EHF6343FOK HR PL SK Ploča za kuhanje Płyta grzejna Varný panel Upute za uporabu Instrukcja obsługi Návod na používanie 2 18 35
www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.......................................................................... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4 3. OPIS PROIZVODA............................................................................................. 7 4. SVAKODNEVNA UPORABA..............................................................................8 5. SAVJETI..............................................
HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara. Vatru NIKADA ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem. OPREZ: Postupak kuhanja potrebno je nadgledati. Kratkotrajni postupak kuhanja potrebno je stalno nadgledati. UPOZORENJE: Opasnost od požara: Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
HRVATSKI • • • • Donji dio uređaja zaštite od pare i vlage. Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili ispod prozora. Na taj se način sprječava pad vrućeg posuđa kada se vrata ili prozor otvore. Ako je uređaj postavljen iznad ladica uvjerite se da je prostor između dna uređaja i gornje ladice dovoljan za cirkulaciju zraka. Može se zagrijati dno uređaja. Preporučamo da ispod uređaja postavite nezapaljivu pregradnu ploču kako biste spriječili pristup dnu. 2.
www.electrolux.com • utičnice. Na taj način sprječavate strujni udar. Kada hranu stavite u vruće ulje, ono može prskati. UPOZORENJE! Opasnost od požara i opekotina • • • • Prilikom zagrijavanja masti i ulja mogu stvoriti zapaljive pare. Plamen ili zagrijane predmete držite dalje od masti i ulja kad s njima kuhate. Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu uzrokovati spontano izgaranje.
HRVATSKI 7 3. OPIS PROIZVODA 3.1 Izgled površine za kuhanje 1 Zona kuhanja 2 Upravljačka ploča 1 1 145 mm 120/180 mm 120/175/210 mm 145 mm 1 1 2 3.2 Izgled upravljačke ploče 1 2 3 4 5 11 6 10 7 8 9 Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore koje funkcije rade. Polje se‐ nzora Funkcija Napomena 1 UKLJUČIVANJE/ISKLJU‐ Za uključivanje i isključivanje ploče za ČIVANJE kuhanje.
www.electrolux.com Polje se‐ nzora Funkcija Napomena - Za uključivanje i isključivanje vanjskog kruga. - Za odabir zone kuhanja. / - Za povećanje ili smanjenje vremena. / - Za postavljanje stupnja kuhanja. 8 9 10 11 3.3 Zasloni stupnja kuhanja Zaslon Opis Zona kuhanja je isključena. - / - Polje kuhanja je uključeno. Točka znači promjenu za polovicu stupnja kuhanja. Funkcija STOP+GO radi. Funkcija Funkcija automatskog zagrijavanja radi. + znamenka Došlo je do kvara.
HRVATSKI 4.2 Automatsko isključivanje Funkcija automatski isključuje ploču za kuhanje u sljedećim slučajevima: • • • • sve zone kuhanja su isključene, niste postavili stupanj grijanja nakon uključivanja ploče za kuhanje, prolijete nešto po upravljačkoj ploči ili na ploču stavite nešto duže od 10 sekundi (lonac, krpu, itd.). Oglašava se zvučni signal a ploča za kuhanje se isključuje. Uklonite predmet ili očistite upravljačku ploču. ne isključite zonu kuhanja i ne promijenite stupanj kuhanja.
www.electrolux.com 4.8 Blokiranje zone kuhanja počinje brzo bljeskati. Na zaslonu se prikazuje preostalo vrijeme. Za isključivanje funkcije: zonu kuhanja odaberite pomoću i dodirnite . Preostalo vrijeme odbrojava do 00. Indikator zone kuhanja se isključuje. Najprije podesite stupanj kuhanja. Za uključivanje funkcije: dodirnite Kad odbrojavanje završi, čuje se zvučni signal i bljeska 00. Zona kuhanja se isključuje.
HRVATSKI Posuđe od emajliranoga čelika ili s dnom od aluminija ili bakra može uzrokovati promjenu boje na staklokeramičkoj površini. Stupanj kuhanja 11 5.2 Primjeri primjena kuhanja Podaci u tablici navedeni su samo kao smjernice. Koristite za: Vrijem Savjeti e (min) Održavanje kuhane hrane toplom. po po‐ trebi Posuđe poklopite poklop‐ cem. 1 - 2. Nizozemski umak, otapanje: maslaca, čokolade, želatine. 5 - 25 Povremeno promiješajte. 1 - 2. Zgušnjavanje: mekani omleti, 10 - 40 pržena jaja.
www.electrolux.com 6.2 Čišćenje ploče za kuhanje • • Odmah uklonite: plastiku koja se topi, plastičnu foliju, šećer i hranu koja sadrži šećer. U protivnom, prljavština može uzrokovati oštećenje ploče za kuhanje. Pripazite da izbjegnete opekotine. Posebni strugač stavite na staklenu površinu pod oštrim kutom i oštricu pomičite po površini. Skinite nakon što se ploča za kuhanje dovoljno ohladi: mrlje od • kamenca i vode, mrlje od masnoće, sjajne mrlje na metalnim dijelovima.
HRVATSKI 13 Problem Mogući uzrok Rješenje Ploča za kuhanje se isključuje. Nečim ste prekrili polje se‐ Uklonite predmet s polja senzora. Ne uključuje se indikator preostale topline. Zona nije vruća jer je ra‐ dila samo kratko vrijeme. Ako je zona radila dovoljno dugo i trebala bi biti vruća, obratite se ovlaštenom ser‐ visu. Ne radi funkcija au‐ tomatskog zagrijavanja. Zona je vruća. Ostavite zonu da se do‐ voljno ohladi. nzora . Postavili ste najviši stupanj Najviši stupanj kuhanja kuhanja.
www.electrolux.com kupce i jamstvenim uvjetima nalaze se u u jamstvenoj knjižici. 8. POSTAVLJANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. odgovarajuće, normirane ormare za ugradnju i radne ploče. 8.3 Priključni kabel 8.1 Prije postavljanja • Prije postavljanja ploče za kuhanje, zapišite podatke s natpisne pločice. Natpisna pločica nalazi se na dnu ploče za kuhanje. • Serijski broj ......................... Ploča za kuhanje opremljena je priključnim kabelom.
HRVATSKI 15 min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.5 Zaštitna kutija Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatan pribor), nije potrebno zaštitno dno izravno ispod ploče za kuhanje. Zaštitna kutija je dodatna oprema i možda nije dostupna u nekim zemljama. Kontaktirajte lokalnog dobavljača. Zaštitnu kutiju ne možete koristiti ako ploču za kuhanje postavite iznad pećnice. 9. TEHNIČKI PODACI 9.1 Natpisna pločica Model EHF6343FOK Vrsta 58 HAD 53 AO Ser.br. .................
www.electrolux.com 9.2 Specifikacije zona kuhanja Zona kuhanja Nazivna snaga (Maks. stupanj kuhanja) [W] Promjer zone kuhanja [mm] Prednja lijeva 800 / 1600 / 2300 120 / 175 / 210 Stražnja lijeva 1200 145 Prednja desna 1200 145 Stražnja desna 700 / 1700 120 / 180 Za optimalne rezultate kuhanja koristite posuđe koje nije veće od promjera zone kuhanja. 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST 10.
HRVATSKI 17 11. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu.
www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 19 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 21 3. OPIS URZĄDZENIA......................................................................................... 23 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA....................................................................... 25 5. WSKAZÓWKI I PORADY..............................................................................
POLSKI 1. 19 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.electrolux.com 1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • • • • OSTRZEŻENIE: Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiej temperatury. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć kontaktu z elementami grzejnymi. Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny znajdować się w pobliżu urządzenia, jeśli nie są pod stałym nadzorem. Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego programatora czasowego ani niezależnego układu zdalnego sterowania.
POLSKI 21 producenta urządzenia jako odpowiednich, lub dostarczonych z urządzeniem. Użycie nieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem. 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.1 Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba. • • • • • • • • • • Usunąć wszystkie elementy opakowania. Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia.
www.electrolux.com • • • • • • przewodu zasilającego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi. Zarówno dla elementów znajdujących się pod napięciem, jak i zaizolowanych części, zabezpieczenie przed porażeniem prądem należy zamocować w taki sposób, aby nie można go było odłączyć bez użycia narzędzi. Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji.
POLSKI • • • • Nie włączać pól grzejnych bez naczyń ani z pustymi naczyniami. Nie kłaść na urządzeniu folii aluminiowej. Naczynia żeliwne, aluminiowe lub ze zniszczonym spodem mogą spowodować zarysowanie szkła lub szkła ceramicznego. Dlatego nie należy przesuwać ich po powierzchni gotowania. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przyrządzania potraw. Nie wolno go używać do innych celów, takich jak np. ogrzewanie pomieszczeń. 2.
www.electrolux.com 3.2 Układ panelu sterowania 1 2 3 4 5 11 6 10 7 8 9 Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnały dźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach. Pole czuj‐ nika Funkcja Uwagi 1 WŁ./WYŁ. Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej. 2 Blokada / Blokada uru‐ chomienia Blokowanie/odblokowanie panelu stero‐ wania. 3 STOP+GO Włączanie i wyłączanie funkcji. - Włączanie i wyłączanie rozszerzenia pola grzejnego.
POLSKI Wyświetlacz - / - 25 Opis Pole grzejne jest włączone. Kropka oznacza zmianę o pół poziomu grzania. Włączona jest funkcja STOP+GO. Włączona jest funkcja Automatyczne podgrzewanie. + cyfra Nieprawidłowe działanie. Pole grzejne jest nadal gorące (ciepło resztkowe). Włączona jest funkcja Blokada/Blokada uruchomienia. Włączona jest funkcja Samoczynne wyłączenie. 3.4 Wskaźnik ciepła resztkowego OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie poparzenia ciepłem resztkowym. 4.
www.electrolux.com 4.4 Włączanie i wyłączanie rozszerzeń pól grzejnych 4.6 Zegar Wyłącznik czasowy Funkcja ta służy do określenia czasu pracy pola grzejnego w danym cyklu gotowania. Wielkość pola grzejnego można dopasować do rozmiaru naczynia. Użyć pola czujnika: Najpierw należy wybrać moc grzania dla pola grzejnego, a następnie ustawić funkcję. Włączanie rozszerzenia pola grzejnego: dotknąć pola czujnika. Zaświeci się wskaźnik.
POLSKI 27 Wyłączenie płyty grzejnej powoduje również wyłączenie tej funkcji. Funkcja nie ma wpływu na działanie pól grzejnych. 4.7 STOP+GO Funkcja ta służy do przestawiania wszystkich włączonych pól grzejnych na najniższą moc grzania. 4.9 Blokada uruchomienia Funkcja ta zapobiega przypadkowemu uruchomieniu płyty grzejnej. Gdy działa ta funkcja, nie można zmienić ustawienia mocy grzania. Aby włączyć funkcję: włączyć płytę Funkcja nie blokuje funkcji zegara. mocy grzania.
www.electrolux.com Ustawienie mocy grza‐ nia -1 Zastosowanie: Czas (min) Wskazówki Podtrzymywanie temperatury zależ‐ Przykryć naczynie. ugotowanych potraw. nie od potrzeb 1 - 2. Sos holenderski, roztapianie: 5 - 25 masła, czekolady, żelatyny. Mieszać od czasu do czasu. 1 - 2. Ścinanie: puszystych omle‐ tów, smażonych jajek. 10 - 40 Gotować pod przykryciem. 2. - 3. Gotowanie ryżu lub potraw mlecznych, podgrzewanie gotowych potraw.
POLSKI • z potraw zawierających cukier. W przeciwnym razie zabrudzenia mogą spowodować uszkodzenie płyty grzejnej. Uważać, aby się nie oparzyć. Przyłożyć specjalny skrobak pod ostrym kątem do szklanej powierzchni i przesuwać po niej ostrzem. Usunąć, gdy płyta grzejna wystarczająco ostygnie: ślady osadu kamienia i wody, plamy tłuszczu, metaliczne odbarwienia. • 29 Przetrzeć płytę grzejną wilgotną szmatką z dodatkiem delikatnego detergentu. Po wyczyszczeniu wytrzeć płytę grzejną do sucha miękką szmatką.
www.electrolux.com Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Rozlegnie się sygnał Zakryto jedno lub więcej dźwiękowy i płyta grzejna pól czujników. wyłączy się. Gdy płyta grzejna jest wy‐ łączona, rozlega się sygnał dźwiękowy. Środek zaradczy Usunąć przedmiot z pól czujników. Płyta grzejna wyłącza się. Położono przedmiot na po‐ Zdjąć przedmiot z pola czujnika. lu czujnika . Wskaźnik ciepła resztko‐ wego nie włącza się.
POLSKI Problem Wyświetla się ba. Prawdopodobna przy‐ czyna 31 Środek zaradczy oraz licz‐ W płycie grzejnej wystąpiła Odłączyć płytę grzejną od usterka. zasilania na pewien czas. Odłączyć bezpiecznik w domowej instalacji elek‐ trycznej. Podłączyć ponow‐ nie. Jeżeli wskazanie pojawi się ponownie, nale‐ ży skontaktować się z au‐ toryzowanym punktem ser‐ wisowym. 7.2 Jeśli nie można znaleźć rozwiązania...
www.electrolux.com 8.4 Montaż min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.5 Kaseta ochronna Po zamontowaniu kasety ochronnej (wyposażenie dodatkowe) nie ma konieczności montażu przegrody zabezpieczającej bezpośrednio pod płytą grzejną. Wyposażenie dodatkowe w postaci kasety ochronnej może być niedostępne w niektórych krajach. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z miejscowym dostawcą.
POLSKI 33 9. DANE TECHNICZNE 9.1 Tabliczka znamionowa Model EHF6343FOK Typ 58 HAD 53 AO Numer produktu 949 492 105 00 220-240 V, 50-60 Hz Wyprodukowano w Rumunii 6.4 kW Nr seryjny ................. ELECTROLUX 9.
www.electrolux.com EN 60350-2 - Household electric cooking appliances - Part 2: Hobs - Methods for measuring performance • 10.2 Oszczędzanie energii • Stosowanie się do poniższych wskazówek pozwoli oszczędzać energię podczas codziennej eksploatacji. • • • • Należy podgrzewać tylko tyle wody, ile jest potrzebne. W miarę możliwości należy zawsze przykrywać naczynia pokrywką. • Przed włączeniem pola grzejnego należy postawić na nim naczynie.
SLOVENSKY 35 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................36 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 37 3. POPIS VÝROBKU............................................................................................ 40 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 41 5. TIPY A RADY...............................................................
1. www.electrolux.com BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
SLOVENSKY • • • • • • • • • 37 VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnom paneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar. NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou. UPOZORNENIE: Proces prípravy jedla musí byť pod dozorom. Krátkodobý proces prípravy jedla si vyžaduje nepretržitý dozor. VAROVANIE: Nebezpečenstvo požiaru: Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.
www.electrolux.com • • • • • Plochy výrezu utesnite tesniacim materiálom, aby ste predišli vydutiu spôsobenému vlhkosťou. Spodnú časť spotrebiča chráňte pred parou a vlhkosťou. Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani pod okno. Predídete tak zhodeniu horúceho kuchynského riadu zo spotrebiča pri otvorení dverí alebo okna. Ak je spotrebič nainštalovaný nad zásuvkami, uistite sa, že je priestor medzi spodnou časťou spotrebiča a hornou zásuvkou postačujúci na cirkuláciu vzduchu.
SLOVENSKY • • • • • • • Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. Po každom použití varnú zónu vypnite. Na varné zóny neklaďte príbor ani pokrievky. Môžu sa zohriať. Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky, ani keď je v kontakte s vodou. Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani odkladací povrch. Ak je povrch spotrebiča popraskaný, ihneď odpojte spotrebič z elektrickej siete. Predídete tak zásahu elektrickým prúdom. Keď vkladáte jedlo do horúceho oleja, môže olej vyprsknúť.
www.electrolux.com 3. POPIS VÝROBKU 3.1 Rozloženie varného povrchu 1 Varná zóna 2 Ovládací panel 1 1 145 mm 120/180 mm 120/175/210 mm 145 mm 1 1 2 3.2 Rozloženie ovládacieho panela 1 2 3 4 5 11 6 10 7 8 9 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vám oznámia, ktoré funkcie sú zapnuté. Sen‐ Funkcia zoro‐ vé tla‐ čidlo Poznámka 1 ZAP / VYP Zapínanie a vypínanie varného panela.
SLOVENSKY Sen‐ Funkcia zoro‐ vé tla‐ čidlo Zapínanie a vypínanie vonkajšieho okru‐ hu. - Voľba varnej zóny. / - Predĺženie alebo skrátenie času. / - Nastavenie varného stupňa. 9 11 Poznámka - 8 10 3.3 Zobrazenie varného stupňa Displej Popis Varná zóna je vypnutá. - / - Varná zóna je zapnutá. Bodka znamená zmenu o polovicu varného stupňa. Funkcia STOP+GO je zapnutá. Funkcia Automatický ohrev je zapnutá. + číslo 41 Vyskytla sa porucha. Varná zóna je ešte horúca (zvyškové teplo).
www.electrolux.com 4.2 Automatické vypínanie Funkcia automaticky vypne varný panel, ak: • • • • všetky varné zóny sú vypnuté, po zapnutí varného panela nenastavíte žiadny varný stupeň, rozlejete alebo položíte niečo na ovládací panel na viac ako 10 sekúnd (panvicu, handru atď.). Zaznie zvukový signál a varný panel sa vypne. Odstráňte príslušný predmet alebo vyčistite ovládací panel. Ak nevypnete varnú zónu alebo nezmeníte varný stupeň. Po čase sa a varný panel sa zobrazí symbol vypne.
SLOVENSKY Vypnutie funkcie: nastavte varnú zónu pomocou a dotknite sa . Zostávajúci čas sa odpočíta späť na 00. Ukazovateľ varnej zóny zhasne. . Na 4 .Časovač Vypnutie funkcie: dotknite sa . Zobrazí sa predchádzajúci varný stupeň. Kuchynský časomer Túto funkciu môžete použiť ako Kuchynský časomer, ak je varný panel zapnutý a varné zóny nie sú zapnuté. Na Zapnutie funkcie: dotknite sa Najprv nastavte varný stupeň. sekundy sa rozsvieti zostane zapnutý. .
www.electrolux.com Kuchynský riad zo smaltovanej ocele s hliníkovým alebo medeným dnom môže spôsobiť zmenu sfarbenia na sklokeramickom povrchu. Varný stu‐ peň -1 5.2 Príklady použitia na varenie Údaje uvedené v tabuľke sú iba orientačné. Použitie: Čas (min) Rady Udržiavanie teploty hotových podľa Na kuchynský riad položte jedál. potreby pokrievku. 1 - 2. Holandská omáčka, topenie: maslo, čokoláda, želatína. 5 - 25 Z času na čas premiešajte. 1 - 2.
SLOVENSKY • • • Škrabance a tmavé škvrny na povrchu neovplyvňujú funkčnosť varného panela. Používajte špeciálny čistič určený na povrch varného panela. Na sklo použite špeciálnu škrabku. • 6.2 Čistenie varného panela • Okamžite odstráňte: roztopený plast, plastovú fóliu, cukor a potraviny s obsahom cukru. V opačnom prípade môžu nečistoty poškodiť varný panel. Dávajte pozor, aby ste sa nepopálili.
www.electrolux.com Problém Možné príčiny Riešenie Zaznie zvukový signál a varný panel sa vypne. Zaznie zvukový signál, aj keď je varný panel vypnu‐ tý. Niečo ste položili na jedno alebo viaceré senzorové tlačidlá. Odstráňte predmet zo sen‐ zorových tlačidiel. Varný panel sa vypne. Niečo ste položili na sen‐ Odstráňte daný predmet zo senzorového tlačidla. zorové tlačidlo . Ukazovateľ zvyškového tepla sa nerozsvieti. Zóna ešte nie je horúca, pretože bola zapnutá iba krátky čas.
SLOVENSKY 7.2 Ak nemôžete nájsť riešenie... Ak problém nedokážete odstrániť sami, kontaktujte predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Uveďte údaje z typového štítka. Uveďte tiež trojmiestny kód sklokeramiky (je v rohu skleneného povrchu) a zobrazované chybové 47 hlásenie. Uistite sa, že ste varný panel používali správne. Ak ste ho používali nesprávne, servisný zásah technika servisného strediska alebo predajcu nebude bezplatný, a to ani počas záručnej lehoty.
www.electrolux.com min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.5 Ochranný box Ak používate ochranný box (ako doplnkové príslušenstvo), netreba inštalovať ochrannú priehradku priamo pod varným panelom. Tento ochranný box nemusí byť dostupný v niektorých krajinách. Obráťte sa na svojho miestneho dodávateľa. Ochranný box nemôžete použiť pri inštalácii varného panela nad rúru. 9. TECHNICKÉ ÚDAJE 9.1 Typový štítok Model EHF6343FOK Typ 58 HAD 53 AO Sér.č. .................
SLOVENSKY 49 9.2 Špecifikácia varných zón Varná zóna Nominálny výkon (max. varný stupeň) [W] Priemer varnej zóny [mm] Ľavá predná 800 / 1600 / 2300 120 / 175 / 210 Ľavá zadná 1200 145 Pravá predná 1200 145 Pravá zadná 700 / 1700 120 / 180 Optimálne výsledky varenia dosiahnete, ak budete používať riad, ktorý nemá väčší priemer ako varná zóna. 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ 10.
www.electrolux.com 11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
SLOVENSKY 51
867328248-A-222016 www.electrolux.