brugsanvisning gebruiksaanwijzing notice d'utilisation benutzerinformation istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации bruksanvisning Kummefryser Vrieskist Congélateur armoire Gefriertruhe Congelatore orizzontale Морозильный ларь Frysbox ECF23461W
electrolux Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com Indhold Om sikkerhed Betjeningspanel Ibrugtagning Daglig brug Nyttige oplysninger og råd 2 4 6 6 8 Vedligeholdelse og rengøring Når der opstår fejl Tekniske data Installation Skån miljøet 9 9 11 11 12 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Om sikkerhed Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug.
electrolux 3 • Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød. Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør. 1. Netledningen må ikke forlænges. 2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel.
electrolux hold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket med symbolet , kan genvanvendes. Miljøhensyn Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld.
electrolux 5 Sådan slukkes der Sluk for apparatet ved at trykke på knap (A) i mindst 1 sekund. Displayet viser nedtælling af temperaturen -3-2-1. Advarsel Stil ikke ting på betjeningspanelet, så der utilsigtet slukkes for fryseren. Tænd og sluk ikke for fryseren med under 10 minutters mellemrum. Det kan betyde, at apparatet ikke holder så længe. Temperaturindstilling Fryseren er mærket med symbolet . Det betyder, at den er velegnet til frysning og langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad.
electrolux Eco Mode (økofunktion) Eco Mode aktiveres ved at trykke på knap (D) (flere gange om nødvendigt), indtil symbolet vises (eller ved at indstille temperaturen til -18°C). Bekræft indstillingen ved at trykke på knap (E) inden for få sekunder. Alarmen lyder, og symbolet lyser. I denne tilstand indstilles de valgte temperaturer automatisk (-18°C), så der opnås de bedste betingelser for opbevaring af madvarer. Funktionen kan deaktiveres ved at ændre temperaturindstillingen for rummet.
electrolux 7 Opbevaring af frosne madvarer Når skabet tændes igen efter en længere periode, hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 2 timer på højere indstillinger, inden der lægges madvarer ind. Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling).
electrolux Bemærk Kurven beskytter Frost-freesystemet og er med til at sørge for den luftcirkulation, som det kræver. Derfor skal den stå som vist på tegningen, og den må aldrig tages ud. Sikkerhedslås Fryseren er forsynet med særlig lås for at sikre, at låget ikke kan låses utilsigtet. Låsen er udformet, så nøglen kun kan drejes i låsen (så låget låses), hvis den først trykkes ind i låsen. Gør følgende for at lukke fryseren: 1. Sæt forsigtigt nøglen i låsen. 2. Drej nøglen med uret, mod symbolet .
electrolux 9 Vedligeholdelse og rengøring Bemærk Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse. Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker. Regelmæssig rengøring 1. Sluk for apparatet. 2. Tag stikket ud af kontakten. 3. Rengør jævnligt apparat og tilbehørsdele med varmt vand og neutral sæbe. Rengør lågets pakning omhyggeligt. 4. Fjern risten i bunden. 5. 6. 7. 8.
electrolux Fejl Mulig årsag Løsning Apparatet støjer Apparatet står ikke fast Se efter, om apparatet står stabilt (alle fire fødder skal hvile på gulvet) Kompressoren kører hele tiden Temperaturen er ikke rigtigt indstillet.
electrolux 11 Fejl Mulig årsag Løsning Der er for koldt i fryseren Temperaturen er ikke rigtigt indstillet Vælg en højere temperatur Action Freeze-funktionen kan være slået til Brug kun funktionen, når det er nødvendigt Apparatet virker slet ikke.
electrolux Klimaklasse Omgivelsestemperatur SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST¨ +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C Elektrisk tilslutning Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet.
electrolux 13 Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.
electrolux • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar. Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.
electrolux 15 en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen. • Wij adviseren u om vier uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor. • Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen. • Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden.
electrolux Display Alarm hoge temperatuur Als timerfunctie is ingeschakeld Als apparaat is ingeschakeld en symbolen sneller knipperen, is de Snelvriesfunctie ingeschakeld Als Kinderslot is ingeschakeld Lampje negatieve temperatuur Als de Snelvriesfunctie is ingeschakeld Controlelampje van de temperatuur Als de functie Drinks Chill functie is ingeschakeld Als Ecomodusfunctie is ingeschakeld Inschakelen Nadat u de stekker in het stopcontact heeft gestoken drukt u, als het display niet verlicht is
electrolux 17 Waarschuwing! Tijdens de stabiliteitsperiode bij de eerste keer opstarten, kan de weergegeven temperatuur niet overeenkomen met de ingestelde temperatuur. Gedurende deze periode is het mogelijk dat de weergegeven temperatuur anders is dan de ingestelde temperatuur. Belangrijk! Een verschil tussen de weergegeven temperatuur en de temperatuursinstelling is normaal.
electrolux De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden, is vermeld op het serienummerplaatje. Om verse levensmiddelen in te vriezen, moet u de Snelvriesfunctie inschakelen. Druk op de toets D (indien nodig meerdere malen) tot het bijbehorende pictogram verschijnt . U moet deze keuze binnen enkele seconden bevestigen door op toets E te drukken. U hoort de zoemer en op het display verschijnt een animatie met streepjes.
electrolux 19 de handvaten voor deze twee posities zoals getoond in de afbeelding en zet ze vast. Invriesagenda Y X De symbolen geven verschillende soorten ingevroren levensmiddelen aan. De cijfers geven de bewaartijd in maanden aan voor de bijbehorende ingevroren levensmiddelen. Of de hoogste of laagste waarde van de aangegeven bewaartijd van toepassing is, hangt af van de kwaliteit van het voedsel en eventuele bereiding voordat het werd ingevroren.
electrolux Let op! Doordat het mandje het vorstvrijsysteem beschermt en bijdraagt aan een goede ventilatie en correcte werking, moet dit worden bewaard zoals op de afbeelding is aangegeven en mag het nooit worden verwijderd. Veiligheidsslot De vriezer is uitgerust met een speciaal slot om per ongeluk afsluiten te vermijden. Het slot is zodanig ontworpen dat u de sleutel alleen kunt omdraaien en zo het deksel af kunt sluiten als u de sleutel daarvoor in het slot heeft gedrukt.
electrolux 21 • water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan de huid vastvriezen; • het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is; Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel Om de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u: • er zich van te verzekeren dat de commercieel ingevroren levensmiddelen op geschikte wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen; • ervoor te zorgen dat de ingevr
electrolux 3. Maak het apparaat en alle toebehoren schoon 4. Laat het deksel open om onaangename geurtjes te voorkomen. controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt. Belangrijk! Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te Problemen oplossen Tijdens de werking van het apparaat kunnen vaak kleine, maar storende problemen optreden waarvoor niet meteen een monteur hoeft te worden gebeld.
electrolux 23 Probleem Het deksel gaat moeilijk open Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel wordt geblokkeerd door voedselverpakkingen Rangschik de verpakkingen op de juiste wijze, zie de sticker in het apparaat De pakkingen van het deksel zijn vies of plakkerig Maak de pakkingen van het deksel schoon De klep is geblokkeerd Controleer de klep Het lampje brandt niet Het lampje is stuk.
electrolux Waarschuwing! Laat de vriezer niet werken als de afdekking van het lampje beschadigd is of ontbreekt.
electrolux 25 Het milieu Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.
electrolux 27 • Le circuit de refroidissement de l'appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l'environnement mais qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de refroidissement n'est endommagée.
electrolux agréé, exclusivement à l'aide de pièces certifiées Constructeur. • Avant de brancher votre appareil, laissezle au moins 4 heures au repos afin de permettre à l'huile de refluer dans le compresseur. • Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions d'installation. • L'appareil ne doit pas être placé à proximité de radiateurs ou de cuisinières.
electrolux 29 Ecran d'affichage Alarme de température S'il est allumé, la fonction Minuteur est activée S'il est allumé, l'appareil est en fonctionnement et s'il clignote plus rapidement, la fonction Congélation Rapide est activée S'il est allumé, la fonction Sécurité Enfants est activée Indicateur de température négatif S'il est allumé, la fonction Congélation Rapide est activée Voyant du thermostat S'il est allumé, la fonction Refroidissement des boissons est activée S'il allumé, la fonction Eco
electrolux Après une longue période de non-utilisation de l'appareil, il n'est pas nécessaire de régler de nouveau la température car elle reste mémorisée. Avertissement Pendant la période de stabilisation de la première mise en service, la température affichée peut ne pas correspondre à la température sélectionnée. Pendant cette période, il se peut que la température affichée et la température programmée soient différentes.
electrolux 31 Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en modifiant la température sélectionnée à l'intérieur du compartiment. Fonction Congélation Rapide Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver des aliments surgelés ou congelés pendant une longue période. La quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique.
electrolux Le temps de congélation est de 24 heures : aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période. Conservation des aliments congelés À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position Max pendant 2 heures environ, avant d'introduire les produits dans le compartiment.
electrolux 33 Important Des clés de rechange sont disponibles auprès du Service après-vente de votre magasin vendeur. Avertissement Veillez à garder la clé hors de la portée des enfants. Veillez à enlever la clé de la serrure lors de la mise au rebut de votre appareil. Fabrication de glaçons • Tenez le bac à glaçons verticalement et remplissez-le d'eau jusqu'au niveau de remplissage (F) indiqué sur la figure. • Fermez le couvercle (G) et glissez-le dans son support situé dans le couvercle du congélateur.
electrolux • le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période. • congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées). • préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consommation.
electrolux 35 Attention N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni d'éponges avec grattoir ou d'objets métalliques pour procéder au nettoyage intérieur et extérieur de votre appareil. Vous risqueriez de l'endommager. Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. Important Il n'est pas nécessaire de nettoyer la zone du compresseur. Dégivrage du congélateur Le compartiment congélateur de ce modèle est "sans givre".
electrolux Anomalie Cause possible Remède La température ambiante du local où est installé l'appareil est trop élevée pour permettre un fonctionnement optimal Veillez à respecter la température idéale (classe climatique) dans la pièce où est installé l'appareil La fonction Action Freeze a peut- N'utilisez cette fonction qu'en cas être été activée de nécessité Alarme sonore ou clignotement du voyant alarme La température à l'intérieur du congélateur est trop élevée Consultez le paragraphe "Alarme d
electrolux 37 Anomalie L'appareil ne fonctionne pas du tout.
electrolux Caractéristiques techniques Volume (brut) litres 234 Hauteur mm 876 Temps de montée en température heures 49 Volume (net) litres 230 Largeur mm 1325 Consommation d'énergie kWh/24 h 0,707 Puissance nominale Watt 193 Profondeur mm 665 Performance de congélation kg/24 h 15 Tension Volts 230 Poids Kg 63 Classe climatique SN-T Les caractéristiques techniques détaillées figurent sur la plaque signalétique située sur le côté droit à l'extérieur de l'appareil.
electrolux 39 ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at www.electrolux.
electrolux 41 • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht zu beschädigen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
electrolux von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben.
electrolux 43 Display Temperaturwarnung (Temperatur zu hoch) Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die Timer-Funktion aktiv. Wenn dieses Symbol leuchtet, ist das Gerät eingeschaltet. Wenn das Symbol schnell blinkt, ist die SuperfrostFunktion aktiv. Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die Kindersicherung aktiv. Negative Temperaturanzeige Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die Superfrost-Funktion aktiv. Temperaturanzeige Wenn dieses Symbol leuchtet, ist die Funktion Getränke kühlen aktiv.
electrolux Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, ist es nicht erforderlich, die Temperatur erneut einzustellen, da diese Einstellung gespeichert bleibt. Warnung! Während der Stabilisierungsperiode nach der Erstinbetriebnahme des Geräts kann es vorkommen, dass die angezeigte Temperatur nicht mit der eingestellten übereinstimmt. Während dieser Zeit ist es möglich, das die angezeigte Temperatur von der eingestellten Temperatur abweicht.
electrolux 45 Superfrost-Funktion Der Gefrierraum eignet sich zum Lagern gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel für einen längeren Zeitraum sowie zum Einfrieren frischer Lebensmittel. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben. Zum Einfrieren frischer Lebensmittel müssen Sie die Superfrost-Funktion einschalten. Drücken Sie die Taste D gegebenenfalls mehrmals, bis das gewünschte Symbol erscheint .
electrolux Der Gefriervorgang dauert mindestens 24 Stunden: legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefriergerät. Lagerung gefrorener Produkte Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf den höheren Einstellungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen.
electrolux 47 Wichtig! Ersatzschlüssel sind bei Ihrem lokalen Kundendienst erhältlich. Warnung! Bewahren Sie die Schlüssel für Kinder unzugänglich auf. Vergessen Sie nicht, den Schlüssel aus dem Schloss zu nehmen, wenn Sie das alte Gerät entsorgen. Vorsicht! Da der Korb das Frost Free System schützt und zum ordnungsgemäßen Betrieb der Lüftung beiträgt, muss er sich an der in der Abbildung gezeigten Stelle befinden und darf niemals entfernt werden.
electrolux • • • • • • • den kann. ist auf dem Typschild angegeben; der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
electrolux 49 Vorsicht! Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen können. Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen. Wichtig! Der Kompressorbereich muss nicht gereinigt werden. Abtauen des Gefrierschranks Das Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ "No Frost".
electrolux Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Lebensmittel waren noch zu warm. Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese einlagern. Die Temperatur in dem Raum, in dem sich das Gerät befindet, ist zu hoch für einen effizienten Betrieb. Versuchen Sie, die Temperatur des Raums zu senken, in dem sich das Gerät befindet. Die Funktion Action Freeze hätte eingeschaltet werden sollen. Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn es notwendig ist.
electrolux 51 Störung Mögliche Ursache Es ist zu kalt im Gefriergerät. Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. Abhilfe Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Die Funktion Action Freeze hätte eingeschaltet werden sollen. Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn es notwendig ist. Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose gesteckt. Stecken Sie den Netzstecker korrekt in die Steckdose. Das Gerät bekommt keinen Strom.
electrolux Gerät aufstellen Aufstellung Warnung! Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen möchten, das ein Schloss oder einen Riegel an der Tür besitzt, müssen Sie das Schloss bzw. den Riegel zunächst unbrauchbar machen, um zu verhindern, dass sich Kinder darin einschließen können. Wichtig! Die Steckdose für den Anschluss des Geräts muss nach der Installation zugänglich sein.
electrolux 53 Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.
electrolux • Nel circuito refrigerante dell'apparecchio è contenuto il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compatibilità ambientale, che è però infiammabile. Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato.
electrolux 55 • È importante garantire un'adeguata circolazione d'aria intorno all'apparecchio per evitare un possibile surriscaldamento. Per ottenere un'aerazione sufficiente, seguire le relative istruzioni di installazione. • L'apparecchio non deve essere collocato vicino a termosifoni o piani di cottura. • Installare l'apparecchio in modo che la presa rimanga accessibile.
electrolux Display Allarme temperatura eccessiva Se è illuminato, la funzione Contaminuti è attiva Se è illuminato, l'apparecchiatura è accesa; se lampeggia più velocemente, la funzione Action Freeze è attiva Se è illuminato, la funzione Sicurezza bambini è attiva Indicatore di temperatura negativa Se è illuminato, la funzione Action Freeze è attiva Display della temperatura Se è illuminato, la funzione Raffreddamento bevande è attiva Se è illuminato, la Modalità Eco è attiva Accensione Dopo av
electrolux 57 Avvertenza Durante il periodo di stabilizzazione dopo il primo avviamento, la temperatura visualizzata può non corrispondere alla temperatura impostata. In questo lasso di tempo è possibile che la temperatura visualizzata sia diversa dalla temperatura impostata.
electrolux Premere il tasto (D) (se necessario più volte) finché appare il simbolo . Confermare la selezione premendo entro alcuni secondi il tasto (E). Si avverte un segnale acustico e sul display appare un'animazione con linee. Dopo un periodo di pre-raffreddamento di 24 ore, introdurre gli alimenti nel congelatore. Il processo di congelamento dura 24 ore: finché non è concluso, non aggiungere altro cibo nel congelatore. Questa funzione si arresta automaticamente dopo 52 ore.
electrolux 59 La validità del valore superiore o di quello inferiore del tempo di conservazione indicato dipende dalla qualità dei cibi e dal trattamento prima del congelamento. Y X Cestelli Appendere i cestelli al bordo superiore del congelatore (X) o collocarli al suo interno (Y). Ruotare e fissare le maniglie in base alla posizione prescelta, seguendo le indicazioni della figura. I cestelli possono scorrere l'uno nell'altro.
electrolux Importante Le parti di ricambio sono disponibili presso il centro di assistenza locale. Avvertenza Tenere la chiave al di fuori della portata dei bambini. Rimuovere la chiave dalla serratura prima di smaltire l'apparecchio usato. Produzione di cubetti di ghiaccio • Tenere il produttore di ghiaccio in verticale e riempirlo con acqua fino alla linea max (F) indicata in figura. • Chiuderlo con il coperchio (G) e inserirlo nell'apposita sede nella parte superiore del vano congelatore.
electrolux 61 • Una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano rapidamente e non possono essere ricongelati. • Non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione. Pulizia e cura Attenzione Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione. Questo apparecchio contiene idrocarburi nell'unità di raffreddamento; la manutenzione e la ricarica devono pertanto essere effettuate esclusivamente da tecnici autorizzati. Pulizia periodica 1. Spegnere l'apparecchiatura. 2.
electrolux Importante Alcuni rumori dovuti al funzionamento dell'apparecchiatura (come quelli del compressore e del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali e non segnalano anomalie. l'arresto del compressore non segnala un'interruzione della corrente elettrica. Non toccare i componenti elettrici dell'apparecchiatura senza aver prima interrotto il circuito.
electrolux 63 Problema La temperatura all'interno del congelatore è troppo alta Possibile causa Soluzione La temperatura non è regolata correttamente Impostare una temperatura inferiore Il coperchio non si chiude perfettamente Controllare che il coperchio si chiuda perfettamente e che le guarnizioni siano integre e pulite Il coperchio viene aperto frequen- Limitare il più possibile l'apertura temente del coperchio La temperatura all'interno del congelatore è troppo bassa L'apparecchiatura non funzi
electrolux Dati tecnici Volume (lordo) litri 234 Altezza mm 876 Tempo di salita ore 49 Volume (netto) litri 230 Larghezza mm 1325 Consumo di energia kWh/24 h 0,707 Potenza nominale Watt 193 Profondità mm 665 Capacità di congelamento kg/24 h 15 Tensione Volt 230 Peso kg 63 Classe climatica SN-T Ulteriori dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato esterno destro dell'apparecchio.
electrolux 65 smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности Панель управления Первое использование Ежедневное использование Полезные советы 66 68 72 72 74 Уход и чистка Что делать, если ...
electrolux 67 Общие правила техники безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте перекрытия вентиляционных отверстий. • Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания и напит‐ ков в обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем руководстве. • Не используйте механические приспо‐ собления или любые другие средства для ускорения процесса разморажива‐ ния.
electrolux ную вентиляцию, следуйте инструк‐ циям по установке. • Данный прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления или ку‐ хонных плит. • Убедитесь в наличии доступа к розет‐ ке после установки прибора. • Не помещайте в холодильник газиро‐ ванные напитки, т.к. они создают внут‐ ри емкости давление, которое может привести к тому, что она лопнет и по‐ вредит холодильник. • Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в рот пря‐ мо из морозильной камеры.
electrolux 69 A - Кнопка "ВКЛ/ВЫКЛ" прибора D - Кнопка выбора функций B - Кнопка регулировки температуры E - Кнопка подтверждения С - Устройство индикации температуры и функций Дисплей Сигнализация превышения тем‐ пературы Если горит, включен режим тайме‐ ра Если горит, прибор включен, а если быстро мигает, включена функция "Замораживание" Если горит, включена функция "За‐ мок от детей" Индикатор отрицательной темпе‐ ратуры Если горит, включена функция "За‐ мораживание" Индикатор температуры Ес
electrolux тирует должные замораживание и кон‐ сервирование замороженных продуктов. Температуру можно отрегулировать, на‐ жимая кнопку В. При нажатии кнопки В на индикаторе на‐ чинает мигать значение установленной для данного времени температуры; при повторном нажатии кнопки это значение можно изменить. Подтверждение выбранного значения температуры выполняется нажатием кнопки E. После этого индикатор опять будет показывать температуру внутри морозильника.
electrolux 71 раз) до тех пор, пока на дисплее не по‐ явится соответствующий символ . Выбранную функцию необходимо под‐ твердить нажатием кнопки (E) в течение нескольких секунд. Затем включится зуммер, а соответствующий символ про‐ должит светиться. В этом состоянии, т.е. пока эта функция активна, никакое нажа‐ тие кнопок не приведет ни к каким изме‐ нениям.
electrolux Эту функцию можно отключить в любое время: для этого следует нажимать кноп‐ ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐ ветствующий символ, а после этого на‐ жать кнопку (E). Первое использование Чистка холодильника изнутри Перед первым включением прибора вы‐ мойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой во‐ дой с нейтральным мылом, чтобы уда‐ лить запах, характерный для только что изготовленного изделия, затем тщатель‐ но протрите их.
electrolux 73 Корзинки задвигаются друг в друга. 595 На следующих рисунках показано, сколь‐ ко корзинок помещается в различных мо‐ делях морозильников. 795 935 1050 230 1190 1325 Дополнительные корзинки можно приоб‐ рести в местном сервисном центре. Бли‐ жайший сервисный центр можно найти на веб-сайте компании Electrolux. Корзинка для быстрого замораживания Эта корзинка предназначена для бы‐ строго замораживания продуктов.
electrolux F G ВНИМАНИЕ! Не пользуйтесь острыми или остроконечными предметами для извлечения кубиков льда из лотка. Открывание и закрывание крышки Поскольку крышка оснащена плотно при‐ легающим уплотнителем, ее нелегко от‐ крыть вскоре после закрывания (из-за образования вакуума внутри). Подождите несколько минут, прежде чем снова открывать прибор. Вакуумный клапан облегчает открывание крышки. ВНИМАНИЕ! Никогда не тяните за ручку с чрезмерной силой.
electrolux 75 Периодическая чистка 1. Выключите прибор. 2. Выньте вилку сетевого шнура из ро‐ зетки. 3. Регулярно мойте прибор и принад‐ лежности теплой водой с нейтраль‐ ным мылом. Осторожно почистите уплотнитель крышки. 4. Снимите вентилируемую подкладку. 5. Полностью просушите прибор. 6. Установите вентилируемую подклад‐ ку. 7. Вставьте вилку сетевого шнура в ро‐ зетку. 8. Включите прибор.
electrolux Неполадка Возможная причина Способ устранения Прибор издает сильный шум Прибор не установлен дол‐ жным образом Проверьте, прочно ли стоит прибор (все четыре ножки дол‐ жны стоять на полу) Постоянно работает ком‐ прессор Температура задана непра‐ вильно Задайте более высокую темпе‐ ратуру Крышка открывалась слишком часто Не оставляйте крышку откры‐ той дольше, чем это необходи‐ мо Неправильно закрыта крышка Проверьте, чтобы крышка хоро‐ шо закрывалась, а уплотнитель не имел поврежде
electrolux 77 Неполадка В морозильнике слишком холодно Прибор не работает. Возможная причина Способ устранения Крышка открывалась часто Постарайтесь не открывать крышку часто Крышка была оставлена от‐ крытой на длительное время Не оставляйте крышку откры‐ той дольше, чем это необходи‐ мо Одновременно положили большое количество продук‐ тов для замораживания Подождите несколько часов, а затем проверьте температуру снова.
electrolux Технические данные Полный объ‐ ем л 234 Высо‐ та мм 876 Время повышения температуры часы 49 Полезный объем л 230 Шири‐ на мм 1325 Потребление энер‐ гии кВтч/24 ч 0,707 Номинальная мощность Ватт 193 Глуби‐ на мм 665 Производитель‐ ность морозильни‐ ка кг/24 ч 15 Напряжение Воль т 230 Вес кг 63 Климатический класс SN-T Дополнительные технические данные указаны на табличке технических данных на правой стенке прибора снаружи.
electrolux 79 для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.
electrolux 81 • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar. Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endats bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal. 1. Nätkabeln får inte förlängas. 2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida.
electrolux gaser: produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i denna produkt som är märkta med symbolen kan återvinnas. Miljöskydd Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
electrolux 83 • Se avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur. Stänga av produkten Håll strömbrytaren A intryckt i mer än en sekund för att stänga av produkten. Samtidigt visas en nedräkning av temperaturen från -3 -2 -1. Varning Placera inga föremål på kontrollpanelen eftersom det kan leda till att frysen av misstag stängs av. För att optimera produktens livslängd, stäng inte av frysen inom 10 minuter när den har satts på.
electrolux Du kan när som helst stänga av funktionen genom att trycka på knapp (D) tills motsvarande symbol börjar att blinka och sedan trycka på knapp (E). Eko-funktionen Eko-funktionen aktiveras genom att trycka på knapp D tills motsvarande symbol visas (eller genom att ställa in temperaturen på -18 °C). Du måste bekräfta valet genom att trycka på knapp E inom några sekunder. Du hör en ljudsignal och symbolen förblir tänd.
electrolux 85 Den största mängd mat som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten 21) Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Lägg inte in annan mat som skall frysas in under denna period. Förvaring av fryst mat Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt frysen stå på i minst två timmar innan du lägger in några matvaror. vida den längsta eller kortaste förvaringstiden för en viss matvara är giltig beror på matvarans kvalitet och behandling före infrysningen.
electrolux Varning Håll nyckeln utom räckhåll för barn. Var noga med att avlägsna nyckeln från låset innan du kasserar den gamla frysen. Tillverkning av isbitar • Håll istillverkaren vertikalt och fyll den med vatten upp till MAX-linjen F i figuren. • Sätt på locket G och för in istillverkaren i hållaren längst upp i frysen. • För att lossa isbitarna, vrid på istillverkaren eller håll den under rinnande vatten några sekunder.
electrolux 87 • Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt förkortar matens lagringstid. • Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på huden. • Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringstiderna.
electrolux Om maskinen inte fungerar Under drift kan ibland små, men ändå irriterande, problem uppstå som du själv kan lösa utan att tillkalla en servicetekniker. Följande tabell ger råd som hjälper dig att lösa sådana problem för att undvika onödiga serviceavgifter. Viktigt Produkten arbetar hela tiden så när kompressorn stannar innebär inte detta att produkten är utan ström. Det är därför du inte får ta i några elektriska delar utan att först koppla loss produkten från eluttaget.
electrolux 89 Problem Det är för kallt i frysen. Produkten fungerar inte alls. Möjlig orsak Åtgärd Locket sluter inte tätt eller är inte stängt ordentligt. Kontrollera att locket stänger ordentligt och att tätningarna är oskadda och rena. Locket har öppnats för ofta. Försök att inte öppna locket för ofta. Locket har stått öppet för länge. Låt inte locket stå öppet längre tid än nödvändigt. Stora mängder mat har samtidigt lagts in för infrysning.
electrolux Tekniska data Volym (brutto) liter 234 Höjd mm 876 Temperaturökningstid timmar 49 Volym (netto) liter 230 Bredd mm 1325 Energiförbrukning kWh/24 timmar 0,707 Märkeffekt Watt 193 Djup mm 665 Fryskapacitet kg/24 timmar 15 Spänning volt 230 Vikt Kg 63 Klimatklass SN-T Ytterligare teknisk information finns på typskylten som sitter på höger sida utanpå frysboxen.
electrolux 91
www.electrolux.com Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.electrolux.dk U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ op: www.electrolux.nl Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be www.electrolux.it www.electrolux.