Heavy-Duty Charcoal Grill & Offset Smoker MODEL #DGSS962CBO-D / DGSS962CBO Español p. 27 Français p. 53 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ________________________________ Purchase Date _________________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday or log on to customerservice@ghpgroupinc.com. 70-10-585 Rev.
TABLE OF CONTENTS Safety Information ...................................................................................................................... 2 Package Contents ...................................................................................................................... 4 Hardware Contents .................................................................................................................... 5 Preparation ...................................................................
SAFETY INFORMATION • DO NOT use this product in a manner other than its intended purpose. It is NOT intended for commercial use. It is NOT intended to be installed or used in or on a recreational vehicle and/or boats. • DO NOT store this unit near gasoline or other combustible liquids or where other combustible vapors may be present. • DO NOT use or store or operate this unit in an area accessible to children or pets. Store this unit in a dry protected location.
PACKAGE CONTENTS B1 A1 X C1 Z Y A C V W B D A U E T R D1 E1 F S G Q J P O PART A B C D E F G H I J K L M N O P Q N DESCRIPTION Cooking grate - offset Charcoal grate - offset Grill body Offset top section Offset bottom section Offset damper plate Access tray Side handle - access tray Offset lid bracket Offset support bracket Right legs - front / rear Wheel axle Grease cup support Shelf bracket - right Shelf bracket - left Wheels Bottom shelf M QUANTITY 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1
HARDWARE CONTENTS AA BB CC DD EE M6 x 12 Bolt M6 Nut M6 Flat Washer M12 Nut M6 Lock Nut Qty. 48 Qty. 33 Qty. 16 Qty. 2 Qty. 1 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAUTION: This unit is HEAVY! Do not attempt to handle this unit without assistance! 1. 1 Remove the pre-installed bolt and washer from the left lid hinge on the grill body (C) and slide the lid (A1) off the grill body hinges. Pre-installed Hardware C A1 2. Attach the left front leg (S) and right front leg (K) using four M6 x 12 bolts (AA), four M6 nuts (BB) and four M6 flat washers (CC) per leg.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Before attaching the rear legs, insert the bottom shelf (Q) posts into the holes located on all four legs. WIth the bottom shelf (Q) securely in place, attach the left rear leg (S) and right rear leg (K) using four M6 x 12 bolts (AA), four M6 nuts (BB) and four M6 flat washers (CC), per leg. 3 S AA Hardware Used AA M6 x 12mm Bolt x8 BB M6 Nut x8 CC M6 Flat Washer x8 4.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Attach side handle (T) to the left side of the grill body (C) using four M6 x 12 bolts (AA) and four M6 nuts (BB). 5 T AA C Hardware Used AA M6 x 12mm Bolt x4 BB M6 Nut x4 6. BB Place the smoke stack gasket (U) between the grill body (C) and the smoke stack (W) and attach using four M6 x 12 bolts (AA) and four M6 nuts (BB).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Attach the smoke stack damper (X) using the preinstalled spring and nut. 7 X 8. Attach the offset support bracket (J) to the right front and rear legs (K) using two M6 x 12 bolts (AA).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9. Insert the edge of the offset lid bracket (I) into the slotted opening on the offset top section (D). Attach using one M6 x 12 bolt (AA) and one M6 nut (BB). 9 D I Hardware Used AA M6 x 12mm Bolt x1 BB M6 Nut x1 10. AA BB Attach the offset bottom section (E) to the top section (D) using six M6 x 12 bolts (AA).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 11. Attach one M6 x 12 bolt (AA) into each side of the opening on the offset top section (D), as shown. Leave about 1/4" (6mm) of the bolt exposed. 11 AA D Hardware Used AA 12. M6 x 12mm Bolt x2 Insert each of the exposed bolts into the keyholes located on both sides of the smoker body (C) opening. Allow the bolts to slide down to the bottom of the keyhole before tightening.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 13. Use four M6 x 12 bolts (AA) to complete the smoker box attachment. 13 Hardware Used AA M6 x 12mm Bolt x4 AA 14. Attach the offset support bracket (J) using two M6 x 12 bolts (AA) and two M6 nuts (BB).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 15. Insert the end of the grease cup support (M) into the hole located on the bottom of the smoker body (C). Thread the support through the hole until the support is hanging as shown. 15 Note: This grill does not include a container for catching grease or liquids from inside the smoker body. Use a discarded aluminum can with minimum diameter of 2 1/4" (58mm) and slide the top lip of the can onto the grease cup support (M) as shown. See Page 3 for disposing the can after use. 16.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 17. Attach the offset lid handle (B1) to the offset lid (C1) using the pre-installed bolts, washers and nuts. 17 C1 B1 18. Attach the offset lid (C1) to the offset firebox using the pre-installed bolt and washer.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 19. Attach the side handle (H) to the access tray (G) using two M6 x 12 bolts (AA) and two M6 nuts (BB). 19 G BB H Hardware Used AA M6 x 12mm Bolt x2 BB M6 Nut x2 20. AA Attach the offset damper plate (F) to the inside of the the access tray (G) using one M6 x 12 bolt (AA) and one M6 lock nut (EE).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 21. Place the offset charcoal grate (B) inside the access tray (G) and slide the tray into the offset smoker box. 21 B G 22. Attach the lid assembly (A1) to the hinges on the grill body (C) using the pre-installed bolt and washer.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 23. ing. 24. Attach the temperature gauge (V) by inserting the probe through the threaded opening on the lid (A1) and turning clockwise. Do not remove the pre-installed nut prior to attaching the gauge. 23 V A1 NOTE: The alignment of the temperature gauge can be adjusted by turning the pre-installed nut clockwise (or counter-clockwise) prior to install- Install the offset cooking grates (A) on the top support rails inside the offset smoker box.
OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE FIRST USE Remove all hangings or plastic straps, if present. It is important to "season" your grill and smoker, prior to cooking food. Seasoning seals the paint and interior of your smoker to enhance flavoring, durability and overall performance. To season your grill and smoker, simply use it as you normally would without adding food. You will need to follow all of the lighting and operating procedures in the next few sections of this manual.
OPERATING INSTRUCTIONS Lighting Instructions (Continued) Step 3 After 20-25 minutes, charcoal should be ready for cooking and/or adding woodchips. Lighting Instructions for Grilling Start with at least 4 lbs. (1.8 kgs.) of charcoal (75 standard briquettes). Make adjustments as needed when cooking in colder climates or during high winds, and/or when fair amounts of precipitation are present.
OPERATING INSTRUCTIONS Dry Wood Chips Dry wood chips can be placed directly onto the pre-lit charcoal with or without aluminum foil. FOLLOW THE STEPS BELOW BEFORE ADDING DRY WOOD CHIPS. The amount and type of wood used is entirely dependent on the desired amount of flavor. Refer to the chart on the next page for tips on paring wood chips with various food types. Step 1 Stand back and carefully open the offset lid allowing heat and steam to escape away from your face.
TIPS ON SMOKING Smoking foods is different from grilling foods. Smoking is typically done slowly and at a lower temperature than grilling. The smoke produced by the wood infuses itself into the meat giving it that great smoked flavor. Grilling is a much quicker cooking process using higher temperatures. • Small wood chips work best inside the wood chip tray. • Use dry hardwoods such as hickory, pecan, apple, cherry or mesquite.
SUGGESTED SMOKING AND MEAT TEMPERATURES Smoking Temperatures Accurate smoking temperatures are critical for safely cooking food when meat probes are not available. Please understand that using the factory installed temperature gauge is an acceptable tool for smoking food; but it’s not always the ideal means of measuring the most accurate smoking temperature because internal smoker temperatures can vary between the top and bottom cooking grates.
CARE AND MAINTENANCE AFTER USE SAFETY AND MAINTENANCE WARNING • Use caution when lifting and moving the unit to avoid strain injuries. Two people are recommended to lift or move the unit. • DO NOT store the unit near gasoline or other combustible liquids or where combustible vapors may be present. Keep the area around the appliance clear and free of combustible materials and vapors. • DO NOT store this appliance in an area accessible to children or pets. Store the appliance in a dry, protected location.
WARRANTY This charcoal grill with offset smoker is warranted against broken or damaged parts at the time of purchase. All parts carry a one (1) year limited warranty. Paint is warranted to be free of defects for 90 days except for rust, which may appear after repeated use. This warranty does not cover damage or issues related to neglect, abuse or modifications to the appliance. Repair labor is not covered.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. - 4:30 p.m. CST, Monday - Friday or log on to customerservice@ghpgroupinc.com.
REPLACEMENT PARTS LIST 3 6 32 1 2 4 7 A 5 A 27 25 8 26 9 24 10 22 31 12 23 30 13 21 14 11 29 28 A 15 16 17 18 19 20 70-10-585 Printed in China 26
Parrilla a carbón de gran potencia y ahumador lateral MODELO N.° DGSS962CBO-D / DGSS962CBO ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie _______________________________ Fecha de compra ________________________________ ¿Dudas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a 16:30 (hora central estándar), o escriba a customerservice@ghpgroupinc.com. 70-10-585 Rev.
CONTENIDO Información de seguridad ...........................................................................................................................28 Contenido del paquete ...............................................................................................................................30 Herramientas y tornillería ...........................................................................................................................31 Preparación ..................................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • NO utilice este producto con una finalidad para la que no fue diseñado. NO está diseñado para uso comercial. NO está diseñado para ser instalado o utilizado en interiores ni sobre embarcaciones o casas rodantes. • NO guarde esta unidad cerca de gasolina u otros líquidos combustibles o donde podría haber otros vapores combustibles. • NO utilice ni guarde esta unidad en un área a la que podrían acceder niños o mascotas. Guarde esta unidad en un lugar seco y protegido.
CONTENIDO DEL PAQUETE B1 A1 X C1 Z Y A C V W B D A U E T R D1 E1 F S G Q J P O PIEZA A B C D E F G H I J K L M N O P Q N M DESCRIPCIÓN CANTIDAD Rejilla para cocinar - conjunto lateral 2 Rejilla para carbón - conjunto lateral 1 Estructura de la parrilla 1 Sección superior del conjunto lateral 1 Sección inferior del conjunto lateral 1 Plato regulador de tiro del 1 conjunto lateral Bandeja de acceso 1 Manija lateral - bandeja de acceso 1 Abrazadera de la tapa del 1 conjunto lateral Abraza
HERRAMIENTAS Y TORNILLERÍA AA BB CC DD EE Perno M6 × 12 Tuerca M6 Arandela plana M6 Tuerca M12 Contratuerca M6 Cant. 48 Cant. 33 Cant. 16 Cant. 2 Cant. 1 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete, y con las herramientas y tornillería que figuran más arriba. No intente ensamblar el producto si falta una pieza o hay una pieza dañada.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PRECAUCIÓN: esta unidad es PESADA. No intente manipular la unidad sin ayuda. 1. 1 Quite el perno y la arandela preinstalados de la bisagra izquierda de la tapa de la estructura de la parrilla (C) y deslice la tapa (A1) hacia afuera de las bisagras de la estructura de la parrilla. Tornillería preinstalada C A1 2.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Antes de colocar las patas traseras, inserte los pasantes del estante inferior (Q) en los orificios ubicados en las cuatro patas. Con el estante inferior (Q) colocado firmemente en su lugar, fije la pata trasera izquierda (S) y la pata trasera derecha (K) utilizando cuatro pernos M6 × 12 (AA), cuatro tuercas M6 (BB) y cuatro arandelas planas M6 (CC) por pata.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Instale la manija lateral (T) en el lado izquierdo de la estructura de la parrilla (C) utilizando cuatro pernos M6 × 12 (AA) y cuatro tuercas M6 (BB). 5 T AA C Herramientas y tornillería utilizadas AA Perno M6 × 12 mm ×4 BB Tuerca M6 ×4 6. BB Coloque la junta de la chimenea (U) entre la estructura de la parrilla (C) y la chimenea (W), y fíjela utilizando cuatro pernos M6 × 12 (AA) y cuatro tuercas M6 (BB).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Coloque el regulador de tiro de la chimenea (X) utilizando el resorte y la tuerca preinstalados. 7 X 8. Fije la abrazadera de soporte del conjunto lateral (J) a las patas derechas frontal y trasera (K) utilizando dos pernos M6 × 12 (AA).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 9. Inserte el borde de la abrazadera de la tapa del conjunto lateral (I) en la apertura ranurada de la sección superior del conjunto lateral (D). Fíjela utilizando un perno M6 × 12 (AA) y una tuerca M6 (BB). 9 D I Herramientas y tornillería utilizadas AA Perno M6 × 12 mm ×1 BB Tuerca M6 ×1 10. AA BB Fije la sección inferior del conjunto lateral (E) a la sección superior (D) utilizando seis pernos M6 × 12 (AA).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 11. Coloque un perno M6 × 12 (AA) en cada lado de la apertura de la sección superior del conjunto lateral (D), como se muestra. Deje expuesto alrededor de 1/4" (6 mm) del perno. 11 AA D Herramientas y tornillería utilizadas AA 12. Perno M6 × 12 mm ×2 Inserte cada uno de los pernos expuestos en los orificios bocallave ubicados a ambos lados de la apertura de la estructura del ahumador (C).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 13. Utilice cuatro pernos M6 × 12 (AA) para terminar de fijar la estructura del ahumador. 13 Herramientas y tornillería utilizadas AA Perno M6 × 12 mm ×4 AA 14. Fije la abrazadera de soporte del conjunto lateral (J) utilizando dos pernos M6 × 12 (AA) y dos tuercas M6 (BB).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 15. Inserte el extremo del soporte de la grasera (M) en el orificio ubicado en la parte inferior de la estructura del ahumador (C). Enrosque el soporte en el orificio hasta que cuelgue como se muestra. 15 Nota: esta parrilla no incluye un contenedor para recolectar grasa o líquidos del interior de la estructura del ahumador.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 17. Fije la manija de la tapa del conjunto lateral (B1) a la tapa del conjunto lateral (C1) utilizando los pernos, las arandelas y las tuercas preinstalados. 17 C1 B1 18. Fije la tapa del conjunto lateral (C1) a la cámara de combustión del conjunto lateral utilizando el perno y la arandela preinstalados.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 19. Fije la manija lateral (H) a la bandeja de acceso (G) utilizando dos pernos M6 × 12 (AA) y dos tuercas M6 (BB). 19 G BB H Herramientas y tornillería utilizadas AA Perno M6 × 12 mm ×2 BB Tuerca M6 ×2 20. AA Fije el plato regulador de tiro del conjunto lateral (F) a la parte interior de la bandeja de acceso (G) utilizando un perno M6 × 12 (AA) y una contratuerca M6 (EE).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 21. Coloque la rejilla para carbón del conjunto lateral (B) dentro de la bandeja de acceso (G) y deslice la bandeja hacia el interior de la estructura del ahumador del conjunto lateral. 21 B G 22. Fije el conjunto de la tapa (A1) a las bisagras en la estructura de la parrilla (C) utilizando el perno y la arandela preinstalados.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 23. Coloque el indicador de temperatura (V) insertando la sonda térmica en el orificio roscado de la tapa (A1) y girando en el sentido de las agujas del reloj. No quite la tuerca preinstalada antes de colocar el indicador de temperatura. 23 V A1 NOTA: la alineación del indicador de temperatura se puede ajustar girando la tuerca preinstalada en el sentido de las agujas del reloj (o en sentido contrario) antes de instalar. 24.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD POR PRIMERA VEZ Quite todas las presillas o las fajas de plástico, si están presentes. Es importante "curar" la parrilla y ahumador antes de cocinar alimentos. Este proceso sella la pintura y el interior del ahumador para mejorar el sabor, la durabilidad y el rendimiento en general. Para curar la parrilla y el ahumador, solo utilice la unidad como lo haría normalmente pero sin agregar alimentos.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Instrucciones de encendido (continuación) Paso 3 Después de 20 a 25 minutos, el carbón estará listo para cocinar y/o agregarle viruta de madera. Instrucciones de encendido para asar Comience con al menos 4 lb (1,8 kg) de carbón (75 briquetas estándar). Realice los ajustes necesarios cuando cocina en climas fríos, cuando hay mucho viento y/o cuando hay una cantidad considerable de precipitaciones.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Viruta de madera seca La viruta de madera seca se puede colocar directamente en el carbón preencendido, con o sin la hoja de aluminio. SIGA LOS PASOS QUE FIGURAN A CONTINUACIÓN ANTES DE AGREGAR VIRUTA DE MADERA SECA. La cantidad y el tipo de madera utilizada dependen completamente de la intensidad de sabor que se desea lograr. Consulte el gráfico de la página siguiente para obtener consejos sobre cómo combinar la viruta de madera con distintos tipos de alimentos.
CONSEJOS PARA AHUMAR El proceso para ahumar alimentos es distinto del proceso para asar alimentos. En general, el proceso para ahumar se realiza lentamente y a una temperatura más baja que el proceso para asar. El humo producido por la madera penetra en la carne dándole ese exquisito sabor ahumado. El proceso para asar es un proceso de cocción mucho más rápido que se realiza a temperaturas más altas. • La viruta pequeña funciona mejor adentro de la bandeja para viruta.
TEMPERATURAS SUGERIDAS PARA AHUMAR Y PARA LA CARNE Temperaturas para ahumar Una temperatura precisa para ahumar es fundamental para cocinar los alimentos de forma segura cuando no se dispone de una sonda térmica para carne.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO DESPUÉS DEL USO ADVERTENCIA • Tenga precaución al levantar y mover la unidad para evitar lesiones por esfuerzo. Se recomienda levantar o mover la unidad entre dos personas. • NO guarde la unidad cerca de gasolina u otros líquidos combustibles o donde podría haber vapores combustibles. Asegúrese de que no haya materiales ni vapores combustibles en el área donde se encuentra el artefacto.
GARANTÍA Esta parrilla a carbón con ahumador lateral está garantizada contra piezas rotas o dañadas en el momento de la compra. Todas las piezas tienen una garantía limitada por un (1) año. La pintura tiene una garantía contra defectos por 90 días, a excepción del óxido, que podría aparecer después de varios usos. Esta garantía no cubre los daños o problemas relacionados con la negligencia, el uso indebido o las modificaciones al artefacto. El trabajo de reparación no está cubierto.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a 16:30 (hora central estándar), o escriba a customerservice@ghpgroupinc.com. PIEZA 1 DESCRIPCIÓN Tapa del conjunto lateral N.º DE PIEZA (sin manija) Manija de la tapa del 70-01-529 2 70-01-531 3 conjunto lateral Conjunto de la tapa PIEZA 18 DESCRIPCIÓN Abrazadera de soporte del N.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO 3 6 32 1 2 4 7 A 5 A 27 25 8 26 9 24 10 22 31 12 23 30 13 21 14 11 29 28 16 A 15 17 18 19 20 70-10-585 Impreso en China 52
Barbecue au charbon haute-capacité et fumoir décalé MODÈLE N° DGSS962CBO-D/ DGSS962CBO AGRAFEZ VOTRE FACTURE ICI Numéro de série ____________________________________ Date d’achat ________________________________________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 447‑4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi, ou écrivez à customerservice@ghpgroupinc.com. 70-10-585 53 Rév.
TABLE DES MATIÈRES Informations relatives à la sécurité ............................................................................................................. 54 Contenu de l’emballage .............................................................................................................................. 56 Quincaillerie fournie .................................................................................................................................... 57 Préparation ....................
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ • N’UTILISEZ PAS le produit de quelque manière autre que la fonction pour laquelle il a été prévu. Il n’est PAS destiné à un usage commercial. Il n’est pas conçu pour une installation ou un usage à bord d’un véhicule récréatif ou d’un bateau. • N’ENTREPOSEZ PAS l’appareil près d’essence ou d’autres liquides combustibles, ni dans des endroits où des vapeurs combustibles peuvent être présentes.
CONTENU DE L’EMBALLAGE B1 A1 X C1 Z Y A C V W B D A U E T R D1 E1 F S G Q J P O PIÈCE A B C D E F G H I J K L M N O P Q N DESCRIPTION Grille de cuisson – fumoir décalé Grille à charbon – fumoir décalé Bâti du barbecue Section supérieure du fumoir décalé Section inférieure du fumoir décalé Registre du fumoir décalé Tiroir d’accès Poignée latérale – tiroir d’accès Support du couvercle du fumoir décalé Support de raccordement du fumoir décalé Pieds droits – avant/arrière Axe de roue Suppor
QUINCAILLERIE FOURNIE AA BB CC DD EE Boulon M6 x 12 mm Écrou M6 Rondelle plate M6 Écrou M12 Écrou de blocage M6 Qté 48 Qté 33 Qté 16 Qté 2 Qté 1 PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces à la liste de contenu de l’emballage et de quincaillerie fournie précédemment. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE MISE EN GARDE : Cet appareil est LOURD! N’essayez pas de le manipuler sans aide! 1. 1 Retirez le boulon et la rondelle préinstallés sur la charnière gauche du couvercle du bâti du barbecue (C) et glissez le couvercle (A1) hors des charnières du bâti du barbecue. Quincaillerie préinstallée C A1 2. Fixez les pieds avant gauche (S) et droit (K) à l’aide de quatre (4) boulons M6 x 12 mm (AA), de quatre (4) écrous M6 (BB) et de quatre (4) rondelles plates M6 (CC) par pied.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 3. Avant de fixer les pieds arrière, insérez les tenons de la tablette inférieure (Q) dans les trous situés sur les quatre (4) pieds. Une fois la tablette inférieure bien en place, fixez les pieds arrière gauche (S) et droit (K) à l’aide de quatre (4) boulons M6 x 12 mm (AA), de quatre (4) écrous M6 (BB) et de quatre (4) rondelles plates M6 (CC) par pied. 3 S AA Matériel utilisé AA Boulon M6 x 12 mm x8 BB Écrou M6 x8 CC Rondelle plate M6 4.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 5. Fixez la poignée latérale (T) au côté gauche du bâti du barbecue (C) à l’aide de quatre (4) boulons M6 x 12 mm (AA) et de quatre (4) écrous M6 (BB). 5 T AA C Matériel utilisé AA Boulon M6 x 12 mm x4 BB Écrou M6 x4 6. BB Placez le joint de la cheminée (U) entre le bâti du barbecue (C) et la cheminée (W) et fixez le tout à l’aide de quatre (4) boulons M6 x 12 mm (AA) et de quatre (4) écrous M6 (BB).
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 7. Fixez le clapet d’aération de la cheminée (X) à l’aide du ressort et de l’écrou préinstallés. 7 X 8. Fixez le support de raccordement du fumoir décalé (J) aux pieds avant et arrière droits (K) à l’aide de deux (2) boulons M6 x 12 mm (AA).
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 9. Insérez le côté du support du couvercle du fumoir décalé (I) dans l’ouverture sur la partie supérieure du fumoir décalé (D). Fixez le support à l’aide d’un (1) boulon M6 x 12 mm (AA) et d’un (1) écrou M6 (BB). 9 D I Matériel utilisé AA Boulon M6 x 12 mm x1 BB Écrou M6 x1 10. AA BB Fixez la partie inférieure du fumoir décalé (E) à la partie supérieure (D) à l’aide de six (6) boulons M6 x 12 mm (AA).
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 11. Vissez un (1) boulon M6 x 12 mm (AA) dans chacune des ouvertures de la section supérieure du fumoir décalé (D), comme illustré. Laissez dépasser les boulons d’environ 6 mm (1/4 po). 11 AA D Matériel utilisé AA 12. Boulon M6 x 12 mm x2 Insérez chacun des boulons qui dépassent dans les encoches en trou de serrure situées de chaque côté de l’ouverture du bâti du barbecue (C). Laissez les boulons glisser jusqu’au bas des encoches avant de les serrer.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 13. Utilisez quatre (4) boulons M6 x 12 mm (AA) pour terminer de fixer la chambre de combustion du fumoir décalé. 13 Matériel utilisé AA Boulon M6 x 12 mm x4 AA 14. Fixez le support du fumoir décalé (J) à l’aide de deux (2) boulons M6 x 12 mm (AA) et de deux (2) écrous M6 (BB).
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 15. Insérez l’extrémité du support du récupérateur de graisse (M) dans le trou situé au fond du bâti du barbecue (C). Faites glisser le support dans le trou jusqu’à ce qu’il soit suspendu comme illustré. 15 Remarque : Ce barbecue ne comprend pas de contenant pour récupérer la graisse ou les liquides s’écoulant à l’intérieur du bâti du barbecue.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 17. Fixez la poignée du couvercle du fumoir décalé (B1) au couvercle du fumoir décalé (C1) à l’aide des boulons, des rondelles et des écrous préinstallés. 17 C1 B1 18. Fixez le couvercle du fumoir décalé (C1) à la chambre de combustion du fumoir décalé à l’aide du boulon et de la rondelle préinstallés.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 19. Fixez la poignée latérale (H) au tiroir d’accès (G) à l’aide de deux (2) boulons M6 x 12 mm (AA) et de deux (2) écrous M6 (BB). 19 G BB H Matériel utilisé AA Boulon M6 x 12 mm x2 BB Écrou M6 x2 20. AA Fixez le registre du fumoir décalé (F) à l’intérieur du tiroir d’accès (G) à l’aide d’un (1) boulon M6 x 12 mm (AA) et d’un (1) écrou de blocage M6 (EE).
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 21. Placez la grille à charbon du fumoir décalé (B) dans le tiroir d’accès (G) et glissez ce dernier dans la chambre de combustion du fumoir décalé. 21 B G 22. Fixez l’assemblage du couvercle (A1) aux charnières du bâti du barbecue (C) à l’aide du boulon et de la rondelle préinstallés.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 23. Fixez la jauge de température (V) en insérant la sonde par l’ouverture filetée du couvercle (A1) et en tournant dans le sens horaire. Ne retirez pas l’écrou préinstallé avant l’installation. 23 V A1 REMARQUE : L’alignement de la jauge de température peut être réglé en tournant l’écrou préinstallé dans le sens horaire (ou antihoraire) avant l’installation. 24.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirez tous les emballages et toutes les attaches de plastique, le cas échéant. Avant la cuisson des aliments, il est important de culotter le barbecue et le fumoir. Le culottage permet de sceller la peinture et l’intérieur de l’appareil pour en augmenter la durabilité et la performance globale, en plus d’améliorer le goût des aliments.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Instructions d’allumage (suite) Étape 3 Après 20 à 25 minutes, les charbons devraient être prêts pour la cuisson ou pour l’ajout de copeaux de bois. Instructions d’allumage pour cuisson Commencez avec au moins 1,8 kg (4 lb) de charbon (75 briquettes standards). Ajustez la quantité au besoin lorsque vous cuisinez par temps froid, venteux ou pluvieux.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Copeaux de bois secs Les copeaux de bois secs peuvent être placés directement sur le charbon allumé, qu’ils soient dans du papier d’aluminium ou non. SUIVEZ LES ÉTAPES CI-DESSOUS AVANT D’AJOUTER DES COPEAUX DE BOIS SECS. La quantité et l’essence de bois à utiliser dépendent entièrement de la concentration de saveur désirée. Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous pour des conseils sur l’utilisation de copeaux de bois avec différents aliments.
CONSEILS SUR LE FUMAGE Le fumage d’aliments est différent des grillades. Le fumage se fait généralement lentement et à des températures plus basses que la cuisson. La fumée produite par le bois s’infuse d’elle-même dans la viande, ce qui lui confère ce délicieux goût de fumée. La cuisson normale, elle, se fait beaucoup plus rapidement et à des températures plus élevées. • Les petits copeaux de bois sont plus efficaces dans le tiroir à copeaux de bois.
SUGGESTIONS SUR LES TEMPÉRATURES DE FUMAGE ET DE CUISSON DE LA VIANDE Températures de fumage Des températures de fumage précises sont essentielles pour faire cuire les aliments de manière sécuritaire si vous ne disposez pas d’une sonde thermique.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE SÉCURITÉ ET ENTRETIEN APRÈS USAGE AVERTISSEMENT • Soyez prudent lorsque vous soulevez et déplacez l’appareil afin d’éviter les douleurs et les blessures. Il est conseillé de s’y prendre à deux pour le soulever ou le déplacer. • NE RANGEZ PAS l’appareil près d’essence ou d’autres liquides combustibles, ni dans des endroits où des vapeurs combustibles peuvent être présentes. Maintenez la zone entourant l’appareil propre et libre de tout matériau ou de toute vapeur combustibles.
GARANTIE Ce barbecue au charbon avec fumoir décalé est garanti contre les pièces brisées ou endommagées au moment de l’achat. Toutes les pièces sont couvertes par une garantie limitée d’un (1) an. La peinture est garantie contre les défauts pour une période de 90 jours, mais n’est pas garantie contre la rouille, qui pourrait apparaître après une utilisation répétée.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1 877 447‑4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi, ou écrivez à customerservice@ghpgroupinc.com.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 3 6 32 1 2 4 7 A 5 A 27 25 8 26 9 24 10 22 31 12 23 30 13 21 14 11 29 28 16 A 15 17 70-10-585 78 18 19 20 Imprimé en Chine