Bloc moteur de tarière deux personnes série 9800 Cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes para dos personas serie 9800 SN Includes Models: Inclut le modèle / Incluye los modelos: English: pages 2-13 Français: pages 14-25 Español: páginas 26-38 Get parts online at Pièces détachées en ligne à Obtenga piezas en línea en www.getearthquake.com 9800B 9800H 9800K GAS/OIL RATIO 50:1 P/N: 30052 ECN:11786 REV1: 10/17/2017 © 2017 Ardisam, Inc.
Operator's Manual Two-Man Earth Auger Powerhead 9800 Series INTRODUCTION Thank you for purchasing an Earthquake™ Auger Powerhead. We have worked to ensure that this powerhead meets the highest standards for usability and durability. With proper care, this powerhead will provide many years of service. Please read this entire manual before installation and use. Earthquake reserves the right to change, alter or improve the product and this document at any time without prior notice.
Two-Man Earth Auger Powerhead 9800 Series WARNINGS AND SAFETY PRECAUTIONS OPERATOR'S RESPONSIBILITY Accurate assembly and safe and effective use of the unit is the operator's responsibility. • Read and follow all safety instructions. • Carefully follow all assembly instructions. • Maintain the unit according to directions and schedule included in this operator’s manual. • Ensure that anyone who uses the unit is familiar with all controls and safety precautions.
Operator's Manual Two-Man Earth Auger Powerhead 9800 Series GENERAL SAFETY RULES • Read, understand, and follow all instructions on the unit and in the manual(s). Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the unit before starting. • Use this equipment for its intended purpose only. • Familiarize yourself with all of the safety and operating decals on this equipment and on any of its attachments or accessories. • DO NOT put hands or feet near or under rotating parts.
Two-Man Earth Auger Powerhead 9800 Series • • • • taken away. (Examples include: in a large hole or areas where hills surround your working area.) NEVER run engine in an enclosed or partially enclosed area. (Examples include: buildings that are enclosed on one or more sides, under tents, car ports or basements.) Always run the engine with the exhaust and muffler pointed in the direction away from the operator.
Operator's Manual Two-Man Earth Auger Powerhead 9800 Series OPERATION PRECAUTIONS • DO NOT operate earth auger powerhead under the influence of alcohol or drugs. • NEVER operate earth auger powerhead without guards, covers, and hoods in place. • Keep hands, feet, and clothing away from rotating parts. • Keep clear of earth auger blade at all times. • The earth auger blade rotates when powerhead is engaged; the earth auger blade rotates when the throttle control lever is pulled up.
Two-Man Earth Auger Powerhead 9800 Series • Service and repair procedures can be done with the unit in an upright position. Some procedures will be easier if the unit is lifted on a raised platform or working surface. • To reduce fire hazard, keep unit free of grass, leaves or other debris build-up. Clean up oil or fuel spillage. Allow unit to cool before storing. • Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting.
Operator's Manual Two-Man Earth Auger Powerhead 9800 Series UNPACKING AND ASSEMBLY OPERATION UNPACK POWERHEAD 1. Carefully lift the powerhead out of the box and remove any packing material. PRE-START CHECKLIST TOOLS REQUIRED • (2) 9/16 inch wrenches • (2) 1/2 inch wrenches ASSEMBLY 1. Using (2) 1/2 inch wrenches, secure handlebar onto frame with (2) 5/16-18 x 1-1/2 inch bolts, (2) 5/16 inch washers and (2) 5/16 inch nuts. 2. Repeat Step 1 for all four handlebars. 3.
Two-Man Earth Auger Powerhead 9800 Series 2. 3. 4. 5. 6. 7. before refilling the fuel tank. Move to a well ventilated area, outdoors, away from flames and sparks. Clean debris from area around the fuel cap. Loosen fuel cap slowly. Place the cap on a clean, dry surface. Carefully add fuel without spilling. DO NOT fill fuel tank completely full, allow space for fuel to expand. Immediately replace fuel cap and tighten. Wipe off spilled fuel and allow to dry before starting engine.
Operator's Manual Two-Man Earth Auger Powerhead 9800 Series POWERHEAD MAINTENANCE WARNING DO NOT START ENGINE IF FUEL IS SPILLED. WIPE OFF EXCESS FUEL AND ALLOW TO DRY. REMOVE ENGINE FROM AREA TO AVOID SPARKS. NEVER RUN ENGINE INDOORS. EXHAUST FUMES ARE DEADLY. DO NOT ATTEMPT TO START ENGINE IN THE FOLLOWING WAYS: • DO NOT USE STARTING FLUID • DO NOT SPRAY FLAMMABLE LIQUIDS OR VAPORS INTO AIR CLEANER, CARBURETOR, OR SPARK PLUG CHAMBER. • DO NOT REMOVE SPARK PLUG AND ATTEMPT TO START ENGINE.
Two-Man Earth Auger Powerhead 9800 Series WARNING TROUBLESHOOTING AND REPAIR TO PREVENT ACCIDENTAL STARTING: ENGINE MUST BE TURNED OFF AND COOL, AND SPARK PLUG WIRE MUST BE REMOVED FROM SPARK PLUG BEFORE CHECKING AND ADJUSTING ENGINE OR EQUIPMENT. At Earthquake, we build quality and durability into the design of our products; but no amount of careful design by us, and careful maintenance by you, can guarantee a repair-free life for your Earthquake powerhead.
Operator's Manual Two-Man Earth Auger Powerhead 9800 Series TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Engine will not start 1. Ignition switch off 1. Flip switch to ON position 2. Spark plug wire disconnected 2. Connect spark plug wire to spark plug 3. Out of fuel 3. Refuel 4. Spark plug wet, faulty or improperly gapped 4. Clean, replace or gap spark plug 5. Stale fuel 5. Drain old fuel and replace with fresh.
Two-Man Earth Auger Powerhead 9800 Series NOTES Check for parts online at www.getearthquake.
Manuel de l’utilisateur Bloc moteur de tarière deux personnes série 9800 INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un bloc moteur de tarière Earthquake™. Nous nous sommes attachés à ce que ce bloc moteur réponde aux plus hautes normes d’utilisation et de durabilité. Moyennant des soins corrects, il offrira de nombreuses années de service fiable. Lire ce manuel en entier avant de l’installer et de l’utiliser.
Manuel de l’utilisateur Bloc moteur de tarière deux personnes série 9800 RESPONSABILITÉ DE L’UTILISATEUR L’assemblage correct et l’utilisation sûre et efficace de la machine relèvent de la responsabilité de l’utilisateur. • • • • Lire et respecter toutes les instructions de sécurité. Suivre avec attention toutes les instructions d’assemblage. Entretenir la machine conformément aux instructions et au calendrier figurant dans le manuel de l’utilisateur.
Manuel de l’utilisateur Bloc moteur de tarière deux personnes série 9800 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • • • • • • • • • • • • • • • • • 16 Lire, comprendre et respecter toutes les instructions figurant sur la machine et dans le(s) manuel(s). Veiller à bien se familiariser avec les commandes et la bonne utilisation de la machine avant de la démarrer. Utiliser ce matériel exclusivement aux fins prévues.
Manuel de l’utilisateur Bloc moteur de tarière deux personnes série 9800 • • • NE JAMAIS faire fonctionner le moteur dans un endroit fermé ou partiellement fermé (exemples : bâtiments fermés sur un ou plusieurs côtés, sous une tente, abri à voiture ou sous-sol). Toujours faire fonctionner le moteur avec l’échappement et le silencieux pointés dans la direction opposée à l’utilisateur.
Manuel de l’utilisateur Bloc moteur de tarière deux personnes série 9800 PRÉCAUTIONS D’UTILISATION • • • • • • • • • • • • • • NE PAS utiliser le bloc moteur de tarière alors qu’on est sous l’emprise d’alcool ou de drogue. NE JAMAIS utiliser le bloc moteur de tarière sans tous ses capots, carters et protections en place. Tenir les mains, les pieds et les vêtements à l’écart des pièces en rotation. Se tenir en permanence à l’écart de la lame de tarière.
Manuel de l’utilisateur Bloc moteur de tarière deux personnes série 9800 • • • • • Les procédures d’entretien et de réparation peuvent se faire avec la machine en position verticale. Certaines procédures sont plus faciles à effectuer si la machine est sur une plateforme surélevée ou un plan de travail. Pour réduire le risque d’incendie, éviter toute accumulation d’herbes, de feuilles et autres débris sur la machine. Nettoyer les déversements d’huile ou de carburant.
Manuel de l’utilisateur Bloc moteur de tarière deux personnes série 9800 DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE UTILISATION DÉBALLER LE BLOC MOTEUR LISTE DE VÉRIFICATION AVANT DÉMARRAGE 1. Soulever le bloc moteur avec précaution hors de la caisse et enlever tous les matériaux d’emballage. OUTILLAGE NÉCESSAIRE • (2) Clés de 9/16 po • (2) Clés de 1/2 po ASSEMBLAGE 1.
Manuel de l’utilisateur Bloc moteur de tarière deux personnes série 9800 POUR DÉMARRER LE MOTEUR 1. Vérifier le niveau d’huile moteur. 2. S’assurer que les commandes d’entraînement du moteur, le cas échéant, sont débrayées. 3. (Moteur Briggs & Stratton ou Honda) Ouvrir le robinet d’arrêt du carburant. 4. Mettre l’interrupteur Marche/Arrêt en position Marche. 5. (Moteur Briggs & Stratton ou Honda) Placer le levier du volet de départ en position ÉTRANGLÉ.
Manuel de l’utilisateur Bloc moteur de tarière deux personnes série 9800 AVERTISSEMENT NE PAS DÉMARRER LE MOTEUR EN CAS DE DÉVERSEMENT ACCIDENTEL DE CARBURANT. ESSUYER LE CARBURANT DÉVERSÉ ET LAISSER SÉCHER. ÉLOIGNER LE MOTEUR DE LA ZONE POUR ÉVITER LES ÉTINCELLES. NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE MOTEUR À L’INTÉRIEUR. LES GAZ D’ÉCHAPPEMENT SONT MORTELS. NE PAS TENTER DE DÉMARRER LE MOTEUR DES FAÇONS SUIVANTES : • NE PAS UTILISER DE LIQUIDE DE DÉMARRAGE.
Manuel de l’utilisateur Bloc moteur de tarière deux personnes série 9800 POUR ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS : ARRÊTER LE MOTEUR, LE LAISSER REFROIDIR ET DÉBRANCHER LE CÂBLE DE BOUGIE DE LA BOUGIE AVANT TOUTE VÉRIFICATION OU TOUT RÉGLAGE DU MOTEUR OU DE LA MACHINE.
Manuel de l’utilisateur Bloc moteur de tarière deux personnes série 9800 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION / MESURE CORRECTIVE Le moteur ne démarre pas 1. Interrupteur d’allumage en position d’arrêt 1. Mettre l’interrupteur en position de Marche 2. Câble de bougie débranché 2. Brancher le câble sur la bougie 3. Panne de carburant 3. Refaire le plein 4. Bougie humide, défectueuse ou d’écartement incorrect. 4. Nettoyer, changer ou régler la bougie 5. Carburant vicié 5.
Manuel de l’utilisateur Bloc moteur de tarière deux personnes série 9800 FRANÇAIS NOTES Voir les pièces détachées en ligne à www.getearthquake.
Manual del operador Cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes para dos personas serie 9800 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar un cabezal de potencia de barrena Earthquake™. Hemos trabajado para garantizar que este cabezal de potencia cumpla con las normas más exigentes de uso y durabilidad. Con el cuidado adecuado, este cabezal de potencia le proporcionará muchos años de servicio. Lea el manual completo antes de la instalación y uso.
Manual del operador Cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes para dos personas serie 9800 RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR Es responsabilidad del operador realizar un montaje preciso y seguro, y darle un uso eficaz a la unidad. • • • • Lea y siga todas las instrucciones de seguridad. Siga cuidadosamente todas las instrucciones de montaje. Mantenga la unidad de acuerdo con las indicaciones y el programa que se incluye en este manual del operador.
Manual del operador Cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes para dos personas serie 9800 REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD • • • • • • • • • • • • • • • • • • 28 Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que aparecen en la unidad y en los manuales. Familiarícese completamente con los controles y el uso adecuado de la unidad antes de ponerla en marcha. Use este equipo solo para el propósito para el que fue diseñado.
Manual del operador Cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes para dos personas serie 9800 • • • NUNCA arranque el motor en un espacio cerrado o parcialmente cerrado. (Ejemplos: edificios cerrados en uno o más lados, en tiendas de campaña, cocheras o sótanos). Siempre arranque el motor con el escape y el silenciador apuntando en dirección contraria al operador.
Manual del operador Cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes para dos personas serie 9800 PRECAUCIONES DE OPERACIÓN • • • • • • • • • • • • • • No opere el cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes bajo la influencia del alcohol o las drogas. NUNCA opere el cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes sin protecciones, cubiertas o tapas. Mantenga las manos, pies y ropa alejados de las piezas giratorias.
Manual del operador Cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes para dos personas serie 9800 • • • • • Los procedimientos de mantenimiento y reparación se pueden realizar con la unidad en una posición vertical. Algunos procedimientos serán más fáciles de realizar si la unidad se levanta en una plataforma o superficie elevada de trabajo. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la unidad libre de pasto, hojas y la acumulación de otros residuos.
Manual del operador Cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes para dos personas serie 9800 DESEMPAQUE Y MONTAJE FUNCIONAMIENTO DESEMPAQUE DEL CABEZAL DE POTENCIA LISTA DE VERIFICACIÓN PREVIA AL ARRANQUE 1. Saque cuidadosamente el cabezal de potencia de la caja y retire todo el material de empaque. HERRAMIENTAS NECESARIAS • (2) llaves de 9/16" • (2) llaves de 1/2" MONTAJE 1.
Manual del operador Cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes para dos personas serie 9800 PARA ARRANCAR EL MOTOR 1. Revise el nivel de aceite del motor. 2. Asegúrese de que los controles de la transmisión del motor, si están equipados, estén desenganchados. 3. (Para los motores Briggs & Stratton y Honda) Abra la válvula de corte de combustible. 4. Mueva el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO a la posición ENCENDIDO. 5.
Manual del operador Cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes para dos personas serie 9800 ADVERTENCIA NO ARRANQUE EL MOTOR SI HAY DERRAME DE COMBUSTIBLE. LIMPIE EL EXCESO DE COMBUSTIBLE Y DEJE SECAR. RETIRE EL MOTOR DEL ÁREA PARA EVITAR CHISPAS. NUNCA ARRANQUE EL MOTOR EN INTERIORES. LOS VAPORES DE ESCAPE SON MORTALES. NO INTENTE ARRANCAR EL MOTOR DE LAS SIGUIENTES MANERAS: • NO USE LÍQUIDO DE ARRANQUE.
Manual del operador Cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes para dos personas serie 9800 PARA EVITAR UN ARRANQUE ACCIDENTAL: EL MOTOR DEBE ESTAR APAGADO Y FRÍO, Y SE DEBE RETIRAR EL CABLE DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO ANTES DE REVISAR Y AJUSTAR EL MOTOR O LOS EQUIPOS. REVISE LA BARRENA FRECUENTEMENTE PARA VER SI HAY TUERCAS O PERNOS SUELTOS. MANTENGA ESTOS ELEMENTOS APRETADOS. NUNCA ALMACENE EL MOTOR CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE AL INTERIOR DE UN EDIFICIO.
Manual del operador Cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes para dos personas serie 9800 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN O ACCIÓN El motor no arranca 1. El interruptor de encendido está apagado 1. Gire el interruptor hasta la posición APAGADO 2. El cable de la bujía de encendido está desconectado 2. Conecte el cable de la bujía de encendido a la bujía 3. No hay combustible 3. Recargue combustible 4.
Manual del operador Cabezal de potencia de barrena para abrir agujeros para postes para dos personas serie 9800 ESPAÑOL NOTAS Consulte sobre la disponibilidad de piezas en línea en www.getearthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m.
Earthquake™, Division of Ardisam, Inc. 1160 8th Avenue, PO Box 666 Cumberland, WI 54829 800-345-6007 | Fax 715-822-2223 E-mail: info@getearthquake.com All weights, specifications and features are approximate and are subject to change without notice. Due to continuous product improvements, product images may not be exact. Items used for props not included. Some assembly may be required. Tous les poids, spécifications et caractéristiques indiqués sont approximatifs et sujets à modification sans préavis.