OWNER'S MANUAL AMBUSH AMBUSH iS 634508 ISSUED AUGUST 2013
WELCOME Thank you for purchasing this vehicle. Before driving the vehicle, we ask you to spend some time reading this Owner’s Guide. This guide contains the information that will assist you in maintaining this highly reliable vehicle. Some illustrations may show items that are optional for your vehicle. This guide covers the operation of several vehicles; therefore, some illustrations may not represent your vehicle. Physical differences in controls will be illustrated.
FOREWORD Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. OWNER’S GUIDE 4 X 4 HYBRID UTILITY VEHICLE AMBUSH iS STARTING MODEL YEAR 2014 Never modify the vehicle in any way that will alter the weight distribution of the vehicle, decrease its stability or increase the speed beyond the factory specifications. Such modifications can cause serious personal injury or death.
FOREWORD Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. This vehicle has been designed and manufactured in the United States of America (USA) as a ‘World Vehicle’. The Standards and Specifications listed in the following text originate in the USA unless otherwise indicated. The use of non Original Equipment Manufacturer (OEM) approved parts may void the warranty. Overfilling battery may void the warranty.
TABLE OF CONTENTS Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. SAFETY GENERAL ......................................................................................................................... 1 GENERAL OPERATION ................................................................................................... 2 LABELS AND PICTOGRAMS .................................................................
TABLE OF CONTENTS Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. PORTABLE CHARGER .................................................................................................. 17 OPERATING THE VEHICLE........................................................................................... 18 STARTING AND DRIVING...........................................................................................
TABLE OF CONTENTS Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. ELECTROLYTE LEVEL AND WATER............................................................................ 35 BATTERY CLEANING .................................................................................................... 36 BATTERY REMOVAL AND REPLACEMENT................................................................. 37 BATTERY CHARGING .
TABLE OF CONTENTS Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers.
TABLE OF CONTENTS Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers.
SAFETY Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. This manual has been designed to assist in maintaining the vehicle in accordance with procedures developed by the manufacturer. Adherence to these procedures and troubleshooting tips will ensure the best possible service from the product.
SAFETY Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. Never modify the vehicle in any way that will alter the weight distribution of the vehicle, decrease its stability or increase the speed or extend the stopping distance beyond the factory specification. Such modifications can result in serious personal injury or death.
SAFETY Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. • Be aware that a vehicle that is not performing as designed is a potential hazard and must not be oper- ated. • Test drive the vehicle after any repairs or maintenance. All tests must be conducted in a safe area that is free of both vehicular and pedestrian traffic. • Replace damaged or missing warning, caution or information labels.
SAFETY Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. LABELS AND PICTOGRAMS Failure to follow these instructions could result in DEATH or SERIOUS INJURY 627498 Except where PERMITTED BY LAW: NEVER drive on public roads. Drivers must possess a valid drivers license in accordance with local state law.
SAFETY Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers.
SAFETY Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers.
GENERAL SPECIFICATIONS Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. VEHICLE SPECIFICATIONS MODEL: BAD BOY BUGGIES - AMBUSH iS TYPE: GAS / ELECTRIC PARALLEL DRIVE VEHICLE MODEL YEAR: 2014 Part No:. 631492 PRODUCT SPECIFICATION CONFIGURATION HIGHLIGHTS Engine: z Valve Train: z Lubrication: z Balancer: Subaru EH72 Fuel Injection 28 hp (20.8 kW) Rated, 43.
GENERAL SPECIFICATIONS Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers.
GENERAL SPECIFICATIONS Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. VEHICLE DIMENSIONS 76” (193 cm) 51” (130 cm) 81.5” (207 cm) 44.38” (113 cm) rear wheels 115.5” (293.4 cm) 43.38” (110 cm) front wheels 54.5” (138.4 cm) Maximum Recommended Ramp Grade 25% or 14° Max. Maximum Recommended Side Tilt 25% or 14° Max.
GENERAL SPECIFICATIONS Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. 76” (193 cm) 51” (130 cm) 81.5” (207 cm) 44.38” (113 cm) rear wheels 43.38” (110 cm) front wheels 122.5” (311.2 cm) rear seat up 127.5” (323.9 cm) rear seat down 54.5” (138.4 cm) Maximum Recommended Ramp Grade 25% or 14° Max. 10 Maximum Recommended Side Tilt 25% or 14° Max.
INTRODUCTION Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. OPERATOR CONTROLS AND FEATURES 1 2 3 5 4 7 8 6 1. Key Switch / Direction Selector Located on the dash panel, this switch permits the selection of either ‘F’ (forward), ‘R’ (reverse) or N (neutral). Vehicle should be left with the key set to OFF, removed from the switch and the parking brake engaged when unattended. 2.
INTRODUCTION Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. 10. Accelerator Pedal With the key switch set to ‘R’, ‘ON’ or ‘F’, depressing the accelerator pedal starts the electric motor depending upon the position of the MODE switch. When the pedal is released, the motor. To stop the vehicle more quickly, depress the brake pedal. 10 11 11. Brake Pedal Depress the brake pedal to slow and stop the vehicle.
INTRODUCTION Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. 16. Charger Receptacle The polarized charger receptacle for the electric battery pack is located in the seat wrap panel below the center console. Always check to be sure the receptacle is free from dirt and debris before connecting the charger cord. 16 17. Winch Remote Receptacle (if equipped) Located in the driver side glove box.
INTRODUCTION Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers.
OPERATING PROCEDURES Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. PIN AND SERIAL NUMBER LOCATION Two serial number and manufacture date code plates are on the vehicle. One is placed under the floor mat on the passenger side of the vehicle, the other is located on the frame below the seat wrap. Design changes take place on an ongoing basis.
OPERATING PROCEDURES Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. BEFORE INITIAL USE NOTICE Record the four digit key number and store in a safe place. Individual keys can only be replaced if the key number is known. Without a key number, the entire ignition switch will have to be replaced if keys are lost. Make a note of the key number in the event that new keys must be ordered.
OPERATING PROCEDURES Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. Hydrogen gas is generated in the charging cycle of batteries and is explosive in concentrations as low as 4%. Because hydrogen gas is lighter than air, it will collect in the ceiling of buildings necessitating proper ventilation. Five air exchanges per hour is considered the minimum requirement.
OPERATING PROCEDURES Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. NOTICE Looping the power cord through the steering wheel when charging serves as a good reminder to store the cord out of the way when finished with charging. The plug can be damaged by driving over or catching the cord on the vehicle when driving away.
OPERATING PROCEDURES Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. To reduce the possibility of severe injury or death resulting from loss of vehicle control, the following warnings must be observed: When driving vehicle, consider the terrain, traffic conditions and the environmental factors which effect the terrain and the ability to control the vehicle.
OPERATING PROCEDURES Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. To reduce the possibility of roll-back which could result in severe injury or vehicle damage, do not release service brake until engine has started. Electric Powertrain To operate the vehicle in electric only mode: • Set the Mode Switch (2) to ELEC. • Place the key in the key switch and turn it to the ON/N posi• • • • • tion.
OPERATING PROCEDURES Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. Starting the Vehicle on a Hill To reduce the possibility of roll-back which could result in severe injury or vehicle damage, do not release service brake until engine has started. Do not hold vehicle on hill by using accelerator and motor/engine. This will cause premature and excessive wear to drive train components.
OPERATING PROCEDURES Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. If the vehicle is equipped with additional lights and/or a strobe light that is used when the vehicle is not in motion, the starter/generator may not be adequate to maintain battery charge. If the vehicle battery has become discharged, it must be charged using a 12V charger that is rated at 10 amps or less.
OPERATING PROCEDURES Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. BATTERY If the gas engine starting battery has become discharged, it must be charged using a 12 volt charger that is rated at 10 amps or less and in accordance with all instructions provided by the manufacturer of the charger. TOP AND WINDSHIELD (IF EQUIPPED) The top does not provide protection from roll over or falling objects.
OPERATING PROCEDURES Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. label is affixed to the inside of the bed on the front panel. This label must be understood and observed at all times for safe operation of the vehicle. The dump bed is limited to a maximum load of 500 lbs.
OPERATING PROCEDURES Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. To prevent severe injury or death to operator, occupants or bystanders, select the object to which the cable is attached with the following considerations: Make sure the object cannot be pulled over or otherwise damaged. The object the winch cable is attached to could fall on the vehicle and it’s occupants.
OPERATING PROCEDURES Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. To prevent damage to the wire cable, never hook the cable to itself. Always use a nylon sling. Stay clear of the winch, the cable and the cable hook. Place a heavy cloth, jacket or blanket over the cable to act as a damper should the cable break when operating the winch. When operating the winch, keep the entire area in view.
OPERATING PROCEDURES Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers.
OPERATING PROCEDURES Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers.
MAINTENANCE Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. VEHICLE CLEANING AND CARE When pressure washing vehicle, do not use pressure in excess of 700 psi or spray directly onto controls and switches. To prevent cosmetic damage, do not use any abrasive or reactive solvents to clean plastic parts. Keep pressure washer nozzle at least 12” (30 cm) from the surface.
MAINTENANCE Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. ROUTINE MAINTENANCE Preventive maintenance, applied at recommended intervals, is the best guarantee for keeping the vehicle dependable. This vehicle will give years of satisfactory service, providing it receives regular maintenance. Refer to the PERIODIC SERVICE SCHEDULE for appropriate service intervals. LIFTING THE VEHICLE Tool List Qty.
MAINTENANCE Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. WHEELS AND TIRES A tire explosion can cause severe injure or death. Never exceed the inflation pressure rating on the tire sidewall. To reduce the possibility of tire explosion, pressurize the tire with small amounts of air applied intermittently to seat beads. Due to the low volume of the small tires, over inflation can occur in seconds.
MAINTENANCE Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. Unidirectional Tires Unidirectional tires may be identified by a directional arrow on the sidewall. Be sure to position the wheel on the hub correctly with the arrow indicating the direction of rotation when moving forward. LIGHT BULB REPLACEMENT To reduce the possibility of premature bulb failure, do not touch new bulbs with bare fingers.
MAINTENANCE Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. ELECTRIC POWERTRAIN To reduce the possibility of severe injury or death from improper servicing techniques: DO NOT attempt any type of servicing operations before reading all notes, cautions and warnings in this manual.
MAINTENANCE Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. Checking the Lubricant Level Clean the area around the check/fill plug and remove the plug. The correct lubricant level is just below the bottom of the threaded hole. If lubricant is low, add lubricant as required. Add lubricant slowly until it starts to seep from the hole. Install the check/fill plug.
MAINTENANCE Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. Battery A battery does not store electricity, but is able to produce electricity as the result of a chemical reaction which releases stored chemical energy in the form of electrical energy. The chemical reaction takes place faster in warm conditions and slower in cold conditions.
MAINTENANCE Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. A battery being charged will ’gas’ with the majority of the gassing taking place at the end of the charging cycle. This gas is hydrogen with is lighter than air. Water and sulfuric acid droplets will be carried out of the battery vents by the hydrogen gas, however, this loss is minimal.
MAINTENANCE Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. To reduce the possibility of damage to vehicle or floor, neutralize acid before rinsing battery. To reduce the possibility of damage to electrical components while cleaning, do not use a pressure washer. Cleaning should take place per the Periodic Service Schedule.
MAINTENANCE Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. putty knife and a wire brush. The area should be washed with a solution of sodium bicarbonate (baking soda) and water and thoroughly dried before priming and painting with a corrosion resistant paint. The batteries should be placed into the battery racks and the battery hold downs tightened to 45 - 55 in. lbs.
MAINTENANCE Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. To prevent battery explosion that could result in severe personal injury or death, extreme care must be used with aerosol containers of battery terminal protectant. Insulate the metal container to prevent the metal can from contacting battery terminals which could result in an explosion.
MAINTENANCE Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. Troubleshooting In general, troubleshooting will be done for two distinct reasons. First, a battery that performs poorly and is outside of the manufacturers specification should be identified in order to replace it under the terms of the manufacturer’s warranty. Different manufacturers have different requirements.
MAINTENANCE Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. Using a Hydrometer ELECTROLYTE TEMPERATURE 1. Draw electrolyte into the hydrometer several times to permit the thermometer to adjust to the electrolyte tem°F °C perature and note the reading. Examine the color of the 71 electrolyte.
MAINTENANCE Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. Gas Engine To reduce the possibility of severe injury or death resulting from a possible explosion: Do not handle fuel in an area that is not adequately ventilated. Do not smoke near the fuel tank or refuel near open flame or electrical items which could produce a spark. Store vehicle in a clean, dry area.
MAINTENANCE Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers.
MAINTENANCE C C C C C C PAGE C 5 YEARS 250 hrs 1200miles/2000 kms ANNUAL 125 hrs 600miles/1000kms SEMI-ANNUAL Throttle/Governor Linkage - operation & governed speed Air Filter Element - check & replace as necessary Drive Belt - cracks, frayed, excessive wear 60 hrs 300 miles/500 kms QUARTERLY 20 hrs 100 miles/160 kms MONTHLY WEEKLY REMARKS before each use DAILY Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle.
MAINTENANCE Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. HARDWARE Periodically, the vehicle should be inspected for loose fasteners. Use care when tightening fasteners, refer to the Technician’s Repair and Service Manual for specific torque values. Generally, three classes of standard hardware and two classes of metric hardware are used in the vehicle.
MAINTENANCE Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers.
APPENDIX A Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. TTITLE PAGE NO. DELTA Q BATTERY CHARGER ..................................................................................
APPENDIX A Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. User’s Guide for: 912-2400, 912-3600-07, 912-4800-14 SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ This manual contains important safety, operating, and installation instructions read before using charger. Battery Safety Information Conserver ces instructions.
APPENDIX A Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. Troubleshooting Instructions If a fault occurs, count the number of red flashes between pauses and refer to the table below: Red Flashes Cause Solution Charge Enable Fault or Battery Temperature Fault Check connector contacts and retry. Check that battery temperature is between -10°C and +50°C. Check battery size and condition of batteries.
APPENDIX A Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers.
APPENDIX B Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers. SUBARU ENGINE OPERATOR’S MANUAL Safety Precautions .............................................................................................................................................................................1 Components ....................................................................................................................
APPENDIX B Read all of this manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notices, Cautions, Warnings, and Dangers.
EH72 FI ISSUE EMD-EU6943 PRINTED IN USA December 2009 2ZZ9990168 (英・仏・西) OHV Gasoline Engines
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ001 (California Proposition 65) WARNING : The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. (California only) AIR INDEX To show compliance with California emission regulations, a hangtag has been provided displaying the Air Index level and durability period of this engine. The Air Index level defines how clean an engine’s exhaust is over a period of time.
EH72FI us_EU6943 09.12.
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ01 Thank you very much for purchasing a ROBIN ENGINE. Engine Emission label Engine serial No. Your ROBIN ENGINE can supply the power to operate various sorts of machines and equipment. Please take a moment to familiarize yourself with the proper operation and maintenance procedures in order to maximize the safe and efficient use of this product.
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ02 CONTENTS 1. SAFETY PRECAUTIONS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 1 2. COMPONENTS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4 3. PRE-OPERATION CHECKS ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 5 4. BATTERY INSTALLATION ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 7 5. OPERATING YOUR ENGINE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 9 6. EASY TROUBLESHOOTING ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・11 7. SPARK ARRESTER (OPTIONAL) ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・13 8. MAINTENANCE SCHEDULE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・14 9.
EH72FI us_EU6943 09.12.
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ1 1. SAFETY PRECAUTIONS Please make sure you review each precaution carefully. EXHAUST PRECAUTIONS ■ Never inhale exhaust gas. It contains carbon monoxide, a colorless, odorless and extremely dangerous gas which can cause unconsciousness or death. ■ Never operate the engine indoors or in a poorly ventilated area, such as tunnel, cave, etc. ■ Exercise extreme care when operating the engine near people or animals. ■ Keep the exhaust pipe free of foreign objects.
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ2 ■ Place the protective covers over the rotating parts. If rotating parts such as the drive shaft, pulley, belt, etc. are left exposed, they are potentially hazardous. To prevent injury, equip them with protective covers or shrouds. ■ Be careful of hot parts. The muffler and other engine parts become very hot while the engine is running or just after it has stopped. Operate the engine in a safe area and keep children away from the running engine.
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ3 ■ Drain the fuel when transporting the engine. ■ Do not move the engine while in operation when it has been removed from the equipment. ■ Keep the unit dry (do not operate it in rainy conditions). PRE-OPERATION CHECKS. ■ Carefully check fuel hoses and connections for looseness and fuel leakage. Leaking fuel creates a potentially dangerous situation. ■ Check bolts and nuts for looseness. A loose bolt or nut may cause serious engine trouble.
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ4 2. COMPONENTS Air cleaner cover Control box Warning lamp Spark plug cap Fuel filter Blower housing Fuel pump Oil cooler Throttle body Oil filler cap Hook Spark plug cap Governor lever Engine emission label Voltage regulator Oil filter Oil gauge PTO shaft Electric starter Oil drain plug (On both sides) REMARKS : ■ Fuel tank, valve (sediment bowl type is recommended), fuel hoses, and fuel filter are required for connecting fuel source to throttle body.
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ5 3. PRE-OPERATION CHECKS STD-type Option CHECK ENGINE OIL (DAILY) Oil gauge Before checking or refilling engine oil, be sure the engine is not running and is located on a stable, level surface. ■ If the oil level is below the lower level line on the oil gauge, refill with the proper oil (see table) to the upper level. OIL CAPACITY : 1.55 liter ■ When filling oil in the engine, keep the engine level and fill the oil up to the upper mark of the oil gauge.
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ6 WARNING Rubber pipe Fuel filter Do not refuel while smoking, near an open flame or other potential hazards. NOTE : THIS ENGINE IS CERTIFIED TO OPERATE ON AUTOMOTIVE UNLEADED GASOLINE. Fuel inlet Fuel pump ■ The fuel tank shall be provided separately, because the engine is not equipped with a fuel tank. A fuel valve and fuel filter should be connected between the fuel tank and fuel pump. Securely connect with fuel hoses to the fuel pump to prevent leakage.
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ7 4. BATTERY INSTALLATION For electric starter operation, proper electric wiring arrangements are needed before normal engine operation. PARTS NEEDED ■ Use a battery rated 12V-36AH or larger. ■ Use a proper cable and ground wire to connect battery and key switch and electric starter. BATTERY CABLE CABLE LA406 LA408 CABLE LENGTH CABLE DIA. Less than 1.5 m WIRE GAUGE AWG (BS) BWG SAE JIS 7.3 mm 1 6 AV15 1.5 m to 2.5 m 8.5 mm 0 4 AV20 2.5 m to 4.
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ8 ■ Connect positive terminal of electric starter and positive terminal of the battery with battery cable. ■ Ground negative terminal of the battery to the body of engine or machine with ground wire. Cable + - Battery NOTE Tighten bolts and nuts on terminals securely so they will not be loosened by vibration.
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ9 5. OPERATING YOUR ENGINE NOTE Following operating method is for the STD type speed control lever. As to the fixed type speed control lever (exp. Generator spec.), do not move it otherwise the generator component such as voltage regulator may be damaged. ELECTRIC STARTER 3 RUN OFF RUN WARNING LAMP (Light up) START If there is a control box mounted, turn the key switch and set it to the "RUN" position.
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ10 STOPPING SPEED CONTROL LEVER SPEED CONTROL LEVER 1 After the engine starts, set the speed control lever at the low speed position and warm it up without load for a few minutes. Set the speed control lever at the low speed position and allow the engine to run at low speed for 2 or 3 minutes before stopping. ELECTRIC STARTER 2 STOP OFF RUN Gradually move the speed control lever toward the high speed position and set it at the required engine speed.
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ11 6. EASY TROUBLESHOOTING WHEN ENGINE WILL NOT START: ■ Perform the following checks before you take the engine to your Robin dealer. ■ If you still have trouble after completing the checks, take the engine to your nearest Robin dealer. Is there enough compression? If the spark plug is loose, tighten it. Is the spark plug wet with gasoline? 1. Slowly start the engine for 2 or 3 seconds. Remove the plug and check if its electrode is wet.
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ12 ■ Check the oil if the warning lamp illuminates while driving. (Refer to Section "3. PRE-OPERATION CHECKS" for instructions.) ■ Have the vehicle inspected at a dealer or maintenance shop if the warning light is flashing while driving. Is your battery well charged ? Check the battery, it may be discharged and unable to operate the electric starter. Consult your nearest dealer or service shop.
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ13 7. SPARK ARRESTER (OPTIONAL) In a dry or wooded area, it is recommendable to use the product with a spark arrester. Some areas require the use of a spark arrester. Please check your local laws and regulations before operating your product. The spark arrester must be cleaned regularly to keep it functioning as designed.
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ14 8. MAINTENANCE SCHEDULE DAILY INSPECTION Before running the engine, check the following service items. Enough gasoline Excessive vibration,noise Clean air cleaner element Safe surroundings Enough clean engine oil Leakage of gasoline and engine oil Loose or broken bolts and nuts PERIODIC MAINTENANCE Periodic maintenance is vital to safe and efficient operation of your engine. Check the table below for periodic maintenance intervals.
EH72FI us_EU6943 09.12.
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ16 INSPECTING THE SPARK PLUG 0.7 to 0.8 mm (0.03 in) Oil drain plug (On both sides) ■ Clean off carbon deposits on the spark plug electrode using a plug cleaner or wire brush. ■ Check electrode gap. Adjust gap to : 0.7mm to 0.8mm (0.03 inches) ■ Use a proper spark plug : BPR5ES (NGK) or BPR4EY (NGK) ENGINE OIL CHANGE ■ Initial oil change ・・・・・After 20 hours of operation ■ Thereafter ・・・・・Every 100 hours of operation 1.
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ17 ENGINE OIL FILTER REPLACEMENT Initial engine oil filter replacement should be performed after 20 hours of operation. Thereafter replace the engine oil filter every 200 hours. ■ When installing a new oil filter, apply oil to O-ring, attach the oil filter in position and tighten 2/3 turns by hand or with wrench after touching the O-ring to the sealing surface of engine.
■ Paper element Clean by tapping gently to remove dirt and blow off dust. Never use oil. Clean or replace the paper element every 50 hours of operation, and replace element set every 200 hours or once a year. Clean and replace air cleaner elements more often when operating in dusty environments. CHECKING BOLTS, NUTS AND SCREWS Retighten loose bolts and nuts. Check for fuel and oil leaks. Replace damaged parts with new ones. Keep safety in your mind.
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ19 CHECKING BATTERY WARNING Battery electrolyte is an acid and is poisonous and corrosive. Serious injury results from contact with the skin, eyes or clothing. If the electrolyte fluid is below level line, refill battery with distilled water. HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION The FI system is installed in this engine. The air/fuel ratio when driven at the high ground is corrected automatically by this FI system. The automatic correction is possible up to 3000m(9800ft).
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ20 10. PREPARATIONS FOR STORAGE WARNING Flame Prohibited If you will not use the engine for more than 1 month, run the engine until there is no fuel left, and then store the equipment in a location with low humidity in order to prevent start-up problems and operation trouble due to deterioration of the fuel. ENGINE OIL ■ Change the engine oil with fresh oil.
EH72FI us_EU6943 09.12.21 3:07 PM ページ21 11. SPECIFICATIONS MODEL EH72 FI Air-Cooled, 4-Stroke, V-Twin Cylinder, Horizontal P.T.O. shaft, OHV Gasoline Engine Type Bore x stroke mm(in) Displacement cm3(cu. in) 2-84 x 65 (3.31 x 2.56) 720 (43.9) Continuous Output kW (HP) / rpm 14.9 (20.0) / 3600 Maximum Output kW (HP) / rpm 2 . (28.0) / 4000 Max. Torque N・m (kgf・m) / rpm 52.2 (5.32) / 2800 Direction of Rotation Counterclockwise as viewed from P.T.O.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ01 (Proposition pour la Californie 65) AVERTISSEMENT: L'échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques connus par l'État de la Californie comme étant capables de causer le cancer, des défauts de naissance ou tout autre défaut de reproduction.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ03 Nous vous remercions d'avoir acquis un MOTEUR ROBIN. ENGLISH PREAMBULE Nº DE SÉRIE DU MOTEUR Prenez le temps de vous familiariser avec les procédures de mise en marche, de fonctionnement et de maintenance, pour utiliser votre moteur dans les meilleures conditions de SECURITE et de PERFORMANCES. Dans le souci constant d'améliorer la QUALITE de nos produits, certaines procédures et certaines spécifications sont succeptibles de changer sans préavis.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ04 SOMMAIRE 1. SECURITE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 1 2. DESCRIPTION ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4 3. VERIFICATION AVANT DEMARRAGE ・・・・・・・・・・・・・・・・ 5 4. INSTALLATION DE LA BATTERIE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 7 5. UTILISATION ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 9 6. RECHERCHE DES PANNES ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・11 7. PARE-ÉTINCELLES (OPTIONNEL) ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・13 8. TABLEAU DE MAINTENANCE ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・14 9.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ1 1. SECURITE Veuillez suivre ces conseils pour une utilisation correcte et sûre de votre moteur. ECHAPPEMENT Ne jamais respirer les gaz d'échappement. Ceux-ci contiennent de l'oxyde de carbone, un gaz incolore, inodore et extrêmement dangereux pouvant entraîner la perte de conscience ou la mort. ■ Ne jamais utiliser le moteur dans un endroit confiné ni un endroit insuffisament ventilé, tel que : cave, tunnel, etc....
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ2 Installer des protections sur les pièces en mouvement. Si vous utilisez des équipements tels que poulies, courroies, etc..., protégez-les avec un cache pour éviter tout accident. ■ Faire attention aux pièces brulantes. Le pot d'échappement et d'autres pièces du moteur sont très chaudes lors de la marche ou juste après l'arrêt du moteur. Utilisez donc le moteur dans un endroit sûr et à l'écart des enfants. ■ Ne jamais réglar la machine lorsque le moteur tourne.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ3 ■ Vidanger le carburant avant de transporter le moteur. ■ Ne pas déplacer le moteur lorqu'il est en marche. ■ Garder le moteur au sec (ne pas l’utiliser sous la pluie). VERIFICATIONS AVENT LE DEMARRAGE Vérifier le bon serrage et l'absence de fuites aux flexibles de carburant et aux raccords. Toute fuite de carburant présente un danger potentiel. ■ Vérifier le bon serrage des boulons et des écrous.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ4 2.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ5 3. VERIFICATION AVANT DEMARRAGE Type STD Option VERIFICATION DU NIVEAU D'HUILE (QUOTIDIENNE) Jauge d'huile Avant de procéder au contrôle du niveau d'huile ou à l'appoint d'huile, vérifier que le moteur est à l'arrêt et qu'il se trouve sur une surface stable et horizontale. ■ Refaire le niveau si nécessaire avec une qualité d'huile appropriée.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ6 Filtre à carburant Arrivee du carburant Pumpe de carburant ATTENTION Ne pas remplir le réservoir lorsque le moteur est en marche, près d'une cigarette ou près d'une flamme. NOTE : CE MOTEUR EST CERTIFIÉ POUR L’USAGE AVEC L’ESSENCE SANS PLOMB POUR AUTOMOBILE. Le moteur n’étant pas pourvu d’un réservoir de carburant, prévoir un réservoir à part. Raccorder un robinet et un filtre à carburant entre le réservoir et la pompe.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ7 4. INSTALLATION DE LA BATTERIE Pour garantir le bon fonctionnement du moteur de démarrage, procéder à la mise en place du câblage électrique avant de mettre le moteur en fonction normalement. PIECES NECESSAIRES ■ Utiliser une batterie de 12V-36AH ou plus si possible. ■ Raccorder la batterie, le contacteur à clé et le démarreur électrique à l'aide d'un câble approprié et d'un fil de mise à la terre. CÂBLE DE BATTERIE LONGUEUR DE CABLE Inf.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ8 Raccorder le plot positif du démarreur électrique et le plot positif de la batterie à l'aide d'un câble de batterie. ■ Brancher la borne négative de la batterie sur le corps du moteur ou sur la machine qui lui est accouplée. Cable + - Batterie Plot du demarreur Electrique Fil de terre (Masse) NOTE Bien bloquer les écrous pour éviter tout désserrage par vibration.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ9 5. UTILISATION NOTE La méthode de fonctionnement suivante concerne le levier de commande de vitesse de type STD. Quant au levier de commande de vitesse de type fixé (exemple spéc. du générateur), ne le déplacez pas sinon le composant du générateur tel que régulateur de tension risque de s’endommager.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ10 LEVIER DE COMMANDE DE REGIME LEVIER DE COMMANDE DE REGIME 1 Mettre le levier enposition de ralenti et faire tourner le moteur ainsi pendant 2 à 3 minutes, avant de l'arrêter. Après le démarrage du moteur mettre le levier en position ralenti pour faire chauffer pandant quelques minutes le moteur. CONTACTEUR A CLE 2 ARRET OFF RUN Puis régler progréssivement le régime jusqu'à la vitesse requise. START Mettre la clé sur la position (ARRET).
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ11 6. RECHERCHE DES PANNES QUAND LE MOTEUR NE PART PAS ■ Vérifiez ces quelques points avant de contacter votre revendeur ROBIN. ■ Si cela ne suffit pas, n'hésitez pas à porter votre moteur chez le revendeur ROBIN le plus proche. Est-ce que la bougie est mouillée avec de l’essence? Si la bougie est desserrée, revissez-la. La bougie est-ell humide d'essence? 1. Fermer le starter et faire tourner le moteur lentement pendant 2 ou 3 secondes.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ12 ■ Vérifier l'huile pour voir si la lampe d'alarme est illuminée durant la conduite. (Voir la Section “3. VERIFICATION AVANT DEMARRAGE” pour les instructions.) ■ Faire inspecter le véhicule par l’atelier du concessionnaire ou un centre d'entretien si le témoin d'alarme clignote durant la conduite. ENGLISH A propos du témoin d’alarme Vérifier la batterie. Elle est peut-être déchargée et dans l'impossibilité de commander le démarreur électrique.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ13 7. PARE-ÉTINCELLES (OPTIONNEL) Dans une région sèche et boisée, il est recommandé de doter le produit d’un pareétincelles. Certaines zones requièrent l’utilisation d’un pare-étincelles. Consultez les lois et recommandations en vigueur localement avant de mettre votre produit en fonction. Le pare-étincelles doit être nettoyé rapidement pour qu’il puisse continuer à fonctionner normalement.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ14 8. TABLEAU DE MAINTENANCE VERIFICATION QUOTIDIENNE Avant d'utiliser le moteur vérifier les points suivants. ENGLISH L’ENTRETIEN, LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DES DIPOSITIFS ET SYSTÈMES ANTIPOLLUTION PEUVENT ÊTRE EXÉCUTÉS PAR TOUT ÉTABLISSEMENT OU PROFESSIONNEL DE LA RÉPARATION DES MOTEURS NON ROUTIERS.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ16 VERIFICATION DE LA BOUGIE ■ Nettoyer la bougie à la brosse métallique. ■ Contrôler l’intervalle des électrodes. Régler l’intervalle sur : 0,7mm à 0,8mm (0,03 pouces) 0,7 à 0,8 mm (0,03 pouces) ENGLISH 9. COMMENT REPAPER une bogie adaptée : BPR5ES (NGK) ou BPR4EY (NGK) Bouchon de vidange (Des-deux cotes) VIDANGE MOTEUR ■ Première vidange après 20 heures de marche. ■ Vidanges successives toutes les 100 heures. 1.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ17 CHANGEMENT DU FILTRE A HUILE MOTEUR ■ Le premier remplacement du filtre à huile moteur doit être effectué au bout de 20 heures de marche. Procéder ensuite à ce remplacement toutes les 200 heures d’utilisation. ■ A l’installation d’un filtre à huile moteur neuf, enduire le joint torique d’huile, mettre le filtre à huile en position et visser de 2/3 de tour à la main ou à l’aide d’une clé depuis la position de contact du joint torique et de la surface d’étanchéité.
■ Elément en papier Nettoyer en tapotant doucement le papier et en soufflant pour enlever la poussière. Ne jamais utiliser d’huile. Nettoyer l'élément en papier toutes les 50 heures de marche et changer cet élément toutes les 200 heures ou tous les ans. Nettoyer et changer plus souvent les éléments du filtre à air en cas d'utilisation en environnement poussiéreux. ENGLISH EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ18 Revisser les boulons et écrous dévissés. Vérifier s'il n'y a pas de fuite.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ19 VERIFICATION DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT L'électrolyte de batterie est un acide et, à ce titre, un produit dangereux et corrosif. Des blessures graves peuvent résulter d'un contact avec la peau ou les vêtements. Si le niveau d'électrolyte est trop bas, refaire le plein avec de l'eau distillée. FONCTIONNEMENT DU MOTEUR À HAUTE ALTITUDE Ce moteur est doté du système FI.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ20 UTILISEZ TOUT LE CARBURANT JUSQU’À SON ÉPUISEMENT AVERTISSEMENT ENGLISH 10. STOCKAGE Si vous n'utilisez pas le moteur pour plus d'un mois, faites le marcher jusqu’à ce que le carburant soit complètement épuisé, puis rangez l'équipement dans un endroit présentant une basse humidité afin d'éviter tous problèmes de démarrage et de fonctionnement dû à la détérioration du carburant. HUILE ■ Mettre de l'huile neuve dans le moteur.
EH72FI_fr_EU6943 09.12.21 2:48 PM ページ21 11. SPÉCIFICATIONS MODÉLE EH72 FI Moteur à essence à ACT, arbre de prise de mouvement horizontal, double cylindre en V, 4 temps, refroidi par air Type Course x alésage mm(pouces) Cylindrée 2-84 x 65 (3.31 x 2.56) 720 (43,9) cm3(cu. pouces) Puissance continue kW (CV) / tr/mn 14,9 (20,0) / 3600 Puissance maximum kW (CV) / tr/mn 20,9 (28,0) / 4000 Couple Max.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ01 (Propuesta California 65) AVISO: Los gases de escape de este producto contienen agentes químicos que, según el Estado de California, causan cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos perjudiciales reproductivos. (California solamente) ÍNDICE DE AIRE Para mostrar el cumplimiento de las regulaciones sobre las emisiones de California, se ha colocado una etiqueta que muestra el nivel de Índice de aire y el período de durabilidad de este motor.
EH72FI_es_EU6943 09.12.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ03 Muchas gracias por comprar un MOTOR ROBIN. ENGLISH INTRODUCCIÓN Etiqueta de emisiones del motor Este motor ROBIN suministrará la energía necesaria para poder alimentar diferentes máquinas y equipos. Tómese el tiempo necesario para familiarizarse con los procedimientos apropiados de operación y mantenimiento a fin de lograr la máxima seguridad y rendimiento de este producto.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ04 ÍNDICE 1. MEDIDAS DE SEGURIDAD ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 1 2. COMPONENTES ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4 3. CONTROLES PREVIOS AL FUNCIONAMIENTO ・・・・・・・・・ 5 4. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 7 5. FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 9 6. LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN FÁCIL DE AVERÍAS・・・・11 7. PARACHISPAS (OPCIONAL) ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・13 8. PLAN DE MANTENIMIENTO ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・14 9.
ESPAÑOL SÍMBOLOS ENGLISH EH72FI_es_EU6943 09.12.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ1 1. MEDIDAS DE SEGURIDAD Por favor siga cada una de las si-guientes indicaciones : CON LOS GASES DE ESCAPE No inhale nunca los gases de escape. Éstos contienen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro y extremadamente peligroso, que puede causar la pérdida de conocimiento e incluso la muerte. ■ No utilice nunca el motor en lugares cerrados o mal ventilados: túneles, cuevas, etc. ■ Tenga mucho cuidado cuando utilice el motor cerca de personas y animales.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ2 Coloque las cubiertas protectoras sobre las piezas giratorias. Si las partes giratorias (eje, polea, correa, etc.) están al descubierto, suponen un peligro potencial. Para evitar riesgos personales, equípelas con cubiertas protectoras. ■ Tenga cuidado con las piezas calientes. El silenciador y otras partes del motor están calientes cuando el motor está en marcha o inmediatamente después de haberlo apagado. Utilice el motor en un área segura y lejos de niños.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ3 ■ Vacíe el depósito de combustible antes de transportar el motor. ■ No mueva el motor si está encendido cuando haya sido sacado del equipo. ■ Mantenga la unidad seca. (No opere el motor bajo la lluvia). COMPROBACIONES PREVIAS AL FUNCIONAMIENTO ■ Compruebe cuidadosamente que los tubos y juntas no estén flojos y que no haya fugas de combustible. El combustible derramado crea situaciones potenciales de peligro.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ4 2.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ5 3. CONTROLES PREVIOS AL FUNCIONAMIENTO Tipo estándar Opcional NIVEL DE ACEITE (DIARIO) Cala aceite Antes de rellenar o comprobar el nivel de aceite, asegúrese de que el motor esté apagado y sobre una superficie nivelada. ■ Si el nivel de aceite está por debajo de la línea inferior de la cala, rellene con el aceite apropiado (ver tabla) hasta el nivel superior.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ6 Filtro del combustible Entrada combustible Bomba combustible ¡CUIDADO! No reposte mientras fume ni cerca de llamas u otros peligros potenciales. NOTA : ESTE MOTOR ESTÁ CERTIFICADO PARA FUNCIONAR CON GASOLINA SIN PLOMO PARA AUTOMÓVILES. Se puede proporcionar el tanque de combustible por separado ya que el motor no está equipado con dicho depósito. La válvula de combustible y el filtro deberán conectarse entre el depósito y la bomba.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ7 4. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Para el encendido del motor, es necesario realizar una instalación de cables antes del funcionamiento normal del motor. PIEZAS NECESARIAS ■ Utilice una batería de 12V-36AH o más. ■ Emplee un cable adecuado y un cable de toma de tierra para conectar la batería, el interruptor de la llave y el motor de arranque eléctrico. CABLES DE LA BATERÍA CALA CABLE LONGITUD DIAM.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ8 ■ Conecte el terminal positivo del automático al terminal positivo de la batería, con cable de batería. ■ Conecte el terminal negativo de la batería al cuerpo del motor o de la máquina con cable a tierra. ENGLISH CABLEADO Cable + - NOTA Apriete los tornillos y tuercas de los terminales para que no se suelten con las vibraciones.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ9 5. FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR NOTA Para la palanca de control del tipo estándar, se emplea el siguiente método de operación. En cuanto a la palanca de control de la velocidad del tipo fijo (véanse las especificaciones del generador), no la mueva, porque de lo contrario podría dañar componentes del generador tales como el regulador de tensión.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ10 PARADA PALANCA ACELERADOR PALANCA ACELERADOR 1 ENGLISH FUNCIONAMIENTO Sitúe la palanca del acelerador en la posición de baja velocidad y deje que el motor funcione durante 2 ó 3 minutos sin carga. Una vez encendido el motor, sitúe la palanca del acelerador en la posición de baja velocidad y deje que se caliente el motor sin carga durante unos minutos.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ11 6. LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN FÁCIL DE AVERÍAS CUANDO EL MOTOR NO ARRANCA ■ Realice las siguientes comprobaciones antes de llevar el motor a su distribuidor ROBIN. ■ Si después de comprobar estos puntos sigue teniendo problemas, lleve el motor a su distribuidor ROBIN. ¿Hay suficiente compresión? Si la bujía esta floja, apriétela. ¿Está la bujía humedecida con gasolina? 1. Lentamente encienda el motor duante 2 ó 3 segundos.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ12 ■ Comprobar el aceite para ver si la lámpara de alarma se ilumina durante la conducción del vehículo. (Véase la Sección “3. CONTROLES PREVIOS AL FUNCIONAMIENTO” para las instrucciones. ■ Hacer examinar el vehículo por el taller del concesionario o un servicio de manutención si la lámpara de alarma parpadea durante la conducción del vehículo. ENGLISH Acerca de la lámpara de alarma ¿Está cargada la batería? ESPAÑOL Revise la batería.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ13 7. PARACHISPAS (OPCIONAL) En zonas secas o boscosas es recomendable utilizar el producto con un parachispas. Algunas zonas exigen el uso de parachispas. Infórmese sobre las normas y leyes locales antes de utilizar el producto. Es necesario limpiar el parachispas regularmente para garantizar su funcionamiento correcto.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ14 8. PLAN DE MANTENIMIENTO INSPECCIÓN DIARIA Antes de encender el motor, compruebe los puntos siguientes. ENGLISH EL MANTENIMIENTO, LA SUSTITUCIÓN Y LA REPARACIÓN DE LOS SISTEMAS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL DE EMISIONES DEBEN SER REALIZADOS POR UN INDIVIDUO O UN ESTABLECIMIENTO REPARADOR DE MOTORES NONROAD.
EH72FI_es_EU6943 09.12.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ16 9. COMPROBACIONES Y MANTENIMIENTO FÁCILES ■ 0,7 a 0,8 mm (0,03 pulgadas) Limpie el electrodo de la bujía de depósitos de carbonilla utilizando un limpiador de bujías o un cepillo de alambre. ■ Compruebe el espacio entre los electrodos. Ajuste el espacio de : 0,7 a 0,8 mm (0,03 pulgadas) ■ Tipo de bujía recomendado : ENGLISH INSPECCIÓN DE LA BUJÍA BPR5ES (NGK) o BPR4EY (NGK) CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR ■ Cambio inicial . . . . . .a las 20 horas.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ17 CAMBIO DEL FILTRO DE ACEITE ■ Cambio inicial: a las 20 horas. ■ Siguientes cambios: cada 200 horas. ■ Al instalar un nuevo filtro, ponga aceite en la arandela, coloque el filtro en su sitio y apriételo 2/3 de vuelta, a mano o con una llave, una vez que la arandela toque la superficie de sella-do del motor. ■ Haga funcionar el motor durante un minuto; apague el motor y verifique que no hay fugas de aceite alrededor del filtro. Revise el nivel de aceite.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ18 del elemento de papel Limpie golpeando suavemente y soplándole el polvo. Nunca utilice aceite. Limpie o cambie el elemento cada 50 horas y cámbielo cada 200 o una vez al año. Limpie y cambie el filtro de aire con más frecuencia si trabaja en ambientes polvorientos. ENGLISH ■ Limpieza REVISIÓN DE TUERCAS Y TORNILLOS Apriete tornillos y tuercas flojos. Revise posibles fugas de aceite y combustible. Cambie las piezas dañadas por nuevas.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ19 REVISIÓN DE LA BATERÍA ¡CUIDADO! El líquido de la batería es un ácido venenoso y corrosivo. Se pueden producir serios daños si hay contacto con la piel, ojos y ropa. Si el nivel del líquido de la batería es bajo, rellénela con agua destilada. FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR A ALTA ALTITUD Este motor está dotado con el sistema FI. La razón aire/carburante durante la conducción a alta altitud está corregida automáticamente por este sistema FI.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ20 UTILICE TODO EL COMBUSTIBLE HASTA SU AGOTAMIENTO CUIDADO Prohibido fumar ENGLISH 10. PREPARATIVOS PARA EL ALMACENAMIENTO Si no se utiliza el motor para más de un mes, operar el motor hasta que el combustible esté agotado completamente, luego almacenar el equipo en un lugar que presenta baja humedad con el fin de evitar todos los problemas de arranque y funcionamiento debido al deterioro del combustible. ACEITE DEL MOTOR Cambie el aceite por uno nuevo.
EH72FI_es_EU6943 09.12.21 3:01 PM ページ21 11. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO EH72 FI Enfriamiento de aire, 4 tiempos, cilindro doble en V, árbol de toma de fuerza horizontal (P.T.O.), motor de gasolina OHV Tipo Diámetro x carrera mm(pul.) 2-84 x 65 (3,31 x 2,56) Desplazamiento cm3(Cúbico-pul.
EH72 FI ISSUE EMD-EU6943 PRINTED IN USA December 2009 2ZZ9990168 (英・仏・西) OHV Gasoline Engines
Bad Boy Buggies 1451 Marvin Griffin Road, Augusta, Georgia USA 30906-3852 TO CONTACT US E-mail: info@badboybuggies.com For parts and repair contact your local dealer. To locate a local dealer please go online to our website: www.BADBOYBUGGIES.COM 2011 E-Z-GO Division of Textron Inc. This manual may not be reproduced in whole or in part without the express permission of E-Z-GO Division of Textron Inc.