SDS

Safety Data Sheet
According to HCS-2012 APPENDIX D TO §1910.1200 & WHMIS 2015
Version: 1.0/EN
Revision date: 01/01/2020
Product name: Rechargeable lithium-ion Battery
Issue date: 15/10/2020
Report No.: EIC32209-01 Page 10 of 20
Prevent material from contaminating soil and from entering sewers or waterways.
Empêcher le matériau de contaminer le sol et de pénétrer dans les égouts ou les voies navigables.
(c) Methods and materials for containment and cleaning up
Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
If the cell casing is dismantled, small amounts of electrolyte may leak. Collect all released material in a plastic lined
container. Dispose off according to the local law and rules. Avoid leached substances to get into the earth,
canalization or waters.
Si le boîtier de lacell est démonté, de petites quantités d'électrolyte peuvent fuir.Récuplez tout le produit libéré dans
un récipient doublé de plastique.Éliminer conforment à la loi et aux règles en vigueur Eviter que les substances
lessivées pétrent dans la terre, dans les canaux ou dans les eaux.
7. Handling and storage
Manutention et stockage
(a) Precautions for safe handling
Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Always follow the warning information on thecells and in the manuals of devices. Only use the recommended cell
types. Keepcells away from children. For devices to be used by children, the cell casing should be protected against
unauthorized access. Unpackedcells shall not lie about in bulk. In case of cell change always replace allcells by new
ones of identical type and brand. Do not swallowcells. Do not throwcells into water. Do not throwcells into fire. Avoid
deep discharge. Do not short-circuitcells Use recommended charging time and current.
Toujours après les informations d’avertissement figurant sur lescells et dans les manuels des appareils. Utilisez
uniquement les types decell recommandés. Gardez lescells hors de portée des enfants. Pour les appareils destinés à
être utilisés par des enfants, le boîtier de lacell doit être protégé par un accès non autorisé. En cas de changement de
pile, remplacez toujours toutes les piles par des neuves du même type et de même marque. Ne jetez pas les piles
dans l'eau. Ne jetez pas les piles au feu. Ne jetez pas les piles au feu. Circuit descells Utilisez le temps de charge et le
courant recommandés.
(b) Conditions for safe storage, including any incompatibilities
Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités
If the cell is subject to storage for such a long term as more than 3 months, it is recommended to recharge the cell
periodically. And recommended at -5~45 for 1 month storage, at -5~35 for 3 months storage. Do not
storage the cell haphazardly in a box or drawer where they may short-circuit each other or be short-circuited by other
metal objects. Keep out of reach of children.
Si lacell est stoce pendant une période aussi longue que plus de 3 mois, il est recommandé de la recharger
périodiquement, à une température comprise entre -5 ° C et 45 ° C pendant 1 mois, entre -5 ° C et 35 ° C pendant 3