Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr ® Bedienungsanleitung Halogenheizer Operating Instructions Halogen Heater Mode dʼemploi Radiateur halogène Handleiding Halogeenverwarmer Istruzioni dʼuso Riscaldatore alogeno Betjeningsvejledning Halogenvarmer Art.-Nr.: 23.384.50 I.-Nr.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 1 1 09.03.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr D HINWEIS!! Das Gerät verfügt über einen Umkippschutz. An der Geräteunterseite ist dazu ein Schalter angebracht (Abb.3 / Pos. 4). Wird dieser nicht gedrückt, funktioniert das Gerät nicht! 앬 1. Sicherheitshinweise 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung unbedingt beachten! Das Gerät darf nur wie darin beschrieben verwendet werden. Jede andere Verwendung ist unzulässig.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr D 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1) 7. Inbetriebnahme 1 Tragegriff 2 Schalter 3 Reflektor 4 Heizstäbe 5 Standfuß 6 Abdeckgitter Achtung! Vor Inbetriebnahme überprüfen, ob die vorhandene Spannung mit der angegebenen Spannung auf dem Datenschild übereinstimmt. Beachten Sie die unter Punkt 1 angeführten Sicherheitshinweise. 3. Aufstellung Das Gerät kann frei im Raum stehend verwendet werden.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr D Staubsauger entfernen. 9. Lagerung Das Heizgerät ist an einem trockenen Ort, möglichst abgedeckt einzulagern. 10. Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden: 앬 Typ des Gerätes 앬 Artikelnummer des Gerätes 앬 Ident-Nummer des Gerätes 앬 Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 11.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr GB Note!! The fan heater has a topple cut-out. For this purpose a switch is installed on the bottom of the appliance (Fig. 3 / Item 4). If this switch is not activated the appliance will not work! 1. Safety information 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 6 Read the operating instructions before using the appliance for the first time. The appliance may only be used as described therein.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr GB 3. Installation The appliance can be used indoors in a free standing position. Keep a minimum distance of 0,5 m between the housing and walls, combustible materials (furniture, curtains, etc.). The fan heater may only be used completely mounted and standing vertically on a stable surface. It is prohibited to operate the appliance on an instable surface (e.g. on a bed). 4.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D GB 10. Ordering spare parts Please provide the following information on all orders for spare parts: 앬 Model/type of machine 앬 Article number of the machine 앬 ID number of the machine 앬 Number of the required spare part For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info 11. Waste disposal The appliance, accessories and packaging should be disposed of in an environmentally-friendly fashion, i.e. by taking them to a recycling depot.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr F REMARQUE ! ! Lʼappareil dispose dʼune protection anti-renversement. Un interrupteur est placé sur la face inférieure de lʼappareil (fig.3 /rep. 4). Si lʼon nʼappuie pas dessus, lʼappareil ne fonctionne pas ! 앬 앬 앬 1.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr F 2. Description de lʼappareil (fig. 1) 1 Poignée 2 Interrupteur 3 Réflecteur 4 Bâtons de chauffage 5 Pied dʼappui 6 Plaque à grilles Faites passer le câble réseau (2) dans le pied dʼappui comme indiqué dans les dispositifs de guidage (3) vers lʼextérieur (fig. 3). 7. Mise en service Attention ! Contrôlez, avant la mise en service, si la tension présente correspond bien à celle indiquée sur la plaque de données de lʼappareil. 3.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr F électriques dûment autorisé ou par lʼentreprise ISC GmbH. 앬 Le câble réseau doit être régulièrement contrôlé du point de vue dʼéventuels défauts ou endommagements. Un câble réseau endommagé doit exclusivement être échangé par un(e) électricien(ne) spécialisé(e) ou par le service après vente compétent dans votre pays dans le respect des prescriptions pertinentes. 앬 Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon légèrement humide.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr NL AANWIJZING! Het toestel beschikt over een beveiliging tegen omkantelen. Hiervoor is aan de onderkant van het toestel een schakelaar aangebracht (fig. 3, pos. 4). Als die niet wordt ingedrukt, werkt het toestel niet! netstekker uit de contactdoos! 앬 Het toestel niet onmiddellijk onder een 앬 앬 1.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr NL 2. Beschrijving van het toestel (fig. 1) 7. Inbedrijfstelling 1 Draaggreep 2 Schakelaar 3 Reflector 4 Verwarmingselementen 5 Standvoet 6 Afdekrooster Let op! Vóór inbedrijfstelling controleren of de voorhanden zijnde spanning overeenkomt met de spanning vermeld op het kenplaatje. Neem de veiligheidsinstructies vermeld onder punt 1 in acht. Bij de eerste inbedrijfstelling of na langdurig nietgebruik is kortstondige reukvorming mogelijk.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D NL geautoriseerde klantendienst mits inachtneming van de desbetreffende bepalingen worden vervangen. 앬 Gebruik een lichte vochtige doek om de behuizing schoon te maken. 앬 Verontreinigingen door stof met een stofzuiger verwijderen. 9. Berging Het verwarmingstoestel dient op een droge plaats, indien mogelijk, afgedekt te worden opgeborgen. 10.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr I Avvertenza!! L'apparecchio è dotato di un dispositivo di protezione antiribaltamento. Un apposito interruttore si trova nella parte inferiore dell'apparecchio (Fig. 3 / Pos. 4) Se questo non viene premuto l'apparecchio non funziona! 앬 앬 앬 앬 1.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr I 2. Descrizione dellʼapparecchio (Fig. 1) 7. Messa in esercizio 1 Maniglia 2 Interruttore 3 Riflettore 4 Elementi riscaldanti 5 Base di appoggio 6 Griglia di copertura Attenzione! Prima della messa in esercizio verificare che la tensione disponibile corrisponda con la tensione indicata sulla targhetta di identificazione. Osservate le avvertenze di sicurezza descritte al punto 1. 3.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr I 앬 앬 Per la pulizia del rivestimento usare un panno leggermente umido. Eliminate i depositi di polveri con un aspirapolvere. 9. Magazzinaggio Il convettore deve essere conservato in un luogo asciutto, possibilmente coperto. 10. Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: 앬 modello dellʼapparecchio 앬 numero dellʼarticolo dellʼapparecchio 앬 numero dʼident.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr DK/N BEMÆRK!! Varmeblæseren er udstyret med en væltesikring. På apparatets underside er installeret en kontakt (fig. 3 / pos. 4). Hvis den ikke er trykket ind, fungerer apparatet ikke! 앬 앬 앬 1. Sikkerhedsanvisninger 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 앬 18 Læs betjeningsvejledningen, inden du tager apparatet i brug! Apparatet må kun anvendes som beskrevet i betjeningsvejledningen. Enhver anden brug er ikke tilladt.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr DK/N 2. Oversigt over apparatet (fig. 1) 7. Ibrugtagning 1 Bæregreb 2 Kontakt 3 Reflektor 4 Varmelegemer 5 Stander 6 Frontgitter Vigtigt! Inden apparatet tages i brug, skal du kontrollere, om spændingen på stedet svarer til angivelsen på datapladen. Følg sikkerhedsanvisningerne under pkt. 1. Første gang varmeblæseren tages i brug og efter længere tids driftspause, kan der opstå en speciel lugt, som hurtigt forsvinder igen.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D DK/N 9. Opbevaring Varmeaggregatet skal opbevares et tørt sted, helst helt overdækket. 10. Bestilling af reservedele Følgende bedes oplyst ved bestilling af reservedele: 앬 Apparattype 앬 Apparatets varenummer 앬 Apparatets identifikationsnummer 앬 Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrig information findes på www.isc-gmbh.info 11. Bortskaffelse Apparat, tilbehør og emballage skal bortskaffes til genanvendelse.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D Konformitätserklärung k t p m O U q T B Q Z z erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel declares conformity with the EU Directive and standards marked below for the article déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant lʼarticle verklaart de volgende conformiteit in overeenstemming met de EU-richtlijn en normen voor het artikel declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de l
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. Of course, if you would prefer to call us then we are also happy to offer our assistance under the service number printed below.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronder vermelde servicetelefoonnummer. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende: 1.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det nedenfor angivne servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende: 1.
Anleitung HH 1200_SPK1:Anleitung HKL 2000 D 09.03.2007 7:18 Uhr k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info (0,14 €/min. Festnetz T-Com) - Mo-Fr. 8:00-20:00 Uhr Retouren-Nr. iSC: Name: Mobil: I.-Nr.: Telefon: Ort Art.-Nr.: Straße / Nr.: PLZ Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Garantie: JA NEIN Kaufbeleg-Nr. / Datum: Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bitte beschreiben Sie uns die von Ihnen festgestellte Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau.