brugsanvisning gebruiksaanwijzing user manual käyttöohje notice d'utilisation bruksanvisning bruksanvisning Køle-/fryseskab Koelkast-Vriezer Fridge-Freezer Jääkaappipakastin Réfrigérateur-congélateur Kjøl-frys Kyl-Frys ERD24304W8 ERD28304W8 ERD24304X8 ERD28304X8
electrolux Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem at bruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirforbruget til brugsanvisninger med ca. 30%, da det vil spare 12.000 træer for at blive fældet hvert år. Den korte brugsanvisning er et af de mange skridt, Electrolux tager for at skåne miljøet. I sig selv er det et lille skridt, men "mange bække små gør en stor å". En komplet brugsanvisning findes på www.electrolux.
electrolux 3 • Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har været optøet. • Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet på pakken. • Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring af produktet. • Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frostrummet, da det skaber tryk i beholderen, så den kan eksplodere og beskadige apparatet. • Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spises lige fra fryseren.
electrolux Daglig brug Indfrysning af ferskvarer Frostrummet er velegnet til nedfrysning af friske madvarer og til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad. Til nedfrysning af friske madvarer behøver mellemindstillingen ikke at ændres. Men hvis maden skal indfryses hurtigere, drejes termostatknappen hen på en højere indstilling for at få maksimal køling. Vigtigt I så fald kan temperaturen i køleafdelingen komme under 0°C. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en varmere indstilling.
electrolux 5 4. Når afrimningen er afsluttet, tørres skabet grundigt af indvendig, og proppen sættes i igen. 5. Tænd for apparatet. 6. Sæt termostatknappen på højeste trin, og lad apparatet stå på denne indstilling i to-tre timer. 7. Læg madvarerne på plads igen. den. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, med mindre de er anbefalet af producenten. Hvis dybfrostvarernes temperatur er steget under afrimningen, kan det forkorte deres holdbarhed.
electrolux Hvis skabet skal stå i et hjørne, med hængselsiden mod væggen, skal der mindst være 10 mm til væggen, så døren kan åbnes så meget, at hylderne kan tages ud. Nivellering Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Det gøres med to justeringsfødder i bunden, under apparatets forkant. 15mm 2. Drej afstandsstykkerne 45° mod uret, til de låses fast.
electrolux 7 2 1 3 6. Skru den yderste skrue i bunden ud, og skru den i på den modsatte side. 4. Fjern blindpropperne over hullerne i modsatte side. 7. Skru øverste hængseltap til døren ud. 5. Skru de to justeringsfødder af, samt skruerne i nederste dørhængsel. Fjern nederste dørhængsel, og montér det i den modsatte side. 8. Skru tappen i på den modsatte side.
electrolux 9. Sæt dørene på tappene, og montér dørene. Montér hængslet. 2 3 1 10. Sæt blindpropperne i hullerne på den modsatte side (ligger i posen med tilbehør). 4) Hvis nødvendigt 11. Stram dørhængslet. Kontrollér, at dørene flugter. 12. Fjern grebet, og montér det 4) på modsatte side. 13. Sæt skabet på plads, bring det i vater, og vent mindst fire timer med at slutte det til elnettet. Slut med at kontrollere, at: • Alle skruer er strammet. • Døren åbner og lukker rigtigt.
electrolux 9 I boliger opført før 1. april 1975 er ekstrabeskyttelsen i orden, hvis der er installeret HFI-afbryder, som beskytter den stikkontakt, skabet skal forbindes til. I begge disse tilfælde skal der, hvis stikkontakten er for trebenet stikprop, benyttes en trebenet stikprop, og lederen med grøn-gul isolation skal til), hv is stikkonsluttes jordklemmen (mærket takten kun er for tobenet stikprop, benyttes en tobenet stikprop.
electrolux Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik. Electrolux wil het papierverbruik voor wat betreft onze gebruiksaanwijzingen met ongeveer 30% beperken, daarmee sparen we elk jaar 12.000 bomen. De Beknopte handleiding is een van de vele maatregelen die Electrolux neemt ten behoeve van het milieu. Het lijkt misschien weinig, maar door iets te doen, doen we uiteindelijk veel. Een complete handleiding kunt u vinden op www.electrolux.
electrolux 11 • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend vervangen worden door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 1. Het netsnoer mag niet verlengd worden. 2.
electrolux Onderhoud • Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd elektricien of competent persoon. • Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen. Bescherming van het milieu cuit en evenmin in de isolatiematerialen.
electrolux 13 Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt via een gootje in een speciale opvangbak aan de achterkant van het apparaat, boven de compressormotor, waar het verdampt.
electrolux De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel. Montage Let op! Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren.
100mm electrolux 15 15mm 15mm 2 1 Omkeerbaarheid van de deur Belangrijk! Om de volgende handelingen uit te voeren, raden we aan dat dit wordt gedaan met de hulp van een tweede persoon die de deuren van het apparaat stevig vasthoudt tijdens de werkzaamheden. Om de draairichting van de deur te veranderen, gaat u als volgt te werk: 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Open de deur van de vriezer. Maak de scharnier los. 3 4. Verwijder aan de tegenovergestelde zijde de openingbedekking. 3.
electrolux 9. Plaats de deuren in de pennen en monteer de deuren. Monteer het scharnier. 6. Schroef de onderste, achterste schroef los en monteer deze op de tegenoverliggende zijde. 2 3 7. Draai de borgpen van de bovenste deur los. 1 10. Monteer aan de tegenoverliggende zijde de openingbedekking die in het accessoirezakje zijn meegeleverd. 8. Schroef de pen aan de andere zijde weer aan.
electrolux 17 Controleer goed en verzeker u ervan dat: • alle schroeven zijn aangehaald. • De deur gaat goed open en dicht. Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. in de winter), kan het zijn dat de pakking niet precies op de kast past. Wacht in dat geval tot de pakking op natuurlijke wijze passend wordt. Als u bovenstaande handelingen liever niet zelf uitvoert, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Klantenservice.
electrolux This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electrolux wants to lower our paper consumption related to user manuals by some 30%, which will help spare 12,000 trees every year. The Quick user manual is one of many steps taken by Electrolux for the environment. It may be a small step, but just by doing a little you do a lot. A complete user manual can be found at www.electrolux.
electrolux 19 • Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode. • Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.10) • Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. • Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer's instructions. • Appliance's manufacturers storage recommendations should be strictly adhered to.
electrolux Daily use Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh foods it is not necessary to change the medium setting. However, for a faster freezing operation, turn the temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness. Important! In this condition, the refrigerator compartment temperature might drop below 0°C.
electrolux 21 4. When defrosting is completed, dry the interior thoroughly and refit the plug. 5. Switch on the appliance. 6. Set the temperature regulator to obtain the maximum coldness and run the appliance for two or three hours using this setting. 7. Reload the previously removed food into the compartment. Important! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.
electrolux one or more adjustable feet at the base of the cabinet. If the cabinet is placed in a corner and the side with the hinges facing the wall, the distance between the wall and the cabinet must be at least 10 mm to allow the door to open enough so that the shelves can be removed. 15mm Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. 15mm 2.
electrolux 23 3. Remove the doors by pulling them slightly and remove the hinge. 2 1 6. Unscrew the bottom far side screw and install on the opposite side. 3 4. On the opposite side, remove the hole covers. 7. Unscrew the top door holding pin. 5. Unscrew both adjustable feet and the screws of the bottom door hinge. Remove the bottom door hinge and install it on the opposite side. 8. Screw the pin back on the other side.
electrolux 9. Fit the doors into the pins and install the doors. Install the hinge. 2 3 1 10. On the opposite site, install the hole covers provided within the accessory bag. 12) If foreseen 11. Tighten the hinge. Make sure that the doors are aligned. 12. Remove and install the handle12) on the opposite side. 13. Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket. Do a final check to make sure that: • All screws are tightened.
electrolux 25 Environmental concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
electrolux Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaa vähentää käyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin 30 %, mikä auttaa säästämään vuosittain 12 000 puuta. Pikaoppaat ovat eräs niistä monista keinoista, joiden avulla Electrolux suojelee ympäristöä. Tämä yksittäinen teko voi tuntua pieneltä, mutta pienistä puroista muodostuu suuri joki. Täydellinen käyttöohje löytyy osoitteesta www.electrolux.com.
electrolux 27 Päivittäinen käyttö • Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle. • Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää. • Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilmanvaihtoaukkoa vasten. 14) • Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun ne on kerran sulatettu. • Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita noudattaen. • Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita.
electrolux Laitetta käytetään seuraavasti: • Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntämällä lämpötilan säädintä pienempiä asetusarvoja kohti. • Lämpötilaa säädetään kylmemmäksi kääntämällä lämpötilan säädintä suurempia asetusarvoja kohti. Keskimääräinen asetus on yleensä sopivin. Päivittäinen käyttö Ruokien pakastaminen Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen.
electrolux 29 Huurteen poistaminen: 1. Katkaise virta laitteesta. 2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri ne paksulti sanomalehteen ja laita viileään paikkaan. 3. Jätä ovi auki. 4. Kun pakastin on sulanut, kuivaa sisäpinnat huolellisesti ja kytke laite takaisin verkkovirtaan. 5. Kytke virta laitteeseen. 6. Aseta lämpötilan säädin maksimijäähdytyksen asentoon ja anna laitteen käydä 2-3 tuntia tällä asetuksella. 7. Laita pakasteet takaisin pakastimeen.
electrolux Jos laite sijoitetaan huoneen nurkkaan siten, että saranat ovat seinän puolella, seinän ja laitteen välillä tulee olla vähintään 10 mm, jotta ovi pääsee aukeamaan riittävästi hyllyjen poistamista varten. 100mm Varoitus! Laite on tarvittaessa voitava kytkeä irti verkkovirrasta, minkä vuoksi pistokkeen on oltava helposti ulottuvilla asennuksen jälkeen. 15mm Tasapainottaminen Kun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, että se on vaakatasossa.
electrolux 31 2 1 3 6. Avaa ja irrota pohjassa kauempana oleva ruuvi ja kiinnitä se toiselle puolelle. 4. Poista ruuvin reikien tulpat vastakkaiselta puolelta. 7. Ruuvaa irti yläoven kiinnitystappi. 5. Ruuvaa irti kumpikin säädettävä jalka sekä oven alasaranan ruuvit. Irrota oven alasarana ja kiinnitä se vastakkaiselle puolelle. 8. Kiinnitä tappi toiselle puolelle.
electrolux 9. Aseta ovet tappeihin ja kiinnitä paikalleen. Kiinnitä sarana. 2 3 1 10. Kiinnitä varustepussista löytyvät ruuvien reikien tulpat vastakkaiselle puolelle. 16) Mikäli varusteena 11. Kiristä saranan ruuvit. Tarkista, että ovet ovat samassa linjassa. 12. Irrota ja kiinnitä kahva 16) toiselle puolelle. 13. Sijoita laite paikalleen ja tasapainota se. Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket virtajohdon pistorasiaan Tarkista lopuksi seuraavat: • Kaikki ruuvit on kiristetty.
electrolux 33 Ympäristönsuojelu Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa symboli laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.
electrolux Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre nouvel appareil. Electrolux souhaite réduire de 30 % sa consommation de papier concernant ses notices d'utilisation, ce qui permettra de sauvegarder 12 000 arbres par an. Ce Guide d'utilisation n'est autre qu'une des nombreuses mesures adoptées par Electrolux en faveur de l'environnement. Une petite mesure qui permettra d'obtenir de grands résultats.
electrolux 35 • Il est dangereux de modifier les caractéristiques de l'appareil ou l'appareil. Un cordon d'alimentation endommagé peut être la cause de courtscircuits, d'incendies et/ou de décharges électriques. Avertissement Les composants électriques (cordon d'alimentation, prise, compresseur) doivent être remplacés par un technicien d'entretien agréé ou par un électricien spécialisé. 1. Le cordon d'alimentation ne doit pas être rallongé. 2.
electrolux Maintenance • Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien spécialisé ou une personne compétente. • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un service après-vente agréé, exclusivement à l'aide de pièces certifiées Constructeur. Protection de l'environnement Le circuit de refroidissement et les matériaux isolants de cet appareil ne contiennent pas de gaz frigorigène susceptible de nuire à la couche d'ozone.
electrolux 37 rêt du compresseur, en cours d'utilisation normale. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elle s'évapore. Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la gouttière d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler sur les aliments qui se trouvent à l'intérieur.
electrolux Caractéristiques techniques ERD24304W8 ERD28304W8 ERD24304X8 ERD28304X8 Dimensions Hauteur 1404 mm 1590 mm 1404 mm 1590 mm Largeur 545 mm 545 mm 545 mm 545 mm Profondeur 604 mm 604 mm 604 mm 604 mm 19 h 20 h 19 h 20 h Temps de montée en température Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette d'énergie.
15mm 15mm 100mm electrolux 39 Réversibilité de la porte Emplacement L'appareil doit être installé à bonne distance de toute source de chaleur telle que les radiateurs, chauffe-eau, lumière directe du soleil etc. Assurezvous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Pour garantir un rendement optimum si l'appareil est installé sous un élément suspendu, la distance entre le haut de l'armoire et l'élément suspendu doit être de 100 mm minimum.
electrolux 2 1 3 6. Dévissez la vis latérale inférieure et montez-la de l'autre côté. 4. Retirez les caches des orifices de l'autre côté. 7. Dévissez le pivot d'arrêt supérieur de la porte. 5. Dévissez les deux pieds réglables et les vis de la charnière de la porte inférieure. Déposez la charnière de la porte inférieure et montez-la de l'autre côté. 8. Vissez le pivot de l'autre côté.
electrolux 41 9. Enfilez les portes dans les pivots et installezles. Installez la charnière. 2 3 1 10. De l'autre côté, installez les caches d'orifice fournis dans le sachet d'accessoires. 20) si cela est prévu 11. Serrez la charnière. Veillez à ce que les portes soient alignées. 12. Déposez et installez la poignée 20) de l'autre côté. 13. Remettez l'appareil en place, mettez-le d'aplomb, attendez quatre heures au moins et branchez-le ensuite à la prise de courant.
electrolux En matière de sauvegarde de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum.
electrolux 43 Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nye produktet ditt. Electrolux ønsker å redusere papirforbruket med ca. 30% i forbindelse med bruksanvisninger. Dette betyr at man kan spare 12.000 trær hvert år. Hurtigbruksanvisningen er ett av mange tiltak som Electrolux iverksetter for å verne miljøet. Det er kanskje et lite tiltak, men ved å gjøre litt, gjør man mye. En fullstendig bruksanvisning finner du på www.electrolux.
electrolux • Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller berør dem med våte/fuktige hender, for dette kan forårsake hudskader eller frostskader. • Utsett ikke apparatet for direkte sollys over lengre tid. Daglig bruk • Ikke sett varme gryter på plastdelene i apparatet. • Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i apparatet. De kan eksplodere. • Ikke plasser matvarer direkte mot ventilasjonsåpningen på bakveggen. 22) • Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen når de har vært tint.
electrolux 45 Slå av Drei termostatbryteren til "O"-posisjon for å slå apparatet av. Regulere temperaturen Temperaturen reguleres automatisk. Gå frem som følger for å betjene apparatet: • drei termostatbryteren til lavere innstillinger for å oppnå minste kjøleeffekt. • drei termostatbryteren mot høyere innstillinger for å oppnå største kjøleeffekt. Vanligvis er en middels innstilling best egnet.
electrolux Gå frem som følger for å fjerne rim: 1. Slå av apparatet. 2. Ta ut alle matvarene, pakk dem godt inn i flere lag avispapir og plasser dem på et kaldt sted. 3. La døren stå åpen. 4. Når avrimingen er ferdig, tørk innsdien av apparatet grundig og sett pluggen på igjen. 5. Slå apparatet på. 6. Still termostatbryteren på maksimal kjøling og la apparatet gå i to eller tre timer med denne innstillingen. 7. Legg matvarene inn i seksjonen igjen.
electrolux 47 Dersom apparatet er plassert i et hjørne og sidene med hengslene er mot veggen, må avstanden mellom veggen og skapet være minst 10 mm for at døren skal kunne åpnes langt nok opp, slik at hyllene kan tas ut. 100mm Advarsel Det må være mulig å frakoble apparatet fra strømforsyningen; Støpslet skal derfor alltid være lett tilgjengelig etter installasjon. 15mm Nivellering Sørg for at apparatet står stabilt når du plasserer det. Dette kan gjøres med to justerbare føtter på undersiden fremme.
electrolux 2 1 3 6. Skru av skruen på bunnen og monter på motsatt side. 4. På motsatt side fjerner du tildekningen over hullene. 7. Skru av stoppestiften på den øvre døren. 5. Skru av begge justerbare føttene og skruene på hengselen på bunnen av døren. Fjern hengselen på bunnen av døren og monter den på motsatt side. 8. Skru stiften på igjen på andre siden.
electrolux 49 9. Anbring dørene på stiftene og monter dørene. Monter hengselen. 2 3 1 10. På motsatt side monterer du dekslene på hullene som medfølger i posen med tilleggsutstyr 24) Dersom det er mulig 11. Fastgjør hengselen. Sørg for at dørene henger jevnt. 12. Fjern og monter håndtaket 24) på motsatt side. 13. Monter apparatet i vater, vent i minst fire timer før du kobler den til strømforsyningen. Foreta en endelig kontroll for å være sikker på at: • Alle skruene er strammet.
electrolux Miljøhensyn Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre.
electrolux 51 Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electrolux har som målsättning att minska företagets förbrukning av papper till bruksanvisningar med cirka 30 %, vilket kommer att rädda 12.000 träd varje år. Snabbguiden är en av många åtgärder som Electrolux vidtar för att värna om miljön. Det må vara ett litet steg, men genom att bidra med lite åstadkommer vi mycket. En komplett bruksanvisning är tillgänglig på www.electrolux.
electrolux Daglig användning • Ställ inte heta kärl på plastdelarna i frysboxen. • Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i frysboxen eftersom de kan explodera. • Placera inte matvaror direkt mot luftutloppet på den bakre väggen. 26) • Fryst mat får inte frysas om när den har tinats. • Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvisningar. • Följ noga rekommendationerna om förvaring från frysboxens tillverkare.
electrolux 53 En medelhög inställning är i regel bäst. Daglig användning Infrysning av färsk mat Frysfacket är lämpligt för infrysning av färsk mat och långvarig förvaring av fryst och djupfryst mat. För att frysa in färsk mat behöver inte den medelhöga inställningen ändras. För snabbare infrysning kan dock temperaturreglaget vridas till en högre inställning för att erhålla en högre kyleffekt. Viktigt I detta läge kan temperaturen i kylskåpsutrymmet sjunka under 0 °C.
electrolux 4. När avfrostningen är klar, torka noga av insidan och anslut kylen/frysen till eluttaget. 5. Sätt på kylen/frysen. 6. Ställ in temperaturreglaget på högsta kyleffekt och låt kylen/frysen stå i två eller tre timmar med denna inställning. 7. Lägg tillbaka matvarorna som du tidigare plockade ut. Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa av frost från evaporatorn eftersom den kan skadas.
electrolux 55 Om skåpet placeras i ett hörn och gångjärnssidan står mot en vägg, skall avståndet mellan väggen och skåpet vara minst 10 mm för att dörren skall kunna öppnas tillräckligt för att kunna ta ut hyllorna. 100mm Varning Det skall vara möjligt att kunna skilja skåpet från elnätet. Därför måste stickkontakten vara åtkomlig efter installationen. 15mm Avvägning Kontrollera att skåpet står vågrätt när det placeras. Detta kan göras med de två justerbara fötterna på bottens framsida. 15mm 2.
electrolux 2 1 3 6. Skruva bort nedre bortre sidoskruv och montera den på motsatta sidan. 4. Tag bort hålens täckproppar på motsatta sidan. 7. Skruva bort övre dörrens hålltapp. 5. Tag bort båda justeringsfötterna och skruvarna från de nedre gångjärnen. Tag bort det nedre gångjärnet och montera det på motsatta sidan. 8. Skruva fast tappen på andra sidan.
electrolux 57 9. Passa in dörrarna på tapparna och installera dem. Montera gångjärnet. 2 3 1 10. Sätt fast täckpropparna, som finns i tillbehörspåsen, på andra sidan. 28) Om tillämpligt 11. Skruva fast gångjärnet. Kontrollera att dörrarna sitter i linje. 12. Tag bort och montera handtaget. 28) på motsatta sidan. 13. Sätt tillbaka skåpet vågrätt, vänta minst fyra timmar och anslut sedan skåpet till elnätet. Kontrollera slutligen att: • Alla skruvar är åtdragna. • Dörrarna öppnar och stänger ordentligt.
electrolux Miljöskydd Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.
electrolux 59
www.electrolux.com Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.electrolux.dk Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ op: www.electrolux.nl www.electrolux.fi Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler: www.electrolux.no För att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss på: www.electrolux.