brugsanvisning gebruiksaanwijzing notice d'utilisation benutzerinformation bruksanvisning Kummefryser Vrieskist Congélateur Gefriertruhe Frysbox ECO26112W
electrolux Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com Indhold Om sikkerhed Betjening Betjeningspanel Ibrugtagning Daglig brug Nyttige oplysninger og råd 2 4 4 5 5 6 Vedligeholdelse og rengøring Når der opstår fejl Tekniske data Installation Skån miljøet 6 7 9 9 10 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Om sikkerhed Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug.
electrolux 3 • Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød. Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør. 1. Netledningen må ikke forlænges. 2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel.
electrolux Miljøhensyn Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isoleringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i hen- hold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren.
electrolux 5 Ibrugtagning Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen. Daglig brug Indfrysning af ferskvarer Frostrummet er velegnet til nedfrysning af friske madvarer og til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad.
200 6 electrolux 230 935 1325 1050 1190 1600 Ekstra kurve kan bestilles hos Electrolux Service A/S. Sikkerhedslås Fryseren er forsynet med særlig lås for at sikre, at låget ikke kan låses utilsigtet. Låsen er udformet, så nøglen kun kan drejes i låsen (så låget låses), hvis den først trykkes ind i låsen. Gør følgende for at lukke fryseren: 1. Sæt forsigtigt nøglen i låsen. 2. Drej nøglen med uret, mod symbolet Gør følgende for at åbne fryseren: 1. Sæt forsigtigt nøglen i låsen. 2.
electrolux 7 2. Tag stikket ud af kontakten. 3. Rengør jævnligt apparat og tilbehørsdele med varmt vand og neutral sæbe. Rengør lågets pakning omhyggeligt. 4. Tør apparatet grundigt af. 5. Sæt stikket i stikkontakten. 6. Tænd for apparatet. Bemærk Brug ikke sulfosæbe, skurepulver/skuresvampe, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller voksprodukter til indvendig rengøring af apparatet. Undgå at beskadige kølesystemet. Vigtigt Det er ikke nødvendigt at rengøre kompressorområdet.
electrolux Problem Mulig årsag Låget er ikke rigtigt lukket. Løsning Kontroller, at låget slutter tæt, og at pakningerne er intakte og rene. Der er lagt store mængder mad til Vent nogle timer, og kontroller så indfrysning på en gang. temperaturen igen. Advarselslampen for høj temperatur lyser. Madvarerne var for varme, da de blev lagt i. Lad madvarer køle af til stuetemperatur, før de lægges i. Temperaturen i det lokale, hvor apparatet står, er for høj til, at det kan fungere effektivt.
electrolux 9 Problem Mulig årsag Løsning Der er for koldt i fryseren. Temperaturen er ikke rigtigt indstillet. Vælg en højere temperatur. Apparatet virker slet ikke. Stikket er ikke sat rigtigt i kontak- Sæt stikket rigtigt i stikkontakten. ten. Hverken køling eller lys virker. Der kommer ikke strøm til apparatet. Prøv at sætte et andet el-apparat til stikkontakten. Der er ikke tændt for apparatet. Tænd for apparatet. Der ingen strøm på stikkontakten (prøv at sætte et andet el-apparat til den).
electrolux Klimaklasse Omgivelsestemperatur SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST¨ +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C Elektrisk tilslutning Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet.
electrolux 11 Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.
electrolux • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar. Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.
electrolux 13 • Wij adviseren u om vier uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor. • Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen. • Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden. • Zorg ervoor dat de stekker na installatie van het apparaat toegankelijk is.
electrolux Bedieningspaneel 1 2 3 4 1 2 3 4 Alarmlampje hoge temperatuur Controlelampje Action Freeze licht Action Freeze schakelaar en Alarm reset Action Freeze functie U kunt de Action Freeze functie activeren door op de Action Freeze schakelaar te drukken. Het Action Freeze lampje licht op. Deze functie stopt automatisch na 52 uur. Het is mogelijk de functie te allen tijde te deactiveren door te drukken op de Action Freeze schakelaar. Het Action Freeze lampje gaat uit.
middelen. Of de hoogste of laagste waarde van de aangegeven bewaartijd van toepassing is, hangt af van de kwaliteit van het voedsel en eventuele bereiding voordat het werd ingevroren. Het openen en sluiten van het deksel Omdat het deksel is uitgerust met een strak sluitende afsluiting, is het niet gemakkelijk om hem direct na het sluiten opnieuw te openen (door het vacuüm dat aan de binnenkant wordt gevormd). Wacht een paar minuten voordat u het apparaat weer opent.
electrolux Nuttige aanwijzingen en tips Tips voor het invriezen Om u te helpen om het beste van het invriesproces te maken, volgen hier een paar belangrijke tips: • de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden. is vermeld op het typeplaatje; • het invriesproces duurt 24 uur.
electrolux 17 2. Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een paar lagen krantenpapier en leg het op een koele plaats. 3. Laat het deksel open, haal de dop van de ontdooiwaterafvoer en vang al het dooiwater op in een bak. Gebruik een schraper om het ijs snel te verwijderen. 4. Na afloop van het ontdooien de binnenkant grondig droog maken en de dop terugzetten. 5. Schakel het apparaat in. 6.
electrolux Probleem Er is te veel rijp en ijs. Mogelijke oorzaak Oplossing De kist is kortgeleden aangezet en de temperatuur is nog steeds te hoog. Raadpleeg "Alarm hoge temperatuur". De producten zijn niet op de juiste Pak de producten beter in. wijze verpakt. Het deksel is niet goed dicht of niet strak genoeg gesloten. Controleer of het deksel goed sluit en dat de pakkingen onbeschadigd en schoon zijn. De temperatuur is niet goed inge- Stel een hogere temperatuur in. steld.
electrolux 19 Probleem Mogelijke oorzaak Het apparaat werkt helemaal niet. De koeling en de verlichting werken niet. Oplossing De stekker zit niet goed in het stopcontact. Sluit de stekker goed aan. De stroom bereikt het apparaat niet. Probeer een ander elektrisch apparaat op het stopcontact aan te sluiten. Het apparaat staat niet aan. Schakel het apparaat in. Er staat geen spanning op het stopcontact (probeer een ander apparaat er op aan te sluiten). Bel een elektriciën. 3.
electrolux Dit apparaat kan in een garage of kelder geinstalleerd worden, maar voor de beste prestatie kunt u het apparaat beter installeren op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die staat aangegeven op het typeplaatje van het apparaat: Klimaatklasse Omgevingstemperatuur SN +10°C tot + 32°C N +16°C tot + 32°C ST +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C Elektrische aansluiting Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje o
electrolux 21 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.
electrolux • N'endommagez pas le circuit de refroidissement. • Le circuit de refroidissement de l'appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l'environnement mais qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de refroidissement n'est endommagée.
electrolux 23 • Avant de brancher votre appareil, laissezle au moins 4 heures au repos afin de permettre à l'huile de refluer dans le compresseur. • Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions d'installation. • L'appareil ne doit pas être placé à proximité de radiateurs ou de cuisinières. • Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
electrolux Bandeau de commande 1 2 3 4 1 2 3 4 voyant Alarme haute température Voyant Voyant Action Freeze Touche Action Freeze et Arrêt alarme Fonction Action Freeze Pour activer la fonction Action Freeze, appuyez sur la touche Action Freeze . Le voyant Action Freeze s'allume. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. La fonction peut être désactivée à tout moment en appuyant sur la touche Action Freeze . Le voyant Action Freeze s'éteint.
Les numéros indiquent les temps de conservation en mois correspondant aux différents types d'aliments congelés. La validité du temps de stockage maximum ou minimum indiqué dépend de la qualité des aliments et de leur traitement avant la congélation. Ouverture et fermeture du couvercle Le couvercle est équipé d'un joint d'étanchéité qui empêche l'humidité de pénétrer dans la cuve et de nuire à la production de froid.
electrolux Conseils utiles Conseils pour la congélation Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants : • la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. • le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période. • congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées).
electrolux 27 Dégivrage du congélateur Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est d'environ 10-15 mm. Nous vous conseillons de dégivrer le congélateur lorsque l'appareil est peu chargé (ou vide). Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-dessous : 1. Mettez l'appareil à l'arrêt. 2. Sortez les denrées congelées, enveloppez celles-ci dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais. 3. Maintenez le couvercle ouvert.
electrolux Anomalie Cause possible Solution Trop de produits frais ont été introduits dans l'appareil. Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. Les aliments introduits dans l'ap- Laissez refroidir les aliments à tempareil étaient trop chauds. pérature ambiante avant de les stocker. Le voyant Alarme haute température est allumé. Il y a trop de givre. La température ambiante du local où est installé l'appareil est trop élevée pour permettre un fonctionnement optimal.
electrolux 29 Anomalie Cause possible Solution Trop de produits frais ont été introduits dans l'appareil. Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. La prochaine fois, introduisez de plus petites quantités d'aliments à congeler en même temps. Les aliments introduits dans l'ap- Laissez refroidir les aliments à tempareil étaient trop chauds. pérature ambiante avant de les stocker. Les produits à congeler sont pla- Placez les produits de façon à ce cés trop près les uns des autres.
electrolux Caractéristiques techniques Volume (brut) litres 261 Hauteur mm 876 Temps de montée en température heures 50 Volume (net) litres 255 Largeur mm 1190 Consommation d'énergie kWh/24 h 0,649 Puissance nominale Watt 100 Profondeur mm 665 Performance de congélation kg/24 h 27 Tension Volts 230 Poids Kg 57 Classe climatique SN/N/ ST Les caractéristiques techniques détaillées figurent sur la plaque signalétique située sur le côté droit à l'extérieur de l'appareil.
electrolux 31 En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at www.electrolux.
electrolux 33 • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht zu beschädigen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
electrolux • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
electrolux 35 Bedienblende 1 2 3 4 1 2 3 4 Temperatur-Warnleuchte Kontrolllampe Action Freeze Lampe Action Freeze Schalter und Alarm-Reset Action Freeze Funktion Sie können die Action Freeze Funktion aktivieren, indem Sie den Action Freeze Schalter drücken. Die Action Freeze Kontrolllampe leuchtet auf. Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden. Diese Funktion kann jederzeit durch Drücken des Action Freeze -Schalters (Schnellgefrieren) ausgeschaltet werden.
electrolux Die Symbole zeigen verschiedene Arten gefrorener Lebensmittel an. Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten für die entsprechenden Arten gefrorener Lebensmittel an. Es hängt von der Qualität der Lebensmittel und ihrer Behandlung vor dem Einfrieren ab, ob der obere oder der untere Wert für die angezeigte Lagerzeit gilt.
electrolux 37 Das Distanzstück kann auch als Ablage verwendet werden, wenn die Gefriertruhe abgetaut wird. Praktische Tipps und Hinweise Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang: • die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem Typschild angegeben; • der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
electrolux Vorsicht! Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen können. Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen. Wichtig! Der Kompressorbereich muss nicht gereinigt werden. Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können.
electrolux 39 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu laut. Das Gerät ist nicht korrekt abgestützt. Prüfen Sie, ob das Gerät stabil steht (alle vier Füße müssen fest auf dem Boden stehen). Der Kompressor arbeitet ständig. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine wärmere Temperatur ein. Der Deckel wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie den Deckel nicht länger als unbedingt erforderlich offen. Der Deckel ist nicht richtig geschlossen.
electrolux Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Deckel schließt nicht richtig Prüfen Sie, ob der Deckel gut oder ist nicht richtig geschlossen. schließt und die Dichtung unbeschädigt und sauber ist. Das Gerät war vor dem Einfrieren nicht ausreichend vorgekühlt. Lassen Sie das Gerät ausreichend vorkühlen. Es wurden gleichzeitig zu große Mengen an Lebensmitteln zum Einfrieren eingelegt. Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur erneut.
electrolux 41 Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung bzw. nicht mit einer beschädigten Lampenabdeckung. Warnung! Nehmen Sie die Lampenabdeckung zur Zeit des Austauschs nicht ab.
electrolux Hinweise zum Umweltschutz Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
electrolux 43 Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.
electrolux • I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldmedel. Det är en miljövänlig naturgas, men den är dock brandfarlig. Se noga till att inga komponenter i kylkretsen skadas under transport och installation av kylen/frysen. Om kylkretsen skadas: – undvik att komma nära öppen eld och antändande källor – ventilera noga rummet där kylen/frysen står • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt.
electrolux 45 • Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad och endast originaldelar får användas. Miljöskydd Denna kyl/frys innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan skada ozonlagret. Kylen/frysen får inte kasseras tillsam- mans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: kylen/frysen skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna.
electrolux När maskinen används första gången Invändig rengöring Innan du använder kyl-frysen första gången, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutralt handdiskmedel för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga. Viktigt Använd inga skarpa rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar kyl-frysens ytfinish.
200 electrolux 47 230 935 1325 1050 1190 1600 Du kan köpa ytterligare korgar hos vår lokala serviceavdelning. Säkerhetslås Frysen är utrustad med ett säkerhetslås för att undvika oavsiktlig låsning. Låset är konstruerat på så sätt att du kan vrida nyckeln och stänga locket endast om du dessförinnan sätter i nyckeln i låset. Gör så här för att stänga frysen: 1. Sätt försiktigt i nyckeln i låset. 2. Vrid nyckeln medurs mot symbolen . Gör så här för att öppna frysen: 1.
electrolux Underhåll och rengöring Försiktighet Koppla loss kylen/frysen från eluttaget innan du utför någon form av underhåll. Kylenheten i denna kyl/frys innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. Regelbunden rengöring 1. Stäng av frysboxen. 2. Koppla loss frysboxen från eluttaget. 3. Rengör regelbundet frysboxen och tillbehören med varmt vatten och neutral såpa. Rengör locktätningen noga. 4. Torka frysboxen noga. 5.
electrolux 49 Problem Möjlig orsak Åtgärd Frysboxen bullrar. Frysboxen står ojämnt. Kontrollera att frysboxen står stadigt (alla fyra fötterna skall ha kontakt med golvet). Kompressorn arbetar hela tiden. Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur. Locket har öppnats för ofta. Låt inte locket stå öppet längre tid än nödvändigt. Locket är inte stängt ordentligt. Kontrollera att locket stänger ordentligt och att tätningarna är oskadda och rena.
electrolux Problem Möjlig orsak Åtgärd Stora mängder mat har samtidigt lagts i för infrysning. Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen. Lägg in mindre mängder mat för infrysning nästa gång. Alltför varm mat har lagts in i frys- Låt mat kallna till rumstemperatur boxen. före infrysning. Produkter som skall frysas in har placerats för nära varandra. Placera produkterna så att kalluft kan cirkulera mellan dem. Locket har öppnats för ofta. Försök att inte öppna locket för ofta.
electrolux 51 Tekniska data Volym (brutto) liter 261 Höjd mm 876 Temperaturökningstid timmar 50 Volym (netto) liter 255 Bredd mm 1190 Energiförbrukning kWh/24 timmar 0,649 Märkeffekt Watt 100 Djup mm 665 Fryskapacitet kg/24 timmar 27 Spänning Volt 230 Vikt Kg 57 Klimatklass SN/N/ ST Ytterligare teknisk information finns på typskylten som sitter på höger sida utanpå frysboxen.
electrolux återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
electrolux 53
electrolux
electrolux 55
www.electrolux.com Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.electrolux.at www.electrolux.de Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.electrolux.dk För att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss på: www.electrolux.se Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ op: www.electrolux.