Product Manual A

FRANÇAIS
NE JAMAIS faire fonctionner le moteur dans un endroit fermé
ou partiellement fermé (exemples: bâtiments fermés sur un ou
plusieurs côtés, sous une tente, abri à voiture ou sous-sol).
Toujours faire fonctionner le moteur avec l’échappement et le
silencieux pointés dans la direction opposée à l’utilisateur.
Toujours faire fonctionner la machine avec l’échappement et le
silencieux dirigés à l’écart de l’utilisateur et NE JAMAIS diriger
le pot d’échappement vers d’autres personnes présentes. Les
personnes présentes autres que l’utilisateur doivent toujours se
tenir à plusieurs mètres de distance du moteur en marche et de
ses accessoires.
NE PAS modifier les réglages du régulateur de moteur ni faire
tourner le moteur en surrégime.
FEUX D’ESSENCE ET MANIPULATION SÉCURITAIRE DU
CARBURANT
Faire preuve d’extrême prudence lors de la manipulation de l’essence
et de tout autre carburant. Ils sont inflammables et les vapeurs sont
explosives.
Veiller à bien entreposer la réserve de carburant dans un bidon
approprié et à l’écart de tout risque d’incendie.
Écarter tout risque d’incendie ou d’explosion provoqués par
une décharge d’électricité statique. Utiliser exclusivement des
bidons à carburant portables non métalliques homologués par
Underwriter’s Laboratory (U.L.) ou par l’American Society for
Testing & Materials (ASTM).
NE JAMAIS ouvrir le bouchon du réservoir ni ajouter du carburant
avec le moteur en marche. Arrêter le moteur et le laisser refroidir
avant de refaire le plein.
NE JAMAIS vidanger le carburant du moteur dans un endroit
fermé.
Toujours faire le plein du réservoir de carburant à l’extérieur,
dans un endroit bien aéré. NE JAMAIS faire le plein de carburant
à l’intérieur (exemples: sous-sol, garage, grange, remise, maison,
galerie, etc.). NE JAMAIS faire le plein ps d’appareils à veilleuse,
réchauffeurs et autres sources d’inflammation. Si le réservoir doit
être vidangé, le faire à l’extérieur. Le carburant vidangé doit être
conservé dans un bidon spécifiquement conçu pour le carburant
ou il doit être éliminé avec précaution.
Toujours essuyer l’excédent (débordement) de carburant de la
surface du moteur avant de démarrer. Nettoyer immédiatement
tout carburant déversé par accident. En cas de déversement
accidentel, NE PAS démarrer le moteur mais éloigner le produit et
le bidon de carburant. Nettoyer le carburant déversé et le laisser
s’évaporer et sécher après avoir essuyé et avant de démarrer.
Laisser les fumées/vapeurs de carburant s’échapper de la zone
avant de démarrer le moteur.
Vérifier que le bouchon du réservoir est correctement en place
avant de démarrer le moteur.
Toujours faire fonctionner le moteur avec le bouchon de réservoir
correctement fermé.
NE JAMAIS fumer en remplissant le réservoir de carburant du
moteur.
NE PAS entreposer le moteur à l’intérieur avec du carburant dans
le réservoir. Le carburant et ses vapeurs sont très explosifs.
Manipuler le carburant avec précaution, il est très inflammable.
a. Utiliser un bidon à carburant homologué.
b. NE JAMAIS refaire le plein de carburant avec le moteur en
marche ou encore chaud.
c. Faire le plein du réservoir de carburant à l’extérieur avec
beaucoup de précaution. NE JAMAIS refaire le plein de
carburant à l’intérieur.
d. Bien remettre le bouchon d’essence en place et nettoyer
tout déversement accidentel de carburant avant de
redémarrer.
PRÉPARATION
Porter une tenue adaptée à l’utilisation du bloc moteur de tarière.
Toujours porter des chaussures robustes. NE JAMAIS porter de
sandales, de chaussures de sport ni de chaussures ouvertes et ne
jamais utiliser la tarière pieds nus. NE PAS porter de vêtements
amples susceptibles d’être happés dans les pièces en mouvement.
Contrôler avec soin la surface à forer et éliminer tous les objets
étrangers.
NE PAS forer au-dessus de conduites d’eau, conduites de gaz,
câbles électriques ou autres tuyauteries souterraines.
ENFANTS ET PERSONNES PRÉSENTES
Il peut se produire des accidents tragiques si l’utilisateur n’est pas
conscient de la présence d’enfants et/ou autres personnes. NE JAMAIS
supposer que les autres personnes resteront toujours au même
endroit.
Éloigner tout le monde de la zone de travail, en particulier les
jeunes enfants et les animaux. Confier la surveillance des enfants à
un adulte responsable.
Rester alerte et arrêter la machine si des enfants entrent dans la
zone de travail.
Avant et durant les déplacements à reculons, regarder derrière soi
et vers le bas pour vérifier quil n’y a pas de petits enfants.
NE JAMAIS laisser d’enfant utiliser la machine.
DANGER
LES MOTEURS DÉGAGENT DU MONOXYDE DE CARBONE,
UN GAZ TOXIQUE INODORE ET INCOLORE. DU MONOXYDE
DE CARBONE PEUT ÊTRE PRÉSENT MÊME SI ON NE
PEUT PAS SENTIR NI VOIR DE GAZ D’ÉCHAPPEMENT DU
MOTEUR. L’INHALATION DE MONOXYDE DE CARBONE
PEUT PROVOQUER LA NAUSÉE, LA PERTE DE CONSCIENCE,
VOIRE LA MORT, EN PLUS D’UN ÉTAT DE SOMNOLENCE,
D’ÉTOURDISSEMENT ET DE CONFUSION.
EN PRÉSENCE DE L’UN DE CES SYMPTÔMES, SORTIR À
LAIR FRAIS ET OBTENIR IMMÉDIATEMENT DES SOINS
MÉDICAUX.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS ALTÉRER NI MODIFIER LE MOTEUR TEL
QU’IL EST LIVRÉ DE L’USINE. LA MODIFICATION OU
LALTÉRATION DU MOTEUR PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
AVANT DE TRAVAILLER SUR LE MOTEUR OU LA MACHINE
OU DE CHANGER DES PIÈCES, VEILLER À TOUJOURS
METTRE LINTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT EN POSITION
ARRÊT.
17
Voir les pièces détachées en ligne à www.getearthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8-17
Manuel de l’utilisateur
Bloc moteur de tarière deux personnes série 9800