Use and Care Manual

NE LAISSEZ JAMAIS LE
RADIATEUR SANS SURVEILLANCE
PENDANT QU’IL CHAUFFE!
17
N’utilisez pas de pièces non autorisées avec cet appareil.
En raison des hautes températures qu’il produit, l’appareil devrait être placé dans un endroit peu achalandé et loin de
matériaux combustibles.
Les enfants et les adultes doivent être avertis des dangers que comportent les surfaces à haute température et s’en tenir
loin pour éviter les brûlures de la peau et des vêtements.
Les jeunes enfants les animaux domestiques doivent être surveillés attentivement en tout temps lorsqu’ils sont près de
l’appareil.
Ne placez jamais de vêtements ni d’autres matériaux inammables sur l’appareil ou près de l’appareil.
N’utilisez jamais le radiateur dans un véhicule en mouvement.
LA PRESSION DU GAZ DANS LE RADIATEUR EST RÉGULÉE ET FIXÉE À 11 po CE.
LE RÉGULATEUR DU RADIATEUR DOIT TOUJOURS ÊTRE EN PLACE LORS DE SON UTILISATION.
Tout écran de protection ou tout autre dispositif de sécurité qui a été retiré pour l’entretien du radiateur doit être replacé
avant son utilisation.
Le radiateur doit être inspecté avant chaque utilisation. Il peut être nécessaire de nettoyer l’appareil fréquemment. Le
logement des commandes, le brûleur et les passages d’air de l’appareil doivent être maintenus propres. Voir la section
« ENTRETIEN ».
N’utilisez PAS le radiateur si des pièces ont été immergées dans l’eau. Appelez immédiatement un technicien qualié pour qu’il
inspecte le radiateur et qu’il remplace les pièces du système de commande et les commandes de gaz qui auraient été immergées.
Lorsqu’il est utilisé avec une mauvaise sortie de gaz ou une mauvaise entrée d’air, ce radiateur peut dégager une quantité excessive
de MONOXYDE DE CARBONE, un gaz inodore et toxique.
Certaines personnes, notamment les femmes enceintes, les personnes atteintes d’une maladie du cœur, d’une pneumopathie ou
d’une anémie, et les personnes sous l’inuence de l’alcool ou qui se trouvent à
haute altitude, sont plus facilement affectées par le
monoxyde de carbone que d’autres.
Les bouteilles doivent être déconnectées lorsque le radiateur n’est pas en marche.
Lorsque le radiateur est placé sur le sol, assurez-vous qu’il soit au niveau et éloignez tout objet d’au moins 15 po du rebord de
l’appareil. CE RADIATEUR EST MUNI D’UN INTERRUPTEUR QUI ÉTEINDRA L’APPAREIL S’IL SE RENVERSE. IL EST TOUT
DE MÊME DÉCONSEILLÉ DE LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE OU PRÈS D’ENFANTS QUI POURRAIENT LE
RENVERSER ACCIDENTELLEMENT. NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR EN MARCHE LORSQUE VOUS DORMEZ!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
CECI EST UN APPAREIL DE CHAUFFAGE. N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL SANS AVOIR INSTALLÉ LA GRILLE DE
PROTECTION. N’ESSAYEZ PAS DE RÉCHAUFFER OU DE CUIRE DE LA NOURRITURE SUR CE RADIATEUR.
N
o
DE MODÈLE ...................................................HA1360R-01 / HA1360BK-01
TYPE DE GAZ ................................................................................... PROPANE
BTU/H (ENTRÉE) ............................................ Série HA1360 – 7 500 à 10 000
PRESSION MAX. DE L’ARRIVÉE ................... PRESSION DE LA BOUTEILLE
DÉGAGEMENT ENTRE L’APPAREIL ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
(À PARTIR DU REBORD DE LA PROTECTION)
DESSUS ..................................................................................................... 17 po
AVANT .........................................................................................................15 po
CÔTÉS ........................................................................................................15 po
ARRIÈRE .................................................................................................... 15 po
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MISE EN GARDE :
Lorsque vous utilisez le radiateur à une altitude de plus de
7 000 pi au-dessus du niveau de la mer, il se pourrait que l’unité
s’éteigne. (Veuillez prendre connaissance des RENSEIGNEMENTS
GÉNÉRAUX.)
Taille de la bouteille
Durée d’opération
HeatAround360
Une bouteille de 1 lb 2.7 h (forte intensité) – 3.2 h
(faible intensité)
Deux bouteilles de 1 lb S.O.