TC-SY 600 S TC-SY 700 S DK/ Original betjeningsvejledning N Farvesprøjtesystem S Original-bruksanvisning Färgsprutsystem FIN Alkuperäiskäyttöohje Maalinruiskutusjärjestelmä RUS Оригинальное руководство по эксплуатации Система распыления краски 3 Art.-Nr.: 42.600.15 Art.-Nr.: 42.600.20 Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 1 I.-Nr.: 11016 I.-Nr.: 11016 16.07.
1a 4 5 6 14 1 2 3 19 15 12 9 18 17 A 8 B 1b 14 1 2 6 5 3 4 12 15 9 18 19 20 17 -2- Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 2 16.07.
2 3 7 4 5 8 10 11 6 7 7 A 5 4 B C 12 -3- Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 3 16.07.
8 9 + 6 - 10 11 1 5-15 cm 2 3 12 13 2 3 3 13 -4- Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 4 16.07.
14 15 B 16 13 16 20 -5- Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 5 16.07.
DK/N Indholdsfortegnelse 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Sikkerhedsanvisninger Produktbeskrivelse og leveringsomfang Formålsbestemt anvendelse Tekniske data Inden ibrugtagning Betjening Udskiftning af nettilslutningsledning Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling Bortskaffelse og genanvendelse Opbevaring Viskositetstabel Fejlsøgningsskema -6- Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 6 16.07.
DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv, som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab.
DK/N Fare! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre.
DK/N 3. Formålsbestemt anvendelse Fare! Støj og vibration Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til EN 60745. Maskinen er egnet til at sprøjte opløsningsmiddelholdige og vandfortyndbare lakfarver, lasurer, grundere, farveløse lakker, dæklakker til køretøjer, farver til vægge indendørs, bejdsninger og træbeskyttelsesmidler. Lud og syreholdige materialer, partikelholdige sprøjtematerialer, latexfarver, farver med sprøjte-/dryphæmmende effekt må ikke sprøjtes. Lydtryksniveau LpA .....................
DK/N støvmaske. 2. Høreskader, såfremt der ikke bæres egnet høreværn. 3. Helbredsskader, som følger af hånd-armvibration, såfremt værktøjet benyttes over et længere tidsrum eller ikke håndteres og vedligeholdes forskriftsmæssigt. 6.2 Arbejde med farvesprøjtepistol (fig. 6) Bemærk! Tildæk alle overflader, der skal beskyttes mod farve/sprøjtemateriale, med tildækningsmateriale - også overflader, der findes lidt længere væk fra arbejdspladsen.
DK/N 7. Udskiftning af nettilslutningsledning C: Rund stråle -> til hjørner og kanter samt vanskeligt tilgængelige flader Fare! Hvis produktets nettilslutningsledning beskadiges, skal den skiftes ud af producenten eller dennes kundeservice eller af person med lignende kvalifikationer for at undgå fare for personskade. Fare for kvæstelser! Betjen aldrig aftrækkeren, mens strålen indstilles. 6.4 Indstilling af materialemængde (fig. 8) Materialemængden indstilles ved at dreje på mængdereguleringen (6). 8.
DK/N ud af stikkontakten. 8. Herefter skal beholderen (12) tømmes helt. Hold altid beholderen (12) fri for materialerester og kontrollér den for beskadigelser. 9. Rengør den udvendige side af farvesprøjtepistolen og beholderen (12) med en klud, der er dyppet i opløsningsmiddel eller vand. 10. Skru omløberen (1) af og tag så luftklappen (2) af. Fjern så dysen (3). Skub dysenål-adapteren (B) hen på dysenålen (13). Drej og træk så for at fjerne dysenålen.
DK/N 11. Viskositetstabel Sprøjtemateriale eksempler. Overhold producentens oplysninger! Udløbstid i sekunder (DIN-sec) Opløsningsmiddelfortyndbare grundere 25-30 Opløsningsmiddelfortyndbare lakfarver 15-30 Vandfortyndbare grundere 25-30 Vandfortyndbare lakfarver 20-25 Træbeskyttelsesmiddel, bejdsning, olie ufortyndet Desinfektionsmiddel ufortyndet Dæklakker til motorkøretøjer 20-25 - 13 - Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 13 16.07.
DK/N 12. Fejlsøgningsskema Störung Materiale kommer ikke ud af dysen Mulig årsag Dyse tilstoppet. Stigrør tilstoppet. Indstilling af materialemængde er drejet for meget til venstre (-). Stigrør løst. Ingen trykopbygning i beholderen. Materiale for tyktflydende Afhjælpning Rengøring Rengøring Drejes til højre (+) Istikning Beholder spændes Fortynding Materiale drypper på Dyse løs. Tilspænding dysen Dyse slidt. Udskiftning Dysepakning slidt. Udskiftning Fast materiale findes på luftkappe eller dyse.
DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på miljømæssig forsvarlig vis.
DK/N Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaffelse af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer. Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende: 1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs.
S Innehållsförteckning 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Säkerhetsanvisningar Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning Ändamålsenlig användning Tekniska data Före användning Använda Byta ut nätkabeln Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning Skrotning och återvinning Förvaring Viskositetstabell Felsökningsplan - 18 - Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 18 16.07.
S Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget finns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
S Fara! Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja.
S 3. Ändamålsenlig användning Maskinen är lämpad för att spruta vattenförtunnbara lackfärger, lasyrer, grundfärger, klarlacker, fordonstäcklacker, inomhusväggfärger, betser och träskyddsmedel (med lösningsmedel). Lut och syrahaltiga material, partikelhaltiga sprutmaterial, latexfärger och färger med sprut-/droppreducering får inte sprutas. Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga.
S 6.2 Arbeta med färgsprutpistolen (bild 6) Anvisning! Täck alla ytor som måste skyddas mot färg- eller sprutmaterial med täckande material - även en bit från arbetsplatsen. En fin dimma av färg/sprutmaterial kan spridas och sätta sig på ytor både i rum och utomhus. • Skruva av behållaren (12) från färgsprutpistolen. • Beroende på bearbetning måste stigröret (11) riktas in. • Sprutarbeten vid liggande objekt: Vrid stigröret (11) framåt. • Sprutarbeten vid upphöjda objekt: Vrid stigröret (11) bakåt.
S 6.4 Ställa in materialmängden (bild 8) Mängden material kan ställas in genom att vrida mängdreglaget (6). 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning Riktning - -> Riktning + -> Fara! Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengöringsarbeten. mindre materialmängd större materialmängd 6.5 Spruttekniker • Sprutresultatet beror slutligen på hur hal och ren ytan är. Därför måste ytan rengöras noggrannt och vara dammfri. • Ytor, gängor och annat som inte ska besprutas måste täckas.
S 11. 12. 13. 14. Skjut trottelnålsadaptern (B) på trottelnålen (13). Vrid och dra sedan för att ta av trottelnålen. Rengör överfallsmutter, luftspjäll, munstycke och trottelnål med pensel och lösningsmedel resp. vatten. Ta av filterkåpan (16) för att rengöra luftinsugsfiltret. Ta ur filtret och rengör det genom att blåsa ur det. Sätt sedan tillbaka filtret och skruva fast filterkåpan på verktyget. Använd inte verktyget utan filter. Sätt tillbaka trottelnålen.
S 11. Viskositetstabell Sprutmaterial exempel Beakta tillverkarens uppgifter! Utloppstid i sekunder (DIN-sec) Grundfärger som kan förtunnas med lösningsmedel 25-30 Lackfärger som kan förtunnas med lösningsmedel 15-30 Grundfärger som kan förtunnas med vatten 25-30 Lackfärger som kan förtunnas med vatten 20-25 Träskyddsmedel, betser, oljor oförtunnad Desinfektionsmedel oförtunnad Täcklack för fordon 20-25 12.
S Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
S Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa partners finns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom reparation och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial. Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
S Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin: 1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs.
FIN Sisällysluettelo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Turvallisuusmääräykset Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö Määräysten mukainen käyttö Tekniset tiedot Ennen käyttöönottoa Käyttö Verkkojohdon vaihtaminen Puhdistus, huolto ja varaosatilaus Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Säilytys Viskositeettitaulukko Vianhakukaavio - 29 - Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 29 16.07.
FIN Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä terveydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää! Huomio! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
FIN Vaara! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset laitteen mukana.
FIN 3. Määräysten mukainen käyttö Letkun pituus .............................................. 3,5 m Kone on tarkoitettu liuoteainepitoisten ja vesiohenteisten lakkamaalien, lasuurien, pohjamaalien, värittömien lakkojen, moottoriajoneuvojen pintalakkojen, sisäseinämaalien, petsien ja lahosuoja-aineiden levittämiseen suihkuttamalla. Lipeää tai happopitoisia aineita, hiukkaspitoisia ruiskutusaineita, lateksivärejä tai maaleja, joiden ruiskuavuus tai pisaroituminen on ehkäisty, ei saa suihkuttaa.
FIN 1. keuhkovaurioita, ellei käytetä sopivaa pölysuojanaamaria. 2. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulosuojaimia. 3. terveydellisiä haittoja, jotka aiheutuvat kädenkäsivarren tärinästä, jos laitetta käytetään pitemmän aikaa tai sitä ei käsitellä ja huolleta määräysten mukaisesti. Se mitataan kaavalla “poisvaluaika sekunteina“. (katso 11. Viskositeettitaulukko) 6.1.2 Suuttimen halkaisija Käytettävän suuttimen koko on riippuvainen materiaalin viskositeetistä.
FIN Ruiskutusmallien valikoima: A: pystysuora tasosuihke -> vaakasuorille pinnoille B: vaakasuora tasosuihke -> pystysuorille pinnoille C: pyöreä suihke -> kulmiin ja reunoihin sekä vaikeasti tavoitettaville pinnoille. Loukkaantumisvaara! Älä koskaan toimenna liipaisinvipua säätäessäsi suihkun muotoa. 6.4 Materiaalimäärän säätö (kuva 8) Materiaalin määrä voidaan säätää materiaalimäärän säätimestä (6) kiertämällä sitä. Suuntaan - -> vähemmän materiaalia Suuntaan + -> enemmän materiaalia 6.
FIN 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. kään, kunnes suuttimesta (3) tulee puhdasta liuotinta tai vettä. Sammuta sitten maalinruiskutuspistooli ja irrota verkkopistoke pistorasiasta. Sen jälkeen säiliö (12) täytyy tyhjentää kokonaan. Pidä säiliö (12) aina tyhjänä aineen jäännöksistä ja tarkasta, ettei siinä ole vaurioita. Puhdista maalinruiskutuspistoolin ja säiliön (12) ulkopinta rievulla, joka on kostutettu liuottimella tai vedellä. Kierrä hattumutteri (1) irti ja ota sitten ilmaläppä (2) pois.
FIN 11. Viskositeettitaulukko Ruiskutusmateriaaliesimerkkejä. Noudata valmistajan ohjeita! Ulosvalumisaika sekunneissa (DIN-sec) Liuotinohenteiset pohjamaalit 25-30 Liuotinohenteiset lakkamaalit 15-30 Vesiohenteiset pohjamaalit 25-30 Vesiohenteiset lakkamaalit 20-25 Lahosuoja-aineet, petsit, öljyt ohentamattomina Desinfiointiaineet ohentamattomina Moottoriajoneuvojen pintamaalit 20-25 12. Vianhakukaavio Häiriö Suuttimesta ei tule materiaalia Mahdollinen syy Poisto Suutin tukkeutunut.
FIN Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansalliseksi laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti.
FIN Asiakaspalvelutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kumppaneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalvelut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset. Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
FIN Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset: 1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts.
RUS Содержание 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Указания по технике безопасности Состав устройства и состав упаковки Использование в соответствии с предназначением Технические данные Перед вводом в эксплуатацию Обращение с устройством Замена кабеля питания электросети Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей Утилизация и вторичное использование Хранение Таблица вязкости Таблица поиска неисправностей - 40 - Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 40 16.07.
RUS Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Осторожно! Используйте защитные очки.
RUS Опасность! При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для пользования, то приложите к нему это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности.
RUS • • • • • • • • • • • • 4. Технические данные Емкость Щетка для чистки (без рисунка) Игла для чистки Мерная емкость для определения вязкости Колпачок Сопло 2,5 мм, установленное на устройстве (цвет: черный) Запасное сопло 3 мм (цвет: серый) Адаптер для иглы сопла Наплечный ремень Суппорт* Оригинальное руководство по эксплуатации Указания по технике безопасности 4.1 Технические характеристики TC-SY 600 S Сетевое напряжение и частота ........................ ...........................................
RUS Приведенное значение эмиссии вибрации измерено стандартным методом проведения испытаний, оно может изменяться в зависимости от вида и способа использования электрического инструмента и в исключительных случаях превышать указанную величину. Приведенное значение эмиссии вибрации может быть использовано для сравнения одного электрического инструмента с другим. Приведенное значение эмиссии вибрации может быть использовано для предварительной оценки негативного влияния.
RUS 6.1.2 Диаметр сопла Размер используемого сопла зависит от вязкости материала. В зависимости от вязкости можно использовать сопло диаметром 2,5 мм (цвет: черный, для более низкой вязкости) или сопло диаметром 3,0 мм (цвет: серый, для более высокой вязкости). Игла сопла в устройстве подходит для сопел обоих диаметров. 6.3 Регулировка нужного рисунка распыления (рис. 7) В зависимости от области применения на пистолете для распыления краски можно отрегулировать одну из трех разных форм струи.
RUS Важно: Начинайте распыление за пределами напыляемой поверхности и сразу предупреждайте образование пробелов на напыляемой поверхности. • Неправильно (рис. 9): Если вы только наклоняете пистолет для распыления краски, образуется густой красочный туман и поверхность окрашивается неравномерно. • Правильно (рис. 10): Обязательно держите пистолет для распыления краски на одинаковом расстоянии 5–15 см от обрабатываемой поверхности.
RUS чистая вода. 7. Выключите пистолет для распыления краски и извлеките штекер из розетки электросети. 8. Затем полностью опорожните емкость (12). Обязательно очищайте емкость (12) от остатков материала и проверяйте ее на наличие повреждений. 9. Для очистки пистолета для распыления краски и емкости (12) снаружи используйте салфетку, пропитанную растворителем или водой. 10. Открутите накидную гайку (1) и демонтируйте воздушный клапан (2). Затем извлеките сопло (3).
RUS 9. Утилизация и вторичное использование Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать в подходящий пункт приема.
RUS 11. Таблица вязкости Примеры распыляемого материала. Соблюдать указания изготовителя! Грунтовки, разводимые растворителями Время истечения в секундах (DIN-sec) 25-30 Эмали, разводимые растворителями 15-30 Водорастворимые грунтовки 25-30 Водорастворимые эмали 20-25 Средства для защиты древесины, красители, масла Неразбавленные дезинфицирующие средства Неразбавленные защитные лаки для автомобилей 20-25 - 49 - Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 49 16.07.
RUS 12. Таблица поиска неисправностей Неисправность Материал не выходит из сопла Возможные причины Устранение Засорение сопла. Засорение подающей трубки. Регулятор количества материала повернут слишком далеко влево (-). Отсоединение подающей трубки. Отсутствует увеличение давления в емкости. Слишком вязкий материал. Очистить Очистить Повернуть вправо (+). Вставить Затянуть емкость Утечка материала на сопле. Отсоединение сопла. Закрыть сопло. Закрыть уплотнение сопла.
RUS Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды.
RUS Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения расходных материалов.
RUS Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер которого приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований действуют следующие условия. 1.
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E de
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E de
- 56 - Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 56 16.07.
- 57 - Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 57 16.07.
EH 07/2018 (03) Anl_TC_SY_600_700_SPK3.indb 58 16.07.