Product Manual

17
NUNCA DEJE DESATENDIDO EL
CALEFACTOR MIENTRAS ESTÁ ENCENDIDO.
Información general ............................................................................................................................ 18
Información sobre reparación/solicitud de piezas .............................................................................. 18
Instrucciones generales sobre seguridad ........................................................................................... 19
Instrucciones de instalación del tanque .............................................................................................. 20
Funcionamiento con cilindros de gas propano desechables .............................................................. 21
Funcionamiento con manguera conectada a cilindro remoto. ............................................................ 21
Instrucciones de funcionamiento del encendido ................................................................................ 22
Mantenimiento .................................................................................................................................... 24
Solución de problemas ....................................................................................................................... 25
Lista de piezas .................................................................................................................................... 27
Garantía............................................................................................................................................... 30
CONTENIDO
Cada vez que se conecta la manguera o el tanque a la
unidad, se debe vericar que la conexión no tenga fugas.
Para esto: Aplique agua jabonosa en la conexión, observe si
hay burbujas, escuche si hay un silbido de escape de gas,
palpe para comprobar si está muy frío y verique que no haya
olor a huevo podrido. ¡No utilice el artefacto si hay fugas!
Realizar cambios en el calefactor o en sus controles puede
ser peligroso.
Algunas personas ―embarazadas, personas con
enfermedades cardíacas o pulmonares, anémicas, las que
están bajo los efectos del alcohol o las que están a alturas
elevadas― se ven más afectadas por el monóxido de
carbono que otras.
Si se trata de un espacio cerrado recreativo o comercial sin
ventana ni ventilación en el techo que esté abierta,
NO UTILICE ESTE CALEFACTOR en el interior.
Los signos tempranos de intoxicación por monóxido de
carbono se asemejan a los de la gripe, con dolores de
cabeza, mareos y/o náuseas. Si presenta estos signos, es
posible que el calefactor no esté funcionando correctamente.
¡Tome aire fresco inmediatamente! Haga reparar el calefactor.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:ADVERTENCIA:
Este producto y los combustibles utilizados para poner en funcionamiento este producto (propano líquido), y los productos
de la combustión de tales combustibles, pueden exponerlo a sustancias químicas como el benceno que, según el estado de
California puede provocar cáncer y daños reproductivos.
Para obtener más información, visite www.p65Warnings.ca.gov
ADVERTENCIA:
AVISO: No para su uso en una "vivienda residencial" en California. Nunca utilice estos calefactores en un
dormitorio o baño.
EL USO DE EMERGENCIA EN INTERIORES SE DEFINE COMO:
1. El sistema de calefacción permanente está temporalmente fuera de servicio.
2. El calor es necesario para evitar daños en la propiedad o su contenido.
3. El sistema de calefacción temporal no se deja desatendido.
4. El área mínima de apertura de la fuente de suministro de aire fresco debe ser de
18 pulgadas cuadradas (una abertura de 4 1/4 pulgadas x 4 1/4 pulgadas).
5. El calefactor portátil utilizado se dejará de utilizar y se retirará del edicio en el
momento en que los aparatos instalados permanentemente vuelvan a
funcionar