brugsanvisning gebruiksaanwijzing notice d'utilisation benutzerinformation manual de instruções bruksanvisning fryseboks Vrieskist Congélateur coffre Gefriertruhe Arca congeladora Frysbox ECF23461W
electrolux Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com INDHOLD Om sikkerhed Betjeningspanel Ibrugtagning Daglig brug Nyttige oplysninger og råd 2 4 6 6 8 Vedligeholdelse og rengøring 8 Hvis noget går galt 9 Tekniske data 11 Installation 11 Skån miljøet 11 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes OM SIKKERHED Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug.
electrolux 3 • • • • 2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand. 3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til. 4. Træk ikke i elledningen. 5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand. 6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet ikke sidder på 1) den indvendige pære. Apparatet er tungt.
electrolux BETJENINGSPANEL A B C D E A - Apparatets TÆND-/SLUK-knap D - Funktionsknap B - Knap til temperaturregulering E – Bekræftelsesknap C – Temperatur- og funktionsindikator Display Alarm ved for høj temperatur Lyser, når timerfunktionen er aktiveret Lyser, når apparatet er tændt, og blinker hurtigere, når Aktiv frysning er aktiveret Lyser, når børnesikringen er aktiveret Indikator for negativ temperatur Lyser, når Aktiv frysning er aktiveret Temperaturindikator Lyser, når afkøling a
electrolux 5 Tryk på knappen (B) for at indstille temperaturen. Når der trykkes på knappen (B), blinker den aktuelle temperaturindstilling på indikatoren, og når der trykkes på knappen (B) igen, kan temperaturindstillingen ændres. Bekræft valget af temperaturen ved at trykke på knappen (E). Temperaturindikatoren viser temperaturen. Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 24 timer.
electrolux Indfrysningen tager 24 timer. I løbet af dette tidsrum må der ikke anbringes andre madvarer i fryseren. Funktionen standser automatisk efter 52 timer. Funktionen kan slås fra på et vilkårligt tidspunkt ved at trykke på knappen (D), indtil det tilhørende symbol blinker, og derefter på knappen (E). Drinks Chill (afkøling af drikkevarer) Drinks Chill-funktionen fungerer som en sikkerhedsadvarsel, når der anbringes flasker i fryseren. Du slår den til ved at trykke på knap D (evt.
electrolux 7 Y X 200 Kurvene sættes ned i hinanden. Følgende tegninger viser, hvor mange kurve der kan stå i de forskellige frysermodeller. 230 935 1325 1050 1190 Sikkerhedslås Fryseren er forsynet med særlig lås for at sikre, at låget ikke kan låses utilsigtet. Låsen er udformet, så nøglen kun kan drejes i låsen (så låget låses), hvis den først trykkes ind i låsen. Gør følgende for at lukke fryseren: 1. Sæt forsigtigt nøglen i låsen. 2. Drej nøglen med uret, mod symbolet .
electrolux NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD Råd om frysning Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt: • Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet; • Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bør der ikke lægges flere madvarer ind; • Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte; • Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt.
electrolux 9 Vigtigt Det er ikke nødvendigt at rengøre kompressorområdet. Afrimning af fryseren Fryseafdelingen i denne model er af "No Frost"-typen. Det betyder, at der ikke dannes rim, når den kører, hverken på de indvendige vægge eller på madvarerne. Når der ikke dannes rim, skyldes det den automatisk styrede blæser, der konstant sender kold luft rundt i rummet. Mange rengøringsmidler til køkkener indeholder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i apparatet.
electrolux Fejl Mulig årsag Løsning Madvarer blokerer låget. Låget er svært at åbne Pæren lyser ikke Der er for varmt i fryseren Der er for koldt i fryseren Flyt rundt på pakkerne. Se mærkaten i apparatet. Lågets pakninger er snavsede el- Rengør lågets pakninger. ler klæbrige. Ventilen er blokeret Kontroller ventilen. Pæren er i standby. Luk og åbn døren. Pæren er defekt. Se under "Udskiftning af pæren". Temperaturen er ikke indstillet korrekt. Vælg en lavere temperatur.
electrolux 11 TEKNISKE DATA Rumfang (brutto) liter 234 Højde mm 876 Temperaturstignings- timer tid 49 Rumfang (netto) liter 230 Bredde mm 1336 Strømforbrug kWh/ døgn 0,707 Oplyst effekt/ forbrug Watt 193 Dybde mm 665 Indfrysningskapacitet kg/døgn 15 Spænding volt 230 Vægt Kg 63 Klimaklasse SN-T Yderligere tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet udvendig på apparatets højre side.
electrolux yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
electrolux 13 Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.
electrolux waar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar. Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt. Indien het koelcircuit beschadigd is: – open vuur en ontstekingsbronnen vermijden – de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren.
electrolux 15 trum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen. • Wij adviseren u om vier uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor. • Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen. • Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden.
electrolux Display Alarm hoge temperatuur Als timerfunctie is ingeschakeld Als het apparaat is ingeschakeld en symbolen sneller knipperen, is de Snelvriesfunctie ingeschakeld Als Kinderslot is ingeschakeld Lampje negatieve temperatuur Als de Snelvriesfunctie is ingeschakeld Temperatuurlampje Als de functie Drinks Chill is ingeschakeld Als Ecomodusfunctie is ingeschakeld Inschakelen Nadat u de stekker in het stopcontact heeft gestoken drukt u, als het display niet verlicht is, op de toets (A), h
electrolux 17 Functiemenu Door het indrukken van toets (D) activeert u het functiemenu. Elke functie moet bevestigd worden door op toets (E) te drukken. Als de keuze na enkele seconden niet bevestigd is, wordt het menu op het display gesloten en wordt de normale toestand weergegeven.
electrolux Drinks Chill functie De Drinks Chill functie moet gebruikt worden als een veiligheidswaarschuwing wanneer er flessen in het vriesvak worden geplaatst. Deze functie wordt ingeschakeld door op toets (D) te drukken (indien nodig meerdere keren) tot het bijbehorende pictogram verschijnt . U moet deze keuze binnen enkele seconden bevestigen door op toets (E) te drukken. De zoemer klinkt en het pictogram blijft verlicht.
electrolux 19 bewaard zoals op de afbeelding is aangegeven en mag het nooit worden verwijderd. Y X 200 De manden schuiven in elkaar. De onderstaande afbeeldingen tonen hoeveel manden in de verschillende vriezermodellen kunnen worden geplaatst. 230 935 1325 1050 1190 1600 Veiligheidsslot De vriezer is uitgerust met een speciaal slot om per ongeluk afsluiten te vermijden.
electrolux Het openen en sluiten van het deksel Omdat het deksel is uitgerust met een strak sluitende afsluiting, is het niet gemakkelijk om hem direct na het sluiten opnieuw te openen (door het vacuüm dat aan de binnenkant wordt gevormd). Wacht een paar minuten voordat u het apparaat weer opent. De vacuümklep zal u helpen om het deksel te openen. Waarschuwing! Trek nooit met grote kracht aan het handvat.
electrolux 21 6. Plaats de geventileerde bodem. 7. Steek de stekker in het stopcontact. 8. Schakel het apparaat in. Let op! Gebruik geen schoonmaakmiddelen, schuurmiddelen, sterk geparfumeerde schoonmaakproducten of boenwas om de binnenkant van het apparaat schoon te maken. Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt. Belangrijk! Het is niet nodig om het compressorgedeelte schoon te maken. Het ontdooien van de vriezer Het vriesvak van dit model is een "no-frost"type.
electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van de ruimte waarin het apparaat zich bevindt is te hoog voor efficiënte werking Probeer de temperatuur in de ruimte waarin het apparaat staat, te verlagen Symbool voor geluidsalarm en knipperend alarm Het is te warm in de vriezer Raadpleeg "Alarm hoge temperatuur" in het hoofdstuk "Bedieningspaneel" Er is te veel rijp en ijs De producten zijn niet op de juis- Pak de producten beter in te wijze verpakt Het deksel is niet goed dicht
electrolux 23 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat staat niet aan Schakel het apparaat in Er staat geen spanning op het stopcontact (probeer een ander apparaat er op aan te sluiten) Bel een elektricien Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de dichtstbijzijnde klantenservice voor dit merk.
electrolux Elektrische aansluiting Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien.
electrolux 25 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.
electrolux ger des parties du circuit de refroidissement et ainsi d'éviter des risques de fuite. • Le circuit de refroidissement de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de refroidissement n'est endommagée.
electrolux 27 réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente. • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine. Installation Important Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans le paragraphe correspondant. • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé.
electrolux Ecran d'affichage Alarme de température Si elle est allumée, la fonction Minuteur est activée. Si elle est allumée, l’appareil est en fonctionnement et si elle clignote plus rapidement, la fonction Congélation Rapide est activée. Si elle est allumée, la fonction Sécurité Enfants est activée. Indicateur de température négatif S'il est allumé, la fonction Congélation Rapide est activée.
electrolux 29 Des variations de quelques degrés par rapport à la température programmée sont normales et ne signifient pas que l'appareil fonctionne mal. Après une longue période de non-utilisation de l’appareil, il n'est pas nécessaire de régler de nouveau la température car elle reste mémorisée. Menu Fonctions Pour activer le menu Fonctions, appuyez sur la touche (D). Pour confirmer la fonction sélectionnée, appuyez sur la touche (E).
electrolux Placez les aliments à congeler dans le congélateur dès que la période de pré-refroidissement de 24 heures est écoulée. Le temps de congélation est de 24 heures. Vous ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler au cours de cette période. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche (D) jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote, puis sur la touche (E).
electrolux 31 Les symboles indiquent différents types d'aliments congelés Les numéros indiquent les temps de conservation en mois correspondant aux différents types d'aliments congelés. La validité du temps de stockage maximum ou minimum indiqué dépend de la qualité des aliments et de leur traitement avant la congélation. Paniers de rangement Accrochez les paniers en haut du congélateur (X) ou placez-les à l'intérieur (Y). Tournez et bloquez les poignées en fonction de ces deux positions, comme indiqué.
electrolux Avertissement Veillez à garder la clé hors de la portée des enfants. Veillez à enlever la clé de la serrure lors de la mise au rebut de votre appareil. Fabrication de glaçons • Tenez le bac à glaçons verticalement et remplissez-le d'eau jusqu'au niveau de remplissage (F) indiqué sur la figure. • Fermez le couvercle (G) et glissez-le dans son support situé dans le couvercle du congélateur.
electrolux 33 • une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés. • respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Attention débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. Nettoyage périodique 1. Mettez l'appareil à l'arrêt. 2.
electrolux EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Attention Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez-le. La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente notice doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou à une autre personne compétente. Anomalie Important L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit de réfrigérant). Ce phénomène est normal. Cause possible Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable.
electrolux 35 Anomalie L'ampoule ne fonctionne pas. La température à l'intérieur du congélateur est trop élevée. Cause possible Solution L'ampoule est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte. L'ampoule est défectueuse. Consultez le paragraphe « Remplacement de l'ampoule ». Le dispositif de réglage de température n'est pas correctement réglé. Modifiez le dispositif de réglage de température pour obtenir plus de froid. Le couvercle ne ferme pas hermétiquement ou n'est pas correctement fermé.
electrolux Avertissement N'utilisez pas le congélateur si le cache de l'ampoule d'éclairage n'est pas installé ou est endommagé.
electrolux 37 Conditions requises en matière de circulation d'air 1. Placez l'appareil parfaitement d'aplomb sur une surface plane et solide. L'appareil doit reposer sur ses quatre pieds. 2. Laissez un espace de 5 cm entre l'appareil et le mur arrière. 3. Laissez un espace de 5 cm entre l'appareil et les côtés. Veillez à garantir une circulation d'air suffisante à l'arrière de l'appareil.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT 38 40 43 43 45 Reinigung und Pflege 46 Was tun, wenn … 47 Technische Daten 49 Montage 49 Hinweise zum Umweltschutz 50 Änderungen vorbehalten Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen.
electrolux 39 Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
electrolux ten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
electrolux 41 Display Temperaturwarnung (Temperatur zu hoch) Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die Timer-Funktion aktiv. Wenn dieses Symbol leuchtet, ist das Gerät eingeschaltet. Wenn das Symbol schnell blinkt, ist die Superfrost-Funktion aktiv. Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die Kindersicherung aktiv. Negative Temperaturanzeige Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die Superfrost-Funktion aktiv. Temperatur-Kontrolllampe Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die Funktion Getränke kühlen aktiv.
electrolux Schwankungen von einigen Graden um die eingestellte Temperatur sind normal und kein Gerätefehler. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, ist es nicht erforderlich, die Temperatur erneut einzustellen, da diese Einstellung gespeichert bleibt. Funktionsmenü Durch Drücken der Taste D gelangen Sie in das Menü Funktionen. Jede Funktion muss durch Drücken der Taste E bestätigt werden. Wenn einige Sekunden lang keine Bestätigung erfolgt, erlischt die Anzeige.
electrolux 43 Die Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden. Drücken Sie dazu die Taste D, bis das entsprechende Symbol blinkt, und drücken Sie dann die Taste E. Funktion Getränke kühlen Die Funktion Getränke kühlen dient als Sicherheitseinrichtung, wenn Flaschen in den Gefrierraum eingelegt werden. Diese Funktion wird durch (eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste (D) eingeschaltet, bis das entsprechende Symbol erscheint. Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Taste (E).
electrolux Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten für die entsprechenden Arten gefrorener Lebensmittel an. Es hängt von der Qualität der Lebensmittel und ihrer Behandlung vor dem Einfrieren ab, ob der obere oder der untere Wert für die angezeigte Lagerzeit gilt. Einsatzkörbe Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante des Gefriergeräts (X) oder in das Innere des Gerätes (Y). Drehen und fixieren Sie die Griffe in diesen beiden Positionen wie im Bild abgebildet.
electrolux 45 Warnung! Bewahren Sie die Schlüssel für Kinder unzugänglich auf. Vergessen Sie nicht, den Schlüssel aus dem Schloss zu nehmen, wenn Sie das alte Gerät entsorgen. Eiswürfelbereitung • Halten Sie den Eiswürfelbereiter senkrecht und füllen Sie ihn bis zu der in der Abbildung gezeigten max. Füllhöhe (F) mit Wasser. • Schließen Sie den Deckel (G) und schieben Sie ihn in die Halterung für den Eiswürfelbereiter an der Oberseite des Gefriergeräts.
electrolux Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: • prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden; • achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefriergerät zu bringen; • öffnen Sie den Deckel nicht zu häufig, und lassen Sie ihn nicht länger offen als unbedingt notwendig.
electrolux 47 Wichtig! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Geräts verdirbt. WAS TUN, WENN … Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose.
electrolux Problem Der Deckel lässt sich nur schwer öffnen. Die Lampe funktioniert nicht Es ist zu warm im Gefrierfach. Mögliche Ursache Abhilfe Lebensmittelpackungen hindern den Deckel am Schließen. Sortieren Sie die Packungen auf richtige Weise; siehe hierzu den Aufkleber im Gerät. Die Dichtungen des Deckels sind schmutzig oder verklebt. Reinigen Sie die Dichtungen des Deckels. Das Ventil ist blockiert. Überprüfen Sie das Ventil.
electrolux 49 • Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit der gleichen Leistung, die für Haushaltsgeräte geeignet sein muss. (Die maximal erlaubte Leistung finden Sie auf der Lampenabdeckung.) • Ersetzen Sie die Lampenabdeckung und schließen Sie das Gerät wieder an die Stromversorgung an. Warnung! Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung bzw. nicht mit einer beschädigten Lampenabdeckung.
electrolux Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet.
electrolux 51 Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.
electrolux – evite chamas livres e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra • É perigoso alterar as especificações ou efectuar qualquer tipo de alteração neste produto. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico. Advertência Qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser substituído por um técnico certificado ou um técnico qualificado. • • • • 1.
electrolux 53 tanto no circuito refrigerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o aparelho deverá ser eliminado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autoridades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte traseira, perto do permutador de calor. Os materiais utilizado neste aparelho marcados pelo símbolo são recicláveis.
electrolux Ligar Depois de ligar a ficha na tomada, se o visor não estiver iluminado, prima a tecla (A) para ligar o aparelho. Assim que o aparelho é ligado, está em estado de alarme, a temperatura pisca e irá ouvir um sinal acústico. Prima a tecla (E) e o alarme acústico desliga-se (ver também a secção "alarme de temcontinua a peratura excessiva") o ícone piscar e no indicador aparece a temperatura mais alta alcançada.
electrolux 55 • Qualquer outro defeito do sistema. Consulte a tabela em "Resolução de problemas". Função de bloqueio de segurança para crianças A função de bloqueio de segurança para crianças é activada premindo a tecla (D) (várias vezes, se necessário) até que o respectivo ícone apareça . Tem de confirmar a opção premindo a tecla (E) no espaço de segundos. Ouvirá o sinal acústico e os ícones permanecem acesos.
electrolux produto novo, de seguida seque minuciosamente. Importante Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento. UTILIZAÇÃO DIÁRIA Armazenamento de alimentos congelados Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de colocar os produtos no compartimento, deixe o aparelho em funcionamento durante no mínimo 2 horas nas definições mais elevadas.
electrolux 57 Advertência Mantenha a chave fora do alcance das crianças. Não se esqueça de retirar a chave da fechadura antes de eliminar o aparelho antigo. Produção de cubos de gelo • Segure a máquina de fazer gelo na vertical e encha-a com água até à linha máx. (F) mostrada na figura. • Feche-a com a tampa (G) e deslize-a no suporte da máquina de fazer gelo na parte superior do congelador. • Para soltar os cubos de gelo, torça a máquina de fazer gelo ou segure-a debaixo de água durante alguns segundos.
electrolux • O processo de congelamento demora 24 horas.
electrolux 59 Cuidado Não limpe o interior do aparelho com detergentes, produtos abrasivos, produtos de limpeza demasiado perfumados ou ceras de polir. Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento. Importante Não é necessário limpar a área do compressor. Descongelar o congelador O compartimento do congelador deste modelo, por sua vez, é do tipo "no frost". Isto significa que não há qualquer formação de gelo durante o seu funcionamento, quer nas paredes interiores, quer nos alimentos.
electrolux Problema Possível causa Solução A temperatura da divisão onde se encontra o aparelho está demasiado elevada para um funcionamento eficiente. Tente baixar a temperatura na divisão onde se encontra o aparelho. Alarme sonoro e símbolo de alarme intermitente. Está demasiado quente no interi- Consulte "Alarme de temperatura or do congelador. excessiva" no capítulo "Painel de comandos" Existe demasiado gelo. Os produtos não estão embalados correctamente. Embale os produtos correctamente.
electrolux 61 Problema Possível causa Solução O aparelho não funciona. A ficha de alimentação eléctrica não está correctamente inserida na tomada. Ligue a ficha de alimentação eléctrica correctamente à tomada. A corrente eléctrica não chega ao aparelho. Tente ligar outro aparelho eléctrico à tomada. O aparelho não está ligado. Ligue o aparelho. Não existe tensão na tomada (tente ligar outro aparelho à tomada). Contacte um electricista.
electrolux classe climática indicada na placa de características do aparelho: Classe climática Temperatura ambiente SN +10 °C a +32 °C N +16 °C a +32 °C ST +16 °C a +38 °C T +16 °C a +43 °C Ligação eléctrica Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados correspondem à fonte de alimentação doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para este objectivo.
electrolux 63 Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.
electrolux • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna hushållsapparat på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar. Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal. • • • • 1. Nätkabeln får inte förlängas. 2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida.
electrolux 65 liga gaser: Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i denna produkt som är märkta med symbolen kan återvinnas. Miljöskydd Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
electrolux -18 °C i frysen. • Vänta tills temperaturen når -18 °C i frysen innan du lägger in matvaror. • Se avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur. Stänga av produkten Håll strömbrytaren A intryckt i mer än en sekund för att stänga av produkten. Samtidigt visas en nedräkning av temperaturen från -3 -2 -1. Varning Placera inga föremål på kontrollpanelen eftersom det kan leda till att frysen av misstag stängs av.
electrolux 67 Eko-funktionen Eko-funktionen aktiveras genom att trycka vipå knapp D tills motsvarande symbol sas (eller genom att ställa in temperaturen på -18 °C). Du måste bekräfta valet genom att trycka på knapp E inom några sekunder. Du hör en ljudsignal och symbolen förblir tänd. I detta läge ställs temperaturen in automatiskt på de bästa förhållandena (-18 °C) för förvaring av matvaror. Du kan när som helst stänga av funktionen genom att ändra den inställda temperaturen.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Lägg inte in annan mat som skall frysas in under denna period. Förvaring av fryst mat Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du lägger in några matvaror. Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex.
electrolux 69 Varning Håll nyckeln utom räckhåll för barn. Var noga med att avlägsna nyckeln från låset innan du kasserar den gamla produkten. Tillverkning av isbitar • Håll istillverkaren vertikalt och fyll den med vatten upp till MAX-linjen F i figuren. • Sätt på locket G och för in istillverkaren i hållaren längst upp i frysen. • För att lossa isbitarna, vrid på istillverkaren eller håll den under rinnande vatten några sekunder.
electrolux UNDERHÅLL OCH RENGÖRING parfymerade rengöringsprodukter eller vaxpolermedel för att rengöra produkten invändigt. Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet. Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll. Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. Regelbunden rengöring 1. Stäng av produkten. 2. Koppla loss produkten från eluttaget. 3.
electrolux 71 Problem Kompressorn arbetar hela tiden. Möjlig orsak Åtgärd Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur Locket har öppnats för ofta. Låt inte locket stå öppet längre tid än nödvändigt. Locket är inte ordentligt stängt. Kontrollera att det går att stänga locket ordentligt och att tätningarna är oskadda och rena. Stora mängder mat har lagts in samtidigt för infrysning.
electrolux Problem Möjlig orsak Åtgärd Alltför varm mat har lagts in i pro- Låt mat svalna till rumstemperatur dukten. före infrysning. Produkter som ska frysas in har placerats för nära varandra. Det är för kallt inuti frysen. Temperaturen är felaktigt inställd. Produkten fungerar inte alls.
electrolux 73 Produkten kan installeras på en torr, välventilerad plats inomhus (garage eller källare), men för bästa funktion bör den installeras i ett utrymme som har samma omgivningstemperatur som överensstämmer med klimatklassen som är angiven på typskylten: Klimatklass Omgivningstemperatur SN +10 °C till + 32 °C N +16 °C till + 32 °C ST +16 °C till + 38 °C T +16 °C till + 43 °C Elektrisk anslutning Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämme
electrolux
electrolux 75
www.electrolux.