SDS

Safety Data Sheet
According to HCS-2012 APPENDIX D TO §1910.1200 & WHMIS 2015
Version: 1.0/EN
Revision date: 01/01/2020
Product name: Rechargeable lithium-ion Battery
Issue date: 15/10/2020
Report No.: EIC32209-01 Page 14 of 20
10. Stability and reactivity
Stabilité et réactivité
(a) Reactivity Réactivité
Stable under recommended storage and handling conditions.
Stable dans les conditions de stockage et de manipulation recommandées.
(b) Chemical stability Stabilité chimique
Stable under normal conditions. Stable dans des conditions normales.
(c) Possibility of hazardous reactions Possibilité de réactions dangereuses
When heated above 150°C the risk of rupture occurs. Due to special safety construction, rupture implies controlled
release of pressure without ignition.
Au-dessus de 150 ° C, le risque de rupture est présent. En raison de la construction de curispéciale, la rupture
implique une libération contrôlée de la pression sans inflammation.
(d) Conditions to avoid Conditions à éviter
Do not subject the cell to mechanical shock. Keep away from open flames, high temperature.
Ne soumettez pas lacell à des chocs mécaniques. Tenir à l'abri des flammes nues, des températures élevées.
(e) Incompatible materials Matériaux incompatibles
Strong oxidizer, strong acid. Oxydant fort, acide fort.
(f) Hazardous decomposition products Produits de décomposition dangereux
Under fire conditions, the electrode materials can form carcinogenic nickel and cobalt oxides.
En cas d'incendie, les matériaux des électrodes peuvent former des oxydes cancérigènes du nickel et du cobalt.
11. Toxicological information
Informations toxicologiques
(a) Information on the likely routes of exposure
Informations sur les voies d'exposition probables
Inhalation:
Inhalation of a large number of vapors or fumes released due to heat may cause respiratory.
L'inhalation d'un grand nombre de vapeurs ou de vapeurs dégagées par la chaleur peut
causer des problèmes respiratoires.
Ingestion:
Ingestion of cell contents may cause mouth, throat and intestinal burns and damage.
L'ingestion du contenu de lacell peut provoquer des brûlures et des dommages à la bouche,
à la gorge et à l'intestin.
Skin contact:
Contact avec la peau:
Contact with cell electrolyte may cause burns and skin irritation.
Le contact avec l'électrolyte de lacell peut provoquer des brûlures et une irritation de la
peau.
Eye contact:
Lentilles de contact:
Contact with cell electrolyte may cause burns. Eye damage is possible.
Le contact avec l'électrolyte de lacell peut provoquer des brûlures. Les dommages aux yeux