Replacement Part List

FR
- 31 -
Contrôlez l’intégralité du contenu d’embal-
lage.
Vérifiez si l’appareil et les accessoires pré-
sentent des dommages dus au trans-port.
Si possible, conservez l’emballage jusqu’à
l’expiration de la durée de garantie.
Danger !
L’appareil et le matériau d’emballage ne sont
pas un jouet ! Les enfants ne doi-vent pas
jouer avec des sachets en plastique, des
lms ou de petites pièces ! Il existe le risque
d’ingestion et de su ocation !
Coupe-herbe
Capot de protection
Poignée supplémentaire avec couteaux de
remplacement
Mode d’emploi d’origine
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme
L’appareil est destiné à couper les pelouses, pe-
tites surfaces d’herbe dans le jardin privé.
Sont considérés comme appareils destinés au
jardin privé les appareils qui ne sont pas utilisés
dans les jardins publics, parcs, installations
sportives, rues ni dans l’agriculture ou la sylvi-
culture. Le respect du mode d’emploi fourni par
le fabricant constitue la condition de l’utilisation
conforme de l’appareil.
Attention ! L’appareil ne doit pas être utilisé
pour le broyage au sens de compostage à
cause de risques de dommages corporels et
matériels.
La machine ne doit être utilisée que conformé-
ment à sa destination. Toute autre utili-sation
dépassant ce cadre n’est pas conforme. C’est
l’utilisateur / l’opérateur qui est responsable de
tous les dommages ou blessures de toute nature
en résultant et non pas le fabricant.
Veuillez noter que nos appareils n’ont pas été
conçus pour une utilisation commer-ciale, arti-
sanale ou industrielle. Nous n’accordons aucune
garantie si l’appareil est utilisé dans des entre-
prises commerciales, artisanales ou industrielles
ou pour des activités équivalentes.
4. Caractéristiques techniques
Alimentation électrique du moteur: ......18 V
Vitesse de rotation n
0
....................... 8 500 tr/min
Cercle de coupe .......................Ø 24 cm (9½ po.)
Classe de protection ........................................ III
Poids: ...........................................2,2 kg (4,85 lb)
Limitez à un minimum l’émission de bruit et
les vibrations !
Utilisez uniquement des appareils irrépro-
chables.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière-
ment.
Adaptez votre méthode de travail à l’appareil.
Ne surchargez pas l’appareil.
Faites examiner l’appareil le cas échéant.
Éteignez l’appareil lorsqu’il n’est plus utilisé.
Portez des gants.
Attention !
Risques résiduels
Il existe toujours des risques même si vous
vous servez correctement de cet outil élec-
trique. Les risques suivants peuvent se
produire en rapport avec la structure et la
réalisation de cet outil électrique :
1. Lésions pulmonaires, si vous ne portez pas
de masque anti-poussières appro-prié.
2. Lésions auditives, si vous ne portez pas de
protection auditive appropriée.
3. Dommages pour la santé résultant des vibra-
tions mains-bras, si votre appareil est utilisé
d’une manière prolongée ou tenu et entretenu
de manière incorrecte.
5. Avant la mise en service
5.1 Montage du capot de protection ( g. 3-4)
Poussez le capot de protection ( g. 1 / pos. 8) sur
le capot dans le sens de la èche, comme il est
montré dans la g. 3. Veillez à l’enclenchement
correct !
Assurez-vous que le capot de protection est mon-
té comme il est montré dans la g. 4.
5.2 Montage de la tête de coupe ( g. 5-6)
Insérez la tête de coupe (pos. 7) sur l’arbre de
réception et xez-la avec la vis (pos. 12).
Anl_GE_CT_18_Li_SPK7_USA.indb 31Anl_GE_CT_18_Li_SPK7_USA.indb 31 17.12.2018 15:50:4017.12.2018 15:50:40