FI 5004 NXA+ ................................................ EN FRIDGE FREEZER FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK ES FRIGORÍFICOCONGELADOR .............................................
www.electrolux.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 1. 3 SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
www.electrolux.com 1. • • • • Power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6.
ENGLISH 1.6 Service • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. • This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used. 1.7 Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the 5 ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials.
www.electrolux.com 2.4 Temperature indicator During normal functioning the Temperature indicator shows the temperature setting. Difference between the temperature inside the compartment and temperature setting is normal. Especially when: • a new setting has recently been selected. • the door has been left open for a long time. • warm food has been placed in the compartment. After the temperature has returned to normal, the Alarm light will continue to flash, although the buzzer has stopped.
ENGLISH Difference between the temperature inside the compartment and temperature setting is normal. Especially when: • a new setting has recently been selected. • the door has been left open for a long time. • warm food has been placed in the compartment. 2.11 Shopping function The maximum performance is obtained by setting the Shopping function. It’s recommended when loading large quantities of food. You can activate the Shopping function by pressing the Shopping switch.
www.electrolux.com When use the Action Freeze function: about 6 hours before Introducing small quantities of fresh food (about 5 kg) about 24 hours before Introducing the maximum quantity of food (see rating plate) not needed Introducing frozen food not needed Introducing small quantities of fresh food daily 2 kg maximum 3.4 Ice-cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of icecubes. Fill these trays with water, then put them in the freezer compartment.
ENGLISH 9 3.7 Air recycling The refrigerator compartment is equipped with a device that allows for rapid cooling of foods and more uniform temperature in the compartment. This device activates by itself when needed, for example for a quick temperature recovering after door opening or when the ambient temperature is high. Allows you to switch on the device manually when needed (refer to "Minidac Function”) The Minidac device stops when the door is open and restarts immediately after the door closing. 3.
www.electrolux.com Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided.
ENGLISH Do not use detergents or abrasive paste for external surfaces as these will damage the paint, or stainless steel anti finger print coating. • regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. • rinse and dry thoroughly. • Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush. This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption.
www.electrolux.com 6. WHAT TO DO IF… WARNING! Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The lamp does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance.
ENGLISH Problem 13 Possible cause Solution Products prevent that water flows into the water collector. Make sure that products do not touch the rear plate. Water flows on the ground. The melting water outlet does not flow in the evaporative tray above the compressor. Attach the melting water outlet to the evaporative tray. The temperature in the appliance is too low. The temperature regulator is not set correctly. Set a higher temperature. The temperature in the appliance is too high.
www.electrolux.com 7. INSTALLATION 7.1 Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
ENGLISH 15 Before installing the appliance between units, adjust the height of the feet and rear wheels. The wheels are factory set for a height of 820 mm. To align the appliance to a height of 870 mm, raise it by adjusting the feet with a spanner, then remove the wheels and refit them in the lowest position. 820 mm 870 mm 7.4 Fitting the side panels A B 15 mm 17.
www.electrolux.com Apply spacers to the hinges before installing the appliance into the cabinet . See picture. D 2 D 1 D 3 1 D 2 Rest the panels against the appliance. Fit the rear brackets, taking into account the thickness of the panels (maximum width of unit 900 mm). For a correct alignment make sure that the distance between the appliance and the cabinet is of 45 mm. Secure the panels at the front.
ENGLISH N L 90 L o 115 o N If necessary, door opening angle max 90° can be obtained by introducing the pivots supplied separately. See picture.
www.electrolux.com 7.5 Adjustment panels (if necessary) Close the door and check that the small door is positioned at the required height, operating the adjustment screws if necessary. Use the same screws for vertical alignment of the small doors. If necessary, carry our horizontal alignment by shifting the small doors. After aligning the doors, tighten the nuts of the brackets and the screws of the small bracket.
ENGLISH 19 Fix the bracket located under the door to the panel with the two plastic washers contained in the box of accessories. Then refit the bracket cover. 3 2 1 7.6 Building the appliance in 1 2 Fit the appliance into the recess. Rotate the bracket of 180° in order to obtain the right position ( 2). The position (1) is on the delivery. Fix it to the wall with the appropriate bracket.
www.electrolux.com 50 mm 50 mm The top of the appliance must be kept clear to allow better air circulation. If a wall unit is fitted above the appliance, there must be a gap of 50 mm between this unit and the wall and it must be at least 50 mm below the ceiling. 7.7 Fitting the plinth 820-870 mm 170-220 mm 900 mm 140-190 mm 30-100 mm Alignment height of 820 mm If using a 140 to 170 mm plinth, make a cut out as shown.
ENGLISH 21 If using a 100 mm plinth, fit the complete height compensation strip. 140-190 mm 3 1 2 100-150 mm Alignment height of 870 mm If using a 190 to 220 mm plinth, make a shown. If using a plinth higher than 150 mm but less than 190 mm, cut the height compensation strip supplied with the appliance to the required depth and fit it between the plinth and the ventilation grille. If using a 150 mm plinth, fit the complete height compensation strip.
www.electrolux.
ENGLISH 23 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1900 mm Width 860 mm Depth 550 mm Rising Time 14 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol containers to recycle it.
www.electrolux.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS 1. 25 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil.
www.electrolux.com – évitez les flammes vives et toute autre source d'allumage – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution. AVERTISSEMENT Les éventuelles réparations ou interventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câble d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié. 1.
FRANÇAIS • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage. • Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. • Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe.
www.electrolux.com Lorsque les portes sont fermées, le bandeau de commande du congélateur est allumé. 2.1 Mise en marche Branchez l'appareil à une prise murale. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. Le voyant s'allume. 2.2 Mise à l'arrêt En appuyant sur la touche Marche / Arrêt, le compartiment congélateur est mis à l'arrêt : le voyant et l'afficheur s'éteignent. 2.3 Réglage de la température La température peut être réglée de -15°C à -24°C.
FRANÇAIS 29 Bandeau de commande du réfrigérateur 1 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Voyant lumineux Touche Marche/Arrêt Thermostat (température la plus élevée) Indicateur de température Thermostat (température la plus basse) Voyant Shopping Touche Shopping Voyant Minidac Touche Minidac 2.7 Mise en marche Branchez l'appareil à une prise murale. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt . Le voyant s'allumera. 2.
www.electrolux.com 3. UTILISATION QUOTIDIENNE 3.1 Nettoyage intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristi- que du "neuf" puis séchez soigneusement. N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition. 3.
FRANÇAIS N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur. 3.5 Décongélation Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le 31 compartiment du réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération. Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable (la cuisson sera cependant un peu plus longue). 3.
www.electrolux.com 3.8 Portes du réfrigérateur Pour ouvrir et fermer correctement les portes, nous vous conseillons de les manipuler simultanément (comme illustré sur la figure). 4. CONSEILS UTILES 4.1 Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches Pour obtenir les meilleures performances possibles : • N'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur. • Couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques.
FRANÇAIS • enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et assurez-vous que les emballages sont étanches ; • ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà congelés pour éviter une remontée en température de ces derniers.
www.electrolux.com Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. Après le nettoyage, rebranchez l'appareil. 5.
FRANÇAIS 35 Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas. L'ampoule ne fonctionne pas. L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en marche. La fiche du cordon d’alimentation n'est pas correctement insérée dans la prise de courant. Branchez correctement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. Le courant n'arrive pas à Branchez un autre appareil l'appareil. La prise de cou- électrique à la prise de courant n'est pas alimentée. rant.
www.electrolux.com Problème Cause probable Solution De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage ne s'écoule pas dans le bac d'évaporation situé audessus du compresseur. Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau au bac d'évaporation de l'eau de dégivrage. La température à l'intérieur de l'appareil est trop basse. Le thermostat n'est pas correctement réglé. Augmentez la température. La température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée.
FRANÇAIS 37 7. INSTALLATION 7.1 Emplacement Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil : Classe Température ambiante climatique SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C ST +16 à + 38 °C T +16 à + 43 °C plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un logement pour mise à la terre.
www.electrolux.com Avant d'installer l'appareil entre les éléments de cuisine, réglez la hauteur des pieds et des roulettes arrière. Le réglage d'usine des roulettes correspond à une hauteur de 820 mm. Pour aligner l'appareil à une hauteur de 870 mm, réglez les pieds à l'aide d'une clé, retirez les roulettes puis réinstallez-les dans la position la plus basse 820 mm 870 mm 7.4 Installation des panneaux latéraux A B 15 mm 17.
FRANÇAIS 39 Posez des entretoises sur les charnières avant d'installer l'appareil dans le meuble. Voir la figure. D 2 D 1 D 3 1 D 2 Appuyez les panneaux contre l'appareil. Montez les supports arrière en tenant compte de l'épaisseur des panneaux (largeur maximale de 900 mm par unité). Pour un alignement correct, veillez à laisser une distance de 45 mm entre l'appareil et le meuble. Fixez les panneaux à l'avant.
www.electrolux.com N L 90 L o 115 o N Si nécessaire, vous pouvez ouvrir la porte à un angle maximal de 90° en installant les pivots fournis séparément. Voir la figure.
FRANÇAIS 41 7.5 Panneaux d'ajustement (si nécessaire) Fermez la porte et vérifiez que la petite porte se trouve à la bonne hauteur, en utilisant les vis de réglage si nécessaire. Utilisez ces mêmes vis pour l'alignement vertical des petites portes. Si nécessaire, effectuez l'alignement horizontal en déplaçant les petites portes. Après avoir aligné les portes, serrez les écrous des supports et les vis du petit support.
www.electrolux.com Fixez le support situé sous la porte au panneau à l'aide des deux rondelles en plastique fournies avec les accessoires. Réinstallez le cache du support. 3 2 1 7.6 Encastrement de l'appareil 1 2 Encastrez l'appareil dans la niche. Tournez le support de 180° afin qu'il soit dans la bonne position (2). À la livraison, il est en position (1). Fixez-le au mur avec le support adapté.
FRANÇAIS 50 mm 50 mm 43 Le haut de l'appareil doit rester dégagé pour permettre une meilleure circulation de l'air. Si un élément mural est fixé audessus de l'appareil, vous devez laisser un espace de 50 mm entre l'élément et le mur et de 50 mm minimum avec le plafond. 7.7 Montage de la plinthe 820-870 mm 170-220 mm 900 mm 140-190 mm 30-100 mm Hauteur d'alignement de 820 mm Si vous utilisez une plinthe de 140 à 170 mm, faites une découpe comme illustré.
www.electrolux.com Si vous utilisez une plinthe de 100 mm, installez la bande de compensation de la hauteur complète. 140-190 mm 3 1 2 100-150 mm 30-100 mm Hauteur d'alignement de 870 mm Si vous utilisez une plinthe d'une hauteur comprise entre 190 et 220 mm, faites une découpe comme illustré.
FRANÇAIS 8. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).
www.electrolux.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1900 mm Largeur 860 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 14 h Tension 230-240 V Fréquence Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le cô- 50 Hz té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole .
DEUTSCH 47 INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
DEUTSCH – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden. 1. • • • • Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2.
www.electrolux.com • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
DEUTSCH 5. 6. 7. 8. 9. Taste zur Verringerung der Temperatur Alarmkontrolllampe Löschtaste für den Alarmton Kontrolllampe Action Freeze Taste Action Freeze Wenn die Türen geschlossen sind, ist das Bedienfeld des Gefriergeräts eingeschaltet. 2.1 Einschalten des Gerätes Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter. Die Kontrolllampe leuchtet auf. 2.
www.electrolux.com Bedienfeld des Kühlschranks 1 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Kontrolllampe Taste EIN/AUS Taste zur Erhöhung der Temperatur Temperaturanzeige Taste zur Verringerung der Temperatur Kontrolllampe Shopping Taste Shopping Kontrolllampe Minidac Taste Minidac 2.7 Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste. Die Kontrolllampe leuchtet auf. 2.
DEUTSCH 53 3. TÄGLICHER GEBRAUCH 3.1 Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, die die Oberfläche beschädigen. 3.
www.electrolux.com ausgestattet. Füllen Sie die Schalen mit Wasser und stellen Sie diese in das Gefrierfach. Bitte verwenden Sie zum Herausholen der Schalen aus dem Gefrierschrank keine Utensilien aus Metall. zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden. Kleinere Teile können sogar direkt aus dem Gefrierraum entnommen und anschließend sofort gekocht werden. In diesem Fall dauert der Garvorgang etwas länger. 3.
DEUTSCH 55 3.8 Kühlschranktüren Zum optimalen Öffnen und Schließen wird empfohlen, beide Türen gleichzeitig zu öffnen oder zu schließen (siehe Abbildung). 4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 4.1 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel So erzielen Sie die besten Ergebnisse: • Legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfenden Flüssigkeiten in den Kühlschrank. • Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn sie stark riechen.
www.electrolux.
DEUTSCH Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an. 5.
www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Das Gerät funktioDas Gerät ist ausgeschalniert nicht. Die Lam- tet. pe funktioniert nicht. Abhilfe Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker wurde nicht richtig in die Steckdose gesteckt. Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. Das Gerät wird nicht mit Spannung versorgt. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an. Testen Sie, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
DEUTSCH 59 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig. Der Temperaturregler ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Die Temperatur im Gerät ist zu hoch. Es wurden zu viele ProLegen Sie weniger Produkdukte auf einmal eingelegt. te auf einmal ein. Die Temperatur im Kühlschrank ist zu hoch. Die Kaltluft kann nicht im Gerät zirkulieren. Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann.
www.electrolux.com 7.2 Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet.
DEUTSCH 61 7.4 Anbringen der Seitenteile A B 15 mm 17.5 mm 820 mm 1015 mm 15 mm 64 mm 280 mm C Befestigen Sie die Halterungen an den Seitenteilen, wie in der Abbildung dargestellt. Die Abmessung von 260* mm bietet Platz für eine 100 mm hohe Sockelblende. Für Sockelblenden anderer Größen erhöhen Sie die Abmessung von 260* mm entsprechend. 1. Hinterkante 2. Vorderkante 3.
www.electrolux.com 45 mm N L 90 L o 115 o N Stellen Sie die Seitenteile an das Gerät. Bringen Sie die hinteren Halterungen an. Beachten Sie dabei die Dicke der Seitenteile (maximale Breite des Küchenschranks: 900 mm). Bei der genauen Einpassung müssen Sie sich vergewissern, dass der Abstand zwischen Gerät und Küchenschrank 45 mm beträgt. Befestigen Sie die Seitenteile an der Vorderseite.
DEUTSCH 63 7.5 Einstellen der Verkleidungen (falls notwendig) Schließen Sie die Tür und vergewissern Sie sich, dass sich die kleine Tür in der gewünschten Höhe befindet. Nehmen Sie eventuelle Änderungen mit den Einstellschrauben vor. Verwenden Sie die gleichen Schrauben für die vertikale Anpassung der kleinen Türen. Falls notwendig, kann eine horizontale Anpassung vorgenommen werden, indem die kleinen Türen bewegt werden.
www.electrolux.com Befestigen Sie die Halterung unter der Tür mit den zwei mitgelieferten Kunststoffsicherungsscheiben an der Verkleidung. Bringen Sie anschließend die Abdeckung der Halterung wieder an. 3 2 1 7.6 Gerät einbauen 1 2 Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische. Drehen Sie die Halterung um 180 °, um die korrekte Position zu erhalten (2). Position (1) ist werksseitig. Befestigen Sie es mit der korrekten Halterung an der Wand.
DEUTSCH 50 mm 50 mm 65 Die Oberplatte des Geräts muss frei bleiben, um eine bessere Luftzirkulation zu ermöglichen. Wenn ein Hängeschrank über dem Gerät angebracht ist, muss der Abstand zwischen diesem Gerät und der Wand 50 mm sowie zwischen Gerät und Decke mindestens 50 mm betragen. 7.
www.electrolux.com Wenn Sie eine 100 mm hohe Sockelblende verwenden, bringen Sie den gesamten mitgelieferten Höhenausgleichsstreifen an. 140-190 mm 3 1 2 100-150 mm 30-100 mm Einstellen der Höhe auf 870 mm Wenn Sie eine Sockelblende zwischen 190 und 220 mm Höhe verwenden, sägen Sie, wie in der Abbildung gezeigt, eine Aussparung.
DEUTSCH 8. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
www.electrolux.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1900 mm Breite 860 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 14 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den elektronische Geräte.
ESPAÑOL 69 ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad.
ESPAÑOL cuito, un incendio o una descarga eléctrica. ADVERTENCIA Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos. 1. • • • • El cable de alimentación no se debe prolongar. 2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio. 3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato.
www.electrolux.com • • • • ciente, siga las instrucciones correspondientes a la instalación. Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras. El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina. Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el electrodoméstico.
ESPAÑOL 73 2.3 Regulación de la temperatura 2.5 Alarma por exceso de temperatura La temperatura se puede regular entre -15°C y -24°C. Cuando se pulsan los reguladores de temperatura, la temperatura programada parpadea en el indicador. La temperatura programada sólo se puede modificar cuando el indicador parpadea. Para programar una temperatura más alta, pulse el regulador de temperatura correspondiente (más calor).
www.electrolux.com 4. 5. 6. 7. 8. 9. Indicador de temperatura Regulador de temperatura (más frío) Luz Shopping Interruptor Shopping Luz Minidac Interruptor Minidac 2.7 Encendido Introduzca el enchufe en la toma de pared. Pulse el interruptor de encendido/apagado. Se iluminará el indicador luminoso. 2.8 Apagado Para apagar el frigorífico, pulse el interruptor de encendido/apagado hasta que el piloto correspondiente y el indicador de temperatura se apaguen. 2.
ESPAÑOL 75 3. USO DIARIO No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado 3.1 Limpieza de las partes internas Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente. 3.2 Congelación de alimentos frescos El compartimento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados.
www.electrolux.com 3.4 Producción de cubitos de hielo Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. Llene las bandejas con agua y colóquelas en el compartimento congelador. congelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.
ESPAÑOL 77 3.8 Puertas del frigorífico Para abrir y cerrar correctamente, se recomienda actuar en las dos puertas simultáneamente (como indica la figura). 4. CONSEJOS ÚTILES 4.1 Consejos para la refrigeración de alimentos frescos Para obtener los mejores resultados: • no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación; • cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes; • coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos. 4.
www.electrolux.
ESPAÑOL 5.2 Periodos sin funcionamiento Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: • desconecte el aparato de la red eléctrica; • extraiga todos los alimentos; • descongele (si así está previsto) y limpie el aparato y todos sus accesorios. 79 • deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables.
www.electrolux.com Problema Posible causa Solución El aparato no está correctamente enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente. El aparato no recibe suministro eléctrico. No hay tensión en la toma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de corriente. Llame a un electricista cualificado. La luz de alarma parpadea. La temperatura del conge- Consulte "Alarma por excelador es demasiado alta.
ESPAÑOL Problema Posible causa 81 Solución La temperatura del Se han almacenado muaparato es demasia- chos productos a la vez. do alta. Guarde menos productos al mismo tiempo. La temperatura del frigorífico es demasiado alta. No hay circulación de aire frío en el aparato. Compruebe que el aire frío circula libremente en el aparato. La temperatura del congelador es demasiado alta. Los productos están demasiado próximos entre sí.
www.electrolux.com 7.2 Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin.
ESPAÑOL 83 7.4 Ajuste de los paneles laterales A B 15 mm 17.5 mm 820 mm 1015 mm 15 mm 64 mm 280 mm C Ajuste las abrazaderas de los paneles en las posiciones indicadas en el diagrama. La dimensión de 260* mm está permitida para ajustar un zócalo de 100 mm bajo el panel. Para diferentes tamaños de zócalo, aumente la medida de 260* mm como corresponda. 1. Borde trasero 2. Borde delantero 3.
www.electrolux.com Apoye los paneles contra el aparato. Ajuste las abrazaderas posteriores, teniendo en cuenta el grosor de los paneles (anchura máxima de la unidad: 900 mm). Para obtener una alineación correcta, asegúrese de que la distancia entre el aparato y el armario sea de 45 mm. Sujete los paneles en la parte delantera. Fije las escuadras (incluidas en la bolsa) a la parte inferior de la puerta (referencias ya suministradas).
ESPAÑOL 85 7.5 Paneles de ajuste (sin son necesarios) Cierre la puerta y asegúrese de que la portezuela está colocada a la altura adecuada, ajustando los tornillos si fuera necesario. Utilice los mismos tornillos para la alineación vertical de las portezuelas. Si fuera necesario, realice la alineación horizontal moviendo las portezuelas. Después de alinear las puertas, apriete las tuercas de las abrazaderas y los tornillos de la abrazadera pequeña.
www.electrolux.com Fije la abrazadera situada bajo la puerta al panel con las dos arandelas de plástico incluidas en la caja de accesorios. A continuación, vuelva a colocar la tapa de la abrazadera. 3 2 1 7.6 Acoplamiento del aparato 1 2 Coloque el aparato en el hueco. Gire la abrazadera 180° para obtener la posición correcta (2). La posición (1) es la de entrega. Fíjelo a la pared con la abrazadera correcta.
ESPAÑOL 50 mm 50 mm 87 La parte superior del aparato debe quedar libre para que circule el aire. Si se coloca una unidad de pared sobre el aparato, debe dejarse una distancia de 50 mm entre esta unidad y la pared, y ésta debe quedar al menos a 50 mm por debajo del techo. 7.7 Montaje del zócalo 820-870 mm 170-220 mm 900 mm 140-190 mm 30-100 mm Altura de alineación de 820 mm Si se utiliza un zócalo de 140 a 170 mm, elabore una plantilla como se indica.
www.electrolux.com Si se utiliza un zócalo de 100 mm, ajuste la tira de compensación de altura completa. 140-190 mm 3 1 2 100-150 mm 30-100 mm Altura de alineación de 870 mm Si se utiliza un zócalo de 190 a 220 mm, proceda como se indica. Si se utiliza un zócalo de altura superior a 150 mm pero inferior a 190 mm, corte la tira de compensación de altura suministrada con el aparato a la profundidad necesaria y colóquela entre el zócalo y la rejilla de ventilación.
ESPAÑOL SSS RRR ! HISSS! OK BL SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! UB B! CLICK! BRRR! CRACK! IC CL 89 K! BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! CRACK!
www.electrolux.com 9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1900 mm Anchura 860 mm Profundidad 550 mm Tiempo de estabilización 14 h Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la placa de características, situada en el la- do interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
ESPAÑOL 91
212322041-B-122013 www.electrolux.