria de bloqueo (4), sobre la repisa inferior (1) utilizando los tornillos M6x12 (A), arandelas de resorte M6 (C,) y arandelas planas M6 (B) como se ilustra. 1 1 3 2 A C Aditamentos utilizados B A Tornillo M6x12 Cant.
Parrilla a Doble Combustible INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 3: Acople la platina vertical posterior del carrito (10) a la mitad de la parte posterior de la repisa inferior (1) mediante un tornillo M6x12 (A). Apriete el tornillo. 3 10 5 13 Aditamentos utilizados 1 A Tornillo M6x12 Cant.
Parrilla a Doble Combustible INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 5: Inserte un tornillo M6x12 (A) en cada uno de los orificios traseros del panel izquierdo del carrito y de la platina vertical posterior del carrito (13 y 10), dejando 4-6mm de separación desde la cabeza del tornillo al panel izquierdo del carrito y a la platina vertical posterior del carrito (13 y 10).
Parrilla a Doble Combustible INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 7: Pre-ensamble la platina vertical frontal del carrito (8) y la abrazadera de la puerta delantera superior (11) formando una "T", utilizando dos tornillos M6x12 (A). 7 11 Aditamentos utilizados A Tornillo M6x12 A D Cant.: 2 pcs 8 Paso 8: Pre-ensamble la platina vertical frontal del carrito (8) y abrazadera de la puerta delantera superior (11) como una "T".
Parrilla a Doble Combustible INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 9: Coloque el escudo térmico (7) en la platina vertical trasera del carrito (10), como se ilustra en la figura aumentada B que se encuentra debajo. Asegure el escudo térmico (7) a la platina vertical frontal del carrito (8, etiquetada como AA) utilizando dos M4x12 tornillos (D); asegure el escudo térmico (7) a la platina vertical trasera del carrito (10, etiquetada como CC) utilizando dos tornillos M4x12 (D). 9 Fig.
Parrilla a Doble Combustible INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 10: Inserte dos tornillos M6x12 (A) en la abrazadera de la puerta frontal superior (11, etiquetada como AA y BB), dejando 4-6mm de separación desde la cabeza del tornillo a la abrazadera de la puerta frontal superior (11).
Parrilla a Doble Combustible INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 11: Retire de la manija de la puerta, los dos tornillos M6x12 (A) pre-instalados y el pasador de la manija de la puerta (18).
Parrilla a Doble Combustible INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 13: Coloque cuidadosamente el cuerpo de la parrilla (24) entre los paneles izquierdo y derecho del carrito (13 y 5). Ajuste el cuerpo de la parrilla (24) de modo que los orificios en el cuerpo de la parrilla (24) estén alineados con los orificios en las pestañas de los paneles laterales del carrito (13 y 5). NOTA: Asegúrese de que la manguera de gas esté dentro del carrito.
Parrilla a Doble Combustible INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 14: Coloque con cuidado el ensamble de la tapa de la parrilla de gas (31) y el ensamble de la tapa de la parrilla de carbón (32) en la parrilla de gas y en la cámara de combustión de carbón respectivamente.
Parrilla a Doble Combustible INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 15: Acople la manija de ajuste de la bandeja de carbón (23) al cuerpo de la parrilla (24) girando la manija hacia la derecha. Inserte el pasador de seguridad (G), mientras que la manija de ajuste de la bandeja de carbón (23) gira en posición. 15 Aditamentos utilizados G Pasador de chaveta Cant.
Parrilla a Doble Combustible INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 17: En primer lugar, enrosque 2 tornillos de tope (E) en los agujeros de los soportes de las mesas auxiliares (25) como se muestra. Asegure la mesa auxiliar (19) al soporte de dicha mesa (25) apretando los 2 tornillos de tope (E) en los orificios, como se muestra. Repita este paso con la otra mesa auxiliar. 17 25 E Aditamentos utilizados E M6 Tornillo de hombro E Cant.
Parrilla a Doble Combustible INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 20: Retire los tornillos de la tapa del encendedor y coloque la pila AAA (29) en el cuerpo del encendedor, con el positivo '+' hacia fuera. Vuelva a colocar la tapa del encendedor. 20 29 Paso 21: Inserte en posición la bandeja para la grasa (22), deslizándola en el cuerpo de la parrilla de gas desde la parte posterior (como se ilustra), a lo largo de los rieles situados justo debajo de la parte inferior del cuerpo de la parrilla.
Parrilla a Doble Combustible INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 22: Inserte la bandeja de carbón (21) en los rieles de soporte en la parte inferior del cuerpo de parrilla de carbón. 22 21 Paso 23: Asegure la manguera de gas y el ensamble del soporte de la manguera de gas PL (30) al ensamble del panel izquierdo del carrito (13), apretando un tornillo M4x12 (D) y una tuerca M4 (F) en el orificio en la mesa auxiliar izquierda.
Parrilla a Doble Combustible INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Grill Completamente Montado Vista frontal Vista posterior 21
a Doble Combustible Parrilla INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PARA LOS QUEMADORES A GAS PRECAUCIÓN &$87,21 2QO\ XVH WKH UHJXODWRU DQG KRVH DVVHPEO\ SURYLGHG Use solamente el ensamble del regulador y la manguera incluido. Si necesita un repuesto, ,I D UHSODFHPHQW LV QHFHVVDU\ SOHDVH FDOO RXU FXVWRPHU VHUYLFH FHQWHU llame a nuestro centro de servicio al cliente. No use piezas de repuesto que no están diseñadas 'R QRW XVH UHSODFHPHQW SDUWV WKDW DUH QRW LQWHQGHG IRU WKLV JULOO para esta parrilla.
Parrilla a Doble Combustible INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PARA LOS QUEMADORES A GAS PRECAUCIÓN a. No almacene un tanque de gas PL de reserva debajo o cerca de este electrodoméstico. b. Nunca llene el tanque más allá del 80% de su capacidad. c. Si no sigue con precisión la información en (a) y (b), puede provocar un incendio que produzca lesiones graves o la muerte.
Parrilla a Doble Combustible INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PARA LOS QUEMADORES A GAS BÚSQUEDA DE FUGAS Después de hacer todas las conexiones, verifique que ninguna de las conexiones y los conectores de la válvula del tanque de gas PL, la manguera de gas ni el regulador tenga fugas con una solución de agua y jabón. Para evitar incendios o explosiones al revisar una fuga: • Siempre realice la prueba de fuga antes de encender la parrilla. • No fume durante la prueba de fuga.
Parrilla a Doble Combustible INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PARA LA PARRILLA A GAS INSTRUCCIONES DE ENC
DE PARA LA PARRILLA A GAS INSTRUCCIONES FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO DE LA PARRILLA DE GAS CON UN PARTIDO Advertencia: No se incline sobre la parrilla la encienda. cuando Lea las instrucciones antes de encender. 1.
Parrilla a Doble Combustible INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PARA LA PARRILLA A CARBÓN Encendido de la parrilla a carbón PELIGRO PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO La quema de carbón en interiores puede ser fatal, ya que se genera monóxido de carbono, el cual no produce olor. NUNCA queme carbón en el interior de casas, garajes, vehículos o carpas. Advertencia: No se incline sobre la parrilla al encenderla. Lea las instrucciones antes de encender la parrilla.
Parrilla a Doble Combustible OPERATION INSTRUCTIONS FOR CHARCOAL GRILL • Encienda las briquetas y ubique la bandeja para cenizas a una altura media con ayuda de la manivela. • Siga calentando de manera sostenida durante aproximadamente dos horas con la tapa cerrada y todos los reguladores de tiro abiertos en 1/4. Deje que la unidad se enfríe adecuadamente. • Una vez terminado este proceso, la unidad está lista para usarse. Puede aparecer óxido en el interior de la parrilla.
Parrilla a Doble Combustible CUIDADO Y MANTENIMIENTO de Rejillas &RRNLQJ *UDWHV cocción para “quemar” la suciedad las rejillas de cada El mejor momento de cocción es después uso (aproximada7KH EHVW WLPH WR µEXUQ RII¶ WKH FRRNLQJ JUDWHV LV DIWHU HYHU\ XVH PLQXWHV por loDSSUR[ t
Parrilla a Doble Combustible CUIDADO Y MANTENIMIENTO Ensamble del quemador Extracción del ensamble del quemador 1. Asegúrese de que todas las perillas de control se encuentren en la posición OFF (APAGADO), que la válvula del tanque de PL esté cerrada y que el tanque esté desconectado del regulador y alejado de la parrilla. 2. Abra la tapa y retire la rejilla para calentar, las rejillas de cocción y las cámaras de calor. Parrilla para calentar Rejillas de cocción Cámaras de calor 3.
Parrilla a Doble Combustible CUIDADO Y MANTENIMIENTO Ensamble del quemador Limpieza del ensamble del quemador (asegúrese de que la parrilla esté fría) 1. Asegúrese de que todos los orificios del quemador están libres de obstrucciones. El uso de un alfiler o un clip de papel funciona bien. 2. Asegúrese daño. Si encuentra algún daño, reemplace de que el quemador está libre de cualquier con quemador nuevo.
Parrilla a Doble Combustible CUIDADO Y MANTENIMIENTO Verificación de la llama en(main el quemador principal) Checking The(solo Flame burner only) Agujero para ver Para obtener una máxima eficiencia del combustible la llama y un máximo rendimiento de la cocción, la llama debe ser de color azul con amarillo y debe medir entre 2,54 y 5,08 cm la llama, observe de altura.
Parrilla a Doble Combustible SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema No hay flujo de gas o el flujo de gas está obstruido. Causas posibles • • La válvula del tanque no está instalada o completamente abierta. • vacío.
Parrilla a Doble Combustible SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema El quemador no se enciende al utilizar un fósforo. Calor bajo. Causas posibles Soluciones posibles • El fósforo no alcanza los quemadores (cuando sostiene el fósforo con una mano). • Utilice el porta fósforos ubicado en la puerta del gabinete. • Tanque vacío. • Revise el nivel de combustible y vuelva a llenar el tanque si es necesario. • Hay una mala conexión entre el regulador de la válvula y el acoplador del cilindro PL.
Parrilla a Doble Combustible SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Llamaradas excesivas. Causas posibles Soluciones posibles • Acumulación de grasa y/o residuos en las cámaras de calor o la cámara de combustión. • Limpie los componentes de la parrilla. • Goteo excesivo de grasa o marinado de los alimentos. • Corte la grasa de la carne y use marinados que no sean a base de aceite. • La temperatura de cocción es demasiado alta. • Baje la temperatura según corresponda.
Parrilla a Doble Combustible LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m.
Parrilla a Doble Combustible LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar 17 Subensamblaje completo 67 51 52 53 50 55 56 65 61 66 64 63 59 57 62 58 60 54 DYNA-GLO Parrilla a Doble Combustible - MODELO # DGB730SNB/DGP730SNB-D Diag.
Parrilla a Doble Combustible LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO DYNA-GLO Parrilla a Doble Combustible - MODELO # DGB730SNB/DGP730SNB-D 17 Ensamble de la cámara de combustión - incluye quemadores / válvula del tanque de gas y en- 144-03001 samble del tubo múltiple/ panel de control / cable de encendido / electrodo / bandeja de carbón.
Parrilla a Doble Combustible LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO DYNA-GLO Parrilla a Doble Combustible - MODELO # DGB730SNB/DGP730SNB-D 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 n/a n/a Ensamble de la cámara de combustión- carbón Bandeja de carbón Ensamble del brazo de ajuste de la bandeja de carbón Compuerta frontal (panel de control de la parrilla de carbón) Montaje roscado para manivela de ajuste de la bandeja de carbón Ensamble de la Manguera de gas PL y del regulador Encendido electrónico Válvula de gas PL y tu
Parrilla a Doble Combustible GARANTÍA LIMITADA Nombre del artículo: Parrilla a Doble Combustible Modelo #: DGB730SNB/DGB730SNB-D Clasificación BTU: 24,000 BTU/Hr Esta parrilla a gas PL tiene garantía contra piezas rotas o dañadas en el momento de la compra. Todas las piezas tienen un (1) año de garantía limitada. La pintura está garantizada contra defectos por 90 días, exceptuando la oxidación, la cual puede aparecer después del uso repetido.