Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Kylskåp Jääkaappi Køleskab Kjøleskab ERC37200, ERC37203
We were thinking of you when we made this product
Välkommen till Electrolux värld Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nöje i framtiden. Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment av produkter som kan göra livet enklare. Du hittar några exempel på omslaget till denna bruksanvisning. Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt. Vi lovar att den kommer att vara överlägset användarvänlig.
Följande symboler finns i din bruksanvisning. Viktigt information rörande din personliga säkerhet och information hur man undviker att skada produkten. Allmän information och tips Miljö information Skrotning av gamla skåp Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
SÄKERHETSINFORMATION Ditt nya kylskåp kan ha andra funktioner jämfört med ditt gamla skåp. Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsättningar eller begränsningar vad avser fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer i avsaknad av erforderliga kunskaper, såvida inte det sker under överinseende av en ansvarig vuxen person eller efter instruktioner från densamma. Läs noga igenom anvisningarna, så du snabbt lär dig hur ditt nya skåp fungerar och ska skötas.
Innehåll Skrotning av gamla skåp . . . . . . . . . . 4 SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . 5 Innehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . Innan skåpet startas för första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Knappar och vred . . . . . . . . . . . . . . . . Starta kylen och ställ in rätt temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temperaturen i kylskåpet . . . . . . . . . . Att mäta temperaturen . . . . . . . . . . . . Avstängning . .
ANVÄNDNING Innan skåpet startas för första gången Installera och rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet "Installation". Kontrollera att avrinningsslangen är placerad över droppskålen på skåpets baksida. Skåpet måste stå upprätt i ca 4 timmar, innan stickkontakten sätts i vägguttaget och skåpet startas för första gången. Kompressorn kan annars skadas. Oljan måste få tid att rinna tillbaka till kompressorn. Knappar och vred B A A.
Att mäta temperaturen Om temperaturen mäts med en lös termometer bör den ställas i ett glas vatten, mitt i skåpet. Då motsvarar den bäst temperaturen i varorna. Placera inte termometern hängande eller liggande direkt på hyllan. Tips: · Sprid ut matvarorna så att den kalla luften kan cirkulera fritt mellan dem. · Ställ inte varor direkt mot den kalla köldplattan i bakväggen, eftersom de då kan frysa fast eller frysa. · Ställ inte in heta varor, utan vänta tills de svalnat något.
RÅD och TIPS Så kan du spara energi · Följ noggrant informationen om hur skåpet ska placeras i avsnittet "Installation". Rätt uppställt förbrukar skåpet mindre energi. · Öppna inte skåpet onödigt ofta eller länge. · Kontrollera regelbundet att dörren är ordentligt stängd. · Tina frysta varor i kylskåpet, då kommer kylan till nytta och kvaliten på maten blir bättre. · Dammsug kompressorn och kylsystemet på baksidan av skåpet ungefär en gång om året.
Tag bort ventilationsgallret och dammsug under skåpet. Drag fram skåpet från väggen. Dammsug baksidan av skåpet, kylsystemet och kompressorn. Lyft skåpet i framkanten när det ska flyttas, så att golvet inte repas. Byte av lampa Belysning tänds automatiskt när dörren öppnas. Vid lampbyte ska skåpet vara strömlöst. Dra ur stickkontakten. Fäll gallret bakåt genom att lossa det i framkanten. Använd samma typ av lampa, sockel E14, effekt max 25 W.
Det är för kallt i kylen. Ställ in en varmare temperatur. Grönsaker och varor som lätt fryser kan ha blivit placerade på "en för kall hylla". Se avsnittet "Temperaturen i kylen." Det rinner vatten på köldplattan Det är fullt normalt. Under den automatiska avfrostningen tinar frosten på köldplattan. inuti kylskåpet. Det rinner vatten i kylen. Rensa dropprännan och avrinningshålet, tex med en tops eller piprensare. Varor kan vara placerade så att de hindrar vatten från att rinna ner i dropprännan.
TEKNISK INFORMATION Modell ERC37200W8 ERC37203W8 Nettovolym kyl l 361 361 Energiförbrukning kWh/år 179 179 Höjd 1800 1800 Bredd 595 595 Djup 650 650 Dimension mm INSTALLATION Anslutningssladd Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur en nisch. · skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt, kortslutning och risk för brand.
Rengör · skåpet stå på en torr och sval plats som är fri från direkt solljus. · skåpet inte placeras i närheten av någon värmekälla som t.ex. spis eller diskmaskin. · skåpet stå plant uppställt. Det får inte luta mot omslutande väggar. Justera fötterna vid behov. Justernyckel till fötterna medföljer. Tvätta skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa. Ställ skåpet på plats OBS! Skåpet är tungt, skydda golvet vid behov.
· skåpet stå på en plats med en omgivningstemperatur motsvarande den klimatklass* som skåpet är avsett för. * se dataskylt inuti skåpet. Tabell visar omgivningstemperatur för de olika klimatklasserna. Klimatklass SN för omgivningstemperatur +10°C till +32°C N +16°C till +32°C ST +18°C till +38°C T +18°C till +43°C Kontrollera att avrinningsslangen är placerad över droppskålen på skåpets baksida.
8. Lossa täcklocket på fronten 8 Återmontera i omvänd ordning på motstående sida. Res skåpet och sätt tillbaka ventilationsgallret. 9. Flytta handtaget. Skruva ur skruvarna. Vänd handtaget ett halvt varv och montera det på motsatt sida. Tryck i de medföljande plastpluggarna i hålen efter handtaget. 9 Ställ skåpet på plats. Kontrollera att skåpet står riktigt uppställt. Se avsnittet "Ställ skåpet på plats". Elanslutning Skåpet ska anslutas till ett jordat eluttag. Spänning: 230 V. Säkring: 10 A.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuudessa. Electroluxilta on saatavilla laaja valikoima elämääsi helpottavia korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esimerkkejä löydät tämän käyttöohjeen kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tutustumaan hetkisen uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää kaikkia sen ominaisuuksia.
Seuraavat symbolit löydät käyttöohjeestasi Tärkeää informaatiota henkilökohtaisesta turvallisuudesta sekä ohjeita miten vältät vahingoittamasta tuotetta. Yleisiä neuvoja ja ohjeita Ympäristö informaatiota Vanhan kaapin romuttaminen Irrota pistotulppa pistorasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta päästä. Varmista, että kaikki lukot ja salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi. Varo, ettet vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää.
TURVALLISUUS Uudessa jääkaapissasi saattaa olla toimintoja, joita edellisessä laitteessasi ei ollut. Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Tutustu näihin kaapin käyttö- ja huolto-ohjeisiin huolellisesti. Säilytä tämä ohjekirjanen.
Sisällysluettelo Vanhan kaapin romuttaminen . . . . . 17 TURVALLISUUS . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sisällysluettelo . . . . . . . . . . . . . . . 19 KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ennen kaapin käyttöönottoa . Säätölaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kytke virta jääkaappiin ja säädä oikea lämpötila . . . . . . . . . . . . . . Jääkaapin sisälämpötila . . . . . . . . . . Lämpötilan mittaaminen . . . . . . . . . Virran katkaiseminen . . . . . . . . . . . .
KÄYTTÖ Ennen kaapin käyttöönottoa Laita kaappi paikalleen ja puhdista se kappaleen "Asennus" mukaisesti. Varmista, että kaapin takana oleva sulavesiletku johtaa haihdutuskaukaloon. Ennen pistotulpan kytkemistä pistorasiaan ja kaapin käynnistämistä ensimmäistä kertaa on kaapin annettava seistä paikoillaan noin neljä tuntia. Tässä ajassa jäähdytysjärjestelmän neste ehtii vakaantua. Muussa tapauksessa kaapin kompressori saattaa vaurioitua. Säätölaitteet B A A.
Lämpötilan mittaaminen Jos lämpötila mitataan tavallisella lämpömittarilla, tulee se sijoittaa vesilasiin keskelle kaappia. Silloin se vastaa parhaiten ruokatarvikkeiden lämpötilaa. Älä sijoita irrallista lämpömittaria riippumaan tai pitkälleen hyllylle. Neuvoja: · Asettele ruokatarvikkeet erilleen toisistaan siten, että kylmä ilma pääsee kiertämään niiden ympärillä. · Älä laita ruokatarvikkeita suoraan kiinni kaapin takaseinän jäähdytyslevyyn, sillä ne saattavat jäätyä.
KÄYTÄNNÖN OHJEITA HOITO JA PUHDISTUS Energiansäästövihjeitä Ilmanvaihtosäleikön irrotus Ilmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaa esim. puhdistusta varten. Ilmanvaihtosäleikön irrotuksen yhteydessä tulee oven olla auki. Napsauta säleikön yläreuna auki vetämällä säleikköä samanaikaisesti ulos- ja alaspäin. Vedä säleikkö tämän jälkeen suoraan ulos, jolloin se irtoaa. · Kaapin sijoituspaikka on valittava huolella. Katso kappale "Asennus". Oikein sijoitettuna laite kuluttaa vähemmän energiaa.
Irrota ilmanvaihtosäleikkö (katso kappale "Ilmanvaihtosäleikön irrotus") ja imuroi kaapin alla oleva alue. Siirrä kaappi etäämmälle seinästä ja imuroi sen takana oleva alue, jäähdytysjärjestelmä sekä kompressori. Kaappia siirrettäessä on lattian naarmuttamisen välttämiseksi suositeltavaa nostaa kaappia etureunasta. Valaistus - lampun vaihto Kaapin valaistus syttyy automaattisesti, kun kaapin ovi avataan. Irrota pistoke pistorasiasta ennen lampun vaihtamista.
JOS KAAPPI EI TOIMI TYYDYTTÄVÄSTI Jos kaappi ei toimi niinkuin pitäisi, voi syynä olla asia, jonka itse voit korjata. Lue tarkoin ja noudata seuraavaa taulukkoa, niin vältyt turhilta huoltokäynneiltä. Ongelma Mahdollinen syy/Toimenpide ehdotus Jääkaapissa on liian lämmintä. Aseta kylmempi lämpötila. Sijoita elintarvikkeet oikein jääkaapissa. Katso kohdasta "Jääkaapin sisälämpötila". Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma pääsee kiertämään niiden välissä.
Kaappi ei toimi lainkaan. Jäähdytys ja valo eivät toimi. Merkkivalot eivät toimi. Kaappiin ei ole kytketty virtaa. Kaappiin ei tule virtaa (kokeile liittämällä pistorasiaan jokin muu sähkölaite). Sulake on rikki. Pistotulppa ei ole kunnolla pistorasiassa. Kaapin äänitaso on liian korkea. Jäähdytysjärjestelmässä muodostuu normaalisti jonkun verran ääntä. Sykkivä ääni syntyy, kun kaappi on käynnissä ja kylmäaine kiertää jäähdytysjärjestelmässä.
Pakkauksen purkaminen Tarkista, että kaappi on virheetön ja vahingoittumaton. Kuljetusvaurioista on välittömästi ilmoitettava kaapin jälleenmyyjälle. Vie pakkaus kierrätyspisteeseen. Pyydä lisätietoja paikkakuntasi vastaavalta viranomaiselta tai laitteen jälleenmyyjältä. Tärkeää Älä anna lasten leikkiä pakkauksella. Muovikelmu saattaa aiheuttaa tukehtumisvaaran.
· kaappi sijoitetaan paikkaan jonka ympäristön lämpötila vastaa ilmastoluokkaa*, jota varten laite on suunniteltu * katso arvokilvestä kaapin sisällä. Taulukosta ilmenee mikä ympäristön lämpötila kuuluu mihinkin ilmastoluokkaan. Jotta laite toimisi kunnolla, varmista että: · kaappi sijoitetaan kuivaan ja viileään paikkaan ja ettei siihen pääse kohdistumaan suoraa auringonvaloa. · kaappi tulee etäälle lämmönlähteistä, kuten esim. liesi tai astianpesukone.
5 Oven kätisyyden vaihto 1. Sulje kaappi ja irrota pistotulppa pistorasiasta. 2. Irrota ilmanvaihtosäleikkö. Säleikössä on irrotettava osa. Irrota se, asenna vastakkaiselle puolelle. 3. Kaappia kyljelleen laskettaessa on suositeltavaa laittaa sen alle pehmeä tuki, joka pitää sen irti lattiasta. Näin menetellen kaapista saa paremman otteen ja sen nostaminen takaisin pystyyn on helpompaa. 1 6. Poista katon kaksi peitekantta 7. Ruuvaa auki saranan kaksi ruuvia ja poista sarana 7 6 8.
Velkommen i Electrolux´ verden Tak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glæde af fremover. Vores ambition er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler dit liv. Du kan se nogle eksempler på forsiden af denne brugsanvisning. Vi håber, du vil bruge nogle minutter på at læse denne vejledning igennem, så du kan udnytte de fordele, som din nyerhvervelse byder på. Til gengæld kan vi love dig et produkt, der er særdeles brugervenligt og giver tryghed i hverdagen.
Følgende symboler bruges i denne vejledning Vigtige oplysninger vedrørende personlig sikkerhed og oplysninger om, hvordan det undgås at beskadige apparatet Generelle oplysninger og gode råd Miljøoplysninger Destruktion af gamle skabe Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr.
INFORMATION OM SIKKERHED Deres nye køleskab kan have andre funktioner end den tidligere model. Maskinen er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn), der har fysiske eller sansemæssige handicaps, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret dem eller har kontrolleret, at de kan betjene den korrekt Gennemlæs omhyggeligt denne brugsanvisning for at lære, hvordan skabet virker og om plejen af det.
Indhold Destruktion af gamle skabe . . . . . . 30 INFORMATION OM SIKKERHED . . 31 Indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Inden skabet tages i anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tænd for strømmen til køleskabet indstil den korrekte temperatur Temperaturen inde i køleskabet . . . Måling af temperaturen . . . . . . . . . . Sluk for strømmen . . . . . . . . . . . . . .
BRUK Inden skabet tages i anvendelse Anbring skabet, som omtalt i afsnittet "Placering af skabet". Kontrollér at drænslangen på bagsiden af skabet er nede i drypbakken. Inden stikket sættes i stikkontakten for første gang, skal man lade skabet stå oprejst i ca. 4 timer, da kompressoren ellers kan beskadiges. Dette giver olien mulighed for at returnere til kompressoren. Betjening giver temperaturen mulighed for at stabilisere sig inde i skabet.
Måling af temperaturen Hvis temperaturen måles med et standardtermometer, bør det anbringes i et glas vand centralt placeret i skabet. Dette vil give et billede af temperaturen inde i madvarerne. Anbring ikke termometret hængende eller liggende direkte på hylden. Tips: · Fordel madvarerne, så den kolde luft kan cirkulere frit mellem produkterne. · Anbring ikke madvarerne direkte mod kølepladen på bagvæggen, da de herved kan blive frosne. · Anbring aldrig varme ting i skabet vent til de er kølet ned.
RÅD OG VEJLEDNING Energibesparelse · Vær omhyggelig med placering af skabet. Se afsnittet "Placering". Hvis det placeres korrekt vil skabet forbruge mindst energi. · Undgå at åbne skabet unødvendigt og i for lang tid af gangen. · Kontrollér jævnligt om døren er lukket. · Optø frosne madvarer i køleskabet. Kulden fra de frosne varer "anvendes" i køleskabet. · Støvsug kompressoren og kølesystemet bag på skabet ca. en gang om året. · Lad varme madvarer køle ned inden de anbringes i køleskabet.
Rens tøvandsafløbet inde i køleskabet med en vatpind eller en piberenser. Hvis tøvandsslangen er tilstoppet kan en plastikbelagt gardinfjeder anvendes. Vip risten bagud ved at tage den ud af holderen ved forkanten. Anvend en pære af samme type E14 fatning, 25 W. Afmontér ventilationsristen (se afsnittet "Afmontering af ventilationsristen") og støvsug under skabet. Træk skabet ud fra væggen og støvsug bag skabet, kølesystemet og kompressoren. Når skabet ikke skal anvendes Sluk for strømmen til skabet .
HVIS SKABET IKKE FUNGERER TILFRESSTILLENDE Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende, er det ofte muligt at rette dette selv. For at undgå unødvendigt servicebesøg, bør nedenstående vejledning gennemlæses og følges. Problem Mulig årsag / Løsning Der er for varmt i køleskabet. Indstil til en lavere temperatur. Anbring madvarerne på den rigtige plads i køleskabet. Se afsnittet om "Temperaturen inde i køleskabet". Fordel madvarerne således at den kolde luft frit kan cirkulere omkring dem.
Skabet virker ikke. Kølingen eller interiørlampen virker ikke. Ingen af indikatorlamperne lyser. Der er ikke tændt for skabet. Der kommer ikke strøm til skabet. (Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til stikkontakten). Der er gået en sikring. Stikket er ikke sat ordentlig i stikkontakten Lydniveauet i skabet er for højt. Kølesystemet vil altid give nogle lyde fra sig. En pulserende lyd høres, når kølemidlet pumpes rundt i kølerørene.
INSTALLATION Tilslutningsledningen Træk ikke stikket ud ved at hive i ledningen, vær akstra opmærksom når skabet trækkes ud af skabet. · En ødelagt ledning kan forårsag kortslutning og brand. · Hvis tilslutningsledningen til produktet beskadiges, må det kun byttes af leverandøren, autoriseret servicevirksomhed eller en behørig person for at undgå fare. Rengøring Rengør skabet indvendigt med lunkent vand og lidt mildt håndopvaskemiddel på en blød klud.
Kontrollér at tilslutningsledning og/eller stikkontakten ikke er ødelagt eller i klemme bak skabets bagvæg. · en øbelagt tilslutningsledning og stikkontakten kan overophede og forårsake brand. Stil ikke produktet eller andre tunge ting ovenpå ledningen. · der er risiko for kortslutning og brand. Sæt ikke stikkontakten i stikket, hvis stik- kontaken er ødelagt. · der er risiko for kortslutning og brand.
Hvis skabet er anbragt i et hjørne, og den hængslede side vender ind mod væggen, skal der være en afstand på mindst 230 mm mellem væggen og skabet for at døren skal kunne åbnes tilstrækkeligt til at hylderne kan tages ud. El-stikket skal være tilgængeligt efter produktets installation. Omhængsling af dør 1. Luk skabet og tag stikket ud af stikkontakten. Fjern døren 5. Skru skruen i dørstopperen ud Fjern dørstopperen 5 2. Fjern ventilationsgitteret. Der er en lille del af gitteret, der kan tages af.
9. Flyt håndtaget Skru skruerne ud. Montér håndtaget på den modsatte side ved at vende det en halv omgang. Tryk de medfølgende plastpropper ind i hullerne, hvor håndtaget sad. 9 Sæt skabet på plads. Kontrollér at det står lige. Se afsnittet "Placering af skabet". Elektrisk tilslutning Tilslut skabet til en jordet stikkontakt. Spænding: 230 V. Sikring: 10 A. Der henvises til mærkepladen på venstre inderside i skabet.
Velkommen til Electrolux verden. Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg mye glede i årene som kommer. Electrolux ambisjon er å tilby et bredt og variert utvalg av kvalitetsprodukter som gjør livet mer behagelig. På forsiden av denne bruksanvisningen finner du noen eksempler på hva du kan velge i. Ta deg noen minutter til å lese gjennom innholdet i denne bruksanvisningen, slik at du kan dra nytte av alle fordelene med den nye maskinen din.
Noen avsnitt i bruksanvisningen er merket med spesielle symboler. Disse symbolene har følgende betydning: Her finner du viktige opplysninger om sikkerhet og skapets funksjon. Her finner du opplysninger om skapets betjening og praktiske bruk Her finner du opplysninger som er av betydning for miljøet. Ved skroting av skapet Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall.
SIKKERHET Ditt nye kjøleskap kan ha andre funksjoner enn det forrige. Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt innføring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Les nøye gjennom disse instruksjonene for å lære hvordan skapet virker og hvordan man skal ta vare på det. Ta vare på bruksanvisningen.
Innhold Ved skroting av skapet . . . . . . . . . . . 44 SIKKERHET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 BRUKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Før skapet brukes for første gang . Betjeningsorganer . . . . . . . . . . . . . . Temperatur inne i kjøleskapet . . . . . Måling av temperaturen . . . . . . . . . . Avstengning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Innsiden av skapet . . . . . . . . . . . . . . 47 47 47 47 48 48 48 NYTTIG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Energisparetips . .
BRUKE Før skapet brukes for første gang Plassér og vask skapet som beskrevet i kapittelet "Installasjon". Sjekk at avrenningsslangen på baksiden av skapet munner ut i dryppeskålen. Før pluggen settes i stikkontakten og skapet skrus på for første gang, la det stå oppreist i ca. 4 timer . Ellers kan kompressoren bli skadet. Denne tiden vil gi oljen nok tid til å synke tilbake til kompressoren. Betjeningsorganer temperaturen stabilisere seg inni skapet. B A A.
Måling av temperaturen Dersom temperaturen måles med et enkelt, vanlig termometer, bør det settes i et vannglass som plasseres sentralt inne i skapet. Dette vil gjenspeile temperaturen inne i matvarene. Ikke plasser termometer hengende eller liggende direkte på en hylle inne i skapet. Råd: · Plasser matvarene med luft imellom slik at den kalde luften kan sirkulere fritt mellom dem · Ikke plasser matvarer direkte imot kuldeplaten på bakveggen, da de kan fryse fast.
NYTTIG RÅD Energisparetips · Pass på hvor skapet plasseres. Se kapittelet "Installasjon". Når skapet er installert riktig vil det bruke mindre strøm. · Unngå å åpne skapet ofte og lenge om gangen. · Sjekk nå og da at døren er ordentlig lukket. · Støvsug kompressoren og kjølesystemet på baksiden av skapet omtrent en gang i året. · La varme produkter kjøles ned før de legges i kjøleskapet. · Pass på at dørlisten er hel og alltid ren. Vask med mildt såpevann.
Ta av ventilasjonsgrillen (se kapittelet "Fjerning av ventilasjonsgrillen") og støvsug under skapet. Dra ut skapet fra veggen og støvsug baksiden av skapet, kjølesystemet og kompressoren. Når skapet flyttes, løft det i frontkanten for ikke å skrape gulvet. Avising av kjøleskapet Kjøleskapet avises automatisk hver gang kompressoren stopper. Man kan unngå unødig isdannelse ved: · Ikke å putte varme matvarer i skapet. · Unngå å åpne døren ofte eller holde den åpen for lenge.
Det er for varmt inne i kjøleskapet. Still inn en lavere temperatur. Sørg for god tett innpakning av matvarene. Legg matvarene på riktig plass inne i kjøleskapet. Se kapitlet "Temperaturen inne i kjøleskapet". Fordel matvarene slik at den kalde luften kan sirkulere rundt dem. Kontroller at døren er skikkelig lukket og at dørlisten er hel og ren. Det er for kaldt inne i kjøleskapet. Still inn en høyere temperatur. Grønnsaker og andre produkter som lett kan fryse er plassert på en hylle som er "for kald".
Skapets lydnivå er for høyt. Kjølesystemet vil alltid produsere noe lyd. Det høres en pulserende lyd når kjølemiddelet pumpes inne i kjølerørene. Du vil høre en tikkende lyd fra termostaten når kompressoren slås av og på. Lydnivået varierer med hvordan skapet brukes. Bøy forsiktig rørene på baksiden av skapet og pass på at de ikke berører hver andre. Dersom støtputene (mellom skapveggene og rørene) løsner, må du sette dem tilbake på plass igjen. Følg nøye veiledningen i kapittel "Installasjon av skapet".
Fjerning av transportstøttene Fjern tapen og transportsikringen fra · Siden av dørene · Hyllene Fjern transportsikringene på glasshyllene ved å dytte støtten frem langs kanten av hyllen til den stopper ved fremspringet på hyllen. Ta tak i den bakre kanten av glasshyllen og dra hyllen og transportsikringen fremover til hyllen tipper og transportsikringen kan fjernes. På visse modeller ligger det et lyddempende underlag under skapet. Ikke fjern dette underlaget.
Klimafor en omgivelseklassen temperatur på SN +10°C til +32°C · Det er god sirkulering av luften rundt skapet og at luftkanalene under og bak skapet ikke er blokkert. Ventilasjonsrommet over skapet og eventuelt overskap må være minst 4 cm. Ventilasjonsrommet kan enten være a) direkte over skapet eller b) bak og over overskapet. I dette tilfellet må plassen bak skapet være minst 50 mm dyp.
4. Skru ut de tre skruene på baksiden av frontpanelet Fjern frontpanelet 4 Løft skapet og sett på ventilasjonsgrillen. 9. Flytte håndtak Skru ut skruene. Monter håndtaket på motsatt side ved å vende det helt om. Trykk inn de medfølgende plastpluggerne i hyllene der håndtaket ver festet. 9 Skru av gangjernet Ta av døren Sett skapet på plass. Sjekk at det står rett. Se kapittelet "Installasjon". 5. Skru av dørstopperskruen Fjern dørstopperen 5 6. Fjern de to dekslene på toppen 7.
www.electrolux.com www.electrolux.se www.electrolux.fi www.electrolux.no www.electrolux.