EHF6343FOK ................................................ .............................................
www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . .
POLSKI 3 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐ kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie od‐ powiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐ widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.electrolux.com • Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lub olej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru. • Nie gasić pożaru wodą – należy wyłączyć urządzenie, a następ‐ nie przykryć płomień pokrywą lub kocem gaśniczym. • Nie przechowywać żadnych przedmiotów na powierzchni goto‐ wania. • Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
POLSKI • • • • • wód zasilający bądź wtyczka (jeśli dotyczy) może być przyczyną przegrzania styków. Upewnić się, że zostało zainstalowane zabez‐ pieczenie przed porażeniem prądem. Przewód zasilający należy przymocować obej‐ mą w celu jego mechanicznego odciążenia. Należy uważać, aby nie uszkodzić wtyczki (je‐ śli dotyczy) ani przewodu zasilającego. Wy‐ mianę uszkodzonego przewodu zasilającego należy zlecić przedstawicielowi serwisu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
www.electrolux.com 2.4 Utylizacja • Aby uzyskać informacje dotyczące prawidło‐ wej utylizacji urządzenia, należy skontaktować się z lokalnymi władzami. • Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. • Odciąć i wyrzucić przewód zasilający. OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesienia obra‐ żeń ciała lub uduszenia. 3. OPIS URZĄDZENIA 1 2 145 mm 1 Pole grzejne 120/180 mm 2 Pole grzejne 3 Pole grzejne 145 mm 120/175/210 mm 5 4 Panel sterowania 3 5 Pole grzejne 4 3.
POLSKI pole czujnika 7 funkcja Włączanie i wyłączanie rozszerzenia pola grzej‐ nego. 7 Przedłużenie lub skrócenie czasu. / 8 9 Wybór pola grzejnego. 10 Włączanie i wyłączanie rozszerzeń pól grzej‐ nych. 11 Włączanie i wyłączanie funkcji STOP+GO. 3.2 Wskazania ustawień mocy grzania Wskazanie Opis Pole grzejne jest wyłączone. - Pole grzejne jest włączone. Włączona jest funkcja . Działa funkcja automatycznego podgrzewania. Nieprawidłowe działanie.
www.electrolux.com • - 4.6 Zegar — 1,5 godz. 4.3 Ustawienie mocy grzania Wyłącznik czasowy Dotknąć , aby zwiększyć moc grzania. Do‐ tknąć , aby zmniejszyć moc grzania. Na wy‐ świetlaczu pojawi się ustawienie mocy grzania. Dotknąć jednocześnie i , aby wyłączyć pole grzejne. Wyłącznik czasowy służy do określenia czasu działania danego pola grzejnego tylko w danej chwili. Zegar należy ustawić po dokonaniu wyboru pola grzejnego. Moc grzania można ustawić przed lub po usta‐ wieniu zegara.
POLSKI 9 • Aby wyłączyć tę funkcję, należy dotknąć . Wyświetli się ustawiona poprzednio moc grza‐ nia. • Dotknąć i przytrzymać przez 4 sekundy. Zaświeci się symbol . • Wyłączyć urządzenie dotykając . 4.8 Blokada Wyłączanie blokady uruchomienia • Włączyć urządzenie dotykając . Nie usta‐ wiać mocy grzania. Dotknąć i przytrzymać przez 4 sekundy. Zaświeci się symbol . • Wyłączyć urządzenie dotykając . Gdy włączone są pola grzejne, istnieje możli‐ wość zablokowania panelu sterowania.
www.electrolux.
POLSKI 2. Przetrzeć urządzenie wilgotną szmatką z dodatkiem detergentu. 3. 11 Na koniec wytrzeć urządzenie do sucha czystą ściereczką. 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Nie można uruchomić urzą‐ dzenia lub sterować nim. Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Urządzenie nie jest podłączo‐ Sprawdzić, czy urządzenie jest ne do zasilania lub jest podłą‐ prawidłowo podłączone do za‐ czone nieprawidłowo. silania (patrz schemat połą‐ czeń).
www.electrolux.com Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Pola czujników nagrzewają się. Naczynie jest zbyt duże lub ustawione zbyt blisko ele‐ mentów sterowania. Jeśli to konieczne, duże na‐ czynia należy ustawiać na tyl‐ nych polach grzejnych. Wyświetla się . Włączona jest funkcja samo‐ czynnego wyłączenia. Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie. Wyświetla się . Włączona jest funkcja bloka‐ dy uruchomienia lub blokady. Patrz rozdział „Codzienna eks‐ ploatacja”.
POLSKI 13 8.3 Montaż min. 500mm min. 50mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm W przypadku zastosowania kasety ochronnej (wyposażenie dodatkowe1)) nie jest konieczne zastosowanie osłony bezpośrednio pod urządze‐ niem. W przypadku montażu urządzenia nad piekarni‐ kiem nie można użyć kasety ochronnej. 1) Wyposażenie dodatkowe w postaci kasety ochronnej może być niedostępne w niektórych krajach.
www.electrolux.com 9. DANE TECHNICZNE Modell EHF6343FOK Prod.Nr. 949 596 004 00 Typ 58 HAD 53 AO 220-240 V 50-60 Hz Ser.Nr. .......... 6.4 kW Made in Germany ELECTROLUX Moc pól grzejnych Pole grzejne Moc znamionowa (maksymalna moc grzania) [W] Prawe tylne — 120/180 mm 700/1700 W Prawe przednie — 145 mm 1200 W Lewe tylne — 145 mm 1200 W Lewe przednie — 120/175/210 mm 800/1600/2300 W 10. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.
РУССКИЙ 15 СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐ сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐ ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора. 1.
РУССКИЙ 17 • Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управле‐ ния. • Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся на жире или масле, может представлять опасность и привести к пожару. • Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вместо этого выключите прибор и накройте пламя, например, кры‐ шкой или противопожарным одеялом. • Не используйте варочные панели для хранения каких-либо предметов.
www.electrolux.com Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и пораже‐ ния электрическим током. • Все электрические подключения должны производиться квалифицированным элек‐ триком. • Прибор должен быть заземлен. • Перед выполнением каких-либо операций по чистке прибора или по уходу за ним его следует отключить от сети электропитания. • Используйте соответствующий электросе‐ тевой кабель. • Не допускайте спутывания электропрово‐ дов.
РУССКИЙ ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения при‐ бора. • Не ставьте на панель управления горячую кухонную посуду. • Не позволяйте жидкости полностью выки‐ пать из посуды. • Не допускайте падения на поверхность прибора каких-либо предметов или кухон‐ ной посуды. Это может привести к ее по‐ вреждению. • Не включайте конфорки без кухонной посу‐ ды или с пустой кухонной посудой. • Не кладите на прибор алюминиевую фоль‐ гу.
www.electrolux.com 3.1 Функциональные элементы панели управления 1 2 11 3 10 4 5 9 6 7 8 Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной и звуковой индикацией. сенсорное поле функция 1 Включение и выключение прибора. 2 Блокировка/разблокировка панели управле‐ ния. 3 Индикация мощности нагрева. Отображение значения мощности нагрева. 4 Индикаторы конфорок для тайме‐ ра.
РУССКИЙ Дисплей 21 Описание Конфорка еще не остыла (остаточное тепло). Включена блокировка / функция «Защита от детей». Сработала функция автоматического отключения. 3.3 Индикация остаточного тепла ВНИМАНИЕ! Опасность ожога из-за остаточно‐ го тепла! 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 4.1 Включение и выключение. Нажмите на одну секунду на клавишу , чтобы включить или выключить прибор. 4.2 Автоматическое отключение Данная функция автоматически выключает прибор, если: • Выключены все конфорки ( ).
www.electrolux.com Таймер обратного отсчета Таймер можно использовать в качестве Тай‐ мера обратного отсчета, когда конфорки не работают. Нажмите . С помощью кнопок или установите значение времени. По истечении заданного времени раздастся зву‐ ковой сигнал и начинает мигать 00 . • Отключение звука: нажмите 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 4.7 STOP+GO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4.
РУССКИЙ Выключение функции Защита от детей • Включите прибор при помощи . Не за‐ давайте никакого уровня мощности нагре‐ ва. Нажмите и удерживайте в течение четырех секунд. Загорится символ . • Выключите прибор при помощи . 23 • Нажмите и удерживайте в течение че‐ тырех секунд. Выберите ступень нагрева в течение 10 секунд. Прибором можно по‐ льзоваться. • После выключения прибора с помощью функция защиты от детей включится снова.
www.electrolux.com Мощ‐ Назначение: ность нагре‐ ва Время Советы 4-5 Приготовление картофеля на пару 20-60 мин Используйте макс.
РУССКИЙ 25 7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Прибор не включается или не работает. Возможная причина Решение Прибор не подключен к электропитанию, или под‐ ключение произведено не‐ верно. Проверьте правильность подключения прибора и на‐ личие напряжение в сети (см. Схему подключения). Повторно включите прибор и менее, чем за 10 секунд, ус‐ тановите уровень нагрева. Было нажато одновременно Следует нажимать только на два или более сенсорных одно сенсорное поле. поля.
www.electrolux.com Неисправность Возможная причина Решение Высвечивается символ . Сработала функция авто‐ матического отключения. Высвечивается символ . Включена функция «Блоки‐ См. Главу «Ежедневное ис‐ ровка» или функция «Защи‐ пользование». та от детей». Высвечивается символ и цифра. Произошла ошибка в рабо‐ те прибора. Если с помощью указанных выше способов неисправность устранить не удалось, обрат‐ итесь в магазин или в сервисный центр.
РУССКИЙ 27 8.3 Сборка min. 500mm min. 50mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm В случае использования защитного короба (дополнительная принадлежность1)), установ‐ ка защитного пола непосредственно под ус‐ тройством не является обязательной. В случае установки прибора над духовым шкафом использование защитного экрана не‐ возможно. 1) В ряде стран защитный короб может отсутствовать в списке доступных дополнительных принадлежностей. Обратитесь к своему поставщику.
www.electrolux.com 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Modell EHF6343FOK Prod.Nr. 949 596 004 00 Typ 58 HAD 53 AO 220-240 В 50-60 Гц Ser.Nr. .......... 6.4 кВт Made in Germany ELECTROLUX Мощность конфорок Конфорка Номинальная мощность (Макс. мощность нагрева) [Вт] Задняя правая —120/180 мм 700/1700 Вт Передняя правая — 145 мм 1200 Вт Задняя левая —145 мм 1200 Вт Передняя левая —120/175/210 мм 800/1600/2300 Вт 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку.
СРПСКИ 29 САДРЖАЈ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ПРОИЗВОДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран уколико услед неправилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за употребу поред уређаја ради буду‐ ћих подешавања. 1.1 Безбедност деце и осетљивих особа УПОЗОРЕЊЕ Постоји ризик од гушења, повређивања или трајног инва‐ лидитета.
СРПСКИ 31 • Никада не покушавајте да пожар угасите водом, већ најпре искључите уређај а затим прекријте пламен, нпр. поклопцем или ћебетом. • Немојте одлагати предмете на површине за кување. • Немојте да користите парочистаче за чишћење уређаја. • Предмете од метала, попут ножева, виљушки, кашика и по‐ клопаца, не треба стављати на грејну површину јер могу по‐ стати врели. • Уколико стаклокерамичка плоча напукне, искључите уређај како бисте избегли опасност од струјног удара. 2.
www.electrolux.com • Проверите да нисте оштетили утикач за на‐ пајање (ако га има) и кабл за напајање. Об‐ ратите се сервису или електричару да би‐ сте заменили оштећени кабл за напајање. • У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања апарата. Ши‐ рина контактног отвора на раставном пре‐ кидачу мора износити најмање 3 мм.
СРПСКИ 33 3. ОПИС ПРОИЗВОДА 1 2 145 mm 1 Зона за кување 120/180 mm 2 Зона за кување 3 Зона за кување 145 mm 120/175/210 mm 5 4 Командна табла 3 5 Зона за кување 4 3.1 Преглед командне табле 1 2 11 3 10 4 9 5 6 7 8 За рад уређаја, користите сензорска поља. Дисплеј, индикатори и звучни сигнали упућују на то које су функције активне. сензорска поља функције 1 За активирање и деактивирање уређаја. 2 За закључавање/откључавање командне та‐ бле.
www.electrolux.com сензорска поља функције 10 За активирање и деактивирање спољашњег грејног прстена. 11 За активирање и деактивирање STOP+GO функције. 3.2 Дисплеј степена топлоте Дисплеј Опис Зона за кување је искључена. - Зона за кување ради. функција ради. Активирана је функција аутоматског загревања. Дошло је до квара. Зона за кување је још увек загрејана (преостала топлота). Функција закључавања/заштите деце је укључена. Активира се аутоматско искључивање. 3.
СРПСКИ 4.4 Активирање и деактиирање спољашњих грејних прстенова Површину на којој кувате можете да подесите у складу са димензијама посуђа за кување. Да бисте активирали спољашњи грејни пр‐ стен, додирните сензорско поље / . Ин‐ дикатор се укључује. За више спољашњих пр‐ стенова поново додирните исто сензорско по‐ ље. Укључује се следећи индикатор. Поновите процедуру да бисте деактивирали спољашњи прстен. Индикатор се искључује. 4.
www.electrolux.com спречава случајну промену подешеног степе‐ на топлоте. Прво подесите степен топлоте. Да бисте активирали ову функцију, додирните . Симбол се пали на 4 секунде. Тајмер остаје укључен. Да бисте деактивирали ову функцију, додир‐ . Укључује се степен топлоте који сте ните раније подесили. Када деактивирате уређај, ви деактивирате такође и ову функцију. 4.9 Блокада за заштиту деце Ова функција спречава случајно руковање уређајем.
СРПСКИ 37 Под‐ Користите за: еш aвање топло‐ те Време Савети 1-2 Сос холандез, топљење: путера, чоколаде, желатина 5-25 мин. Повремено промешајте 1-2 Згушњавање: пенасти омлети, пр‐ жена јаја 10-40 мин. Кувати са поклопцем 2-3 Крчкање јела са пиринчем и мле‐ ком, подгревање готових јела 25-50 мин. Додати најмање два пута више течности од количине пиринча, а јела са млеком промешати то‐ ком кувања 3-4 Кување на пари поврћа, рибе, меса 20-45 мин.
www.electrolux.com 2. ћење стаклокерамичке плоче или не‐ рђајућег челика. Очистите уређај влажном крпом и са ма‐ ло детерџента. 3. На крају обришите уређај чистом, сувом крпом. 7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА Проблем Могући узрок Не можете да активирате Уређај није повезан на уређај нити да га користите. електричну мрежу или је повезан погрешно. Решење Проверите да ли је уређај правилно повезан на елек‐ тричну мрежу (погледајте ди‐ јаграм за повезивање).
СРПСКИ Проблем 39 Могући узрок Решење Деактивирајте уређај и поно‐ во га активирајте. Пали се . Активира се аутоматско ис‐ кључивање. Пали се . Активираа је функција за безбедност деце или брава ради. Погледајте одељак „Свако‐ дневна употреба“. Пали се број. и приказује се Дошло је до грешке у уре‐ ђају. Искључијте уређај из зидне утичнице на одређено вре‐ ме. Искључите осигурач из електричног система дома‐ ћинства. Поново га ук‐ поново ук‐ ључите.
www.electrolux.com 8.3 Монтажа min. 500mm min. 50mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm Уколико користите заштитну кутију (додатни прибор 1)), заштитни под, директно испод уре‐ ђаја, није неопходан. Не можете да користите заштитну кутију уко‐ лико инсталирате уређај изнад пећнице. 1) Прибор из заштитне кутије можда неће бити доступан у неким земљама. Контактирајте локалног добављача.
СРПСКИ 41 9. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ Modell EHF6343FOK Prod.Nr. 949 596 004 00 Typ 58 HAD 53 AO 220-240 V 50-60 Hz Ser.Nr. .......... 6.4 kW Made in Germany ELECTROLUX Напајање зоне за кување Зона за кување Номинална (максимална топлота) [W] Десна задња —120/180 мм 700/1700 W Десна предња — 145 мм 1200 W Лева задња — 145 мм 1200 W Лева предња — 120/175/210 мм 800/1600/2300 W 10. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања.
www.electrolux.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . .
SLOVENSKY 43 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Ná‐ vod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postih‐ nutia.
www.electrolux.com • Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety. • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe. • Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného panela, pretože sa môžu roz‐ páliť. • Ak je sklokeramický povrch prasknutý, vypnite spotrebič, aby ste vylúčili možnosť úrazu elektrickým prúdom. 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.1 Inštalácia VAROVANIE Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba.
SLOVENSKY 2.2 Použitie VAROVANIE Nebezpečenstvo zranenia, popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom. • Tento spotrebič používajte v domácom pro‐ stredí. • Nemeňte technické charakteristiky tohto spo‐ trebiča. • Na obsluhu spotrebiča nepoužívajte externý časovač ani samostatné diaľkové ovládanie. • Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. • Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky ani keď je v kontakte s vodou. • Na varné zóny neklaďte príbor ani pokrievky. Môžu sa zohriať.
www.electrolux.com 3. POPIS VÝROBKU 1 2 145 mm 1 Varná zóna 120/180 mm 2 Varná zóna 3 Varná zóna 145 mm 120/175/210 mm 5 4 Ovládací panel 3 5 Varná zóna 4 3.1 Rozloženie ovládacieho panelu 1 2 11 3 10 4 9 5 6 7 8 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vám oznámia, ktoré funkcie sú aktivované. Senzorové tlačidlo Funkcia 1 Zapínanie a vypínanie spotrebiča. 2 Zablokuje a odblokuje ovládací panel.
SLOVENSKY 47 3.2 Ukazovateľe varného stupňa Displej Popis Varná zóna je vypnutá. Varná zóna je zapnutá. - Funkcia je zapnutá. Funkcia automatického ohrevu je zapnutá. Vyskytla sa porucha. Varná zóna je ešte horúca (zvyškové teplo). Je zapnutá funkcia blokovania/detskej poistky. Je zapnuté automatické vypínanie. 3.3 Ukazovateľ zvyškového tepla VAROVANIE Nebezpečenstvo popálenia zvyško‐ vým teplom! 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 4.
www.electrolux.com funkcia nastaví na určitý čas najvyšší varný stu‐ peň (pozrite obrázok) a potom nastaví potrebný nižší varný stupeň. Ak chcete aktivovať funkciu automatického ohre‐ vu, musí byť varná zóna vychladnutá (na displeji nesmie svietiť ). Opakovane sa dotýkajte pre varnú zónu, až kým sa neaktivuje potrebný varný stupeň. Po 3 sekundách sa na displeji zo‐ . brazí Funkciu vypnete dotykom . 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Po uplynutí nastavenej doby zaznie zvukový sig‐ nál a bude blikať 00 .
SLOVENSKY Vypnutie detskej poistky • Zapnite spotrebič pomocou . Nenastavujte žiadny varný stupeň. Dotknite sa na 4 sek‐ undy. Rozsvieti sa symbol . • Vypnite spotrebič pomocou . 49 • Dotknite sa na 4 sekundy. Do 10 sekúnd nastavte varný stupeň. Spotrebič môžete pou‐ žívať. • Po vypnutí spotrebiča pomocou sa detská poistka znova aktivuje. Na dočasné vypnutie detskej poistky iba na jedno varenie • Zapnite spotrebič pomocou . Rozsvieti sa symbol . 5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY 5.
www.electrolux.
SLOVENSKY Problém Možná príčina 51 Riešenie Funkcia STOP+GO je zapnu‐ Pozrite si kapitolu „Každoden‐ tá. né používanie“. Na ovládacom paneli je voda Vyčistite ovládací panel. alebo je ovládací panel zneči‐ stený tukom. Zaznie zvukový signál a spo‐ trebič sa vypne. Keď je spotrebič vypnutý, za‐ znie zvukový signál. Niečo ste položili na jedno alebo viaceré senzorové tla‐ čidlá. Spotrebič sa vypne. Niečo ste položili na senzoro‐ Odstráňte daný predmet zo senzorového tlačidla. vé tlačidlo .
www.electrolux.com 8. POKYNY PRE INŠTALÁCIU VAROVANIE Pozrite si časť „Bezpečnostné pokyny“. Pred inštaláciou pracovnej dosky, ktoré vyhovujú platným nor‐ mám. 8.2 Napájací kábel Pred inštaláciou spotrebiča si zaznačte všetky údaje, ktoré sú na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza na spodnej strane plášťa spotrebi‐ ča. • Model ........................... • Číslo výrobku ............................. • Sériové číslo .................... • Spotrebič sa dodáva s napájacím káblom.
SLOVENSKY 53 min. 28 mm Ak používate ochranný box (doplnkové príslu‐ šenstvo1)), ochranná priehradka priamo pod spotrebičom nie je potrebná. Ochranný box nemôžete použiť pri inštalácii spo‐ trebiča nad rúru. 1) Ochranný box nemusí byť v niektorých krajinách dostupný. Obráťte sa na svojho miestneho dodávateľa. 9. TEHNIČNE INFORMACIJE Modell EHF6343FOK Prod.Nr. 949 596 004 00 Typ 58 HAD 53 AO 220-240 V 50-60 Hz Ser.Nr. .......... 6.
www.electrolux.com 10. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
SLOVENSKY 55
892947769-D-302012 www.electrolux.