manual de instrucciones Iron AidTM EDI97170W
electrolux Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.
electrolux 3 • • • • • • • • • • • • Póngase en contacto con el centro de servicio técnico local. Solicite siempre piezas de recambio originales. Las prendas que presenten manchas de sustancias como aceite alimentario, acetona, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, cera y productos para eliminar cera tendrán que lavarse en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlos en la secadora de tambor.
electrolux • Si la secadora está colocada sobre una lavadora, es obligatorio utilizar el kit de torre (accesorio opcional). Uso • Este aparato se utiliza para el secado de prendas y el tratamiento con vapor de coladas normales en aplicaciones domésticas. • Este electrodoméstico está diseñado para el uso doméstico. No lo utilice para otros fines distintos a aquellos para los que fue diseñado. • Seque únicamente las prendas aptas para secarse a máquina.
electrolux 5 producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Aparato antiguo Advertencia Cuando ya no vaya a utilizar la máquina, extraiga el enchufe de la toma. Corte el cable de alimentación eléctrica y deséchelo junto con el enchufe. Destruya el gancho de cierre de la puerta de carga.
electrolux DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 6 7 8 2 9 10 3 11 4 12 5 13 14 1 2 3 4 5 6 Panel de mandos Filtros para pelusa Puerta de carga (reversible) Rejilla de ventilación Patas ajustables Válvula/Filtro de recirculación del agua, orificio de relleno del depósito de agua de vapor 7 Cajón con depósito para el agua de condensación 8 9 10 11 12 13 Luz del tambor Soporte de secado Botón para abrir la puerta de la base Placa de datos técnicos Intercambiador de calor Manguera de drenaje para el depó
electrolux 7 PANEL DE MANDOS 1 2 3 5 4 6 – INTERCAMBIADOR DE CALOR – FILTRO – CONTENEDOR 5 Teclas de selección de funciones 6 Botón INICIO/PAUSA 1 Mando programador e interruptor de encendido/apagado 2 Indicador 3 Botón Inicio diferido 4 Displays de mantenimiento LO QUE MUESTRA EL DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 CARGA GRADO DE SECADO Preselección de hora de inicio Secado Programa de planchado Enfriamiento Antiarrugas Display de grado de secado 9 10 11 12 13 14 8 14
electrolux CLASIFICACIÓN Y PREPARACIÓN DE LA COLADA Clasificación de la colada • Clasifique por tipo de tejido: – Algodón/ropa blanca para programas del grupo ALGODÓN – Mezclas y tejidos sintéticos para programas del grupo SYNTHETICS Secado posible en un principio en la secadora de tambor Secado a temperatura normal Importante No introduzca en el electrodoméstico colada mojada en cuya etiqueta de cuidados no se especifique que puede secarse en secadora.
electrolux 9 ANTES DEL PRIMER USO Puesta en marcha de la máquina/encendido de la luz. Gire el selector de programas a algún programa. La máquina está encendida. Al abrirse la puerta de carga se ilumina el tambor. Apertura de la puerta de carga/carga de ropa 1. Abra la puerta de carga: Empuje la puerta de carga con fuerza (punto de empuje). 2. Cargue la ropa (no la introduzca a la fuerza ni sobrecargue la máquina). Precaución ¡Precaución! No obstruya con ropa entre la puerta de carga y la junta de goma. 3.
electrolux únicamente si recibe agua procedente de ciclos de secado normales. 2. Empuje la boquilla de relleno del depósito de agua (1) y extráigala (2). 1 2 3. Llene con agua destilada del recipiente suministrado, hasta la marca MAX indicada en el interior del depósito. Para activar este sistema, gire la válvula hasta la posición ON. Si la válvula está en la posición ON, el depósito de agua de vapor se llenará durante el siguiente ciclo de secado.
electrolux 11 Funciones/opciones adicionales ALARMA Aplicación/propiedades CARGA Programas Carga máx (peso en seco) Visión global de los programas de planchado (Iron Aid) ALGODÓN 1,0 kg • • Para 1- 6 camisas de algodón. Mín. 80% de fibras naturales (algodón, ropa blanca, etc.). mojado, seco SYNTHETICS 1,0 kg • • Para 1- 6 camisas sintéticas. Máx. 20% de fibras naturales (algodón, ropa blanca, etc.). mojado, seco ALGODÓN 3,0 kg • • Para alisar prendas de algodón. Mín.
electrolux Programa ALGODÓN SYNTHETICS ALGODÓN SYNTHETICS VENTILACIÓN CARGA Volumen de carga MIN MED MAX 1 ó 2 camisas MIN MED MAX 1 ó 2 camisas MIN MED MAX 0,5 - 1 kg MIN MED MAX 0,2 - 0,5 kg MIN MED MAX Un par de pantalones 3 ó 4 camisas DURACIÓN seco [mín.] 1) DURACIÓN húmedo [mín.
electrolux 13 leccionará automáticamente el nivel medio vapor ( MED ). Si se selecciona el programa VENTILACIÓN , MIN se selecciona automáticamente. ¡Importante: En caso de duda, seleccione siempre un nivel inferior de vapor en primer lugar hasta que tenga más experiencia con los volúmenes de carga, los tipos de tejidos y el nivel de vapor óptimo correspondiente. Si se selecciona un nivel de vapor demasiado alto, es posible que las prendas se deformen.
electrolux rrecta del programa Iron Aid, incluido el programa de secado previo. En cuanto se alcance el nivel adecuado de secado, el programa Iron Aid se iniciará automáticamente. El indicador de vapor muestra el progreso del programa Iron Aid en el display. Las fases de vapor individuales se muestran mediante nubes de vapor animadas.
electrolux 15 SECADO Programas Carga máx (peso en seco) ALARMA DELICADO GRADO DE SECADO TIEMPO ALGODÓN Funciones/ opciones adicionales EXTRA SE- 7 kg • • • - Secado total de tejidos gruesos o de varias capas, como toallas y albornoces. 7 kg • • • - Secado total de tejidos de grosor uniforme, como toallas y prendas de punto. SEMISECO 7 kg • • • - Para ropa de grosor normal de algodón o lino, como ropa de cama y mantelería.
LANA & SPORT (KIT SECADO) 1 kg A u t o m á ti c o - TIEMPO GRADO DE SECADO ALARMA • DELICADO Carga máx (peso en seco) Programas Funciones/ opciones adicionales • Aplicación/propiedades Símbolos de cuidados 16 electrolux Para secar tejidos de lana después del lavado, utilizando aire caliente con un movimiento mínimo del cesto (consulte la sección "Clasificación y preparación para el lavado").
electrolux 17 MAX . En caso de un ciclo de secado con ropa relativamente seca, la duración del ciclo del programa que se muestra al principio se corrige al cabo de un rato. Precaución ¡Precaución: Asegúrese de que al seleccionar la función GRADO DE SECADO no seca en exceso la ropa de lana o seda. DELICADO Para el secado especialmente suave de tejidos delicados con la etiqueta de cuidados y para tejidos sensibles a la temperatura (por ejemplo, acrílicos, viscosilla). El programa se ejecuta con menos calor.
electrolux Al ciclo de secado le sigue automáticamente una fase antiarrugas que dura unos 30 minutos. Durante esta fase el tambor gira a intervalos. Esto mantiene la ropa suelta y sin arrugas. Durante la fase antiarrugas, la ropa se puede extraer en cualquier momento. La ropa se debe retirar hacia el final de la fase antiarrugas como máximo para evitar que se formen arrugas. 1. Abra la puerta. 2. Antes de sacar las prendas, elimine la pelusa del filtro microfino. Humedézca- 3. 4. 5. 6.
electrolux 19 • Retire las plantillas, colóquelas sobre el soporte de secado y ate los cordones de las zapatillas. • Levante el soporte de apoyo y coloque las zapatillas deportivas en él MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpieza del filtro de hilachas Para garantizar el funcionamiento perfecto del electrodoméstico, los filtros para pelusa de la puerta y de la parte delantera del tambor deben limpiarse tras cada ciclo de secado o Iron Aid TM. Precaución ¡Importante.
electrolux 1 2 4. Retire las pelusas del filtro de pelusas preferiblemente con la mano húmeda. 5. Cambie el filtro. 2. Limpie la válvula/filtro con agua templada. 3. Vuelva a colocar la válvula/filtro. 4. Gire la válvula/filtro hasta la posición ON. Limpieza de la válvula/filtro de recirculación de agua Precaución Desmonte y limpie el filtro de agua de vapor cada 6 meses La válvula/filtro se encuentra detrás del asa del depósito (consulte el capítulo "Descripción del producto") 1.
electrolux 21 pósito para el agua de condensación se llena, el programa activo se interrumpirá de manera automática y el indicador DEPÓSITO se ilumina en el display. Para que el programa pueda continuar, es necesario vaciar primero el agua condensada. Advertencia El agua condensada no es adecuada para beber ni para preparar alimentos. colada que se haya centrifugado a 1.000 revoluciones por minuto. 4. El agua condensada se puede utilizar como agua destilada, por ejemplo, para programas de vapor.
electrolux 6. Para vaciar el intercambiador de calor, sosténgalo en vertical sobre un barreño. Precaución No utilice objetos afilados para la limpieza. Podría producir fugas en el intercambiador de calor. 7. Limpie el intercambiador de calor. Para ello lo mejor es utilizar un cepillo o enjuagarlo completamente con una ducha de mano. 8. Vuelva a colocar el intercambiador de calor y encájelo en su posición (gire las dos arandelas de bloqueo hacia afuera hasta que encajen). 9. Cierre la puerta de la base.
electrolux 23 a aparecer el error, llame al Servicio postventa, indicando el código de error. . Problema Causa posible Solución La secadora no funciona. El enchufe de alimentación no está enchufado o los fusibles no funcionan correctamente. Enchúfela a la toma de corriente. Compruebe los fusibles en la caja (instalación doméstica). La puerta de carga está abierta. Cierre la puerta. ¿Ha presionado la tecla INICIO/ PAUSA ? Pulse la tecla INICIO/PAUSA de nuevo. El programa Iron Aid no se inicia.
electrolux Hay depósitos en la superficie inte- Limpie la superficie interior del tamrior del tambor o en sus aristas. bor y sus aristas. Realice un ajuste utilizando la función GRADO DE SECADO (consulte el capítulo "Secado") La conductancia del agua en el lugar de instalación difiere del ajuste estándar de la máquina. Vuelva a programar el ajuste estándar de grado de secado (consulte el capítulo 'Opciones de programación'). Cuando se pulsa una tec- Protección de secado.
electrolux 25 ga, en la parte superior; consulte la sección "Descripción de la máquina"). 2. Cambie la bombilla defectuosa. 3. Vuelva a atornillar la tapa. Compruebe la posición correcta de la junta tórica antes de volver a atornillar la tapa de la luz de la puerta. No utilice la secadora sin la junta tórica en la tapa de la luz de la puerta. Advertencia Cuando el electrodoméstico está conectado, la luz interior se apaga al cabo de 4 minutos si se mantiene la puerta abierta.
electrolux SYNTHETICS SECO ARMADIO SECADO 2) 1,3 (3 kg de carga con desagüe previo a 1200 rpm) 1) Dependiendo del país, es posible que se requieran distintos datos de volumen de carga a causa del uso de métodos de medida diferentes. 2) en conformidad con IEC 61121 AJUSTES DE LA MÁQUINA Ajuste Implementación El zumbador (ALARMA) está permanentemente desactivado 1. Gire el selector de programas a algún programa 2.
electrolux 27 las rejillas de entrada de aire situadas en la parte posterior de la máquina. • Para mantener el nivel mínimo de vibraciones y ruido cuando se esté utilizando la secadora, ésta debe colocarse sobre una superficie firme y nivelada. • Una vez colocada en la posición de funcionamiento permanente, compruebe que la secadora está totalmente nivelada con ayuda de un nivel de burbuja de aire. De no estarlo, suba o baje las patas hasta que lo esté. • Nunca deben quitarse las patas.
electrolux Afloje las piezas de poliestireno 3 y 4. 4. Tire de la pieza de poliestireno izquierda para extraerla. El interior de esta pieza contiene un frasco que debe rellenarse de agua destilada para el programa de vapor. 2. Levante ligeramente el soporte y retírelo del tambor con cuidado. Conexión eléctrica Consulte los detalles sobre tensión de red, tipo de corriente y fusibles necesarios en la placa de modelo.
electrolux 29 Cambio del tope de puerta Advertencia Antes de cambiar el tope de puerta, desconecte el enchufe de la red eléctrica. 1. Abra la puerta de carga. 2. Desatornille la bisagra A de la parte frontal de la máquina y retire la puerta de carga. 3. Retire las placas de puerta B . Para ello, introduzca un destornillador en las ranuras, como se indica en la ilustración, presione ligeramente hacia abajo y retire las placas. 9.
electrolux méstico de planchado encima. Pueden suministrarse dos versiones: • sin placa de apilado • con placa de apilado extraíble Lea atentamente el manual que se suministra con el kit de instalación. SERVICIO TÉCNICO En caso de desperfecto, compruebe primero si lo puede solucionar personalmente con la ayuda de las instrucciones; consulte el capítulo Qué hacer si…".
electrolux 31 • La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio. • La instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas). • Los daños estéticos no denunciados en el momento de la entrega. La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o de los datos que figuren en factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento.
electrolux España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France 08 44 62 26 53 www.electrolux.fr Great Britain +44 8445 616 616 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +371 67313626 Kr.
electrolux 33
electrolux
electrolux 35
www.electrolux.