LP Gas Grill Model # DGP350NP/DGP350NP-D USER’S MANUAL AND OPERATING INSTRUCTIONS ANS Z21.58a – CSA 1.6a-2008 Outdoor Cooking Gas Appliance Assembler/Installer: This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of this appliance. Read and follow all warnings and instructions before assembling and using this appliance. Leave these instructions with the consumer. Consumer/User: Follow all warnings and instructions when using this appliance.
LP Gas Grill STOP! NO NEED TO RETURN TO THE STORE Questions With The Assembly? Require Parts Information? Product Under Manufacturers Warranty? Call Toll Free : 1-877-447-4768 8:30 a.m. – 4:30 pm CST, Monday – Friday Retain This Owner’s Manual And Proof Of Purchase For Future Reference To help us help you Fill in the information below: Date of Purchase Place of Purchase Model Number Product Serial No. MODEL NUMBER AND PRODUCT SERIAL NUMBER CAN BE FOUND ON THE RATING LABEL OF YOUR GRILL.
LP Gas Grill TABLE OF CONTENTS Safety Information .............................................................................................. 2 - 3 Package Contents ............................................................................................. 4 - 5 Illustrated Parts List .......................................................................................... 6 - 7 Hardware Contents ....................................................................................................
LP Gas Grill SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 pm CST, Monday – Friday 1. DO NOT store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids within 25 feet (8 m) of this or any other appliance. 2.
LP Gas Grill SAFETY INFORMATION WARNING Do not place the grill under overhead combustible construction or awnings. Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction, 36 inches (914.4mm) from sides and back. 36 in. (914.4 mm ) . 36 in 14.4mm) (9 NOTE: The installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.
LP Gas Grill PACKAGE CONTENTS BEFORE STARTING ASSEMBLY, UNPACK CARTON AND VERIFY CONTENTS. COMPARE ENCLOSED PARTS WITH PACKAGE CONTENTS LIST AND DIAGRAM. IF ANY PART IS MISSING OR DAMAGED, DO NOT ATTEMPT TO ASSEMBLE THE PRODUCT. CONTACT CUSTOMER SERVICE FOR REPLACEMENT PARTS. 1-877-447-4768 8:30 a.m. – 4:30 pm CST, Monday – Friday. 4 Part No. Description Qty Part No.
LP Gas Grill PACKAGE CONTENTS 18 12 17 17 16 19 4 14 15 21 22 13 9 13 11 20 6 7 8 10 3 3 1 5 2 2 5
LP Gas Grill ILLUSTRATED PARTS LIST Bottom Shelf 1 Locking Caster 2 Cart Left Side Panel 3 Cart Right Side Panel Pin 6 Cylinder Holder 6 Cart Rear Panel Down 8 Door Assembly 10 3 5 7 Caster Upper Door Brace 9 Cart Swivel Rear Panel Upper 11 Grill Body 12
LP Gas Grill ILLUSTRATED PARTS LIST Control Knob 13 Collapsible Shelf Support A 14 Heat Tent 16 15 Cooking Grate 17 Left Shelf 19 Collapsible Shelf Support B Warming Rack 18 Right Shelf 20 Grease Cup Clip 21 Grease Cup 22 7
LP Gas Grill HARDWARE CONTENTS Part No.
LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3 Step 1 1. Secure each locking caster (2) to the back side (side that is beveled for access to locking mechanism when assembled and upright) of the bottom shelf (1) using four screws (A) four spring washers (F) ) and four flat washers (G). Then tighten all screws. 2. Install the casters (3) to the front side (not beveled) of bottom shelf using four screws (A) four spring washers (F) ) and four flat washers (G). Then tighten all screws.
LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4 Step 3 1. Attach the cart left side panel (4) to the bottom shelf (1) with two screws (A), but do not fully tighten. A 2. Attach the cart right side panel (5) to the bottom shelf (1) in the same way. 4 A 1 5 Hardware Used M6x12 Scr ew A 1 4 pc A: M6x12 Screw Qty: 4pcs 5 Step 4 Install two screws (A) into the cart left side panel and two screws (A) into the cart right side panel (5) as illustrated at right.
LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4 Step 5 8 5 1. Align the key holes in the cart rear panel (8) with the 4 screws just installed into the cart left and right side panels. Push cart rear panel (8) onto screws and down to meet bottom shelf (1). 2. Secure the cart rear panel (8) to the bottom shelf (1) with two screws (A). Next, tighten the 4 screws on the cart left and right side panels (4 and 5). 1 A Tighten Screw (A).
LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 7 Install the door assembly (10) to the cart left side panel (4) with four flat head screws (B) and tighten. 4 B 10 Hardware Used B M4x10 Scr ew 4 pc Step 8 FULLY TIGHTEN ALL SCREWS AT THIS TIME. 10 NOTE: When not in use put the match holder into the hole of door inner as shown below.
LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 9 1. Secure the cart swivel upper rear panel (11) to the cart left side panel (4) and cart right side panel (5) with two screws (C). Then install another 2 screws (C) into the upper mounting holes of the left and right side panels. These will secure the cart swivel upper rear panel (11) when it is in the closed position. 2.
LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 11 12 1. First, lock the back two casters to ensure the cart doesn’t move while installing the grill body (12). 2. Carefully place the grill body (12) over the mounting tabs on the cart side panels and onto the cart. Make sure the gas hose is inside the cart. Align the holes in the grill body with the holes in the mounting tabs. Fasten the grill body (12) in place with four screws (D).
LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 12 Install the collapsible shelf support A (14) and collapsible shelf support B (15) on both sides of the grill body using hardware part E (M5x12 screw). A 14 B 15 15: Collapsible Collapsible Shelf Support B Shelf Support Qty: 2 pcs E 14 15 12 Hardware Used E M5x12 Scr ew 16 pc Step 13 WARNING: IT IS VERY IMPORTANT TO CHECK AND ENSURE THAT EACH AND EVERY BURNER IS FULLY ENGAGED WITH THE ADjACENT VALVE ORIFICE BEFORE COMPLETING STEP 13.
LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 14 Place two cooking grates (17) on the grill body brace and grill rear panel. 17 Step 15 Install the warming rack (18) as illustrated below.
LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 16 Align the left shelf (19) to the shelf support and insert between shelf supports, then swing the left shelf 90 degrees up and push shelf against grill body. Finally, press down on side shelf close to grill body until it is fully fastened to the shelf support. Install the right shelf (20) in the same way.
LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 17 Open the cart swivel upper rear panel (11) and hang the grease cup clip (21) onto the bottom of the grill body by pushing the small top part of the grease cup clip (21) into the hole in the bottom of the grill body. Place the grease cup (22) into the grease cup clip. Close the cart swivel upper rear panel. 11 Grease cup clip 21 Grease cup 22 Close the cart swivel upper rear panel.
LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS CHECKING FOR LEAKS After all connections are made, check all connections and fittings on the LP gas tank valve, gas hose and regulator for leaks with a water and soap solution. To prevent fire or explosion while testing for a leak: Always perform leak test prior to lighting the grill. Do not smoke while testing for a leak. Always perform leak tests outdoors in a well ventilated area. Do not use any source of flame while testing for leaks.
LP Gas Grill ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fully Assembled Front View Rear View 20
LP Gas Grill OPERATION INSTRUCTIONS CAUTION : Only use the regulator and hose assembly provided! If a replacement is necessary, please call our customer service center. Do not use replacement parts that are not intended for this grill. Connecting Gas Cylinder: The propane gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specifications for LP Gas Cylinders of the U.S. Department of Transportation (D.O.T.
LP Gas Grill OPERATION INSTRUCTIONS WARNING : The cylinder must be fully upright for the cylinder to have vapor withdrawal only. Vapor Vapor Vapor Liquid Liquid Liquid Correct Wrong Wrong CAUTION a. Do not store a spare LP-gas cylinder under or near this appliance. b. Never fill the cylinder beyond 80 percent full. c. If the information in (a) & (b) is not followed exactly, a fire causing death or serious injury may occur.
LP Gas Grill OPERATION INSTRUCTIONS Connecting the LP Tank WARNING : ALL INSTRUCTIONS AND SAFEGUARDS ON THIS PAGE MUST BE FOLLOWED TO PREVENT FIRE, DAMAGE AND/OR INjURY. 1. The knob on the LP tank must be closed. Make sure that the knob is turned clockwise to a full stop. The cylinder supply system must be arranged for vapor withdrawal. 2. Check that the control knob on the control unit is turned off. 3. Remove the protective cap from the LP tank valve and coupling nut. 4.
LP Gas Grill OPERATION INSTRUCTIONS Lighting The Grill Before first use Remove all hangings or plastic straps, if present. Before you cook on your new gas grill, it is important to clean your grill with heat. To do this, operate the grill for approximately 15 minutes with the lid closed and the control knob in the highest position. This will clean the internal parts by burning off any residue and odor from the manufacturing process.
LP Gas Grill OPERATION INSTRUCTIONS LIGHTING THE GRILL WITH A MATCH Warning: Do not lean over grill when lighting. Read instructions before lighting. 1. Insert a match in the end of the match holder that is installed on the inside of the cabinet door. 2. Light the match. 3. Immediately place the lit match through the 20mm hole on the side of the grill body, nearest the burner you want to light. Make sure the lit match is close to the burner ports. 4.
LP Gas Grill CARE AND MAINTENANCE Cooking Grates The best time to ‘burn-off’ the cooking grates is after every use (approx. 15 minutes). The grill is already hot from cooking thus requiring less fuel to obtain necessary temperature for ‘burn-off’. To “Burn Off” or heat clean your grill, turn the burners to highest position and run for 15 minutes with the lid closed. Then turn off the burners and use a wire brush to clean excess food residue from the grates.
LP Gas Grill CARE AND MAINTENANCE Burner Assembly Removing The Burner Assembly 1. Make sure all control knobs are in the OFF position, LP tank valve is closed, and tank is disconnected from regulator and removed from grill. 2. Open lid and remove warming rack, cooking grates, and heat tents.
LP Gas Grill CARE AND MAINTENANCE Burner Assembly Removing The Burner Assembly (Continued) 3. Remove screws at back of burners to detach burners from brackets. Burner Bracket 4. Slide burners out of firebox as shown. 28 Burner 5. Detach ignition wire from ignitor as shown.
LP Gas Grill CARE AND MAINTENANCE Burner Assembly Cleaning the Burner Assembly – Make sure the grill is cool 1. Turn gas off at the control knobs and propane tank. 2. Disconnect LP-Gas cylinder from hose and regulator. 3. Remove warming rack, cooking grates and heat tents. 4. Detach burner by removing the screws at the back of the burners to detach them from the brackets. 5. Detach ignition wire from electrode by hand only. DO NOT use pliers or any other tool as it may damage the electrode or wire. 6.
LP Gas Grill CARE AND MAINTENANCE Checking The Flame For maximum fuel efficiency and cooking performance, flame should be a blue-yellow color and be between 1- 2 inches high. To check the flame, view the flame through the match lighting hole in the side of the firebox. Yellow Yellow Light Blue 2” Light Blue Blue Blue Good Flame Bad Flame Other Care and Maintenance It is recommended that inspection and service on this appliance be conducted annually by a qualified service person.
LP Gas Grill TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES 1. The igniter electrode may be covered with grease or residue. The burner will not light using the ignitor procedure. 2. The igniter electrode may have a loose or disconnected wire. POSSIBLE SOLUTIONS 1. Clean the ignitor electrode. 2. Check the connection and reconnect any loose or disconnected wires. 3. No spark is being generated 1. Check the fuel level, and if necessary, refill cylinder. The burner will not light with a match 1.
LP Gas Grill REPLACEMENT PARTS LIST Line # Part # 1 101-01001-00 Grill Body Assembly - whole 2 101-02001-00 Grill Lid Assembly - INCLUDES – Branding Plate. DOES NOT INLCUDE – temp gage/bezel//lid handle/lid handle bezels.
LP Gas Grill REPLACEMENT PARTS LIST Line # Part # Description 26 101-01006-00 Cart Bottom Shelf 27 101-01007-00 Cart Rear Panel - down 28 101-01008-00 Cart Upper Rear Panel - swivel 29 101-01009-00 Cart Front Upper Door Brace 30 101-01010-00 Cart Side Panel - Left 31 101-01011-00 Cart Side Panel - Right 32 101-01012-00 LP Cylinder Bracket 33 101-01013-00 LP Cylinder Bracket Pin 34 101-01014-00 Grease Cup Clip 35 101-01015-00 Grease Cup 36 101-01016-00 Cart Front Door Assem
LP Gas Grill LIMITED WARRANTY Item Name: LP Gas Grill Model #: DGP350NP/DGP350NP-D Item #: 177898 Rated BTU: 30,000 BTU/Hr Product Dimension Assembled: 45.7” x 24.5” x 45.4” or 1161mm x 623mm x 1153mm Product Weight: 89.6 lb. or 40.7 kg. This LP Gas Grill is warranted against broken or damaged parts at the time of purchase. All parts carry a one (1) year limited warranty. Paint is warranted to be free of defects for 90 days except for rust, which may appear after repeated use.
Gril au gaz GPL N° de modèle DGP350NP/DGP350NP-D GUIDE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION ANS Z21.58a – CSA 1.6a-2008 Appareil de cuisson au gaz extérieur Assembleur/installateur : Ce guide fournit de l’information importante pour réaliser un assemblage adéquat et assurer une utilisation en toute sécurité de l’appareil. Lisez et suivez tous les avertissements et toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. Laissez ces instructions au consommateur.
Gril au gaz GPL ARRÊT! NUL BESOIN DE REVENIR AU MAGASIN Questions sur l’assemblage? Besoin d’information sur des pièces? Le produit est couvert par la garantie des fabricants? Composez le numéro sans frais : 1 877 447-4768 du lundi au vendredi de 9 h à 16 h 30, HNC Conservez ce Manuel du propriétaire et votre preuve d’achat en cas de besoin Pour nous permettre de vous aider Fournissez les renseignements ci-après : Date d’achat Lieu d’achat Numéro de modèle N° de série du produit LE NUMÉRO DE MODÈLE
Gril au gaz GPL TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ............................................................................................... 2 - 3 Contenu de l’emballage ........................................................................................... 4 - 5 Liste des pièces illustrées ..................................................................................... 6 - 7 Quincaillerie ...............................................................................................
Gril au gaz GPL CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre ce guide dans son intégralité avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser ce produit. Pour toute question concernant le produit, contactez le service à la clientèle en composant le 1 877 527-4768, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 h 30, HNC. 1. N’entreposez PAS ou n’utilisez PAS d’essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables à moins de 8 m (25 pi) de cet appareil ou de tout autre appareil. 2.
Gril au gaz GPL CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ne placez pas ce gril sous une toiture ou un auvent. Un dégagement de 91,44 cm (36 po) doit être prévu entre les côtés et l’arrière de l’appareil et les constructions combustibles. 36 po (91,44 cm ) 36 po ,44 cm ) (91 REMARQUE : L’installation doit se conformer aux codes locaux ou, en l’absence de tels codes, au Code national du gaz combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, au Code d’installation du gaz naturel et du gaz propane, CSA B149.
Gril au gaz GPL CONTENU DE L’EMBALLAGE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE, DÉBALLEZ LE CARTON ET VÉRIFIEZ LE CONTENU. POUR CE FAIRE, REPORTEZ-VOUS À LA LISTE DU CONTENU DE L’EMBALLAGE ET AU DIAGRAMME CI-DESSUS. EN CAS DE PIÈCE MANQUANTE OU ENDOMMAGÉE, N’ESSAYEZ PAS D’ASSEMBLER LE PRODUIT. CONTACTEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LES PIÈCES DE RECHANGE.
Gril au gaz GPL CONTENU DE L’EMBALLAGE 18 12 17 17 16 19 4 14 15 21 22 13 9 13 11 20 6 7 8 10 3 3 1 5 2 2 5
Gril au gaz GPL LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES Étagère inférieure 1 Roulette à blocage 2 Panneau latéral gauche de base à roulettes 3 Panneau latéral droit de base à roulettes 6 8 Renfort supérieur de porte avant 9 Panneau basculant supérieur arrière Assemblage de porte 6 Porte-bonbonne Bas du panneau arrière de base à roulettes Tige 10 3 5 7 Roulette 11 Corps du gril 12
Gril au gaz GPL LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES Bouton de commande 13 Support d’étagère escamotable A 14 Élément chauffant 16 15 Grille de cuisson 17 Étagère gauche 19 Support d’étagère escamotable B 18 Étagère droite 20 Grille chauffe-plat Crochet de récupérateur de graisse 21 Récupérateur de graisse 22 7
Gril au gaz GPL QUINCAILLERIE N° de pièce Description Qté A Vis M6 x 12 30 B Vis à tête plate M4 x 10 4 C Vis à tête bombée M6 4 D Vis à tête ronde M6 x 25 4 E Vis M5 x 12 16 F Rondelle à ressort 6MM 16 G Rondelle plate 6MM 16 Illustration Outils requis pour déballer, assembler et réaliser l’essai d’étanchéité de ce produit : Tournevis Phillips Flacon pulvérisateur Durée prévue de l’assemblage : 30 à 45 minutes 8
Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 3 Étape 1 1. Fixez chaque roulette à blocage (2) au côté arrière (biseauté pour permettre l’accès au mécanisme de blocage lorsque le gril est assemblé et droit) de l’étagère inférieure (1) à l’aide de quatre vis (A), de quatre rondelles à ressort (F) et de quatre rondelles plates (G). Serrez ensuite toutes les vis. 2.
Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 4 Étape 3 1. Fixez le panneau latéral gauche (4) de la base à roulettes à l’étagère inférieure (1) à l’aide de deux vis (A), sans serrer les vis complètement. 2. De la même façon, fixez le panneau latéral droit (5) de la base à roulettes à l’étagère inférieure (1).
Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 4 Étape 5 8 5 1. Alignez les trous en forme de clé du panneau arrière (8) de la base à roulettes avec les 4 vis que vous venez d’installer dans les panneaux latéraux gauche et droit de la base à roulettes. Poussez le panneau arrière (8) de la base à roulettes sur les vis puis vers le bas pour qu’il contacte l’étagère inférieure (1). 2. Fixez le panneau arrière (8) de la base à roulettes à l’étagère inférieure (1) à l’aide de deux vis (A).
Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étape 7 Fixez l’assemblage de porte (10) au panneau latéral gauche (4) de la base à roulettes à l’aide de quatre vis à tête plate (B) et serrez les vis. 4 B 10 Quincaillerie utilisée B Vis M4 x 10 4 unités Étape 8 RESSERREZ MAINTENANT TOUTES LES VIS. 10 REMARQUE : Lorsque vous ne l’utilisez pas, placez le porte-allumettes dans le trou situé dans l’intérieur de la porte, tel qu’illustré ci-après.
Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étape 9 1. Fixez le panneau basculant supérieur arrière (11) de la base à roulettes aux panneaux latéraux gauche (4) et droit (5) de la base à roulettes à l’aide de deux vis (C). Ensuite, installez 2 autres vis (C) dans les trous de montage supérieur des panneaux latéraux gauche et droit. Ainsi, le panneau basculant supérieur arrière (11) de la base à roulettes sera fixé lorsqu’il sera fermé. 5 C 11 2.
Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étape 11 12 1. Tout d’abord, bloquez l’arrière des deux roulettes afin de vous assurer que la base à roulettes ne se déplace pas pendant que vous installez le corps du gril (12). 2. Placez avec précaution le corps du gril (12) sur les pattes de montage des panneaux latéraux de la base à roulettes et sur la base à roulettes. Assurez-vous que le tuyau flexible du gaz est à l’intérieur de la base à roulettes.
Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étape 12 Installez les supports d’étagère escamotable A (14) et B (15) de chaque côté du corps du gril à l’aide de la pièce de quincaillerie E (vis M5 x 12).
Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étape 14 Placez les deux grilles de cuisson (17) sur le rebord du gril et sur le panneau arrière du gril. 17 Étape 15 Installez la grille chauffe-plat (18), tel qu’illustré ci-après.
Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étape 16 Alignez l’étagère gauche (19) avec les supports d’étagère et insérez-la entre les supports, puis levez-la à 90 degrés et poussez-la contre le corps du gril. Enfin, appuyez sur le côté de l’étagère qui est proche du corps du gril jusqu’à ce qu’elle se fixe complètement au support d’étagère. Installez l’étagère droite (20) de la même façon.
Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étape 17 Ouvrez le panneau basculant supérieur arrière (11) de la base à roulettes et suspendez le crochet (21) du récupérateur de graisse à la base du corps du gril en poussant la petite section supérieure du crochet (21) du récupérateur de graisse dans le trou situé à la base du corps du gril. Placez le récupérateur de graisse (22) dans le crochet. Fermez le panneau basculant supérieur arrière.
Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DÉTECTION DES FUITES Après que tous les branchements ont été effectués, vérifiez-les ainsi que les raccords de la soupape du réservoir de gaz GPL, du tuyau flexible du gaz et le détendeur afin de déterminer la présence de fuites éventuelles en utilisant une solution savonneuse. Pour éviter un incendie ou une explosion lorsque vous vérifiez s’il y a des fuites : Exécutez toujours l’essai d’étanchéité avant d’allumer le gril.
Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Entièrement assemblé Avant Arrière 20
Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’UTILISATION MISE EN GARDE : Utilisez uniquement le détendeur et l’assemblage de tuyau flexible fournis! Si un remplacement est nécessaire, contactez notre Service à la clientèle. N’utilisez pas de pièces de rechange qui ne sont pas destinées à ce gril. Branchement de la bonbonne de gaz : La bonbonne de gaz propane à utiliser doit être fabriquée et marquée conformément aux spécifications établies pour les bonbonnes de gaz GPL par l’U.S.
Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVERTISSEMENT : La bonbonne doit être bien droite pour autoriser le prélèvement de la vapeur. Vapeur Vapeur Vapeur Liquide Liquide Liquide Correct Incorrect Incorrect MISE EN GARDE a. N’entreposez pas de bonbonne de gaz GPL de rechange sous cet appareil ou à proximité. b. Ne remplissez jamais la bonbonne à plus de 80 %. c.
Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’UTILISATION Branchement de la bonbonne de gaz GPL AVERTISSEMENT : TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE SUIVANTES DOIVENT ÊTRE OBSERVÉES POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DOMMAGES ET/OU DE BLESSURES. 1. Le bouton de la bonbonne de gaz GPL doit être fermé. Assurez-vous que le bouton est tourné à fond dans le sens des aiguilles d’une montre . Le système d’alimentation de la bonbonne doit autoriser le prélèvement de vapeur. 2.
Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’UTILISATION Allumage du gril Avant d’utiliser le gril pour la première fois Enlevez tous les éléments accrochés ou toutes les attaches en plastique, le cas échéant. Avant de cuisiner sur votre nouveau gril au gaz, il est important de le nettoyer alors qu’il est chaud. Pour ce faire, faites fonctionner le gril pendant 15 minutes environ avec le couvercle fermé et le bouton de commande à la position la plus élevée.
Gril au gaz GPL INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION Avertissement : Ne vous penchez pas sur le gril lorsque vous l’allumez. Lisez les instructions avant d’allumer le gril. 1. Insérez une allumette dans l’extrémité du porte-allumettes installé sur l’intérieur de la porte du coffre. 2. Allumez l’allumette. 3. Placez immédiatement l’allumette allumée dans le trou de 20 mm situé sur le côté du corps du gril, au plus près du brûleur que vous souhaitez allumer.
Gril au gaz GPL ENTRETIEN ET MAINTENANCE Grilles de cuisson Le « nettoyage à chaud » des grilles devrait être exécuté après chaque utilisation (environ 15 minutes après la cuisson). En effet, le gril est déjà chaud et moins de combustible est nécessaire pour obtenir la température requise pour le « nettoyage à chaud ». Pour nettoyer votre gril à chaud, tournez les boutons de commande à la position la plus élevée et laissez le gril allumé pendant 15 minutes avec le couvercle fermé.
Gril au gaz GPL ENTRETIEN ET MAINTENANCE Assemblage de brûleur Retrait de l’assemblage de brûleur 1. Assurez-vous que tous les boutons de commande sont à la position d’arrêt que le robinet de la bonbonne de gaz GPL est fermé et que la bonbonne est débranchée du détendeur et retirée du gril. 2. Soulevez le couvercle et retirez le chauffe-plat, les grilles de cuisson et les éléments chauffants.
Gril au gaz GPL ENTRETIEN ET MAINTENANCE Assemblage de brûleur Retrait de l’assemblage de brûleur (suite) 3. Retirez les vis à l’arrière des brûleurs afin de détacher ceux-ci des supports. Support de brûleur 4. Faites glisser les brûleurs hors du foyer, tel qu’illustré. 28 Brûleur 5. Détachez le fil d’allumage de l’allumeur, tel qu’illustré.
Gril au gaz GPL ENTRETIEN ET MAINTENANCE Assemblage de brûleur Nettoyage de l’assemblage de brûleur – assurez-vous que le gril est froid 1. Coupez l’arrivée du gaz aux boutons de commande et à la bonbonne de propane. 2. Débranchez la bonbonne de gaz GPL du tuyau flexible et du détendeur. 3. Retirez le chauffe-plat, les grilles de cuisson et les éléments chauffants. 4. Détachez les brûleurs des supports en retirant les vis à l’arrière des brûleurs. 5.
Gril au gaz GPL ENTRETIEN ET MAINTENANCE Vérification de la flamme Pour une efficacité maximum du combustible et une cuisson optimale, la flamme devrait être de couleur bleue-jaune et d’une hauteur de 2,54 à 5,08 cm (1 à 2 po). Pour vérifier la flamme, observez-la par le trou de l’allumage à l’allumette situé sur le côté du foyer.
Gril au gaz GPL DÉPISTAGE DES PANNES PROBLÈME CAUSES POSSIBLES 1. L’électrode de l’allumeur est peut-être recouverte de graisse ou de résidus. Impossible d’allumer le brûleur avec l’allumeur 2. Un fil de l’électrode de l’allumeur peut être lâche ou débranché. SOLUTIONS POSSIBLES 1. Nettoyez l’électrode de l’allumeur. 2. Vérifiez le branchement et rebranchez tous les fils lâches ou débranchés. 3. Aucune étincelle n’est générée. 1. Vérifiez le niveau du combustible et au besoin, faites remplir la bonbonne.
Gril au gaz GPL LISTE DES PIÈCES DE REChANGE N° de ligne N° de pièce 1 101-01001-00 Assemblage du corps de gril – complet 2 101-02001-00 Assemblage du corps de gril- COMPREND – la plaque de la marque NE COMPREND PAS – la sonde de température/la collerette d’encastrement/la poignée de couvercle/la collerette d’encastrement de poignée de couvercle 3 101-02001-01 Axes de charnière du couvercle.
Gril au gaz GPL LISTE DES PIÈCES DE REChANGE N° de ligne N° de pièce 26 101-01006-00 Étagère inférieure de base à roulettes 27 101-01007-00 Panneau arrière de base à roulettes - bas 28 101-01008-00 Panneau supérieur arrière de base à roulettes - basculant 29 101-01009-00 Renfort de porte supérieure avant de base à roulettes 30 101-01010-00 Panneau latéral de base à roulettes - gauche 31 101-01011-00 Panneau latéral de base à roulettes- droit 32 101-01012-00 Support de bonbonne de gaz G
Gril au gaz GPL GARANTIE LIMITÉE Nom de l’article : Gril au gaz GPL N° de modèle : DGP350NP/DGP350NP-D N° d’article : 177898 Puissance BTU : 30 000 BTU/h Dimensions du produit assemblé : 45,70 x 24,50 x 45,40 po ou 1 161 mm x 623 mm x 1 153 mm Poids du produit : 89,6 lb ou 40,7 kg Ce gril portatif au gaz GPL est garanti contre le bris ou les dommages de pièces à compter de la date d’achat. Toutes les pièces sont couvertes par une garantie limitée d’un (1) an.
Parrilla de gas LP Modelo Nº DGP350NP/DGP350NP-D MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO ANS Z21.58a – CSA 1.6a-2008 Unidad de gas para cocinar al aire libre Ensamblador/instalador: Este manual contiene información importante necesaria para el ensamblaje adecuado y uso seguro de esta unidad. Lea y observe todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y utilizar esta unidad. Deje estas instrucciones con el consumidor.
Parrilla de gas LP ¡PARE! NO TIENE QUE REGRESAR A LA TIENDA ¿Tiene preguntas respecto al ensamblaje? ¿Necesita información sobre las piezas? ¿Se encuentra el producto bajo garantía del fabricante? Llame gratis al: 1-877-447-4768 8:30 a.m.
Parrilla de gas LP ÍNDICE Información sobre seguridad ............................................................................ 2 - 3 Contenido del empaque ................................................................................... 4 - 5 Lista de piezas ilustrada .................................................................................. 6 - 7 Contenido del paquete de accesorios ...................................................................... 8 Preparación ...................
Parrilla de gas LP INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda la totalidad de este manual antes de intentar ensamblar, utilizar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al servicio al cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 a.m. a 4:30 pm, Hora del Centro, de lunes a viernes 1. NO almacene ni utilice gasolina ni ningún otro vapor o líquido inflamable a una distancia de 25 pies (8 m) de esta o de cualquier otra unidad. 2.
Parrilla de gas LP INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA No coloque la parrilla bajo construcciones combustibles ni toldos. La separación mínima de los lados y la parte posterior de la unidad hacia las construcciones combustibles debe ser 36 pulgadas (91,4 cm) desde los lados y la parte posterior. 36 in. (91,4c m ) .
Parrilla de gas LP CONTENIDO DEL EMPAQUE ANTES DE COMENZAR A ENSAMBLAR, DESEMPAQUE LA CAJA Y VERIFIQUE EL CONTENIDO. COMPARE LAS PIEZAS CON LA LISTA DEL EMPAQUE Y EL DIAGRAMA. SI HAY PARTES FALTANTES O DAÑADAS, NO INTENTE ENSAMBLAR EL PRODUCTO. COMUNÍQUESE CON EL SERVICIO AL CLIENTE PARA LAS PIEZAS DE REPUESTO. 1-877-447-4768 8:30 a.m. – 4:30 pm Hora del Centro, de lunes a viernes. 4 Pieza Nº Descripción Cant. Pieza Nº Descripción Cant.
Parrilla de gas LP CONTENIDO DEL EMPAQUE 18 12 17 17 16 19 4 14 15 21 22 13 9 13 11 20 6 7 8 10 3 3 1 5 2 2 5
Parrilla de gas LP LISTA ILUSTRADA DE PARTES Anaquel inferior 1 Rueda con bloqueo 2 Rueda 3 Panel lateral izquierdo de la unidad Panel lateral derecho de la unidad 3 5 6 Parte inferior del panel posterior de la unidad Pasador 7 8 Ensamble de la puerta 10 6 Portacilindro Refuerzo de la puerta superior 9 Cuerpo de la parrilla Parte superior del panel trasero giratorio superior 11 12
Parrilla de gas LP LISTA ILUSTRADA DE PARTES 13 14 Cubierta para concentrar calor 16 15 Rejilla de cocción 17 Anaquel izquierdo 19 Soporte desmontable de anaquel B Soporte desmontable de anaquel A Perilla de control 18 Anaquel derecho 20 Rejilla para calentar Sujetador del recipiente para grasa 21 Recipiente para grasa 22 7
Parrilla de gas LP CONTENIDO DE LOS PAQUETES DE ACCESORIOS Pieza Nº A Descripción CANT.
Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE 3 Paso 1 1. Fije cada rueda con bloqueo (2) a la parte posterior (el lado que está biselado para acceder al mecanismo de bloqueo cuando está ensamblada y vertical) del anaquel inferior (1) utilizando cuatro tornillos (A), cuatro arandelas de presión (F) y cuatro arandelas planas (G). Luego apriete todos los tornillos. 2 1 2.
Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE 4 Paso 3 1. Fije el panel del lado izquierdo de la unidad (4) a la parte inferior del anaquel (1) con dos tornillos (A), pero no apriete completamente. A 2. Fije el panel lateral derecho de la unidad (5) al anaquel inferior (1) en la misma forma.
Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE 4 Paso 5 8 5 1.Alinee los agujeros tipo bocallave del panel posterior de la unidad (8) con los 4 tornillos que acaba de instalar en los paneles laterales izquierdo y derecho de la unidad. Presione el panel posterior de la unidad (8) en los tornillos y hacia abajo para que coincida con el anaquel inferior (1). 2.Fije el panel posterior de la unidad (8) al anaquel inferior (1) con dos tornillos (A).
Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 7 Instale el ensamble de la puerta (10) al panel lateral izquierdo de la unidad (4) con cuatro tornillos de cabeza plana (B) y apriete. 4 B 10 Accesorios utilizados B Tornillo M4x10 4 pzas Paso 8 APRIETE COMPLETAMENTE TODOS LOS TORNILLOS. 10 NOTA: Cuando no esté en uso, ponga el portafósforos en el agujero de la parte interna de la puerta como se ilustra.
Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 9 1. Asegure el panel posterior superior giratorio de la unidad (11) al panel lateral izquierdo de la unidad (4) y al panel lateral derecho de la unidad (5) con dos tornillos (C). Luego instale otros 2 tornillos (C) en los agujeros de montaje superiores de los paneles laterales izquierdo y derecho. Estos tornillos asegurarán el panel posterior superior giratorio de la unidad (1) cuando esté en la posición cerrada. 5 C 11 2.
Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 11 12 1. Primero bloquee las dos ruedas posteriores para asegurarse que la unidad no se mueva mientras instala el cuerpo de la parrilla (12). 2. 2. Coloque cuidadosamente el cuerpo de la parrilla (12) sobre las pestañas de montaje en los paneles laterales de la unidad y en la unidad. Compruebe que la manguera de gas esté dentro de la unidad. Alinee los agujeros del cuerpo de la parrilla con los de las pestañas de montaje.
Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 12 Instale el soporte desmontable de anaquel A (14) y los soportes desmontables de anaquel B (15) en ambos lados del cuerpo de la parrilla utilizando los accesorios pieza E (tornillo M5x12).
Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 14 Coloque dos rejillas de cocción (17) en el refuerzo superior del cuerpo de la parrilla y en el panel posterior de la parrilla. 17 Paso 15 Instale la rejilla para calentar (18) como se ilustra.
Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 16 Alinee el anaquel izquierdo (19) al soporte del anaquel e insértelo entre los soportes de los anaqueles, luego gire 90 grados hacia arriba el anaquel izquierdo y presiónelo contra el cuerpo de la parrilla. Finalmente presione hacia abajo el anaquel lateral cerca del cuerpo de la parrilla hasta que esté completamente fijado al soporte del anaquel. Instale el anaquel derecho (20) de la misma forma.
Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Paso 17 Abra el panel posterior superior giratorio de la unidad (11) y coloque el sujetador para el envase recolector de grasa (21) en la parte inferior del cuerpo de la parrilla presionando la parte superior pequeña del sujetador del envase (21) en el agujero de la parte inferior del cuerpo de la parrilla. Coloque el envase recolector de grasa (22) en el soporte respectivo. Cierre el panel posterior superior giratorio de la unidad.
Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE REVISIÓN PARA DETECCIÓN DE FUGAS Después de efectuar todas las conexiones, revise las conexiones y acoples de la válvula del tanque de gas LP, la manguera de gas y el regulador en busca de fugas con una solución de agua y jabón. Para evitar incendio o explosión mientras efectúa pruebas para detectar fugas: Siempre efectúe las pruebas para detectar fugas antes de encender la parrilla. No fume mientras realice pruebas para detectar fugas.
Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Completamente ensamblado Vista frontal Vista posterior 20
Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: ¡Utilice únicamente el regulador y el ensamble de manguera que se suministra! Si es necesario un reemplazo, llame a nuestro Centro de Servicio al Cliente. No utilice piezas de reemplazo que no estén diseñadas para esta parrilla.
Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: El cilindro deberá estar totalmente vertical para que pueda tener la salida de vapor. Vapor Vapor Vapor Líquido Líquido Líquido Correcto Incorrecto Incorrecto PRECAUCIÓN a. No almacene un cilindro de gas LP de repuesto debajo ni cerca de esta unidad. b. Nunca llene el cilindro a más del 80 por ciento de su capacidad. c.
Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Cómo conectar el tanque de propano líquido ADVERTENCIA: DEBERÁN SEGUIRSE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES DE ESTA PÁGINA PARA EVITAR INCENDIO, DAÑOS Y/O LESIONES. 1. La perilla del tanque LP deberá estar cerrada. Cerciórese de que la perilla se encuentre girada en el sentido horario y completamente cerrada hasta el tope. El sistema de suministro del cilindro deberá estar preparado para la salida de vapor. 2.
Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Cómo encender la parrilla Antes de utilizar por primera vez Retire todo lo que esté colgando o las bandas plásticas, si estuvieren presentes. Antes de cocinar en su nueva parrilla a gas, es importante limpiarla con calor. Para hacerlo, haga funcionar la parrilla durante aproximadamente 15 minutos con la tapa cerrada y la perilla de control en la posición más alta.
Parrilla de gas LP INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO CÓMO ENCENDER LA PARRILLA CON UN FÓSFORO Advertencia: No se incline sobre la parrilla cuando la encienda. Lea las instrucciones antes de encenderla. 1. Inserte un fósforo en el extremo del portafósforos que está instalado en la parte interior de la puerta del gabinete. 2. Encienda el fósforo. 3.
Parrilla de gas LP CUIDADO Y MANTENIMIENTO Parrillas para cocinar El mejor momento para “limpiar” las rejillas es después de cada uso (aprox. 15 minutos). La parrilla ya está caliente de la cocción y por ello requiere menos combustible para obtener la temperatura necesaria para la “limpieza”. Para “limpiar” la parrilla con calor, gire los quemadores a la posición más alta y deje funcionando durante aproximadamente 15 minutos con la tapa cerrada.
Parrilla de gas LP CUIDADO Y MANTENIMIENTO Ensamble del quemador Cómo retirar el ensamble del quemador 1. Cerciórese de que todas las perillas de control estén en la posición OFF, que la válvula del tanque de gas esté cerrada y que el tanque esté desconectado del regulador y retirado de la parrilla. 2. Abra la tapa y retire la rejilla para calentar, las rejillas de cocción y las cubiertas para concentrar el calor.
Parrilla de gas LP CUIDADO Y MANTENIMIENTO Ensamble del quemador Cómo retirar el ensamble del quemador (continuación) 3. Retire los tornillos en la parte posterior de los quemadores para separarlos de los soportes. Soporte del quemador 4. Saque los quemadores de la cámara de combustión como se ilustra. 28 Quemador 5. Separe el cable de encendido del encendedor como se ilustra.
Parrilla de gas LP CUIDADO Y MANTENIMIENTO Ensamble del quemador Limpieza del ensamble del quemador – Cerciórese de que la parrilla esté fría 1. Cierre el suministro de gas en las perillas de control y en el tanque de propano. 2. Desconecte el cilindro de gas LP de la manguera y el regulador 3. Retire la rejilla para calentar, las rejillas de cocción y las cubiertas para concentrar el calor. 4.
Parrilla de gas LP CUIDADO Y MANTENIMIENTO Revisión de la llama Para máxima eficiencia del combustible y rendimiento, la llama debe ser de un color azul-amarillo y tener entre 1 y 2 pulgadas (2,5 – 5 cm) de alto. Para revisar la llama, obsérvela a través del agujero para encender con fósforo en el costado de la cámara de combustión.
Parrilla de gas LP LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLES SOLUCIONES 1. El electrodo del encendedor puede estar cubierto con grasa o residuos. El quemador no enciende utilizando el procedimiento de encendido. 1. Limpie el electrodo del encendedor. 2. El electrodo del encendedor puede tener un cable suelto o desconectado. 2. Verifique la conexión y reconecte cualquier cable suelto o desconectado. 3. No se genera chispa. 1.
Parrilla de gas LP LISTA DE REPUESTOS Línea Nº Parte Nº 1 101-01001-00 Ensamble del cuerpo de la parrilla - total 2 101-02001-00 Ensamble de la tapa de la parrilla – INCLUYE – placa de marca NO INCLUYE – Indicador de temp/borde ranurado/manija de la tapa/bordes ranurados para la manija de la tapa.
Parrilla de gas LP LISTA DE REPUESTOS Línea Nº Parte Nº 26 101-01006-00 Anaquel inferior de la unidad 27 101-01007-00 Panel posterior de la unidad - inferior 28 101-01008-00 Panel trasero superior de la unidad - giratorio 29 101-01009-00 Refuerzo de puerta frontal superior de la unidad 30 101-01010-00 Panel lateral izquierdo de la unidad 31 101-01011-00 Panel lateral derecho de la unidad 32 101-01012-00 Soporte del cilindro LP 33 101-01013-00 Pasador del soporte del cilindro LP 34
Parrilla de gas LP GARANTÍA LIMITADA Nombre del artículo: Parrilla de gas LP Modelo Nº DGP350NP/DGP350NP-D Artículo Nº 177898 Dimensiones del producto ensamblado: 45.7 x 24.5 x 45.4 o 1161 mm x 623 mm x 1153 mm Peso del producto: 89,6 lb. or 40,7 kg. Esta parrilla portátil a gas está garantizada contra piezas rotas o dañadas al momento de su compra. Todas las otras piezas tienen una garantía limitada de un (1) año.