EN3613AOX ................................................ .............................................
www.electrolux.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 КОМАНДНО ТАБЛО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
БЪЛГАРСКИ 1. 3 ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ От интерес на вашата безопасност и за осигу‐ ряване на правилна употреба, преди да ин‐ сталирате и използвате уреда за пръв път, прочетете това ръководство за потребителя внимателно, включително препоръките и предупрежденията. За да избегнете ненужни грешки и злополуки, важно е да внимавате всички хора, които използват уреда, да са на‐ пълно запознати с неговата работа и сред‐ ствата за предпазване.
www.electrolux.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички електрически компоненти (за‐ хранващ кабел, щепсел, компресор) трябва да се подменят от сертифици‐ ран сервизен представител или ква‐ лифициран сервизен персонал, за да се предотвратят всякакви опасности. Захранващият кабел не трябва да се удължава. 2. Проверете дали щепселът на захран‐ ващия кабел на гърба на уреда не е смачкан или повреден. Смачкан или повреден захранващ щепсел може да прегрее и да предизвика пожар. 3.
БЪЛГАРСКИ 1.7 Опазване на околната среда сор, кондензер) и да се избегнат евентуал‐ ни изгаряния. • Уредът не трябва да се поставя в близост до радиатори или печки. • Погрижете се щепселът да е достъпен, след инсталирането на уреда. • Свързвайте само към водоснабдителна мрежа с питейна вода (ако се предвижда свързване с водопроводна мрежа). Както хладилната верига, така и изо‐ лационните материали на този уред, не съдържат никакви газове, които биха могли да увредят озоновия слой.
www.electrolux.com 1 Чекмедже Crispfresh 8 Рафт за масло 2 Чекмедже Freshzone 3 Стъклен рафт 9 Рафт на вратата 10 Рафт за бутилки 4 Поставка за бутилки 11 Кошница за фризер 5 Стъклен рафт 6 Динамично охлаждане на въздуха 12 Кошница за фризер 13 Кошница за фризер 7 Командно табло 14 Табелка с данни 3.
БЪЛГАРСКИ След като изберете отделението на хладилника или фризера, се старти‐ ра анимацията . След като изберете температурата, анимацията мига в продължение на няколко минути. • +4°C за хладилника • -18°C за фризера Индикаторите за температура показват зада‐ дената температура. Зададената температура трябва да бъде до‐ стигната в рамките на 24 часа. След спиране на тока зададената температура остава запаметена. 3.2 Включване на уреда За да включите уреда, изпълнете следните стъпки: 1.
www.electrolux.com 1. 2. 3. Изберете отделението на хладилника/ фризера. Натискайте бутона Mode, докато индика‐ торът EcoMode премигне. Индикаторът EcoMode изгасва. Функцията се деактивира чрез избор на друга зададена температура. 3.
БЪЛГАРСКИ Индикаторът за аларма продължава да мига, докато не се възобновят нормални‐ те условия. Когато алармата се възобнови, индикаторът за аларма изгасва. 4. 3.13 Аларма за отворена врата Ще прозвучи звукова аларма, ако вратата бъ‐ де оставена отворена за няколко минути. Ус‐ ловията за прозвучаването на аларма за от‐ ворена врата са следните: • премигващ индикатор за аларми • зумер Когато се възстановят нормалните условия (вратата се затвори), алармата спира.
www.electrolux.com Процесът на замразяване отнема 24 часа: през този период не добавяйте други храни‐ телни продукти за замразяване. След 24 часа, когато замразяването завърши, деактивирайте функцията "Бързо замразява‐ не"( виж функция " Бързо замразяване") . 4.4 Индикатор на температурата Термостатът трябва да се настрои Правилна температура OK За да ви улесним при контролиране на уреда, ние сме вградили индикатор на температура‐ та във вашия хладилник.
БЪЛГАРСКИ 11 4.6 Подвижни рафтове Стените на хладилника имат няколко чифта водачи, така че рафтовете могат да се по‐ ставят, където пожелаете. 4.7 Поставка за бутилки Поставете бутилките (с отвора напред) в предварително поставения рафт. Ако рафтът е разположен хоризонтално, по‐ ставяйте само затворени бутилки. Този рафт-поставка за бутилки може да се на‐ кланя, за да побира вече отворени бутилки.
www.electrolux.com 4.9 Чекмедже Freshzone FreshZone е подходящо за съхраняване на пресни хранителни продукти, като риба, месо, морски дарове, тъй като температурата в него е по-ниска, отколкото в останалата част на хладилника. 4.10 Контрол на влагата Когато съхранявате зеленчуци и плодове в хладилника, добре е да сложите продукта в шкафа. Хладилникът гарантира, че темпера‐ турата е ниска, следователно намалява отле‐ жаването.
БЪЛГАРСКИ 13 4.11 Чекмедже CrispFresh Чекмеджето е подходящо за съхраняване на плодове и зеленчуци. Вътре в чекмеджето има разделител, който може да се поставя в различни положения, за да позволи най-доброто за личните ви нужди разделяне. Има решетка (ако е предвидена) на дъното на чекмеджето, за да се отделят плодовете и зе‐ ленчуците от всяка влага, която може да се образува на долната повърхност. Всички части вътре в чекмеджето могат да се изваждат за почистване. 4.
www.electrolux.com 5.3 Съвети за съхраняване в хладилник на пресни хранителни продукти За да постигнете най-добри резултати: • не съхранявайте топли храни или вдигащи пара течности в хладилника • покривайте или завивайте храната, особе‐ но ако има силна миризма • поставяйте храната така, че въздухът да може свободно да циркулира около нея 5.
БЪЛГАРСКИ 15 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ 6.1 Почистване на вътрешността Преди да използвате уреда за първи път, по‐ чистете вътрешността и всички вътрешни принадлежности с хладка сапунена вода (неу‐ трален сапун), за да отстраните типичната за новите изделия миризма, а след това подсу‐ шете напълно. Не използвайте миялни препарати или абразивни прахове, тъй като това ще повреди покритието. ВНИМАНИЕ! Изключете уреда от контакта преди извършването на каквито и да било операция по поддръжката.
www.electrolux.com 6.4 Размразяване на фризера Известно количество скреж винаги ще се на‐ трупва по рафтовете на фризера и около гор‐ ното отделение. Обезскрежавайте фризера, когато пластът скреж достигне дебелина 3-5 мм. • Раздвижете канала за оттичане от мястото й, натиснете го, както е показано на фигу‐ рата, и го поставете на място в долното чекмедже на фризера, където да може да се събира водата. • внимателно изстържете леда, когато започ‐ не да се топи.
БЪЛГАРСКИ 17 Проблем Възможна причина Компресорът работи не‐ прекъснато. Регулаторът на температура‐ Задайте по-висока температу‐ та може да не е настроен ра. правилно. Решение Вратата не е добре затворе‐ на. Вижте "Затваряне на вратата". Вратата е отваряна твърде често. Не оставяйте вратата отворе‐ на по-дълго от необходимото. Температурата на продукта е Преди съхранение изчакайте твърде висока. температурата на продуктите да спадне до температурата в помещението.
www.electrolux.com Проблем Възможна причина Решение Температурата в хладил‐ Няма циркулация на студен ника е твърде висока. въздух в хладилника. Уверете се, че има циркула‐ ция на студен въздух в уреда. Температурата в отделе‐ Продуктите са твърде близо нието на фризера е един до друг. твърде висока. Съхранявайте продуктите та‐ ка, че да има циркулация на студен въздух. Уредът не работи. Включете уреда. Уредът е изключен.
БЪЛГАРСКИ Клима‐ тичен клас Стайната температура SN +10°C до + 32°C N +16°C до + 32°C ST +16°C до + 38°C Т +16°C до + 43°C 8.2 Свързване в електрическата мрежа 19 тата на табелката с данни отговарят на тези от домашната ви електрозахранваща мрежа. Уредът трябва да е заземен. За целта щепсе‐ лът на захранващият кабел има специален контакт.
www.electrolux.com 8.5 Нивелиране При разполагането на уреда трябва да подси‐ гурите нивелирането му. Това може да се по‐ стигне с две регулируеми крачета отпред на дъното. 8.6 Промяна на посоката на отваряне на вратата A E B Препоръчително е да извършите следващите операции заедно с друго лице, което да държи здраво вратите на уреда по време на работа. F C ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди извършването на каквито и да било операции, извадете щепсела от контакта.
БЪЛГАРСКИ 21 • Развинтете опорният щифт на горната пан‐ тата и я завийте на отсрещната страна. • Премахнете вратата с помощта на инстру‐ мент. (A). • Развийте опорния щифт на долната панта (В) и втулката (С) и ги поставете на от‐ срещната страна. • Поставете отново капака (А) на отсрещната страна. A B C C B A C A B • Свалете капачетата (B). Свалете щифтове‐ те на капачетата (А). • Развийте дръжките (С) и ги закрепете на отсрещната страна.
www.electrolux.com 9. ШУМОВЕ Чува се шум по време на нормална употреба (компресор, циркулация на охлаждащия агент).
БЪЛГАРСКИ HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10.
www.electrolux.com Техническите данни се намират на табелката с данни на лявата вътрешна страна на уреда и на етикета за енергийна категория. 11. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символа , заедно с битовата смет.
POLSKI 25 SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐ lacją i pierwszym użyciem należy uważnie prze‐ czytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady jego bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć nie‐ potrzebnych pomyłek i wypadków.
POLSKI OSTRZEŻENIE! Aby można było uniknąć niebezpie‐ czeństwa, wymiany elementów elek‐ trycznych (przewód zasilający, wtyczka, sprężarka) może dokonać wyłącznie technik autoryzowanego serwisu lub osoba o odpowiednich kwalifikacjach. Nie wolno przedłużać przewodu zasilają‐ cego. 2. Należy upewnić się, że tylna ścianka urządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐ dziła wtyczki przewodu zasilającego. Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka może się przegrzewać i spowodować po‐ żar. 3.
www.electrolux.com ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐ rzeniom. • Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżu kaloryferów lub kuchenek. • Należy zadbać o to, aby po instalacji urządze‐ nia możliwy był dostęp do wtyczki sieciowej. • Urządzenie można podłączyć wyłącznie do in‐ stalacji doprowadzającej wodę pitną (jeśli przewidziane jest podłączenie do sieci wodo‐ ciągowej). Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. 1.
POLSKI 1 Szuflada Crispfresh 29 8 Pojemnik na produkty nabiałowe 2 Szuflada Freshzone 3 Szklana półka 9 Półka drzwiowa 10 Półka na butelki 4 Półka na butelki 11 Kosz zamrażarki 5 Szklana półka 6 Układ dynamicznego chłodzenia powietrza 12 Kosz zamrażarki 13 Kosz zamrażarki 7 Panel sterowania 14 Tabliczka znamionowa 3.
www.electrolux.com 3.2 Włączanie urządzenia Aby włączyć urządzenie, należy: 1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego. 2. Wskaźniki temperatury wskazują ustawioną domyślną temperaturę. Jeśli na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie DEMO, urządzenie działa w trybie demo: patrz rozdział „ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW”. Aby wybrać ustawienie innej temperatury, należy zapoznać się z rozdziałem „Regulacja tempera‐ tury”. 3.3 Wyłączanie chłodziarki Aby wyłączyć chłodziarkę: 1.
POLSKI 3.9 ShoppingMode Jeżeli występuje konieczność przechowania większej ilości ciepłych produktów spożywczych, na przykład po dokonaniu zakupów, zaleca się uruchomienie funkcji ShoppingMode w celu szybszego schłodzenia tych produktów bez pod‐ wyższenia temperatury żywności już przechowy‐ wanej w chłodziarce. Aby włączyć funkcję, należy: 1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż po‐ jawi się odpowiednia ikona. Wskaźnik ShoppingMode będzie migał przez kilka sekund.
www.electrolux.com Po przywróceniu normalnych warunków (za‐ mknięte drzwi), alarm wyłączy się. Podczas działania alarmu sygnał dźwiękowy można wyłączyć naciskając dowolny przycisk. 3.14 Tryb FreeStore Aby włączyć funkcję, należy: 1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż po‐ jawi się odpowiednia ikona. Wskaźnik FreeStore będzie migał przez kil‐ ka sekund. 2. Zostanie wyświetlony wskaźnik FreeStore. Aby wyłączyć funkcję, należy: 1. Naciskać przycisk Mode, aż zacznie migać wskaźnik FreeStore. 2.
POLSKI 33 4.4 Wskaźnik temperatury Termostat wymaga regulacji Właściwa temperatura OK Aby ułatwić użytkownikowi ustawienie właściwej temperatury, chłodziarkę wyposażono we wskaź‐ nik temperatury. Symbol na boku urządzenia wskazuje najchłod‐ niejsze miejsce w chłodziarce. Najchłodniejszy obszar rozciąga się od wysokoś‐ ci szklanej półki szuflady na owoce i warzywa do wysokości symbolu lub półki umieszczonej na tym samym poziomie co symbol.
www.electrolux.com 4.7 Półka na butelki Układać butelki (szyjkami do przodu) na odpo‐ wiednio ustawionej półce. Jeśli półka jest ustawiona poziomo, można kłaść na niej wyłącznie zamknięte butelki. Półka na butelki może zostać przechylona, aby umożliwić przechowywanie otwartych butelek. W tym celu należy pociągnąć półkę do siebie tak, aby można ją było obrócić do góry i zamocować na wyższym poziomie. 4.
POLSKI 35 4.10 Kontrola wilgotności Zaleca się przechowywanie owoców i warzyw w szufladzie. Chłodziarka utrzymuje niską tempera‐ turę, co spowalnia proces starzenia. W normal‐ nych warunkach, gdy szuflada na warzywa nie jest pełna i zawiera mieszankę owoców i wa‐ rzyw, należy wybrać ustawienie wysokiej wilgot‐ ności, oznaczone symbolem dużej kropli. Ozna‐ cza to, że górna kratka wentylacyjna jest za‐ mknięta, a wewnątrz szuflady utrzymywana jest wysoka wilgotność. Jest to standardowe ustawie‐ nie.
www.electrolux.com 4.12 Wyjmowanie koszy z zamrażarki 2 1 Kosze zamrażarki posiadają ograniczniki, które zapobiegają ich przypadkowemu wyjęciu lub wy‐ padnięciu. W celu wyjęcia kosza należy pociąg‐ nąć go do siebie i po całkowitym wysunięciu wy‐ jąć go, przechylając jego przednią część do góry. Aby włożyć kosz, należy lekko podnieść jego przednią część i włożyć do środka zamrażarki. Po wsunięciu poza ograniczniki, wcisnąć kosz na miejsce. 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI 5.
POLSKI 5.5 Wskazówki dotyczące zamrażania Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania, nale‐ ży skorzystać z poniższych ważnych wskazó‐ wek: • Maksymalną ilość żywności, którą można za‐ mrozić w ciągu 24 godzin, podano na tablicz‐ ce znamionowej. • Proces zamrażania trwa 24 godziny. W tym czasie nie należy wkładać do zamrażarki wię‐ cej żywności przeznaczonej do zamrożenia. • Należy zamrażać tylko artykuły spożywcze najwyższej jakości, świeże i dokładnie oczy‐ szczone.
www.electrolux.com Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie ni‐ szczyć rurek i/lub przewodów umie‐ szczonych w urządzeniu. Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie stosować środków czyszczących, proszków do szorowania, pachnących środków czyszczących lub wosku do polerowania, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię i pozostawić silny zapach. Oczyścić skraplacz (czarna kratka) i sprężarkę z tyłu urządzenia za pomocą szczotki. Poprawi to wydajność urządzenia i zmniejszy zużycie ener‐ gii elektrycznej.
POLSKI Zaleca się ustawienie termostatu na kilka godzin w położenie maksymalnego chłodzenia, aby urządzenie jak najszybciej osiągnęło odpowied‐ nią temperaturę przechowywania. 39 Nigdy nie wolno używać ostrych metalo‐ wych przedmiotów do usuwania szronu z parownika, ponieważ może to spowo‐ dować jego uszkodzenie. Nie wolno sto‐ sować urządzeń mechanicznych ani żadnych innych metod niezalecanych przez producenta, aby przyśpieszyć rozmrażanie.
www.electrolux.com Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Produkty uniemożliwiają spły‐ wanie skroplin do rynienki na tylnej ściance. Upewnić się, że produkty nie stykają się z tylną ścianką. Woda wylewa się na pod‐ łogę. Końcówka wężyka odprowa‐ dzającego skropliny nie jest skierowana do pojemnika umieszczonego nad sprężarką. Zamocować końcówkę wężyka odprowadzającego skropliny w pojemniku umieszczonym nad sprężarką. Osadza się za dużo szro‐ nu i lodu.
POLSKI Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Rozlega się sygnał dźwię‐ kowy. Wyświetlacz jest podświetlony na czerwo‐ no. Drzwi nie są prawidłowo za‐ mknięte. Patrz „Alarm otwartych drzwi”. 41 Na wyświetlaczu tempera‐ Wystąpił błąd podczas pomiaru Skontaktować się z serwisem tury pojawia się górny lub temperatury. (układ chłodniczy będzie nadal dolny kwadrat. chłodził żywność, ale regulacja temperatury stanie się niemożli‐ wa).
www.electrolux.com 8.3 Miejsce instalacji 100 mm min Urządzenie należy zainstalować z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kotły, bezpośrednie promienie słoneczne itd. Należy zapewnić swo‐ bodny przepływ powietrza z tyłu urządzenia. Aby można było zapewnić optymalną sprawność urządzenia zainstalowanego pod wiszącą szaf‐ ką, odległość między jego górną powierzchnią a szafką musi wynosić co najmniej 100 mm. Najle‐ piej jednak nie ustawiać urządzenia pod wiszący‐ mi szafkami.
POLSKI 43 8.6 Zmiana kierunku otwierania drzwi A E OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem prac należy wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. B Aby wykonać poniższe czynności, zale‐ ca się skorzystanie z pomocy drugiej osoby, która przytrzyma drzwi urządze‐ nia. F C Aby zmienić kierunek otwierania drzwi, należy wykonać następujące czynności: • Otworzyć drzwi. Odkręcić środkowy zawias (B). Zdjąć plastikową podkładkę (A). • Zdjąć podkładkę (F) i przełożyć ją na drugą stronę sworznia zawiasu (E).
www.electrolux.com C B A C A B • Wyjąć zaślepki (B). Wyjąć zaślepki (A). • Odkręcić uchwyty (C) i przykręcić je po drugiej stronie. Przymocować dolny uchwyt do gór‐ nych drzwi, a górny uchwyt do dolnych drzwi. • Włożyć ponownie zaślepki (A) po przeciwnej stronie. Na końcu upewnić się, czy: • Wszystkie wkręty są dokręcone. • Uszczelka magnetyczna przylega do obudo‐ wy. • Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo.
POLSKI BRRR! BLUBB! HISSS! SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! SSSRRR! 45
www.electrolux.com CRACK! CRACK! 10. DANE TECHNICZNE Wymiary Wysokość 1859 mm Szerokość 595 mm Głębokość 668 mm Czas utrzymywania tempera‐ tury bez zasilania 20 h Napięcie 230-240 V Częstotliwość 50 Hz Dane techniczne są widoczne na tabliczce zna‐ mionowej znajdującej się z lewej strony wew‐ nątrz urządzenia oraz na etykiecie informującej o zużyciu energii. 11. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.
ROMÂNA 47 CUPRINS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de instalare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, inclusiv recomandările şi avertismentele cuprinse în el. Pentru a evita erorile inutile şi ac‐ cidentele, este important să vă asiguraţi că toate persoanele care vor folosi aparatul cunosc foarte bine modul său de funcţionare şi caracteristicile de siguranţă.
ROMÂNA Asiguraţi-vă ca ştecherul nu este strivit sau deteriorat de partea din spate a apa‐ ratului. Un cablu de alimentare strivit sau deteriorat se poate supraîncălzi şi poate produce un incendiu. 3. Trebuie să puteţi accesa uşor ştecherul aparatului. 4. Nu trageţi de cablu. 5. Dacă priza nu este fixă, nu introduceţi ştecherul în priză. Există riscul de elec‐ trocutare sau de incendiu. 6. Aparatul nu trebuie utilizat fără a fi mon‐ tat capacul becului din interior (dacă este prevăzut).
www.electrolux.com 1.7 Protecţia mediului înconjurător flamabile: aparatul trebuie eliminat con‐ form reglementărilor aplicabile ale auto‐ rităţilor locale. Evitaţi deteriorarea unităţii de răcire, mai ales în spate, lângă schimbătorul de căldură. Materia‐ lele folosite pentru acest aparat marcate sunt reciclabile. cu simbolul Acest aparat nu conţine gaze care pot deteriora stratul de ozon, nici în circuitul de răcire şi nici în materialele de izola‐ re.
ROMÂNA 51 3. PANOUL DE COMANDĂ 1 7 6 5 4 1 Afişaj 2 Butonul Drink Chill pentru răcirea băuturilor şi butonul ON/OFF de pornire/oprire a apa‐ ratului 3 Buton reducere temperatură 4 Buton creştere temperatură 5 Buton compartiment frigider 3 2 6 Buton compartiment congelator 7 Buton Mode Se poate modifica sunetul predefinit al butoane‐ lor cu altul cu volum mai mare prin apăsarea si‐ multană a butoanelor Mode şi reducere tempera‐ tură, timp de câteva secunde. Modificarea este reversibilă. 3.
www.electrolux.com 3.4 Pornirea frigiderului Pentru a porni frigiderul: 1. Apăsaţi butonul Fridge Compartment. Indicatorul OFF aferent frigiderului se stin‐ ge. Pentru a selecta o temperatură diferită, consultaţi paragraful "Reglarea temperaturii". 3.5 Oprirea Pentru a opri aparatul, parcurgeţi următoarele etape: 1. Apăsaţi butonul ON/OFF al aparatului timp de 3 secunde. 2. Afişajul se va stinge. 3. Pentru a deconecta aparatul de la alimenta‐ re, scoateţi ştecherul din priză. 3.
ROMÂNA 3.10 Modul FastFreeze Pentru activarea funcţiei: 1. Selectaţi compartimentul congelatorului. 2. Apăsaţi butonul Mode (mod) până când apare simbolul corespunzător. Indicatorul FastFreeze se aprinde intermi‐ tent timp de câteva secunde. Această funcţie se opreşte automat după 52 de ore. Pentru a opri funcţia înainte de terminarea ei au‐ tomată: 1. Selectaţi compartimentul congelatorului. 2. Apăsaţi butonul Mode (mod) până când in‐ dicatorul FastFreeze se aprinde intermitent. 3.
www.electrolux.com 4. UTILIZAREA ZILNICĂ 4.1 Conservarea alimentelor congelate La prima pornire sau după o perioadă de neutili‐ zare, înainte de a introduce alimentele în conge‐ lator, lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de cel puţin 2 ore. Sertarele congelatorului vă permit să găsiţi rapid şi uşor pachetul de alimente dorit. Dacă se sto‐ chează cantităţi mari de alimente, scoateţi toate sertarele cu excepţia sertarului inferior care tre‐ buie păstrat pentru a asigura o circulaţie bună a aerului.
ROMÂNA 55 4.5 DYNAMICAIR Compartimentul frigiderului este echipat cu un dispozitiv care permite răcirea rapidă a alimente‐ lor şi o temperatură mai uniformă în interior. Dacă este necesar, dispozitivul se dezactivează automat, de exemplu pentru o recuperare rapidă a temperaturii după deschiderea uşii sau când temperatura ambiantă este ridicată. Funcţia vă permite să porniţi manual dispozitivul când este necesar (consultaţi paragraful "Funcţia DYNAMICAIR ").
www.electrolux.com 4.8 Poziţionarea rafturilor pe uşă Pentru a permite conservarea pachetelor cu ali‐ mente de diferite dimensiuni, rafturile de pe uşă pot fi poziţionate la înălţimi diferite. Pentru a efectua aceste reglări, procedaţi după cum urmează: Trageţi treptat raftul în direcţia săgeţilor până când se eliberează, apoi re-poziţionaţi-l conform necesităţilor. Pentru a asigura circulaţia corectă a ae‐ rului, nu deplasaţi raftul mare inferior de pe uşă. 4.
ROMÂNA 57 4.10 Controlul umidităţii Când conservaţi legume şi fructe în frigider este recomandat să puneţi produsele în sertar. Frigi‐ derul se asigură că temperatura este redusă, în‐ cetinind învechirea. În condiţii normale, când ser‐ tarul pentru legume nu este complet încărcat şi conţine un amestec de legume şi fructe, controlul umidităţii trebuie să fie în poziţia de umiditate ri‐ dicată ilustrată de picătura mare.
www.electrolux.com 4.12 Scoaterea cutiilor de congelare din congelator 2 1 Cutiile de congelare au un opritor pentru a preve‐ ni scoaterea sau căderea accidentală. Când scoateţi cutia din congelator, trageţi-o în exterior, iar când ajunge la capăt, scoateţi-o ridicându-o de partea frontală. Când o puneţi înapoi, ridicaţi puţin partea din faţă a cutiei pentru a o introduce în congelator. După ce au trecut peste opritoare, împingeţi cutiile îna‐ poi pe poziţia lor. 5. SFATURI UTILE 5.
ROMÂNA 5.5 Recomandări privind păstrarea în congelator Pentru a obţine o congelare eficientă, iată câteva recomandări importante: • cantitatea maximă de alimente care poate fi congelată într-o perioadă de 24 de ore este in‐ dicată pe plăcuţa cu datele tehnice; • procesul de congelare durează 24 ore.
www.electrolux.com Curăţaţi condensatorul (grila neagră) şi compre‐ sorul din spatele frigiderului cu o perie. Această operaţiune va îmbunătăţi performanţele aparatu‐ lui şi va duce la economia de energie. Aveţi grijă să nu deterioraţi sistemul de răcire. ataca/deteriora materialul plastic utilizat în acest aparat. Din acest motiv, se recomandă să curăţaţi carcasa exterioară a aparatului numai cu apă caldă în care s-a adăugat puţin detergent. După curăţare, conectaţi din nou aparatul la re‐ ţea.
ROMÂNA 61 Nu folosiţi niciodată instrumente metali‐ ce ascuţite pentru a îndepărta gheaţa de pe evaporator, deoarece îl puteţi de‐ teriora. Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau instrumente diferite de cele reco‐ mandate de producător pentru a accele‐ ra procesul de dezgheţare. Creşterea temperaturii pachetelor cu alimente congelate, în timpul dezgheţării, poate scurta durata de conservare în sigu‐ ranţă a acestora. 7. DEPANARE ATENŢIE Înainte de a remedia defecţiunile scoa‐ teţi ştecherul din priză.
www.electrolux.com Problemă Cauză posibilă Soluţie Se scurge apă pe jos. Apa rezultată din dezgheţare nu se scurge în tăviţa de eva‐ porare situată pe compresor. Puneţi canalul de drenare a apei rezultate din dezgheţare în tava de evaporare. Există prea multă gheaţă. Produsele nu sunt ambalate corect. Ambalaţi produsele mai bine. Uşa nu este închisă corect. Consultaţi paragraful "Închide‐ rea uşii".
ROMÂNA 63 Dacă soluţia indicată nu duce la niciun rezultat, contactaţi cel mai apropiat centru local de service pentru firma respectivă. 7.1 Închiderea uşii 3. Curăţaţi garniturile uşii. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi ca‐ pitolul "Instalarea". 1. 2. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile defec‐ te ale uşii. Contactaţi centrul de service. 8. INSTALAREA AVERTIZARE Citiţi cu atenţie "Informaţiile privind sigu‐ ranţa", pentru siguranţa dv.
www.electrolux.com 8.4 Distanţierele posterioare 2 1 3 4 Puteţi găsi cele două distanţatoare în punga cu documentaţia. Efectuaţi aceşti paşi pentru a monta distanţatoa‐ rele: 1. Desfaceţi şurubul. 2. Puneţi distanţatorul sub şurub. 3. Puneţi distanţatorul în poziţia corectă. 4. Strângeţi din nou şuruburile. 8.5 Aducerea la nivel Aparatul trebuie amplasat într-o poziţie perfect orizontală. Acest lucru se poate face prin inter‐ mediul celor două picioare reglabile aflate in par‐ tea de jos, în faţă.
ROMÂNA 65 • Deşurubaţi pivotul balamalei superioare şi montaţi-l pe partea opusă. • Scoateţi capacul cu ajutorul unei unelte. (A). • Deşurubaţi pivotul balamalei de jos (B) şi dis‐ tanţierul (C) şi montaţi-le pe partea opusă. • Reintroduceţi capacul (A) pe partea opusă. A B C C B A C A B • Scoateţi capacele (B). Scoateţi ştifturile capa‐ celor (A). • Deşurubaţi mânerele (C) şi fixaţi-le pe partea opusă. Puneţi mânerul inferior în uşa supe‐ rioară şi mânerul superior în uşa inferioară.
www.electrolux.com 9. ZGOMOTE În timpul utilizării normale se aud unele sunete (compresorul, circulaţia agentului de răcire).
ROMÂNA HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10.
www.electrolux.com Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu datele tehnice de pe partea internă din stânga a aparatului şi pe eticheta referitoare la energie. 11. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice.
ROMÂNA 69
www.electrolux.
ROMÂNA 71
280150894-A-372012 www.electrolux.