EHG6341FOK HR EN PT ES Ploča za kuhanje Hob Placa Placa de cocción Upute za uporabu User Manual Manual de instruções Manual de instrucciones 2 20 38 57
www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.......................................................................... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4 3. OPIS PROIZVODA............................................................................................. 7 4. SVAKODNEVNA UPORABA..............................................................................9 5. SAVJETI..............................................
HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara. Vatru NIKADA ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem. OPREZ: Postupak kuhanja potrebno je nadgledati. Kratkotrajni postupak kuhanja potrebno je stalno nadgledati. UPOZORENJE: Opasnost od požara: Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
HRVATSKI • • • • • • • • Održavajte minimalnu udaljenost od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata. Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću. Izrezane površine zabrtvite sredstvom za brtvljenje kako biste spriječili bubrenje uzrokovano vlagom. Donji dio uređaja zaštite od pare i vlage. Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili ispod prozora. Na taj se način sprječava pad vrućeg posuđa kada se vrata ili prozor otvore.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. Pazite da otvori za ventilaciju nisu blokirani. Tijekom rada uređaj ne ostavljajte bez nadzora. Polje kuhanja postavite na "isključeno" nakon svake uporabe. Ne oslanjajte se na prepoznavanje posude. Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne stavljajte na zone kuhanja. Mogu se jako zagrijati. Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili kada je u doticaju s vodom. Uređaj ne koristite kao radnu ili površinu za čuvanje stvari.
HRVATSKI 7 3. OPIS PROIZVODA 3.1 Izgled površine za kuhanje 2 2 145 mm 120/180 mm 210 mm 145 mm 1 1 Indukcijska zona kuhanja 2 Zona kuhanja 3 Upravljačka ploča 1 3 3.2 Izgled upravljačke ploče 1 2 3 4 11 10 5 9 6 7 8 Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore koje funkcije rade. Polje se‐ nzora Funkcija Napomena 1 UKLJUČIVANJE/ISKLJU‐ Za uključivanje i isključivanje ploče za ČIVANJE kuhanje.
www.electrolux.com Polje se‐ nzora Funkcija Napomena - Za odabir zone kuhanja. / - Za povećanje ili smanjenje vremena. / - Za postavljanje stupnja kuhanja. 8 9 10 Funkcija električne snage Za uključivanje i isključivanje funkcije. 11 3.3 Zasloni stupnja kuhanja Zaslon Opis Zona kuhanja je isključena. - / - Polje kuhanja je uključeno. Točka znači promjenu za polovicu stupnja kuhanja. Funkcija STOP+GO radi. Funkcija Funkcija automatskog zagrijavanja radi. Funkcija električne snage radi.
HRVATSKI 9 4. SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 4.1 Uključivanje i isključivanje Dodirnite na 1 sekundu za uključivanje ili isključivanje ploče kuhanja. 4.
www.electrolux.com indukcijsko polje kuhanja automatski se vraća na najviši stupanj kuhanja. Pogledajte poglavlje "Tehnički podaci". . se uključuje. Za isključivanje funkcije: dodirnite ili . . Dodirnite ili na tajmeru kako biste postavili vrijeme. Kad odbrojavanje završi, čuje se zvučni signal i 00 bljeska. Za isključivanje zvuka: dodirnite Za aktivaciju funkcije za zonu kuhanja: dodirnite Za uključivanje funkcije: dodirnite . Ta funkcija nema utjecaja na rad zona kuhanja. 4.8 STOP+GO 4.
HRVATSKI Za isključivanje funkcije: uključite ploču za kuhanje pomoću . Ne postavljajte stupanj kuhanja. Dodirnite od 4 sekunde. u trajanju • se uključuje. Isključite ploču za kuhanje pomoću . Za premošćenje funkcije samo za jedno kuhanje: uključite ploču za kuhanje pomoću • . • • se uključuje. 11 Funkcija dijeli snagu između zona kuhanja povezanih na istu fazu. Funkcija se uključuje kad ukupna električna snaga polja kuhanja priključenih na jednu fazu prijeđe 3700 W.
www.electrolux.com 5.2 Buka tijekom rada 5.3 Primjeri primjena kuhanja Ako čujete: Odnos između stupnja kuhanja i potrošnje energije zone kuhanja nije linearan. Kada povećate stupanj kuhanja, to povećanje nije proporcionalno povećanju potrošnje energije zone kuhanja. To znači da zona kuhanja sa srednjim stupnjem kuhanja troši manje od polovice svoje snage. • • • • • zvuk pucketanja: posuđe je izrađeno od različitih materijala (struktura "sendviča").
HRVATSKI 13 Stupanj kuhanja Koristite za: Vrijem Savjeti e (min) 9 Kipuća voda, kuhanje tjestenine, prženje mesa (gulaš, pečenje u lon‐ cu), prženje krumpirića u dubokom ulju. Ključanje velikih količina vode. Uključena je funkcija električne snage. 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 6.1 Opće informacije • • • • • Ploču za kuhanje očistite nakon svake uporabe. Posuđe koje koristite za kuhanje uvijek mora imati čisto dno.
www.electrolux.com Problem Mogući uzrok rješenje Osigurač je pregorio. Provjerite da li je osigurač uzrok kvara. Ako osigurač stalno pregara, obratite se kvalificiranom električaru. Ponovno uključite ploču za kuhanje i unutar 10 sekun‐ di postavite stupanj kuhanja. Dodirnuli ste istovremeno 2 Dodirnite samo jedno polje ili više polja senzora. senzora. Funkcija STOP+GO radi. Pogledajte poglavlje "Svakodnevna uporaba". Na upravljačkoj ploči ima vode ili masnih mrlja. Očistite upravljačku ploču.
HRVATSKI Problem Mogući uzrok 15 rješenje Stupanj kuhanja se mijenja Uključena je funkcija između dvije razine. upravljanja električnom snagom. Pogledajte poglavlje "Svakodnevna uporaba". Polja senzora se zagrijavaju. Posuđe je preveliko ili ste ga stavili preblizu kon‐ trolama. Veliko posuđe stavite na stražnje zone, ako je moguće. Uključuje se . Radi automatsko isključivanje. Isključite i ponovno uključite ploču za kuhanje. Uključuje se .
www.electrolux.com Problem Mogući uzrok rješenje Pali se E6. Druga faza napajanja nedostaje. Provjerite je li ploča za kuhanje ispravno priključena na električno napajanje. Uklonite osigu‐ rač, pričekajte jednu minu‐ tu i ponovno umetnite osi‐ gurač. 7.2 Ako ne možete naći rješenje... Ako sami ne možete pronaći rješenje problema, obratite se dobavljaču ili ovlaštenom servisnom centru. Dajte im podatke s natpisne pločice.
HRVATSKI 8.4 Sklop min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
www.electrolux.com min. 12 mm min. 2 mm 9. TEHNIČKI PODACI 9.1 Natpisna pločica Model EHG6341FOK Vrsta 60 GAD DA AU Indukcija 3.7 kW Ser.br. ................. ELECTROLUX PNC 949 596 023 02 220 - 240 V 50 - 60 Hz Proizvedeno u Njemačkoj 6.6 kW 9.2 Značajke zona kuhanja Zona kuhanja Nazivna snaga Funkcija (maks.
HRVATSKI 19 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST 10.
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION..................................................................................21 2. SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................22 3. PRODUCT DESCRIPTION.............................................................................. 25 4. DAILY USE....................................................................................................... 26 5. HINTS AND TIPS............................
ENGLISH 1. 21 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces.
ENGLISH • • • • Do not install the appliance adjacent to a door or under a window. This prevents hot cookware to fall from the appliance when the door or the window is opened. If the appliance is installed above drawers make sure that the space, between the bottom of the appliance and the upper drawer, is sufficient for air circulation. The bottom of the appliance can get hot. Make sure to install a noncombustible separation panel under the appliance to prevent access to the bottom.
www.electrolux.com • • • • • • Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking zones. They can become hot. Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water. Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface. If the surface of the appliance is cracked, disconnect immediately the appliance from the power supply. This to prevent an electrical shock.
ENGLISH 25 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout 2 2 145 mm 120/180 mm 210 mm 145 mm 1 1 Induction cooking zone 2 Cooking zone 3 Control panel 1 3 3.2 Control panel layout 1 2 3 4 11 10 5 9 6 7 8 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen‐ sor field Function Comment 1 ON / OFF To activate and deactivate the hob. 2 Lock / The Child Safety Device To lock / unlock the control panel.
www.electrolux.com Sen‐ sor field Function Comment - To select the cooking zone. / - To increase or decrease the time. / - To set a heat setting. Power function To activate and deactivate the function. 8 9 10 11 3.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. - / - The cooking zone operates. The dot means a change by half of a heating level. STOP+GO function operates. Automatic Heat Up function operates. Power function operates.
ENGLISH 4.2 Automatic Switch Off The function deactivates the hob automatically if: • • • • • • all cooking zones are deactivated, you do not set the heat setting after you activate the hob, you spill something or put something on the control panel for more than 10 seconds (a pan, a cloth, etc.). An acoustic signal sounds and the hob deactivates. Remove the object or clean the control panel. the hob gets too hot (e.g. when a saucepan boils dry).
www.electrolux.com To set the cooking zone: touch again and again until the indicator of a necessary cooking zone comes on. To activate the function or change the time: touch or of the timer to set the time (00 - 99 minutes). When the indicator of the cooking zone starts to flash slowly the time counts down. To see the remaining time: set the cooking zone with . The indicator of the cooking zone starts to flash quickly. The display shows the remaining time.
ENGLISH • • • • 29 The function divides the power between cooking zones connected to the same phase. The function activates when the total electricity loading of the cooking zones connected to a single phase exceeds 3700 W. The function decreases the power to the other cooking zones connected to the same phase. The heat setting display of the reduced zones changes between two levels. 5. HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety chapters.
www.electrolux.com 5.3 Examples of cooking applications The relation between the heat setting and the cooking zone consumption of power is not linear. When you increase the heat setting, it is not proportional to the increase of the cooking zone Heat setting -1 consumption of power. It means that the cooking zone with the medium heat setting uses less than a half of its power. The data in the table is for guidance only. Use to: Time (min) Hints Keep cooked food warm.
ENGLISH 6.2 Cleaning the hob • • Remove immediately: melted plastic, plastic foil, sugar and food with sugar. If not, the dirt can cause damage to the hob. Take care to avoid burns. Put the special scraper on the glass surface at an acute angle and move the blade on the surface. Remove when the hob is sufficiently cool: limescale rings, • 31 water rings, fat stains, shiny metallic discoloration. Clean the hob with a moist cloth and non-abrasive detergent.
www.electrolux.com Problem Possible cause Residual heat indicator does not come on. The zone is not hot be‐ If the zone operated suffi‐ cause it operated only for a ciently long to be hot, short time. speak to an Authorised Service Centre. Automatic Heat Up func‐ tion does not operate. The zone is hot. Let the zone become suffi‐ ciently cool. The highest heat setting is set. The highest heat setting has the same power as the function.
ENGLISH Problem Possible cause 33 Remedy and a number come on. There is an error in the hob. Disconnect the hob from the electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house. Con‐ nect it again. If comes on again, speak to an Au‐ thorised Service Centre. comes on. E6 comes on. There is an error in the hob because a cookware boiled dry. Automatic Switch Off and the over‐ heating protection for the zones operate. Deactivate the hob. Re‐ move the hot cookware.
www.electrolux.com 8.3 Connection cable • • The hob is supplied with a connection cable. To replace the damaged mains cable use the following (or higher) mains cable type: H05V2V2-F T min 90°C. Speak to your local Service Centre. 8.4 Assembly min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm B < 20 mm B 57 mm 41 mm 31 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min 30 mm min.
ENGLISH min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Modell EHG6341FOK Typ 60 GAD DA AU Induction 3.7 kW Ser.Nr. ................. ELECTROLUX PNC 949 596 023 02 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany 6.6 kW 9.
www.electrolux.com Cooking zone Nominal pow‐ er (maximum heat setting) [W] Power func‐ tion [W] Power func‐ Cookware di‐ tion maximum ameter [mm] duration [min] Left rear 1200 - - 145 Right front 1400 2500 4 125 - 145 Right rear 700 / 1700 - - 120 / 180 The power of the cooking zones can be different in some small range from the data in the table. It changes with the material and dimensions of the cookware.
ENGLISH 37 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................. 39 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................... 41 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO........................................................................... 43 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................45 5. SUGESTÕES E DICAS......................................................
PORTUGUÊS 1. 39 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água.
PORTUGUÊS 41 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efectuada por uma pessoa qualificada. • • • • • • • • • • • Remova toda a embalagem. Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado.
www.electrolux.com • • • • Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos.
PORTUGUÊS 2.4 Manutenção e limpeza • • • • • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar. Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de qualquer manutenção. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. • • • 2.
www.electrolux.com 3.2 Disposição do painel de comandos 1 2 3 4 11 10 5 9 6 7 8 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam‐ po do sen‐ sor Função Comentário 1 ON/OFF Para activar e desactivar a placa. 2 Bloqueio de Funções / Para bloquear/desbloquear o painel de Dispositivo de Segurança comandos. para Crianças 3 STOP+GO Para activar e desactivar a função.
PORTUGUÊS 45 3.3 Indicadores de grau de cozedura Visor Descrição A zona de cozedura está desactivada. - / - A zona de cozedura está activada. O ponto significa uma mudança de meio nível de aquecimento. A função STOP+GO está activa. A função Aquecimento Automático está activa. Função Power activo. + dígito Existe uma anomalia. Uma zona de cozedura ainda está quente (calor residual). A função Bloqueio de Funções /Dispositivo de Segurança para Crianças está a funcionar.
www.electrolux.com cozedura. Após algum tempo, a Para activar a função para uma zona indicação acende-se e a placa desactiva-se. acende). Toque imediatamente em Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placa se desactiva: Grau de cozedura A placa desacti‐ va-se após de cozedura: toque em ( ( acende). Toque imediatamente em até que o grau de cozedura correcto acenda. Após 3 segundos, acende. Para desactivar a função: toque em 6 horas 4.
PORTUGUÊS Para ver o tempo restante: seleccione a zona de cozedura com . O indicador da zona de cozedura começa a piscar rapidamente. O visor mostra o tempo restante. Para desactivar a função: seleccione a zona de cozedura com . O tempo restante decresce até 00. O indicador da zona de cozedura apagase. Quando o tempo termina, é emitido um som e a indicação 00 fica intermitente. A zona de cozedura é desactivada. . 4.
www.electrolux.com • • • • • O limite máximo de carga eléctrica de cada fase é 3700 W. A função divide a potência entre as zonas de cozedura que estão ligadas à mesma fase. A função é activada quando a carga eléctrica total das zonas de cozedura que estão ligadas à mesma fase excede os 3700 W. A função diminui a potência das restantes zonas de cozedura que estão ligadas à mesma fase. A indicação do grau de cozedura das zonas cuja potência foi reduzida alterna entre dois níveis. 5.
PORTUGUÊS • • cliques: sons de comutações eléctricas. sibilar, zunir: a ventoinha está a funcionar. Os ruídos são normais e não são indicadores de uma avaria na placa. 5.3 Exemplos de modos de cozinhar Os dados da tabela servem apenas como referência. A relação entre o grau de cozedura e o consumo de potência da zona de Grau de co‐ zedura 49 cozedura não é linear. Quando o grau de cozedura aumenta, o aumento do consumo de potência da zona de cozedura não é directamente proporcional.
www.electrolux.com 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 6.1 Informações gerais • • • • • Limpe a placa após cada utilização. Utilize sempre um tacho com a base limpa. Riscos ou manchas escuras na superfície não afectam o funcionamento da placa. Utilize um produto de limpeza especial adequado para a superfície da placa. Utilize um raspador especial para limpar o vidro. • • 6.2 Limpeza da placa • e alimentos com açúcar.
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Tocou em 2 ou mais cam‐ pos do sensor em simultâ‐ neo. Toque em apenas um campo do sensor. 51 A função STOP+GO está a Consulte o capítulo “Utili‐ funcionar. zação diária”. Manchas de gordura ou água no painel de coman‐ dos. Limpe o painel de coman‐ dos. É emitido um sinal sonoro e a placa desactiva-se. A placa emite um sinal so‐ noro quando é desactiva‐ da. Colocou algum objecto so‐ Retire o objecto dos cam‐ bre um ou mais campos do pos do sensor. sensor.
www.electrolux.com Problema Causa possível Solução Aparece . O Dispositivo de Seguran‐ Consulte o capítulo “Utili‐ ça para Crianças ou o Blo‐ zação diária”. queio de Funções está ac‐ tivo. Aparece . Não existe qualquer tacho na zona. Coloque um tacho na zo‐ na. O tacho não é adequado. Utilize um tacho adequa‐ do. Consulte o capítulo “Su‐ gestões e dicas”. O diâmetro da base do ta‐ Utilize um tacho com as di‐ cho é demasiado pequeno mensões correctas. para a zona.
PORTUGUÊS 7.2 Se não conseguir encontrar uma solução... Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Indique os dados da placa de características. Indique também o código de três letras da placa vitrocerâmica (no canto da superfície de vidro) e a mensagem de erro 53 apresentada. Certifique-se de que utilizou a placa correctamente.
www.electrolux.com min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min.
PORTUGUÊS 55 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo EHG6341FOK Tipo 60 GAD DA AU Indução 3.7 kW N.º de série ................. ELECTROLUX PNC 949 596 023 02 220 - 240 V / 50 - 60 Hz Fabricado na Alemanha 6.6 kW 9.2 Especificações das zonas de cozedura Zona de coze‐ Potência no‐ Função Power Duração máxi‐ Diâmetro do dura minal (grau de [W] ma [min.] de tacho [mm] cozedura Função Power máx.
www.electrolux.com Consumo de energia por zona de cozedura (EC electric cooking) Dianteira esquerda Traseira esquerda Dianteira direita Traseira direita 180,2 Wh/kg 196,8 Wh/kg 176,6 Wh/kg 190,2 Wh/kg Consumo de energia da placa (EC electric hob) EN 60350-2 - Aparelhos eléctricos domésticos para cozinhar - Parte 2: Placas - Métodos para medir o desempenho 10.2 Poupança de energia Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguintes sugestões.
ESPAÑOL 57 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 58 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................59 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 62 4. USO DIARIO.....................................................................................................64 5. CONSEJOS.........................................................................
1. www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • • • • • • 59 No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado.
www.electrolux.com • • • • • • • • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche. Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad. No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana.
ESPAÑOL de contacto con una anchura mínima de 3 mm. 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas. • • • • • • • • • • • • • Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (en su caso) antes del primer uso. Utilice este aparato en entornos domésticos. No cambie las especificaciones de este aparato. Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento.
www.electrolux.com • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. • • 2.6 Asistencia • 2.5 Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales.
ESPAÑOL Sen‐ sor Función 63 Comentario 1 ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. 2 Cierre / Bloqueo de segu‐ Para bloquear y desbloquear el panel de ridad para niños control. 3 STOP+GO 4 5 6 Para activar y desactivar la función . - Indicador del nivel de ca‐ Para mostrar el nivel de calor. lor - Indicadores de tiempo de Muestra la zona para la que se ha ajusta‐ las zonas de cocción do la hora. - Indicador del temporiza‐ dor Para mostrar la hora en minutos.
www.electrolux.com Pantalla Descripción El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de cocción. Apagado automático está funcionando. 3.4 Indicador de calor residual ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras por calor residual. proceso de cocción directamente en la base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el calor del mismo. Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el 4.
ESPAÑOL Para activar el circuito exterior: toque el sensor. Se enciende el indicador. Para desactivar el circuito exterior: toque el sensor hasta que se apague el indicador. 4.5 Calentamiento automático Si activa esta función puede conseguir el ajuste de calor necesario en menos tiempo. La función establece la temperatura al valor más elevado por un cierto tiempo y, después, la baja al valor adecuado. Para activar la función de una zona de cocción: toque ( se enciende). ( 4.
www.electrolux.com Para desactivar la función: encienda la La función no afecta al funcionamiento de las zonas de cocción. placa de cocción con segundos. 4.8 STOP+GO La función no detiene las funciones del temporizador. . Para desactivar la función: toque . Se enciende el ajuste de calor anterior. 4.9 Cierre Se puede bloquear el panel de control mientras funcionan las zonas de cocción. Evita el cambio accidental del nivel de calor. Ajuste en primer lugar el nivel de calor que desee.
ESPAÑOL 67 5. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Recipientes En las zonas de cocción por inducción, la presencia de un fuerte campo magnético calienta los utensilios de cocina muy rápidamente. Utilice las zonas de cocción con los utensilios de cocina adecuados. la base de los utensilios de cocina, pero hasta un cierto límite. La eficacia de la zona de cocción está relacionada con el diámetro del utensilio de cocina.
www.electrolux.com Ajuste del nivel de ca‐ lor -1 Utilícelo para: Tiempo Sugerencias (min) Mantener calientes los ali‐ mentos. como Tape los utensilios de coci‐ estime na. necesa‐ rio 1 - 2. Salsa holandesa, derretir: 5 - 25 mantequilla, chocolate, gela‐ tina. Remover de vez en cuando. 1 - 2. Cuajar: tortilla, huevos re‐ vueltos. 10 - 40 Cocinar con tapa. 2. - 3. Arroces y platos cocinados con leche, calentar comidas preparadas.
ESPAÑOL • de plástico, azúcar y alimentos que contengan azúcar. De lo contrario la suciedad dañará la placa de cocción. Tenga cuidado para evitar quemaduras. Coloque el rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad. Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la • 69 placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo.
www.electrolux.com Problema Posible causa Solución Se emite una señal acústi‐ Hay uno o más sensores ca y la placa de cocción se cubiertos. apaga. Se emite una señal acústi‐ ca cuando la placa se apa‐ ga. Quite el objeto que cubre los sensores. La placa de cocción se apaga. Ha puesto algo sobre el Retire el objeto del sensor. El indicador de calor resi‐ dual no se enciende. La zona no está caliente porque ha funcionado po‐ co tiempo. sensor .
ESPAÑOL Problema 71 Posible causa Solución El utensilio de cocina no es adecuado. Utilice el utensilio de coci‐ na adecuado. Consulte el capítulo "Con‐ sejos". El diámetro de la base del utensilio de cocina es de‐ masiado pequeño para la zona. Utilice un utensilio de coci‐ na del tamaño adecuado. Consulte el capítulo “Infor‐ mación técnica”. y un número se encien‐ Se ha producido un error en la placa. den. Desenchufe la placa de la toma de corriente durante unos minutos.
www.electrolux.com el personal del servicio técnico o del distribuidor facturará la reparación efectuada, incluso en el caso de que el aparato se encuentre en periodo de garantía. Las instrucciones sobre servicio técnico y condiciones de garantía se encuentran en el folleto de garantía que se suministra con el aparato. 8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.
ESPAÑOL min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min.
www.electrolux.com 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo EHG6341FOK Tipo 60 GAD DA AU Inducción 3.7 kW Nº ser. ................. ELECTROLUX Número de producto (PNC) 949 596 023 02 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania 6.6 kW 9.
ESPAÑOL Consumo de energía por zona de cocción (EC electric cooking) Anterior izquierda Posterior izquierda Anterior derecha Posterior derecha 180,2 Wh / kg 196,8 Wh / kg 176,6 Wh / kg 190,2 Wh / kg Consumo de energía de la placa de cocción (EC electric hob) 186,0 Wh / kg EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos - Parte 2: Placas de cocción - Métodos de medición del rendimiento 10.2 Ahorro de energía • • • • Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al cocinar cada día.
867332620-A-392016 www.electrolux.