Installation Guide

Instructional Lea et IL00301001Y
Folleto de instrucciones IL00301001Y
Notice d’instructions IL00301001Y
Effective January 2015
Vigente a partir de enero de 2015
En vigueur en janvier 2015
Supersedes IL00302001Y
dated April 2005 / Reemplaza
IL00302001Y con fecha de abril
de 2005 / Remplace la version
IL00302001Y datée avril 2005
CH four circuit spa panel—electrical installation requirements
Panel para spa de cuatro circuitos de CH—requisitos de instalación eléctrica
Tableau de répartition à quatre circuits pour piscine à remous CH—spécifi cations
d’installation électrique
IMPORTANT
THE INSTRUCTIONS BELOW
ARE A BRIEF OVERVIEW ON
CH SPA PANEL INSTALLATION
PROCEDURES. IT IS IMPORTANT
THAT ALL ELECTRICAL
CONNECTIONS TO THE
SPA PANEL ARE DONE IN
ACCORDANCE WITH THE
NATIONAL ELECTRICAL CODE
AND WITH ALL LOCAL AND
STATE ELECTRICAL CODE
REQUIREMENTS. TO ENSURE
PROPER INSTALLATION, PLEASE
HAVE A LICENSED ELECTRICIAN
INSTALL THIS SPA PANEL
ENCLOSURE.
CAUTION
DO NOT REVERSE-FEED OR
BACK-WIRE. DO NOT SUBJECT
TO MEGGER, HIGH-VOLTAGE
OR HIGH-POT TESTS. REMOVE
THE CIRCUIT BREAKER BEFORE
HIGH-POTTING OCCURS ON THE
CIRCUIT OR THE SYSTEM.
Tools required
Slothead screwdriver
Two (2) clamp connectors
(must be purchased
separately)
IMPORTANTE
LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES
SON UNA DESCRIPCIÓN BREVE
DE LOS PROCEDIMIENTOS DE
INSTALACIÓN DEL PANEL PARA
SPA DE CH. ES IMPORTANTE
REALIZAR TODAS LAS
CONEXIONES ELÉCTRICAS DEL
PANEL PARA SPA DE ACUERDO
CON EL CÓDIGO NACIONAL DE
ELECTRICIDAD Y CUMPLIR CON
LOS REQUISITOS DE TODOS LOS
CÓDIGOS ELÉCTRICOS LOCALES
Y ESTATALES. PARA ASEGURAR
UNA CORRECTA INSTALACIÓN,
SOLICITE A UN ELECTRICISTA
PROFESIONAL QUE INSTALE ESTE
COMPARTIMIENTO DEL PANEL
PARA SPA.
PRECAUCIÓN
NO ALIMENTE NI CONECTE
EL PRODUCTO DE FORMA
INVERTIDA. NO USE UN
MEGÓHMETRO, NI SOMETA EL
PRODUCTO A ALTO VOLTAJE O
PRUEBAS DE ALTA POTENCIA.
EXTRAIGA EL INTERRUPTOR
AUTOMÁTICO ANTES DE QUE SE
PRODUZCA ALTA TENSIÓN EN EL
CIRCUITO O SISTEMA.
Herramientas
requeridas
Destornillador de cabeza
ranurada
Dos (2) conectores
de abrazadera (deben
comprarse por separado)
IMPORTANT
LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS
RÉSUMENT LES INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION DU TABLEAU
DE RÉPARTITION POUR PISCINES
À REMOUS CH. TOUS LES
BRANCHEMENTS DOIVENT ÊTRE
EFFECTUÉS CONFORMÉMENT
AU CODE CANADIEN DE
L’ÉLECTRICITÉ, AUX CODES DES
PROVINCES ET AUX CODES
LOCAUX. L’INSTALLATION
DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
ATTENTION
N’INVERSEZ PAS LES FILS
ÉLECTRIQUES. N’EFFECTUEZ PAS
D’ESSAIS AU MÉGOHMMÈTRE
OU D’ESSAIS DIÉLECTRIQUES.
DÉBRANCHEZ LE DISJONCTEUR
AVANT DE FAIRE PASSER UN
COURANT À HAUTE TENSION
DANS LE CIRCUIT OU DANS
LE SYSTÈME.
Matériel
nécessaire
Tournevis pour vis
à tête fendue
Deux connecteurs à collier
(à acheter séparément)
CH spa panel /
Panel para spa de CH /
Tableau de répartition pour
piscine à remous CH
Clamp connectors /
Conectores de abrazadera /
Connecteurs à collier

Summary of content (4 pages)