EHH6340XOK HR NO SL SV PLOČA ZA KUHANJE PLATETOPP KUHALNA PLOŠČA INBYGGNADSHÄLL UPUTE ZA UPORABU BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO BRUKSANVISNING 2 18 33 49
www.electrolux.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI........................................................................ 3 2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4 3. OPIS PROIZVODA............................................................................................. 6 4. SVAKODNEVNA UPORABA..............................................................................8 5. SAVJETI..............................................
HRVATSKI 1. 3 INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem. Stvari ne držite na površinama za kuhanje. Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati. Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čišćenje. Nakon uporabe, isključite element ploče za kuhanje odgovarajućom kontrolom, a ne oslanjajte se na detektor posuđa.
HRVATSKI • • • • • • • • • • • • • • • • • Uređaj mora biti uzemljen. Prije obavljanja svih zahvata provjerite je li uređaj isključen iz električne mreže. Provjerite podudaraju li se električni podaci na nazivnoj pločici s električnim napajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara. Provjerite je li uređaj pravilno postavljen. Labavi i neispravni spojevi kabela napajanja ili utikača (ako postoji) mogu prouzročiti pregrijavanja priključka. Koristite odgovarajući kabel napajanja.
www.electrolux.com • Zapaljive predmete ili predmete namočene zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, pored ili na njega. UPOZORENJE! Postoji opasnost od oštećenja uređaja. • • • • • • • • • • • Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj ploči. Ne dozvolite da posuđe presuši. Pazite da vam predmeti ili posuđe na padnu na uređaj. Površina se može oštetiti. Zone kuhanja ne koristite s praznim posuđem ili bez posuđa. Na uređaj ne stavljajte aluminijsku foliju.
HRVATSKI 7 3.2 Izgled upravljačke ploče 1 2 3 10 4 5 9 6 8 7 Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore koje funkcije rade. Polje Funkcija senzora Napomena 1 UKLJUČIVANJE/ISKL‐ JUČIVANJE Za uključivanje i isključivanje ploče za kuhanje. 2 Zaključavanje / Blokir‐ anje radi djece Za zaključavanje/otključavanje upravl‐ jačke ploče. / - Za postavljanje stupnja kuhanja.
www.electrolux.com Prikaz Zaslon Funkcija električne snage radi. + broj Došlo je do kvara. Polje kuhanja još je uvijek vruće (preostala toplina). Zaključavanje /Blokiranje radi djece funkcija radi. Posuđe nije prikladno ili je premalo ili nema posuđa na polju ku‐ hanja. Funkcija Automatsko isključivanje radi. 3.4 Prikaz ostatka topline UPOZORENJE! Postoji opasnost od opekotina uslijed preostale topline. Indukcijska polja kuhanja stvaraju toplinu potrebnu za kuhanje izravno na dnu posuđa.
HRVATSKI 4.4 Funkcija automatskog zagrijavanja Za aktivaciju funkcije ili promjenu Ako uključite tu funkciju, možete brže postići potrebni stupanj kuhanja. Ta funkcija na neko vrijeme postavlja najviši stupanj kuhanja, a zatim smanjuje na ispravan stupanj kuhanja. Za aktivaciju funkcije, zona kuhanja mora biti hladna. Odmah dodirnite ( ( se uključuje). se uključuje). Odmah dodirnite dok se ne uključi odgovarajući stupanj kuhanja. Nakon 3 sekunde uključuje se .
www.electrolux.com 4.8 Zaključavanje Možete zaključati upravljačku ploču tijekom rada polja kuhanja. To sprječava nehotičnu promjenu stupnja kuhanja. Najprije podesite stupanj kuhanja. Za uključivanje funkcije: dodirnite . se uključuje u trajanju od 4 sekunde.Tajmer ostaje uključen. Za isključivanje funkcije: dodirnite Prethodna postavka se uključuje. Dodirnite u trajanju od 4 sekunde. Postavite stupanj kuhanja u sljedećih 10 sekundi. Možete rukovati pločom za kuhanje.
HRVATSKI Posuđe je prikladno za indukcijsku ploču za kuhanje ako: • • malo vode vrlo brzo zakuha na zoni postavljenoj na najveći stupanj kuhanja. dno posude privlači magnet. Dno posuđa za kuhanje treba biti što je moguće deblje i ravnije. Dimenzije posuđa Indukcijske zone kuhanja automatski se prilagođavaju veličini dna posuđa do određene granice. Učinkovitost zone kuhanja je povezana s promjerom posuđa. Posuđe manjeg promjera dobiva samo dio snage koju stvara zona kuhanja.
www.electrolux.com Stupanj ku‐ hanja Koristite za: Vri‐ jeme (min) Savjeti 3. - 4. Povrće kuhano na pari, riba, meso. 20 - 45 Dodajte par žica tekućine. 4. - 5. Krumpir kuhan na pari. 20 - 60 Koristite maks. ¼ l vode za 750 g krumpira. 4. - 5. Kuhanje većih količina na‐ mirnica, variva i juha. 60 150 Do 3 l tekućine plus sastojci. 5.
HRVATSKI 13 7.1 Rješavanje problema... Problem Mogući uzrok Ne možete uključiti ploču za kuhanje ili rukovati njome. Ploča za kuhanje nije prikl‐ Provjerite je li ploča za ku‐ jučena na električnu mrežu hanje ispravno priključena ili nije pravilno priključena. na električno napajanje. Pogledajte shemu spajan‐ ja. Osigurač je iskočio. Rješenje Provjerite je li osigurač uz‐ rok kvara. Ako osigurač stalno iskače, kontaktirajte ovlaštenog električara.
www.electrolux.com Problem Mogući uzrok Rješenje Isključite i ponovno uklju‐ čite ploču za kuhanje. Uključuje se . Automatsko isključivanje radi. Uključuje se . Radi funkcija Blokiranje Pogledajte poglavlje "Sva‐ radi djece ili Zaključavanje. kodnevna uporaba". Uključuje se . Na zoni nema posuđa. Stavite posuđe na zonu. Posuđe nije odgovarajuće. Koristite odgovarajuće posuđe. Pogledajte poglavlje „Sav‐ jeti i preporuke". i broj su prikazani. Promjer dna posuđa pre‐ mali je za zonu.
HRVATSKI 15 8. POSTAVLJANJE odgovarajuće, normirane ormare za ugradnju i radne ploče. UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 8.3 Priključni kabel 8.1 Prije postavljanja • Prije postavljanja ploče za kuhanje, zapišite podatke s natpisne pločice. Natpisna pločica nalazi se na dnu ploče za kuhanje. • Serijski broj ......................... Ploča za kuhanje opremljena je priključnim kabelom. Oštećeni električni kabel zamijenite specijalnim kablom (tipa H05BB-F Tmax 90°C; ili više).
www.electrolux.com min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Zaštitna kutija zraka ispred od 2mm niti zaštitno dno izravno ispod ploče za kuhanje. Zaštitna kutija je dodatna oprema i možda nije dostupna u nekim zemljama. Kontaktirajte lokalnog dobavljača. Zaštitnu kutiju ne možete koristiti ako ploču za kuhanje postavite iznad pećnice. Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatan pribor), nije potreban prostor za protok 9. TEHNIČKI PODACI 9.
HRVATSKI 17 9.2 Značajke zona kuhanja Zona kuhanja Nazivna sna‐ Funkcija elek‐ ga (maks. stu‐ trične snage panj kuhanja) [W] [W] Funkcija elek‐ trične snage maksimalno trajanje [min] Promjer posuđa [mm] Prednja lijeva 2300 3700 10 180 - 210 Stražnja lijeva 1800 2800 10 145 - 180 Prednja desna 1400 2500 4 125 - 145 Stražnja desna 1800 2800 10 145 - 180 Snaga zone kuhanja može se malo razlikovati od podataka u tablici. Mijenja se ovisno o materijalu i dimenzijama posuđa. 10.
www.electrolux.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON............................................................................19 2. SIKKERHETSANVISNINGER..............................................................................20 3. PRODUKTBESKRIVELSE.................................................................................. 22 4. DAGLIG BRUK.................................................................................................. 24 5. RÅD OG TIPS...................................
NORSK 1. 19 SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.
www.electrolux.com • • • • • Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. Etter bruk slår du av komfyrtoppen med kontrollenheten. Ikke rett deg etter grytesensoren. Om glasskeramikkoverflaten / glassoverflaten har sprekker, skru av produktet for å unngå mulig elektrisk støt.
NORSK • • • • • • • • kobler produktet til stikkontaktene i nærheten Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. Pass på at støpselet (hvis aktuelt) og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt servicesenteret eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel. Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy. Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført.
www.electrolux.com 2.4 Hoito ja puhdistus skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. • Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten. • Slå av produktet og la det avkjøle før du rengjør det. • Koble produktet fra strømforsyningen før vedlikehold. • Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet. • Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke 2.
NORSK Sensor- Funksjon felt Kommentar Lås / Barnesikringen Låse/låse opp betjeningspanelet. / - Stille inn et effekttrinn. - Tidsindikatorer for kokesoner Viser hvilken sone tiden er innstilt for. 5 - Tidsurdisplay Vise tiden i minutter. 6 - Effekttrinndisplay Vise effekttrinnet. 7 Effektfunksjon Aktivere og deaktivere funksjonen. 8 - Velge kokesone. - Øke eller redusere tiden. STOP+GO Aktivere og deaktivere funksjonen. 2 3 4 9 / 10 23 3.
www.electrolux.com 4. DAGLIG BRUK ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. senker deretter effekttrinnet til den riktige varmeinnstillingen. For å aktivere funksjonen må kokesonen være kald. 4.1 Slå på og av Berør i 1 sekund for å slå koketoppen på eller av. Aktivere funksjonen for en kokesone: 4.2 Automatisk utkopling tennes). Berør straks inntil den riktige varmeinnstillingen tennes. Etter 3 Funksjonen slår av koketoppen automatisk hvis: sekunder tennes • Alle kokesonene er slått av.
NORSK Vise gjenværende tid: velg kokesonen med . Indikatoren for kokesonen begynner å blinke raskt. Displayet viser gjenværende tid. Deaktivere funksjonen: velg kokesonen og berør . Gjenværende tid med teller bakover til 00. Indikatoren for kokesonen slokker. Når tiden er omme, høres et lydsignal og 00 blinker. Kokesonen slås av. Slik stopper du lyden: berør . Varselur Du kan bruke denne funksjonen som en stoppeklokke når koketoppen er på og når kokesonene ikke er i bruk (effekttrinndisplayet viser ).
www.electrolux.com 5. RÅD OG TIPS ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 5.1 Kokekar På induksjonskokesoner lager et sterkt elektromagnetisk felt raskt varme i kokekaret. Bruk egnede kokekar på induksjonskokesonene. Materiale i kokekar • riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, bunn med flere lag (med riktig merke fra produsenten). • feil: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen.
NORSK 27 Opplysningene i tabellen er kun veiledende. Varmeinnstilling Brukes til: Tid (min) Tips Holde ferdig tilberedt mat varm. etter behov Sett et lokk på kokekaret. 1 – 2. Hollandaise-sause, smelte: smør, sjokolade og gelatin. 5 – 25 Bland innimellom. 1 – 2. Størkning: luftige omeletter, eggestand. 10 – 40 Tilberedes med lokk. 2 - 3. Svelling av ris og melkeretter, varming av ferdigretter.
www.electrolux.com skarp vinkel og skyv bladet bortover flaten. • Fjern når koketoppen er kald nok: kalk- eller vannringer, fettflekker, blank misfarging av metallet. Rengjør koketoppen med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel. Tørk godt med en myk klut etter rengjøring. 7. FEILSØKING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 7.1 Hva må gjøres, hvis ... Problem Mulig årsak Du kan ikke aktivere eller betjene komfyrtoppen.
NORSK Problem 29 Mulig årsak Løsning Det er valgt høyeste effekttrinn. Det høyeste effekttrinnet har samme effekt som funksjonen. Effekttrinnet endres mellom to trinn. Effektstyring-funksjonen er aktivert. Se etter i kapittelet "Daglig bruk". Sensorfeltene blir varme. Kokekaret er for stort eller du har plassert det for nær betjeningspanelet. Sett store kokekar på de bakre sonene om mulig. lyser. Automatisk utkopling er ak- Deaktiver komfyrtoppen og tivert. aktiver den igjen. lyser.
www.electrolux.com 7.2 Hvis du ikke klarer å løse problemet... Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter. Oppgi datene fra typeskiltet. Oppgi dessuten den tresifrede bokstavkoden til glasskeramikken (du finner den i hjørnet av glassflaten) samt feilmeldingen som vises. Forsikre deg om at du har brukt koketoppen korrekt. Hvis ikke, må du selv betale for service fra serviceteknikeren eller forhandleren, også i garantitiden.
NORSK A min. 2 mm B < 20 mm min. 2 mm B > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm A 31 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Beskyttelsesboks Hvis du benytter en beskyttelsesboks (tilleggsutstyr), er det ikke behov for den fremre luftspalten på 2 mm og beskyttelsesbunnen rett under koketoppen. Beskyttelsessettet er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land.
www.electrolux.com 9. TEKNISKE DATA 9.1 Typeskilt Modell EHH6340XOK Type 58 GAD D5 AU Induksjon 7.4 kW Serienr. ................. ELECTROLUX PNC (produktnummer) 949 596 044 01 220 – 240 V 50 – 60 Hz Laget i Tyskland 7.4 kW 9.
SLOVENŠČINA 33 KAZALO 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO................................................................. 34 2. VARNOSTNE INFORMACIJE.......................................................................... 35 3. OPIS IZDELKA................................................................................................. 37 4. VSAKODNEVNA UPORABA............................................................................39 5. NAMIGI IN NASVETI....................................................
1. www.electrolux.com NAVODILA ZA VARNO UPORABO Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznejšo uporabo. 1.
SLOVENŠČINA • • • • • 35 Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži, vilice, žlice in pokrovke na površino kuhalne plošče, ker se lahko segrejejo. Naprave ne čistite s paro. Po uporabi izklopite kuhališče z njegovo tipko in se ne zanašajte na tipalo za posodo. V primeru počene površine steklokeramične plošče izklopite napravo, da preprečite možnost udara električnega toka.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • Poskrbite za namestitev zaščite pred udarom. Kabel zaščitite pred natezno obremenitvijo. Poskrbite, da se napajalni kabel ali vtič (če obstaja) ne dotika vroče naprave ali posode, ko napravo vključite v bližnje vtičnice. Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov. Pazite, da ne poškodujete vtiča (če obstaja) ali kabla. Za zamenjavo poškodovanega kabla se obrnite na pooblaščeni servisni center ali električarja.
SLOVENŠČINA • prestavljanju na kuhalno površino jo vedno dvignite. Naprava je namenjena le kuhanju. Ni je dovoljeno uporabljati za druge namene, npr. ogrevanje prostora. 2.5 Odstranjevanje 2.4 Vzdrževanje in čiščenje • • • • • 37 sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov. OPOZORILO! Nevarnost poškodbe ali zadušitve. Napravo redno čistite, da preprečite poškodbe materiala na površini.
www.electrolux.com Senzor‐ sko polje Funkcija Opomba 1 VKLOP/IZKLOP Za vklop in izklop kuhalne plošče. 2 Zaklep / Varovalo za otroke Za zaklepanje/odklepanje upravljalne plošče. / - Za nastavitev stopnje kuhanja. - Indikatorji programske ure kuhališč Prikaz, za katero kuhališče ste nastavili čas. - Prikazovalnik pro‐ gramske ure Za prikaz časa v minutah. - Prikaz stopnje kuhanja Za prikaz nastavljene stopnje kuhanja. 7 Funkcija Power Za vklop in izklop funkcije.
SLOVENŠČINA 3.4 Indikator akumulirane toplote OPOZORILO! Indukcijsko kuhališče ustvarja toploto, ki je potrebna za kuhanje, neposredno v dnu posode. Steklokeramična plošča se segreje zaradi toplote v posodi. Nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote. 4. VSAKODNEVNA UPORABA OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 4.1 Vklop in izklop Za vklop ali izklop kuhalne plošče za eno sekundo pritisnite . 4.
www.electrolux.com 4.6 Programska ura 4.7 STOP+GO Programska ura To funkcijo lahko uporabite za nastavitev časa delovanja kuhališča za trenuten postopek kuhanja. Ta funkcija nastavi vsa vklopljena kuhališča na najnižjo stopnjo kuhanja. Najprej nastavite kuhališče, nato funkcijo. Stopnjo kuhanja lahko nastavite pred ali po nastavitvi funkcije. Za nastavitev kuhališča: pritiskajte dokler ne zasveti indikator želenega kuhališča. Funkcija ne zaustavi funkcij programske ure.
SLOVENŠČINA Zasveti . Za štiri sekunde se dotaknite . V 10 sekundah nastavite stopnjo kuhanja. Kuhalno ploščo lahko uporabljate. Ko kuhalno ploščo izklopite s • • , se funkcija ponovno vklopi. 41 Funkcija zmanjša moč drugih kuhališč, priključenih na isto fazo. Prikazovalnik stopnje kuhanja za kuhališča z nižjo močjo se spreminja med dvema stopnjama. 4.10 Funkcija Upravljanje moči • • • • Kuhališča so združena glede na lokacijo in število faz v kuhalni plošči (glejte sliko).
www.electrolux.com 5.3 Varčevanje z energijo • • • Posodo po možnosti pokrijte s pokrovko. Posodo postavite na kuhališče tik pred vklopom. Uporabite akumulirano toploto, da ohranite hrano toplo ali da jo stopite. stopnjo kuhanja, ta ni sorazmerna s povečanjem porabe energije kuhališča. To pomeni, da kuhališče s srednjo stopnjo kuhanja porabi manj kot polovico celotne energije. Podatki v razpredelnici so samo za orientacijo. 5.
SLOVENŠČINA 43 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 6.1 Splošne informacije • • • • • Ploščo očistite po vsaki uporabi. Vedno uporabljajte posodo s čistim dnom. Praske ali temni madeži na površini ne vplivajo na delovanje plošče. Uporabite posebno strgalo za steklo. Uporabite posebno čistilno sredstvo za površine kuhalnih plošč. • sladkor. V nasprotnem primeru lahko umazanija povzroči poškodbo kuhalne plošče.
www.electrolux.com Težava Možen vzrok Rešitev Na upravljalni plošči je vo‐ da ali mastni madeži. Očistite upravljalno ploščo. Zasliši se zvočni signal in kuhalna plošča se izklopi. Ko je kuhalna plošča iz‐ klopljena, se oglasi zvočni signal. Prekrili ste eno ali več sen‐ Predmet odstranite s sen‐ zorskih polj. zorskih polj. Kuhalna plošča se izklopi. Senzorsko polje nečim prekrili. Indikator akumulirane top‐ lote ne zasveti.
SLOVENŠČINA Težava Prikažeta se Možen vzrok 45 Rešitev in številka. Prišlo je do napake na ku‐ halni plošči. Kuhalno ploščo za nekaj časa izključite iz električne‐ ga omrežja. Odklopite var‐ ovalko električnega omrež‐ ja v vašem domu. Znova jo priklopite. Če ponovno zasveti , se obrnite na pooblaščeni servisni cen‐ ter. zasveti. Prišlo je do napake na ku‐ halni plošči, ker je iz pos‐ ode povrela vsa tekočina. Vklopljena sta Samodejni izklop in zaščita pred pre‐ grevanjem kuhališč. 7.
www.electrolux.com 8.4 Montaža min. 500mm min. 50mm min. 2mm A min. 2 mm B < 20 mm min. 2 mm > 20 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm R 5mm min. 55mm A B 490+1mm 560+1mm min 30 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 38 mm min.
SLOVENŠČINA 47 min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Zaščitna omarica za pretok zraka spredaj in zaščitno dno pod kuhalno ploščo nista potrebna. Zaščitna omarica morda ne bo na voljo v nekaterih državah. Obrnite se na krajevnega dobavitelja. Zaščitne omarice ne morete uporabiti, če kuhalno ploščo namestite nad pečico. Če uporabljate zaščitno omarico (dodatna oprema), dvomilimetrska reža 9. TEHNIČNE INFORMACIJE 9.1 Ploščica za tehnične navedbe Model EHH6340XOK Tip 58 GAD D5 AU Induction 7.4 kW Serijska št. ........
www.electrolux.com Moč kuhališč se lahko malce razlikuje od podatkov v razpredelnici. Spreminja se z materialom in merami posode. Za najboljše rezultate kuhanja uporabljajte posodo, ki nima večjega 10. SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki.
SVENSKA 49 INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.............................................................................. 50 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER............................................................................ 51 3. PRODUKTBESKRIVNING.................................................................................. 53 4. DAGLIG ANVÄNDNING..................................................................................... 55 5. RÅD OCH TIPS..................................................
1. www.electrolux.com SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.
SVENSKA • • • • • • • 51 Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. Förvara inte saker på kokytorna. Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten. Efter användning, stäng av hällen med dess kontroll och lita inte på kokkärlsavkänningen.
www.electrolux.com • Kontrollera att ett skydd mot elektriska stötar är installerat. • Dragavlasta kabeln. • Kontrollera att nätkabeln eller kontakten (i förekommande fall) inte vidrör den heta produkten eller det heta kokkärlet när du ansluter produkten till närliggande uttag • Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar. • Kontrollera så att du inte skadar kontakten (i förekommande fall) och nätkabeln. Kontakta ett auktoriserat servicecenter eller en elektriker för att ersätta en skadad nätkabel.
SVENSKA föremål när du måste flytta dem på kokhällen. • Denna produkt är endast avsedd för matlagning. Den får inte användas för några andra ändamål, t.ex. för rumsuppvärmning. • Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. 2.5 Avfallshantering 2.4 Skötsel och rengöring VARNING! Risk för kvävning eller skador.
www.electrolux.com Touchkontroll Funktion Kommentar 1 PÅ/AV För att aktivera och avaktivera hällen. 2 Lås / Barnlås För att låsa/låsa upp kontrollpanelen. / - För inställning av värmeläge. - Timerindikatorer för kok- För att visa för vilken kokzon tiden är inzonerna ställd. 5 - Timerdisplay För att visa tiden i minuter. 6 - Värmelägesdisplay För att visa det inställda värmeläget. 7 Effektfunktion För att aktivera och inaktivera funktionen.
SVENSKA 3.4 Restvärmeindikering VARNING! Risk för brännskador från restvärme. Induktionskokzonerna skapar den värme som behövs för tillagningen direkt i kokkärlets botten. Glaskeramiken värms upp av restvärmen hos kokkärlet. 4. DAGLIG ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 4.1 Aktivera och avaktivera Tryck på i 1 sekund för att sätta på eller stänga av hällen. 4.2 Automatisk avstängning Tryck på och samtidigt för att inaktivera kokzonen. 4.
www.electrolux.com 4.6 Timer Nedräkningstimer Du kan använda denna funktion för att ställa in hur länge kokzonen ska vara igång vid enbart detta tillagningstillfälle. Ställ först in kokzonen och sedan funktionen.Du kan ställa in värmeläget innan eller efter att du har ställt in funktionen. Ställa in kokzonen:Tryck upprepade gånger på tills indikeringen för den önskade kokzonen tänds. För att aktivera eller ändra tiden: tryck eller för timern för att ställa in på tiden ( 00 - 99 minuter).
SVENSKA 4.10 Effektreglering-funktionen • Kokzonerna är grupperade enligt plats och nummer på faserna i hällen (se bilden). • Varje fas har en maximal elektricitetsbelastning på 3700 W. • Funktionen delar strömmen mellan de kokzoner som är anslutna till samma fas. • Funktionen aktiveras när den totala elektricitetsbelastningen på kokzonerna som anslutits till en fas har överskridit 3700 W. • Funktionen minskar strömmen till de andra kokzonerna som är anslutna till samma fas.
www.electrolux.com • Sätt kokkärl på kokzonen innan den slås på. • Använd restvärmen för att hålla maten varm eller för att smälta den. 5.4 Exempel på olika typer av tillagning du ökar värmeläget är det inte proportionellt mot att öka kokzonens effektförbrukning. Det betyder att kokzonen med medelhögt värmeläge använder mindre än hälften av sin effekt. Uppgifterna i tabellen är endast avsedda som vägledning. Relationen mellan värmelägets och kokzonens förbrukning är inte linjär.
SVENSKA • Repor eller mörka fläckor på ytan har ingen inverkan på hur hällen fungerar. • Använd en speciell skrapa för glaset. • Använd ett särskilt rengöringsmedel för hällens yta. 59 hällen. Sätt specialskrapan snett mot glasytan och för bladet över ytan. • Ta bort när hällen svalnat tillräckligt: kalkringar, vattenringar, fettstänk, glänsande metalliska missfärgningar. Rengör hällen med en fuktig duk och lite rengöringsmedel. Efter rengöring, torka hällen med en mjuk duk. 6.
www.electrolux.com Problem Möjlig orsak Restvärmeindikering går inte att tända. Zonen är inte varm eftersom Kontakta en auktoriserad den bara har varit påslagen serviceverkstad om kokzoen kort stund. nen varit på tillräckligt länge för att vara varm. Automax-funktionen funger- Zonen är het. ar inte. Det högsta värmeläget är inställt. Lösning Låt zonen bli tillräckligt sval. Det högsta värmeläget har samma effekt som funktionen. Värmeläget ändras mellan två nivåer.
SVENSKA 7.2 Om du inte finner en lösning... Kontakta försäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet. Uppge uppgifterna på typskylten. Meddela även den tresiffriga koden och koden för glaskeramiken (den sitter i hörnet på hällen) och felmeddelande som visas. Säkerställ att du har använt hällen på rätt sätt. Annars kommer besök från servicetekniker eller fackhandlare inte att vara kostnadsfritt, inte ens under garantitiden.
www.electrolux.com A min. 2 mm B < 20 mm min. 2 mm > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm A B 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Skyddslåda Om du har en skyddslåda (extra tillbehör) behövs inte det främre luftflödesutrymmet på 2 mm och skyddsgolvet direkt under hällen. Skyddslådan (tillbehör) finns inte i alla länder. Kontakta din lokala återförsäljare.
SVENSKA 63 9. TEKNISK INFORMATION 9.1 Typskylt Modell EHH6340XOK Typ 58 GAD D5 AU Induktion 7.4 kW Serienr ................. ELECTROLUX PNC 949 596 044 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Tillverkad i Tyskland 7.4 kW 9.
867301407-A-072014 www.electrolux.