Schutblad NEDERLANDS BEDIENINGSHANDLEIDING KETTINGZAAG CS-370ES CS-420ES WAARSCHUWING Lees de instructies zorgvuldig door en volg de regels voor veilige bediening. Als u dat niet doet, kan dat ernstig letsel tot gevolg hebben.
Inleiding 2Inleiding Deze kettingzaag is ontworpen voor het zagen van hout of houtproducten. Gebruik de kettingzaag niet voor het zagen van massief metaal, plaatmetaal, kunststoffen of andere materialen dan hout. Het is van belang dat u alle veiligheidsmaatregelen begrijpt voordat u uw kettingzaag gaat gebruiken. Verkeerd gebruik van de kettingzaag kan ernstig lichamelijk letsel tot gevolg hebben. Laat kinderen nooit met de zaag werken.
Inhoud Stickers en symbolen.......................................................................................................... 4 Regels voor veilige bediening............................................................................................. 5 1. Algemene voorzorgsmaatregelen.............................................................................. 5 2. Veiligheidsmaatregelen voor terugslag...................................................................... 7 3.
Stickers en symbolen GEVAAR Dit symbool in combinatie met het woord "GEVAAR" vestigt de aandacht op handelingen of omstandigheden die ernstig lichamelijk letsel of de dood tot gevolg kunnen hebben. Het symbool van een cirkel met een schuine streep geeft aan dat hetgeen wordt getoond, verboden is. Symboolvorm WAARSCHUWING Dit symbool in combinatie met het woord "WAARSCHUWING" vestigt de aandacht op handelingen of omstandigheden die ernstig lichamelijk letsel of de dood tot gevolg kunnen hebben.
Regels voor veilige bediening 1. Algemene voorzorgsmaatregelen Bedieningshandleiding Lees de bedieningshandleiding voor uw kettingzaag aandachtig door. Maak u volledig vertrouwd met de bedieningsorganen en het correcte gebruik van de kettingzaag. Niet opvolgen van de instructies kan persoonlijk letsel tot gevolg hebben. Neem bij vragen of problemen contact op met uw ECHO-dealer. Fysieke conditie Werk niet met de kettingzaag indien u vermoeid bent of onder invloed van alcohol of drugs.
Brandstof GEVAAR Benzine en brandstof zijn bijzonder ontvlambaar. Als deze vloeistoffen gemorst worden of tot ontbranding komen door een ontstekingsbron, kunnen ze brand en ernstig letsel of beschadiging van eigendommen veroorzaken. Er dient dan ook uitermate voorzichtig omgegaan te worden met motorbrandstoffen. Draai na het bijvullen de brandstofdop stevig vast en controleer op lekkage.
2. Veiligheidsmaatregelen voor terugslag GEVAAR Veiligheidsmaatregelen in verband met terugslag voor kettingzaaggebruikers: de machine kan terugslaan wanneer de neus of de punt van het zaagblad een voorwerp raakt of wanneer het hout opsluit en de zaagketting in de zaagsnede wordt ingeklemd. Contact van de punt kan soms een bliksemsnelle tegengestelde reactie veroorzaken, waardoor het zaagblad naar de gebruiker terugslaat (dit wordt rotatie-terugslag genoemd).
3. Andere veiligheidsmaatregelen Trillingen en kou Het vermoeden bestaat dat een aandoening genaamd het Fenomeen van Raynaud, dat van invloed is op de vingers van bepaalde personen, wordt veroorzaakt door blootstelling aan koude en trillingen. Daarom is uw ECHO kettingzaag voorzien van schokdempers die zodanig zijn ontworpen dat ze de intensiteit van trillingen die door de hendels worden doorgegeven, verminderen.
De staat van de machine WAARSCHUWING Voer op geen enkele manier wijzigingen aan een kettingzaag uit. Alleen accessoires en onderdelen geleverd door de KIORITZ CORP. of uitdrukkelijk goedgekeurd door de KIORITZ CORP. voor gebruik met de specifieke kettingzaagmodellen van de KIORITZ CORP. zijn toegestaan. Hoewel sommige niet-goedgekeurde accessoires wel gebruikt kunnen worden met de KIORITZ CORP. machine, is het gebruik daarvan in feite bijzonder gevaarlijk.
Beschrijving 1. Geluiddemper - De geluiddemper regelt het geluidsniveau aan de uitlaat en voorkomt dat hete, gloeiende koolstofdeeltjes uit de uitlaat geblazen worden. 2. Voorste handbescherming- Kap tussen de voorste handgreep en de zaagketting om de hand tegen letsel te beschermen en om een betere controle over de kettingzaag te hebben, indien de hand van de handgreep glijdt. Deze kap wordt gebruikt om de kettingrem te activeren, zodat het draaien van de ketting wordt gestopt. 3.
Montage Montage zaagblad en ketting WAARSCHUWING Stop, in het belang van uw eigen veiligheid, altijd de motor alvorens de volgende handelingen uit te voeren. LET OP! 1. Alle afstellingen dienen in koude toestand te gebeuren. 2. Draag altijd handschoenen wanneer aan de ketting wordt gewerkt. 3. Bedien de kettingzaag niet met ongespannen ketting.
Houd de zaagbladneus naar boven gericht en draai de spanner rechtsom, totdat de ketting goed tegen de onderzijde van het zaagblad aanligt. A: Correcte spanning B: Verkeerde spanning Haal de beide moeren aan terwijl de kettinggeleiderneus omhoog wijst. Trek de ketting met de hand rond het zaagblad. Draai de spanner iets los wanneer u voelt dat de ketting klemt.
Bediening Brandstof en smering LET OP! Wanneer de brandstoftankdop wordt verwijderd, dan dient deze altijd langzaam losgedraaid te worden en dient gewacht te worden totdat de tankdruk ontsnapt voordat de dop volledig wordt losgedraaid en verwijderd. Als brandstof wordt een mengsel gebruikt van normale benzine met motorolie voor luchtgekoelde tweetakt motoren van een gerenommeerd merk. Loodvrije benzine met een octaangetal van minimaal 89 wordt aanbevolen.
De koude motor starten WAARSCHUWING Nadat de chokeregelknop is uitgetrokken en de knop vervolgens is teruggezet in de oorspronkelijke positie, blijft de gasklep een klein stuk geopend (vergrendelingsconditie). Als de motor wordt gestart in deze vergrendelde stand, begint de ketting te draaien. Start de motor niet voor de kettingrem is geactiveerd. LET OP! 1.
De warme motor starten 1. Positie kettingrem GEACTIVEERD Controleer of de brandstoftank en het kettingoliereservoir gevuld zijn. Trek de handbescherming naar voren. (Positie kettingrem GEACTIVEERD) Zet de ontstekingsschakelaar omhoog. Houd de kettingzaag stevig vast. Trek aan de starthendel. De choke kan worden gebruikt indien nodig, maar trek na het eerste ontstekingsgeluid iets aan de handgastrekker om de handgasvergrendeling en de choke te ontgrendelen.
De motor stoppen OPMERKING Stopt de motor niet, trek de chokeregelknop dan helemaal uit om de motor te stoppen. Stuur de unit terug naar uw geautoriseerde ECHO-dealer om de ontstekingsschakelaar te laten controleren en repareren, voordat u de motor opnieuw start. 1. Handgastrekker 2. Ontstekingsschakelaar Laat de handgastrekker los en laat de motor stationair draaien. Druk de ontstekingsschakelaar omlaag.
Correct gebruik van de kettingrem GEVAAR De terugslagbeweging is bijzonder gevaarlijk. Als de neus van het zaagblad het hout of iets dergelijks raakt, slaat het zaagblad onmiddelijk terug. De kettingrem vermindert het gevaar van letsel als gevolg van een terugslag. Controleer altijd of de kettingrem goed werkt voor u de zaag gebruikt. OPMERKING Druk tijdens het oefenen met het doorzagen van een dunne boomstronk de voorste bescherming naar voren om de rem te laten aangrijpen.
Controleren van de remfunctie van de rem 1. Plaats de kettingzaag op de grond. 2. Houd de hendel met beide handen vast en laat de motor m.b.v. de handgastrekker met hoog toerental lopen. 3. Bedien de kettingrem door uw linkerpols tegen de voorste handbescherming te draaien terwijl de voorste handgreep stevig wordt vastgehouden. 4. De ketting stopt onmiddellijk. 5. Laat de handgastrekker los.
Zaaginstructies GEVAAR Laat de neus of de punt van het zaagblad nergens mee in contact komen terwijl de motor loopt, om terugslaan van de machine te voorkomen. Algemeen Het werken met de kettingzaag dient onder alle omstandigheden door niet meer dan één persoon te gebeuren. Omdat het soms al lastig is om voor de eigen veiligheid zorg te dragen, mag u niet ook nog de verantwoordelijkheid voor een helper op u nemen.
Een boom omzagen Een vallende boom kan ernstige schade aanrichten aan voorwerpen die geraakt worden, zoals auto's, huizen, hekwerken, bovengrondse kabels of andere bomen. Er zijn manieren om ervoor te zorgen dat een boom terechtkomt waar u dat wenst; plan daarom eerst de plek waar de boom terecht moet komen! Maak alvorens met zagen te beginnen, de omgeving van de boom vrij.
Takken afzagen LET OP! Zaag nooit boven borsthoogte. Het afzagen van de takken van een gevelde boom gaat vrijwel op dezelfde wijze als het kortzagen van boomstammen of boomstronken. Zaag nooit een tak van een boom af terwijl deze uw gewicht draagt. Wees voorzichtig dat de punt geen andere takken raakt. Gebruik altijd beide handen. Zaag nooit terwijl u de zaag boven uw hoofd houdt of met het zaagblad in verticale positie.
Spanning en compressie in hout WAARSCHUWING Gebruik de handgasvergrendeling nooit bij het zagen. LET OP! Hebt u de effecten van spanning en compressie verkeerd beoordeeld, en hebt u van de verkeerde zijde gezaagd, dan zal het hout het zaagblad en de ketting inklemmen, waardoor deze komen vast te zitten. Door het motortoerental op te voeren terwijl de ketting vastzit, zal de koppeling verbranden.
Onderhoudsrichtlijnen Onderdeel Onderhoud Pagina Vóór het gebruik Luchtfilter Reinigen / vervangen 27 • Brandstofsysteem Inspecteren 27 • Brandstoffilter Inspecteren / reinigen / vervangen 27 • Oliefilter Inspecteren / reinigen / vervangen 27 • Bougie Inspecteren / reinigen / afstellen / vervangen 27 Koelsysteem Inspecteren / reinigen 28 • Zaagblad Inspecteren / reinigen 28 • Kettingwiel Inspecteren / vervangen 28 • Carburateur Afstellen / vervangen en afstellen 28 • G
Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Motor - start moeilijk - start niet Motor draait rond Brandstof bij carburateur Geen brandstof bij carburateur Brandstoffilter verstopt Brandstofleiding verstopt Carburateur Reinigen of vervangen Reinigen Raadpleeg uw ECHO-dealer Brandstof bij cilinder Geen brandstof bij cilinder Carburateur Raadpleeg uw ECHO-dealer Geluiddemper nat van brandstof Brandstofmengsel is te rijk Vonk aan uiteinde van bougiekabel Geen vonk aa
Onderhoud zaagketting WAARSCHUWING Schakel de motor uit alvorens de ketting te slijpen. Draag altijd handschoenen wanneer aan de ketting wordt gewerkt. LET OP! De volgende defecten kunnen het risico op terugslag aanzienlijk vergroten. 1) Beiteltandhoek te groot 2) Zijplaathoek te klein 3) Vijldiameter te klein 4) Dieptemaat te groot OPMERKING Naar deze hoeken wordt verwezen als Oregon 21BP, 91VG, 91VX en Carlton K2L, N1C-BL zaagkettingen.
Slijpen Om de ketting correct te kunnen slijpen, hebt u nodig: een ronde vijl en vijlhouder, een platte vijl en een dieptemaat. Door de correcte maat vijl (N1C-BL, 91VG en 91VX; 4,0 mm ronde vijl, K2L; 4,5 mm ronde vijl, 21BP; 4,8 mm ronde vijl) en een vijlhouder te gebruiken, is het eenvoudiger om een goed resultaat te bereiken. Neem contact op met uw ECHO-dealer voor de correcte slijpgereedschappen en maten. 1. Vergrendel de ketting - duw de voorste handbescherming naar voren.
Onderhoud Neem bij vragen of problemen contact op met uw ECHO-dealer. Luchtfilter 1. 2. 3. 4. 5. Filterdekselknop Luchtfilterdeksel Luchtfilterdeksel Luchtfilter Bougie Controleren vóór elk gebruik. Draai de knop van het filterdeksel los en verwijder het luchtfilterdeksel en het filter. Borstel het stof er voorzichtig af of reinig met perslucht, of vervang het luchtfilter. Breng het luchtfilter en het deksel weer aan. Controleer het brandstofsysteem Controleren vóór elk gebruik.
Koelribben van de cilinder Controleer periodiek. Verstopte koelribben hebben een slechte motorkoeling tot gevolg. Verwijder vuil en stof tussen de koelribben zodat de koellucht probleemloos kan passeren. Zaagblad OPMERKING Neem voor het vervangen van het zaagblad of de zaagketting contact op met uw ECHOdealer. 1. Groef 2. Olieboring 3. Zaagblad 4. Kettingwiel Reinigen voor gebruik. - Reinig de groef in het zaagblad, bijv. met behulp van een kleine schroevendraaier.
Geluiddemper OPMERKING Koolafzettingen in de geluiddemper leiden tot een afname van het motorvermogen. Het vonkvangerscherm moet regelmatig worden gecontroleerd. 1. Geluiddemper 2. Vonkenvangerscherm 3. Afdekking voor vonkenvangerscherm Verwijder het luchtfilterdeksel en de bougiekabel. Verwijder de afdekking van het vonkenvangerscherm en het vonkenvangerscherm uit het geluiddemperhuis. Verwijder de koolafzetting van de onderdelen van de geluiddemper.
Opslag Opbergen gedurende langere perioden (langer dan 30 dagen) WAARSCHUWING Berg de machine niet op in een afgesloten ruimte waar zich brandstofdampen kunnen verzamelen of waar deze open vuur of vonken kunnen bereiken. OPMERKING Bewaar deze bedieningshandleiding voor toekomstige raadpleging. Berg de machine niet gedurende langere periodes (30 dagen of langer) op zonder beschermend opslagonderhoud uit te voeren; dit omvat het volgende: 1.
Afvalverwijderingsprocedure Voer afvalolie overeenkomstig de lokale voorschriften af. De belangrijke kunststof onderdelen die voor het product zijn gebruikt, zijn voorzien van materiaalcodes. De codes hebben betrekking op de volgende materialen; voer deze kunststof onderdelen overeenkomstig de lokale voorschriften af.
Specificaties Buitenafmetingen: Lengte × Breedte × Hoogte mm 393 × 245 × 277 393 × 245 × 277 Massa: Zaag zonder zaagblad en ketting, lege tanks kg 4,6 4,6 Inhoud: Brandstoftank Reservoir voor kettingsmeerolie Brandstof (mengverhouding) mL mL 410 280 Normale benzine. Loodvrije benzine met een octaangetal van minimaal 89 wordt aanbevolen. Gebruik geen brandstof die methylalcohol of meer dan 10 % ethylalcohol bevat.
CE-conformiteitsverklaring De hierna genoemde fabrikant: KIORITZ CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME ; TOKIO 198-8711 JAPAN verklaart dat de hierna gespecificeerde nieuwe machine: DRAAGBARE KETTINGZAAG Merk: ECHO Type: voldoet aan: * de vereisten van machinerichtlijn 98/37/EC (1998) (gebruik van geharmoniseerde norm ISO 11681-1) en dat hieraan "CE-typegoedkeuring" Certificaatnr.: CE-C-1512-06-1 Technisch machinedossier nr.
1Notities en schutblad Memorandum X750-009 98 4 X750 325-080 4 34
Memorandum X750-009 98 4 X750 325-080 4 35
7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKIO 198-8711, JAPAN TEL.: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145.