EHH6340XOK ET LV LT Pliidiplaat Plīts Kaitlentė Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija 2 20 38
www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................7 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 8 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.............
EESTI 1. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju. Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga. ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida. Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurest lahkuda. HOIATUS! Süttimisoht: Ärge hoidke keeduväljadel mingeid esemeid.
EESTI • • • • Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega akna alla. Vastasel korral võivad tulised anumad ukse või akna avamisel seadme pealt maha kukkuda. Kui paigaldate seadme sahtlite kohale, siis jälgige, et seadme põhja ja ülemise sahtli vahele jääks piisavalt ruumi õhuringluse jaoks. Seadme põhi võib minna kuumaks. Põhjale juurdepääsu tõkestamiseks paigaldage seadme alla kindlasti mittesüttivast materjalist eralduspaneel.
www.electrolux.com • • • Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tuleb seade kohe vooluvõrgust eemaldada. Elektrilöögioht! Inimesed, kellel on südamestimulaator, peaksid töötavatest induktsiooniväljadest hoiduma vähemalt 30 cm kaugusele. Kui panete toiduained kuuma õlisse, võib see hakata pritsima. HOIATUS! Plahvatuse või tulekahju oht! • • • • Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eraldada süttivaid aure.
EESTI 3. TOOTE KIRJELDUS 3.1 Pliidipinna skeem 1 Induktsioonkeeduväli 2 Juhtpaneel 1 1 180 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 2 3.2 Juhtpaneeli skeem 1 2 3 4 10 9 5 8 6 7 Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavad teada, millised funktsioonid on sees. Sen‐ Funktsioon sorvä‐ li Märkus 1 SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks. 2 Lukk / Lapselukk Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks. 3 STOP+GO Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.
www.electrolux.com Sen‐ Funktsioon sorvä‐ li 8 9 Märkus / - Aja pikendamiseks või lühendamiseks. / - Soojusastme määramiseks. Võimsusfunktsioon Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks. 10 3.3 Soojusastme näit Ekraan Kirjeldus Keeduväli on välja lülitatud. - / - Keeduväli on sisse lülitatud. Täpp tähendab muudatust poole soojusastme võrra. STOP+GO-funktsioon töötab. Automaatne kiirsoojendus-funktsioon töötab. Võimsusfunktsioon on sees. + number Tegemist on rikkega.
EESTI 4.2 Automaatne väljalülitus Funktsioon seiskab pliidi automaatselt, kui: • • • • • • kõik keedualad on välja lülitatud, pärast pliidi käivitamist ei määrata soojusastet, kui juhtpaneelile on midagi maha läinud või asetatud (nõu, lapp vms) ja seda pole sealt 10 sekundi jooksul eemaldatud. Helisignaal kõlab ja pliit lülitub välja. Eemaldage ese või puhastage juhtpaneeli. pliidiplaat läheb liiga kuumaks (nt pott on kuivaks keenud). Enne kui pliiti uuesti kasutama hakkate, laske keealal maha jahtuda.
www.electrolux.com vilkuma. Ekraanil kuvatakse järelejäänud aeg. Funktsiooni väljalülitamiseks: valige Funktsiooni väljalülitamiseks: puudutage soojusaste. keeduväli abil ja puudutage . Järelejäänud aeg loetakse maha kuni näiduni 00. Keeduvälja indikaator kustub. Kui aeg jõuab lõpule, kostab helisignaal ja 00 vilgub. Keeduala lülitub välja. Heli peatamine: puudutage . Minutilugeja Seda funktsiooni saate kasutada Minutilugejana, kui pliit on sisse lülitatud ja keeduväljad ei tööta.
EESTI 11 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Keeduvälja efektiivsus oleneb kasutatava nõu läbimõõdust. Minimaalsest väiksema põhjaga keedunõu kasutab keeduvälja pakutud võimsust ainult osaliselt. 5.1 Nõud Induktsioonkeeduvälja puhul kuumutab tugev elektromagnetväli nõusid väga kiiresti. Kasutage induktsioonkeeduväljale sobivaid nõusid. Nõude materjal • • õige: malm, teras, emailitud teras, roostevaba teras, mitmekihilise põhjaga (vastava tootjapoolse markeeringuga).
www.electrolux.com Soojusaste Kasutamine: Aeg (min.) Näpunäited Valmistatud toidu sooja‐ shoidmiseks. vasta‐ valt va‐ jadu‐ sele Pange nõule kaas peale. 1 - 2. Hollandi kaste, sulatamine: või, šokolaad, želatiin. 5 - 25 Aeg-ajalt segage. 1 - 2. Kalgendamine: kohevad om‐ 10 - 40 letid, küpsetatud munad. Valmistage kaane all. 2. - 3. Riisi ja piimatoitude keetmine 25 - 50 vaiksel tulel, valmistoidu soo‐ jendamine.
EESTI • mustus pliiti kahjustada. Püüdke vältida toidu pinnale kõrbemist. Pange spetsiaalne kaabits õige nurga all klaaspinnale ja liigutage tera pliidi pinnal. Eemaldage, kui pliit on piisavalt jahtunud: katlakiviplekid, veeplekid, rasvaplekid, läikivad metalsed plekid. Puhastage pliiti niiske lapi ja 13 mitteabrasiivse pesuainega. Pärast puhastamist kuivatage pliit pehme lapiga. Metalse läikega pleki eemaldamine: kasutage vee ja äädika lahust ja puhastage selles niisutatud lapiga pliidipinda. • 7.
www.electrolux.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Jääkkuumuse indikaator ei Väli ei ole kuum, sest see lülitu sisse. töötas vaid lühikest aega. Kui keeduväli on piisavalt kaua töötanud, et olla kuum, pöörduge teenin‐ duskeskusse. Automaatse kiirsoojenduse Väli on tuline. funktsioon ei tööta. Laske väljal piisavalt jahtu‐ da. Valitud on kõige kõrgem soojusaste. Kõrgeimal soojusastmel on sama võimsus kui funkt‐ sioonil. Soojusaste lülitub ühelt soojusastmelt teisele.
EESTI Probleem süttib. 15 Võimalik põhjus Lahendus Pliidil ilmnes tõrge, kuna keedunõu on tühjaks keen‐ ud. Automaatne väljalüli‐ tusfunktsioon ja ülekuume‐ nemiskaitse on sisse lülita‐ tud. Lülitage pliit välja. Eemal‐ dage kuum keedunõu. Lü‐ litage umbes 30 sekundi möödumisel keeduväli uuesti sisse. Kui probleemi põhjustas keedunõu, kaob teade ekraanilt. Jääkkuu‐ muse indikaator võib põ‐ lema jääda. Laske nõul pii‐ savalt jahtuda. Kontrollige, kas kasutatav nõu sobib selle pliidiga.
www.electrolux.com 8.4 Paigaldamine min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
EESTI 17 min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Kaitsekarp Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei ole eesmist 2 mm õhuvahet ega seadme all asuvat kaitsepinda vaja. Kõigis riikides ei pruugi kaitsekarbi-lisatarvik saadaval olla. Pöörduge kohaliku edasimüüja poole. Kui paigutate pliidi ahju kohale, siis te kaitsekarpi kasutada ei saa. 9. TEHNILISED ANDMED 9.1 Andmesilt Mudel EHH6340XOK Tüüp 60 GAD D5 AU Induktsioon 7.4 kW Seerianr. .................
www.electrolux.com 9.2 Keeduväljade tehnilised näitajad Keeduväli Nimivõimsus (maks. sooju‐ saste) [W] Võimsusfunkt‐ Võimsusfunkt‐ Nõu läbimõõt sioon [W] sioon maksi‐ [mm] mumkestus [min] Vasakpoolne eesmine 2300 3700 10 180 - 210 Vasakpoolne tagumine 1800 2800 10 145 - 180 Parempoolne eesmine 1400 2500 4 125 - 145 Parempoolne tagumine 1800 2800 10 145 - 180 Keeduväljade võimsus võib vähesel määral erineda tabelis toodud andmetest.
EESTI • • Enne keeduvälja sisselülitamist asetage sellele keedunõu. Pange väiksem nõu väiksemale keeduväljale. • • 19 Pange nõu otse keeduvälja keskele. Toidu soojashoidmiseks või sulatamiseks kasutage jääkkuumust. 11. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse.
www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................21 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................22 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS.......................................................................... 25 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 26 5. PADOMI UN IETEIKUMI..........................................
LATVIEŠU 1. 21 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības segu. UZMANĪBU! Gatavošanas process jāuzrauga. Īss gatavošanas process jāuzrauga nepārtraukti. BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām. Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
LATVIEŠU • • Ierīces apakšdaļa var būt karsta. Pārbaudiet, vai ir uzstādīts nedegošs atdalītājpanelis zem ierīces, lai novērstu piekļuvi apakšdaļai. Pārliecinieties, lai starp darba virsmu un zem tās esošo ierīci būtu 2 mm liela ventilācijas sprauga. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kurus izraisīja atbilstošas spraugas nenodrošināšana. 2.2 Elektrības padeves pieslēgšana BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
www.electrolux.com BRĪDINĀJUMS! Pastāv ugunsgrēka vai sprādziena risks. • • • • Uzkarsēti tauki un eļļa var radīt uzliesmojošu tvaiku. Gatavojot ar taukvielām un eļļu, netuviniet tām atklātu liesmu vai sakarsētus priekšmetus. Tvaiki, kurus izdala ļoti karsta eļļa, var izraisīt spontānu aizdegšanos. Izlietota eļļa, kas satur ēdiena atliekas, var izraisīt ugunsgrēku pie zemākas temperatūras nekā eļļa, kas tiek lietota pirmo reizi.
LATVIEŠU 25 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 3.1 Plīts virsmas shēma 1 Indukcijas gatavošanas zona 2 Vadības panelis 1 1 180 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 2 3.2 Vadības paneļa izklājums 1 2 3 4 10 9 5 8 6 7 Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norāda uz aktivizētām funkcijām. Sen‐ sora lauks Funkcija Komentāri 1 IESLĒGT/ IZSLĒGT Lai aktivizētu vai deaktivizētu plīts virsmu.
www.electrolux.com Sen‐ sora lauks 8 9 Funkcija Komentāri / - Paildzina vai saīsina laiku. / - Iestata sildīšanas pakāpi. Jaudas funkcija Funkcijas aktivizēšanai un deaktivizēša‐ nai. 10 3.3 Sildīšanas pakāpju rādījumi Displejs Apraksts Gatavošanas zona ir izslēgta. - / - Gatavošanas zona darbojas. Punkts nozīmē sildīšanas pakāpes izmaiņas uz pusi. STOP+GO funkcija darbojas. Automātiskā sakarsēšana funkcija darbojas. Jaudas funkcija darbojas. un cipars Radusies kļūda.
LATVIEŠU 4.1 Aktivizēšana un deaktivizēšana 4.4 Automātiskā sakarsēšana Pieskarieties pie vienu sekundi, lai aktivizētu vai deaktivizētu plīti. 4.2 Automātiskā izslēgšanās Ja aktivizējat šo funkciju, jūs varat iegūt nepieciešamo sildīšanas pakāpi īsākā laikā. Šī funkcija uz laiku iestata augstāko sildīšanas pakāpi un pēc tam samazina temperatūru līdz vajadzīgajai sildīšanas pakāpei.
www.electrolux.com Funkcijas ieslēgšanai vai laika maiņai: pieskarieties pie taimera vai , lai iestatītu laiku ( 00 - 99 minūtes). Kad gatavošanas zonas indikators sāks mirgot lēnāk, tiks aktivizēta laika atpakaļskaitīšana. 4.8 Bloķēšana Lai pārbaudītu atlikušo laiku: izvēlieties gatavošanas zonu, izmantojot . Gatavošanas zonas indikators sāk mirgot ātri. Displejā būs redzams atlikušais laiks. iedegas uz 4 sekundēm.Taimeris turpina darboties. pieskarieties . Atlikušais laiks atpakaļskaitās līdz 00.
LATVIEŠU • • • • 29 Funkcija sadala jaudu starp gatavošanas zonām, kas pieslēgtas tai pašai fāzei. Šī funkcija aktivizējas, kad vienai fāzei pieslēgto gatavošanas zonu kopējā elektrības slodze pārsniedz 3700 W. Funkcija samazina citu gatavošanas zonu, kas pieslēgtas tai pašai fāzei, jaudu. Samazinātās jaudas zonas sildīšanas pakāpes rādījums mainās starp diviem līmeņiem. 5. PADOMI UN IETEIKUMI BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 5.
www.electrolux.com lineāra. Sildīšanas pakāpes palielinājums nav proporcionāls gatavošanas zonas jaudas patēriņa palielinājumam. Tas nozīmē, ka gatavošanas zona ar iestatītu vidējo sildīšanas pakāpi darbojas ar mazāk nekā pusi jaudas. Karsēšanas pakāpe Tabulās minētā informācija ir tikai informatīva. Lietojums: Laiks (min.) Uzturētu pagatavotos ēdie‐ nus siltus. pēc va‐ Uzlieciet vāku uz ēdiena ga‐ jadzī‐ tavošanas trauka. bas 1 - 2.
LATVIEŠU • • • Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmas neietekmē plīts darbību. Izmantojiet speciālu tīrīšanas līdzekli, kas paredzēts plīts virsmām. Stikla tīrīšanai izmantojiet speciālu skrāpi. • 6.2 Plīts tīrīšana • Noņemt nekavējoties: izkusušu plastmasu, plastmasas foliju, cukuru un cukuru saturošu pārtiku. Pretējā gadījumā netīrumi var sabojāt plīti. Uzmanieties, lai negūtu apdegumus. Novietojiet īpaši skrāpi uz stikla • 31 virsmas piemērotā leņķī un virziet tā asmeni pāri virsmai.
www.electrolux.com Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Plīts deaktivizējas. Kaut kas ir uzlikts uz sen‐ Noņemiet priekšmetu no sensora lauka. sora lauka . Atlikušā siltuma indikators neiedegas. Zona nav karsta, jo darbo‐ jas pavisam īsu laiku. Ja zona ir darbojusies pie‐ tiekami ilgi, lai būtu karsta, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Automātiskās sakarsēša‐ nas funkcija neieslēdzas. Zona ir karsta. Ļaujiet zonai pietiekami atdzist.
LATVIEŠU Problēma Iedegas indikators. 33 Iespējamie iemesli Risinājums Radusies plīts kļūda, jo ēd‐ iena gatavošanas trauks izvārījies sauss. Zonām darbojas automātiskas iz‐ slēgšanas funkcija un aiz‐ sardzība pret pārkaršanu. Izslēdziet plīts virsmu. Noņemiet karsto ēdiena gatavošanas trauku. Aptu‐ veni pēc 30 sekundēm at‐ kal ieslēdziet zonu. Ja problēma bija saistīta ar ēdiena gatavošanas trau‐ ku, kļūdas paziņojums izdziest. Atlikušā siltuma indikators var turpināt degt.
www.electrolux.com 8.4 Montāža min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
LATVIEŠU 35 min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Aizsargkārba Ja izmantojat aizsargkārbu (papildu piederums), priekšējā 2 mm atvere gaisa plūsmai un aizsarggrīda zem plīts nav nepieciešamas. Aizsargkārba kā papildaprīkojums dažās valstīs var nebūt pieejama. Lūdzu, sazinieties ar vietējo piegādātāju. Ja uzstādāt plīti virs cepeškrāsns, aizsargkārbu nedrīkst izmantot. 9. TEHNISKIE DATI 9.1 Datu plāksnīte Modelis EHH6340XOK Veids 60 GAD D5 AU Indukcija 7.4 kW Sēr.Nr. ................. ELECTROLUX Izstrādājuma Nr.
www.electrolux.com 9.2 Gatavošanas zonu specifikācijas Gatavošanas zona Nominālā jau‐ Jaudas funk‐ da (maksimālā cija [W] sildīšanas pakāpe) [W] Jaudas funkci‐ Ēdiena gatavo‐ ja maksimā‐ šanas trauku lais darbības diametrs [mm] laiks [min.] Priekšējā krei‐ sā 2300 3700 10 180 - 210 Aizmugurējā kreisā 1800 2800 10 145 - 180 Priekšējā labā 1400 2500 4 125 - 145 Aizmugurējā labā 1800 2800 10 145 - 180 Gatavošanas zonu jauda var nedaudz atšķirties no tabulā norādītajiem datiem.
LATVIEŠU • • • Lieciet karsēt ūdeni tikai nepieciešamā tilpumā. Ja iespējams, uzlieciet ēdiena gatavošanas traukiem vākus. Pirms gatavošanas zonas ieslēgšanas uzlieciet uz tās ēdiena gatavošanas trauku. • • • 37 Mazākus ēdiena gatavošanas traukus lieciet uz mazākām gatavošanas zonām. Ēdiena gatavošanas traukus lieciet tieši gatavošanas zonas centrā. Varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu ēdienu siltu vai to kausētu. 11.
www.electrolux.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 39 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS............................................................................... 40 3. GAMINIO APRAŠYMAS...................................................................................43 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 44 5. PATARIMAI..............................................
LIETUVIŲ 1. 39 SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas ant kaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas ir sukelti gaisrą. NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkite prietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arba gesinimo apdangalu. DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būti prižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesas turi būti nuolat prižiūrimas. ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavojus: nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.
LIETUVIŲ • • • • • • Apsaugokite nupjautus paviršius hermetiku, kad jie nuo drėgmės neišbrinktų. Apsaugokite prietaiso apačią nuo garų ir drėgmės. Jokiu būdu neįrenkite prietaiso greta durų ir po langu. Atidarant duris ar langus, jie gali nuversti įkaitusius prikaistuvius nuo prietaiso. Jeigu prietaisas įrengiamas virš stalčių, įsitikinkite, kad tarp prietaiso apačios ir apatinio stalčiaus yra pakankamai vietos orui cirkuliuoti. Prietaiso apačia gali įkaisti.
www.electrolux.com • • • • • • • • Kiekvieną kartą panaudoję prietaisą, kaitvietes išjunkite. Nepasitikėkite prikaistuvių detektoriumi. Nedėkite stalo įrankių arba prikaistuvių dangčių ant kaitviečių. Jie gali įkaisti. Nenaudokite šio prietaiso, jeigu jūsų rankos šlapios arba jeigu jis liečiasi prie vandens. Nenaudokite prietaiso kaip darbastalio arba vietos daiktams laikyti. Jeigu prietaiso paviršius įtrūktų, nedelsdami atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo. Taip išvengsite elektros smūgio.
LIETUVIŲ 43 3. GAMINIO APRAŠYMAS 3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas 1 Indukcinė kaitvietė 2 Valdymo skydelis 1 1 180 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 2 3.2 Valdymo skydelio išdėstymas 1 2 3 4 10 9 5 8 6 7 Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kurios funkcijos veikia. Juti‐ klio lau‐ kas Funkcija Pastaba 1 ĮJUNGTA / IŠJUNGTA Kaitlentei įjungti ir išjungti.
www.electrolux.com Juti‐ klio lau‐ kas 8 9 Funkcija Pastaba / - Pailgina arba sutrumpina laiką. / - Nustato kaitinimo lygį. Galingumo funkcija Įjungia ir išjungia funkciją. 10 3.3 Kaitinimo lygių rodmenys Rodmuo Aprašas Kaitvietė išjungta. – / – Kaitvietė veikia. Taškas reiškia kaitinimo lygio pakeitimą puse diapazono. Veikia funkcija STOP+GO. Veikia funkcija Automatinis įkaitinimas. Veikia Galingumo funkcija. + skaitmuo Įvyko veikimo triktis.
LIETUVIŲ 4.2 Automatinis išjungimas Kaitvietė turi būti šalta, kad galėtumėte įjungti šią funkciją. Ši funkcija automatiškai išjungia kaitlentę, jeigu: • • • • • • visos kaitvietės yra išjungtos; įjungę kaitlentę, nenustatėte kaitinimo lygio; kažką išliejote arba padėjote ką nors (puodą, šluostę ir pan.) ant valdymo skydelio ilgesniam laikui nei 10 sekundžių. Pasigirsta garso signalas ir kaitlentė išsijungia. Nuimkite daiktą arba nuvalykite valdymo skydelį; kaitlentė perkaista (pvz.
www.electrolux.com Norėdami išjungti funkciją:su Išjungus kaitlentę, išjungiama ir ši funkcija. nustatykite kaitvietę ir palieskite . Likęs laikas skaičiuojamas iki 00. Kaitvietės indikatorius išsijungia. 4.9 Vaikų saugos įtaisas Kai laikas baigiasi, pasigirsta garso signalas ir mirksi 00. Kaitvietė išsijungia. Norėdami išjungti garsą: palieskite Ši funkcija apsaugo, kad kaitlentė nepradėtų veikti atsitiktinai. Norėdami įjungti funkciją: įjunkite .
LIETUVIŲ 47 5. PATARIMAI ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 5.1 Prikaistuviai Striprus elektromagnetinis indukcinių kaitviečių laukas labai greitai įkaitina prikaistuvius. Naudokite indukcinėms kaitvietėms tinkamus prikaistuvius. Prikaistuvių medžiaga • • tinkama: ketus, plienas, emaliuotasis plienas, nerūdijantysis plienas, daugiasluoksnis dugnas (su atitinkamu gamintojo ženklu). netinkama: aliuminis, varis, žalvaris, stiklas, keramika, porcelianas.
www.electrolux.com Duomenys lentelėje yra tik orientacinio pobūdžio. Kaitinimo ly‐ Naudojimas: gis Laikas (min.) Patarimai Išlaikyti pagamintą maistą šil‐ jeigu tą. reikia Uždenkite prikaistuvį dang‐ čiu. 1–2. „Hollandaise“ padažas, lydy‐ mas: sviestas, šokoladas, želatina. 5–25 Retkarčiais pamaišykite. 1–2. Tirštinimas: purūs omletai, kepti kiaušiniai. 10–40 Gaminkite uždengę prikais‐ tuvius. 2.–3.
LIETUVIŲ 6.1 Bendra informacija • • • • • Valykite kaitlentę po kiekvieno panaudojimo. Visada naudokite prikaistuvius, kurių dugnas švarus. Įbrėžimai ar tamsios dėmės ant paviršiaus neturi įtakos kaitlentės veikimui. Naudokite specialius, kaitlentei valyti tinkamus valiklius. Naudokite specialią, stiklui skirtą grandyklę. 6.2 Kaitlentės valymas • • • Nuvalykite nedelsdami: ištirpusį plastiką, plastikinę foliją, cukrų ir maistą, kurio sudėtyje yra cukraus.
www.electrolux.com Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Pasigirsta garso signalas ir Kažką padėjote ant vieno kaitlentė išsijungia. arba kelių jutiklio laukų. Kai kaitlentė yra išjungta, girdimas garso signalas. Nuimkite daiktą nuo jutiklio laukų. Kaitlentė išsijungia. Nuimkite daiktą nuo jutiklio lauko. Kažką uždėjote ant jutiklio lauko Neįsijungia likusio karščio indikatorius. . Kaitvietė neįkaitusi, nes veikė pernelyg trumpai. Neveikia automatinio įkaiti‐ Kaitvietė yra karšta.
LIETUVIŲ Problema Įsijungia . 51 Galima priežastis Atitaisymo būdas Kaitlentėje aptikta klaida, nes užkaistas tuščias pri‐ kaistuvis. Veikia kaitviečių automatinio išjungimo ir apsaugos nuo perkaitimo funkcija. Išjunkite kaitlentę. Nuimkite karštą prikaistuvį. Maždaug po 30 sekundžių vėl įjun‐ kite kaitvietę. Jeigu prob‐ lema kilo dėl prikaistuvio, klaidos pranešimas išnyks. Likusio karščio indikatorius gali likti įjungtas. Palaukite, kol prikaistuvis pakanka‐ mai atvės.
www.electrolux.com 8.4 Įrengimas min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
LIETUVIŲ 53 min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Apsauginė pertvara Jeigu naudojate apsauginę pertvarą (papildomą priedą), 2 mm tarpas priekyje oro srautui ir apsauginės grindys tiesiai po kaitlente nereikalingos. Kai kuriose šalyse apsauginės pertvaros priedo gali būti neįmanoma įsigyti. Kreipkitės į savo vietinį tiekėją. Jeigu kaitlentė įrengiama virš orkaitės, apsauginės pertvaros naudoti negalima. 9. TECHNINIAI DUOMENYS 9.1 Techninių duomenų plokštelė Modelis EHH6340XOK Tipas 60 GAD D5 AU Indukcija7.4 kW Ser.
www.electrolux.com 9.2 Kaitviečių techniniai duomenys Kaitvietė Vardinė galia (didžiausias kaitinimo ly‐ gis) [W] Galingumo funkcija [W] Galingumo Prikaistuvio funkcija did‐ skersmuo žiausia trukmė [mm] [min.] Kairioji priekinė 2 300 3 700 10 180–210 Kairioji galinė 1 800 2 800 10 145–180 Dešinioji prie‐ kinė 1 400 2 500 4 125–145 Dešinioji galinė 1 800 2 800 10 145–180 Kaitviečių galia gali šiek tiek skirtis nuo lentelėje pateiktų duomenų.
LIETUVIŲ • Uždėkite prikaistuvį tiesiai ant kaitvietės vidurio. • 55 Maistui pašildyti arba išlydyti naudokite likusį karštį. 11. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. * Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.
867331733-A-262016 www.electrolux.