EN REFRIGERATED DRAWERS FR TIROIRS RÉFRIGÉRÉS ES CAJONES REFRIGERADOS USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GUIA DE USO Y CUIDADO 242332900 July 2014
Finding Information Please Read and Save This Guide Product Registration Card Thank you for choosing Electrolux, the new premium brand in home appliances. This Use & Care Guide is part of our commitment to customer satisfaction and product quality throughout the service life of your new Refrigerated Drawers. We view your purchase as the beginning of a relationship. To ensure our ability to continue serving you, please use this page to record key product information.
Finding Information Table of Contents Finding Information.......................................................................2 Please Read and Save This Guide.............................................................2 Make a Record for Quick Reference..........................................................2 Product Registration Card........................................................................2 Questions?.....................................................................................
Safety Important Safety Instructions Safety Precautions Do not attempt to install or operate your unit until you have read the safety precautions in this manual. Safety items throughout this manual are labeled with a Danger, Warning or Caution based on the risk type. General Precautions WARNING RISK OF CHILD ENTRAPMENT. Before you throw away your old appliance, take off the drawers and leave shelves in place so that children may not easily climb inside. Definitions This is the safety alert symbol.
Installation Installing the Refrigerated Drawers Your Electrolux Refrigerated Drawer unit has been designed for either free-standing or built-in installation. When built-in, your Refrigerated Drawers does not require additional air space for top, sides or rear. In either case, the front grille must NOT be obstructed. NOTE To ease unit installation and removal, it is recommended that the cabinet rough opening dimensions be increased by at least ¼ inch over the dimensions given for your unit.
Installation Site Preparation 1 2 3 4 Position the unit on a flat, level surface capable of supporting the entire weight of the unit. Remember the unit will be significantly heavier once it is fully loaded. This unit requires a grounded and polarized 115 VAC, 60Hz, 15A circuit (normal household current). Avoid connecting the unit to a Ground Fault Interrupter (GFI). GFIs are prone to nuisance tripping which will cause the unit to shut down.
Installation CAUTION Any finished flooring should be protected with appropriate material to avoid damage when moving the unit. Floor Mount Installation The anti-tip bracket is to be located on the floor in the left or right rear corner of the Refrigerated Drawers as shown in Figure 6. Step by step instructions for locating the position of the bracket: 1 Decide where you want to place the Refrigerated Drawers. Slide them into place, being careful not to damage the floor, leaving 1" (2.
Leveling Leveling the Unit Position the unit on a flat, level surface capable of supporting the entire weight of the unit when full. Leveling Legs Adjustable legs at the front and rear corners of the appliance should be set so the unit is firmly positioned on the floor and level from side to side and front to back. The overall height of your Electrolux appliance may be adjusted between the minimum, 33 ¾” (85.7cm),by turning the leveling leg in and the maximum, 34 ¾” (88.
Operation Temp Temp Minus On/Off Plus keypad keypad keypad Based on EGD/Larger Carrier Display Area on-off alarm reset Lock keypad System Status indicators lock door ajar power failure temp air filter Electronic Control Display Power Failure on-off To wake the display press any keypad. A confirm tone will sound, and the current storage compartment temperature will be displayed. alarm reset Starting your appliance: Plug the appliance power cord into a 115 volt wall outlet.
Operation on-off Adjusting the temperature: To set or check the set-point temperature (with the control out of sleep mode), press the "-" or "+" keypads. "SET" will be indicated on the user interface panel and the current set-point temperature will display and flash. Subsequent presses of the "-" or "+" keypads will adjust the temperature colder or warmer respectively.
Operation 11 Alarms The control will alert you to conditions that could adversely affect the performance of the appliance. Door Ajar on-off alarm reset Door ajar - If the drawer is open, or not closed properly, for more than five minutes the System Status OK indicator will turn-off, the "Door Ajar" indicator will flash, and a tone will sound every 60 seconds. Additionally, an "ALARM RESET" indicator will be displayed below the "On/ Off" keypad.
Operation Air Filter on-off alarm reset Air Filter - The control will notify you as to when it is time to replace the air filter (every six months). The System Status indicator will turn off and the "Air Filter" indicator will flash. Additionally an "ALARM RESET" indicator will be displayed below the "ON/OFF" keypad. No audible tone will sound. The air filter condition can be reset by momentarily pressing the "ON/OFF" keypad and the alarm will then display after another six months.
Removing the Drawer 13 WARNING ELECTROCUTION HAZARD • Never attempt to repair or perform maintenance on the appliance until the main electrical power has been disconnected. Turning the appliance control “OFF” does not remove electrical power from the units wiring. • Replace all parts and panels before operating. Remove Drawers from unit Begin by pulling out the top drawer. (See Figure 9). Remove screws securing drawer to slides (See Figure 10).
Care & Cleaning and 14 Energy Saving Tips Bottom drawer divider In the Event of a Power Failure The bottom drawer has a divider that can be flipped up or down depending on your preference. There are three positions for the divider. UP- Use to create a partition between the front and rear of the drawer. FLAT- Use to extend the rear of the drawer bottom. DOWN- Use to combine the front and rear areas of the drawer.
Maintenance 15 Maintaining Your Refrigerated Drawers Periodic cleaning and proper maintenance will ensure efficiency, top performance, and long life. The maintenance intervals listed are based on normal conditions. You may want to shorten the intervals if you have pets or other special considerations. Exterior Cleaning for Your Stainless Steel Model • • • • • • • Your stainless steel model may discolor when exposed to chlorine gas, pool chemicals, salt water, or cleaners with bleach.
Maintenance Removing and installing the grille: If Service is Required: • Open the drawer, squeeze the grille (top and bottom) which will release the tabs on the grille and pull it toward you to remove from the cabinet. Reverse the procedure for installing the grille. • • Squeeze grille and remove Remove Toe Grille Service data sheet location: The service data sheet is included in a clear pouch taped to the back of the cabinet.
Troubleshooting 17 Before You Call for Service If Service is Required If the unit appears to be malfunctioning, read through this manual first. If the problem persists, check the Troubleshooting Guide below. Locate the problem in the guide and refer to the cause and its remedy before calling for service. The problem may be something very simple that can be solved without a service call. Consulting or contracting a qualified service technician may be necessary.
Warranty Information Major Appliance Warranty Information Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will repair or replace any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used, and maintained in accordance with the provided instructions.
EN REFRIGERATED DRAWERS FR TIROIRS RÉFRIGÉRÉS ES CAJONES REFRIGERADOS USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GUIA DE USO Y CUIDADO 242332900 Juillet 2014
2 Trouver l’information Veuillez lire et conserver ce guide Nous vous remercions d’avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de première qualité pour les appareils électroménagers. Ce Guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement à satisfaire le client et à lui fournir un produit de qualité pendant toute la durée de vie de ses nouveaux tiroirs réfrigérés. Nous considérons votre achat comme le début d’une relation.
Trouver l’information Table des matières Trouver l’information.....................................................................2 Veuillez lire et conserver ce guide.........................................................2 Créez un dossier pour un accès facile...................................................2 Carte d’enregistrement du produit.........................................................2 Des questions?..................................................................................
4 Sécurité Consignes de sécurité importantes Précautions générales AVERTISSEMENT Consignes de sécurité Ne tentez pas d’installer ou de faire fonctionner votre appareil avant d’avoir lu les consignes de sécurité comprises dans ce manuel. Les articles de sécurité qui sont présentés dans ce manuel portent les indications Danger, Avertissement ou Attention selon le type de risque auquel ils sont liés. RISQUE D’ENFERMEMENT D’UN ENFANT.
Installation Installation des tiroirs réfrigérés Votre unité de tiroirs réfrigérés Electrolux a été conçue pour une installation isolée ou une installation encastrée. Lorsqu’elle est encastrée, votre unité n’exige pas de volume d’air supplémentaire en haut, sur les côtés et à l’arrière. Mais dans tous les cas, la grille avant ne doit PAS être obstruée.
6 Installation Préparation du site 1 2 3 4 Placez l’appareil sur une surface plane pouvant supporter son poids total. N’oubliez pas que cet appareil est beaucoup plus lourd lorsqu’il est complètement chargé. Cet appareil nécessite un circuit mis à la terre et polarisé de 115 V CA, 60 Hz, 15 A (courant des ménages normal). Évitez de brancher votre appareil à un disjoncteur de fuite à la terre (Ground Fault Interrupter/GFI).
Installation 3 Veillez à ce que les tiroirs réfrigérés se trouvent à l’endroit souhaité, puis marquez sur le sol le coin arrière et le coin latéral de l’armoire où vous souhaitez installer le support antibasculement. Si l’installation ne vous permet pas de marquer le coin arrière de l’armoire, tracez des lignes provisoires au sol en marquant le coin avant de l’armoire, à l’exclusion du tiroir. Sortez les tiroirs réfrigérés en les faisant glisser.
8 Mise à niveau Mettre l’appareil à niveau Placez l’appareil sur une surface plane pouvant supporter son poids total lorsque l’appareil est rempli. Pieds de mise à niveau Les pieds ajustables situés à l’avant et à l’arrière de l’appareil doivent être réglés de manière à ce que l’appareil soit bien installé au sol et qu’il soit stabilisé d’un côté à l’autre et de l’avant à l’arrière. Vous pouvez ajuster le poids total de votre appareil Electrolux entre le minimum, 33¾ po.
Fonctionnement TouchenuTouchenuTemp Touchenu- Temp mériquemériqueMinus mérique On/Off Plus tempinf On/Off keypad tempsup keypad keypad Based on EGD/Larger Carrier Zone d'affichage Display Area TouchenuLock mériquekeypad verrouillage lock Réinitialisation on-off alarme alarm reset On-Off System IndicateursStatus d'étatindicators système door ajar power failure temp air filter Écran du panneau de commande électronique Power Failure on-off Pour activer l’affichage, appuyez sur n’importe quelle touche.
10 Fonctionnement on-off Réglage de la température : Pour régler ou vérifier la température de point de consigne (avec le panneau de commande en dehors du mode veille), appuyez sur les touches « - » ou « + ». SET (RÉGLAGE) apparaîtra sur le panneau d’interface utilisateur, et la température de point de consigne s’affichera et clignotera. En appuyant à plusieurs reprises sur les touches « - » ou « + », vous diminuerez ou augmenterez respectivement la température.
Fonctionnement 11 Alarmes La commande vous signalera les conditions pouvant avoir des conséquences néfastes sur la performance de votre appareil. Door Ajar on-off alarm reset Porte entrouverte - Lorsque le tiroir est ouvert ou qu’il n’est pas fermé correctement pendant plus de cinq minutes, l’indicateur OK d’état du système se désactive, l’indicateur Door Ajar (Porte entrouverte) clignote, et un bip retentit toutes les 60 secondes.
12 Fonctionnement Air Filter on-off alarm reset Filtre à air - La commande vous indique quand vous devez changer le filtre à air (tous les six mois). L’indicateur d’état du système se désactive et l’indicateur Air Filter (Filtre à air) clignote. En outre, un indicateur ALARM RESET (RÉINITIALISATION ALARME) s’affiche sous la touche ON/OFF (Marche/Arrêt). Aucune tonalité audible ne retentit.
Enlever le tiroir 13 AVERTISSEMENT DANGER D’ÉLECTROCUTION • N’essayez jamais de réparer ou de procéder à l’entretien de votre appareil tant que l’alimentation principale en électricité n’a pas été coupée. Le réglage de la commande de l’appareil sur OFF ne coupe pas l’alimentation électrique du câblage des unités. • Avant de faire fonctionner l’appareil, replacez toutes les pièces et tous les panneaux. Retirer les tiroirs de l’appareil Commencez par retirer le tiroir supérieur.
Conseils sur les économies 14 d’énergie, entretien et nettoyage Séparateur de tiroir inférieur Le tiroir inférieur est équipé d’un séparateur pouvant être dirigé vers le haut ou vers le bas à votre guise. Il existe trois positions pour ce séparateur. UP (HAUT)- pour créer une partition entre l’avant et l’arrière du tiroir. FLAT (À PLAT)- pour prolonger le fond du tiroir inférieur. DOWN (BAS)- pour combiner l’avant et l’arrière du tiroir.
Entretien 15 Entretien de vos tiroirs réfrigérés Le nettoyage régulier et l’entretien approprié de votre appareil garantiront son efficacité, sa performance optimale et sa longue durée de vie. Les intervalles d’entretien spécifiés correspondent à des conditions normales d’utilisation. Vous pouvez choisir de raccourcir ces délais d’entretien si vous avez des animaux de compagnie ou des considérations spéciales.
16 Entretien Extraction et installation de la grille : Ouvrez le tiroir et appuyez sur la grille (supérieure et inférieure) pour libérer les pattes de la grille. Tirez la grille vers vous pour l’extraire de l’armoire. Faites la procédure à l’envers pour installer la grille.
Dépannage 17 Avant d’appeler pour un dépannage Si des réparations sont nécessaires Si votre appareil ne fonctionne pas normalement, lisez d’abord entièrement ce manuel. Si ce problème persiste, consultez le Guide de dépannage ci-dessous. Avant de contacter le service de réparation, essayez de retrouver le problème en question dans votre guide, puis identifiez son origine et la manière de le résoudre.
18 Informations concernant la garantie Informations concernant la garantie sur les gros électroménagers Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil si ce dernier présente un défaut de fabrication ou un vice de matériau, à la condition que l’appareil soit installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.
EN REFRIGERATED DRAWERS FR TIROIRS RÉFRIGÉRÉS ES CAJONES REFRIGERADOS USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GUÍA DE USO Y CUIDADO 242332900 Julio de 2014
2 Búsqueda de información Lea y guarde esta guía Tarjeta de registro del producto Gracias por elegir Electrolux, la nueva marca premium de electrodomésticos. Esta Guía de uso y cuidado forma parte de nuestro compromiso con la satisfacción del cliente y la calidad del producto durante la vida útil de sus nuevos cajones refrigerados. Consideramos su compra como el comienzo de una relación.
Búsqueda de información Índice Búsqueda de información.............................................................2 Lea y guarde esta guía............................................................................2 Anote los datos para poder consultarlos en cualquier momento....................2 Tarjeta de registro del producto.................................................................2 Preguntas..............................................................................................
4 Seguridad Instrucciones importantes para la seguridad Medidas de precaución generales ADVERTENCIA Medidas de seguridad No intente instalar o manejar el electrodoméstico hasta que haya leído las medidas de seguridad de este manual. En este manual, los puntos sobre seguridad están identificados con las palabras “peligro”, “advertencia” o “atención”, según el tipo de riesgo que representen. RIESGO DE QUE LOS NIÑOS SE QUEDEN ATRAPADOS.
Instalación Instalación de los cajones refrigerados Los cajones refrigerados de Electrolux están diseñados para ser instalados de forma libre o empotrados. En caso de ir empotrados, no requieren espacio adicional para su ventilación ni por la parte superior, ni por la parte posterior, ni a los laterales. En ambos casos, NO se debe obstruir la rejilla frontal.
6 Instalación Preparación del lugar que ocupará el electrodoméstico 1 Sitúe los cajones en una superficie lisa y llana, que pueda soportar todo el peso del electrodoméstico. Recuerde que el peso del electrodoméstico aumentará significativamente cuando esté a su máxima capacidad. 2 Este electrodoméstico requiere un circuito polarizado conectado a tierra de 115 V de corriente alterna, 60 Hz y 15 A (la corriente normal en los hogares).
Instalación a continuación, marque en el suelo la esquina lateral trasera del armazón, donde irá instalado el soporte antivuelco. Si, por la forma en la que va instalado el electrodoméstico, no puede marcar la esquina posterior, trace líneas temporales en el suelo para indicar la esquina frontal del armazón, esto es, excluyendo los cajones. Deslice los cajones refrigerados hasta un lugar donde no le estorben.
8 Nivelación Nivelación del electrodoméstico Sitúe el electrodoméstico en una superficie lisa y llana, que pueda soportar todo el peso de los cajones cuando estén llenos. Patas regulables Se deben ajustar las patas de las esquinas delanteras y traseras de manera que el electrodoméstico esté apoyado firmemente en el suelo y esté nivelado de delante a atrás y de lado a lado.
Funcionamiento Tecla Tecla «menos» de Tecla «más» de temperatura «On-off» temperatura Pantalla on-off Tecla de bloqueo lock alarm reset Indicadores del estado del sistema door ajar power failure temp air filter Pantalla de control electrónico Power Failure on-off alarm reset Puesta en marcha del electrodoméstico Enchufe el cable del electrodoméstico a una toma de corriente de 115 voltios en la pared.
10 Funcionamiento • on-off Regular la temperatura Para programar o comprobar la temperatura programada, pulse la tecla “-” o “+” (siempre que el panel no esté en modo de suspensión). A continuación, se mostrará la palabra “SET” en la interfaz de usuario del panel y la temperatura programada en ese momento parpadeará. Cada vez que pulse la tecla “-” o “+” la temperatura descenderá o ascenderá, respectivamente. Cuando llegue a la temperatura que desea, pulse la tecla “On-off” para aceptar.
Funcionamiento 11 Alarmas El panel de control le avisará cuando se den circunstancias que podrían afectar al rendimiento del electrodoméstico. Door Ajar on-off alarm reset Puerta entreabierta : si el cajón permanece abierto, o no está bien cerrado, durante más de cinco minutos, el indicador de estado del sistema pasará de “OK” a “Door Ajar”, parpadeará y emitirá una señal sonora cada sesenta segundos. Además, se mostrará el indicador “ALARM RESET” debajo de la tecla “On-off”.
12 Funcionamiento on-off Air Filter alarm reset Filtro de aire : el panel de control le notificará cuando llegue el momento de reemplazar el filtro de aire (cada seis meses). El indicador de estado del sistema mostrará un indicador parpadeante que dice “Air Filter”. Además, se mostrará el indicador “ALARM RESET” debajo de la tecla “On-off”. No se activará ninguna señal sonora.
Cómo quitar el cajón 13 ADVERTENCIA PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN • No intente reparar o llevar a cabo tareas de mantenimiento del electrodoméstico sin antes haber desconectado la fuente de electricidad principal. Apagar el electrodoméstico no impide el paso de la corriente en su cableado. • Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes de utilizarlo. Retirar los cajones del electrodoméstico En primer lugar, extraiga el cajón superior (ver la figura 9).
Consejos para la limpieza y 14 mantenimiento y el ahorro de energía Separador del cajón inferior Cortes de electricidad El cajón inferior dispone de un separador que se puede colocar en posición vertical u horizontal según como prefiera. El separador dispone de tres posiciones: VERTICAL: se usa para crear una partición entre la parte frontal y la parte trasera del cajón. HORIZONTAL: se usa para extender la parte trasera del fondo del cajón.
Mantenimiento 15 Mantenimiento de los cajones refrigerados La limpieza periódica y el mantenimiento adecuado de los cajones garantizará su eficacia, máximo rendimiento y una larga vida útil. La periodicidad de las tareas de mantenimiento que se indica se basa en condiciones normales. Se recomienda que las realice a intervalos más cortos si tiene mascotas o en otras circunstancias especiales.
16 Mantenimiento Instalar y retirar la rejilla Abra el cajón, apriete la rejilla (la parte superior e inferior), lo cual soltará las pestañas, y empújela hacia sí para retirarla del armazón. Repita la operación a la inversa para instalar la rejilla.
Resolución de problemas 17 Antes de llamar al servicio técnico Recurrir al servicio técnico Si cree que la unidad no funciona correctamente, lea este manual primero. Si el problema persiste, consulte la Guía de resolución de problemas que viene a continuación. Localice el problema, la causa y el remedio en el cuadro antes de llamar al servicio técnico. Es posible que el problema sea de fácil solución y pueda resolverse sin llamar al servicio técnico.
18 Información de la garantía Información sobre la garantía principal del electrodoméstico Su electrodoméstico cuenta con un año de garantía limitada. Durante un año, a contar desde la fecha original de compra, Electrolux reparará o reemplazará cualquier pieza de este electrodoméstico cuando se compruebe que los materiales o la mano de obra estén defectuosos siempre que se instale, utilice y mantenga dicho electrodoméstico según las instrucciones proporcionadas.
www.electrolux-store.