ERF4112AOW ................................................ .............................................
www.electrolux.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 1. 3 SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
www.electrolux.com 1. • • • • Power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6.
ENGLISH obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symare recyclable. bol 2. PRODUCT DESCRIPTION 1 13 2 3 12 11 4 10 9 8 5 6 7 1 Control panel 8 CrispFresh drawer 2 Butter shelf 3 Dairy shelves 9 Humidity control 10 FreshZone drawer 4 Bottle shelves 11 Bottle rack 5 Snack shelf 6 Rating plate 12 Glass shelves 13 Dynamic Air Cooling 7 CrispFresh drawer 3.
www.electrolux.com 1 ON/OFF button It is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pressing together Mode button and Temperature colder button for some seconds. Change is reversible. 2 Mode button 3 Display 4 Temperature colder button 5 Temperature warmer button 3.
ENGLISH Mode button until you can see none of the special icons The function switches off by selecting a different set temperature. 3.6 ShoppingMode If you need to insert a large amount of warm food, for example after doing the grocery shopping, we suggest activating the ShoppingMode to chill the products more rapidly and to avoid warming the other food which is already in the refrigerator. To switch on the function: 1. Press the Mode button until the corresponding icon appears.
www.electrolux.com 4. DAILY USE 4.1 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. 4.2 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follow: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required. 4.
ENGLISH 9 4.4 CrispFresh drawer The drawer is suitable for storing fruit and vegetables. 4.5 Freshzone drawer The FreshZone drawer is suitable for storing fresh food like fish, meat, seafood, because the temperature is lower here than in the rest of the fridge. 4.6 Temperature Indicator This appliance is sold in France.
www.electrolux.com 4.7 Humidity Control When storing vegetables and fruits in the refrigerator it is good practise to place the produce in the drawer. The refrigerator makes sure that the temperature is kept low, thus slowing down the aging. In normal conditions, when the vegetable drawer is not fully loaded, and contains a mix of vegetables and fruits, the humidity control should be placed in the high humidity position illustrated by the large drop.
ENGLISH 11 5. HELPFUL HINTS AND TIPS 5.1 Hints for energy saving 5.3 Hints for refrigeration • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator.
www.electrolux.com Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush. This operation will improve the performance of the appliance and save electricity consumption. Take care of not to damage the cooling system. Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance.
ENGLISH Problem Possible cause 13 Solution An error has occurred in upper or lower measuring the temperasquare is shown in the temperature dis- ture play. Call your service representative (the cooling system will continue to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible) “dEMo” appears on the display. The appliance is in demonstration mode.
www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The temperature in the refrigerator is too warm. There is no cold air circulation in the appliance. Make sure that there is cold air circulation in the appliance. Large quantities of food to be cooled were put in at the same time. Insert smaller quantities of food to be cooled at the same time. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The appliance does not operate.
ENGLISH Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C 15 100 mm min 8.2 Location B 20 mm A The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet.
www.electrolux.com 8.4 Rear spacers 2 1 4 3 You can find the two spacers in the bag with documentation. Do these steps to install the spacers: 1. Release the screw. 2. Engage the spacer below the screw. 3. Turn the spacer to the right position. 4. Tighten again the screws. 8.5 Levelling Accurate levelling prevents the vibration and noise of the appliance during operation. To adjust the height of the appliance loosen or tighten the two adjustable front feet. 8.
ENGLISH 17 • Remove the plinth . • Remove the cap (A) and position it on the opposite side. • Unscrew the lower hinge (C) and the washers (B) • Position the pin and the washers on the opposite side . A B C C B A • Re-screw the upper hinge. • Refit the door. • Remove the covers. (B) Remove the cover pins. (A) • Unscrew the handles and fix them on the opposite side. (C) • Re-insert the cover pins (A) on the opposite side • Do a final check to make sure that: – All screws are tightened.
www.electrolux.com 10. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).
ENGLISH HISSS! SSSRRR! CRACK! 19 HISSS! SSSRRR! CRACK! 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
www.electrolux.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS 1. 21 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil.
www.electrolux.com ATTENTION Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. 1.
FRANÇAIS 2. • • • • Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un incendie. 3. Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible. 4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble. 5. Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Risque d'électrocution ou d'incendie. 6.
www.electrolux.com • Limiter le nombre d'ouvertures de la porte et, en tout état de cause , ne pas la laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en température du réfrigérateur. • Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler librement tout autour.
FRANÇAIS 25 flammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés sont recyclapar le symbole bles. 1.8 Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement.
www.electrolux.com 3. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 1 Touche ON/OFF 2 Touche Mode 3 Affichage 4 Touche de diminution de la tempéra- 4 5 Pour augmenter le volume de la tonalité des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs secondes. Ce changement est réversible. ture 5 Touche d'augmentation de la tempé- rature 3.
FRANÇAIS 3.4 Réglage de la température La température de consigne du réfrigérateur est réglée en appuyant sur la touche de température. Température par défaut : + 5 °C dans le compartiment réfrigérateur. L'indicateur de température indique la température programmée. La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste activée. 1. La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente.
www.electrolux.com Si la fonction est activée automatiquement, le voyant FreeStore reste éteint (reportez-vous à la section « Utilisation quotidienne »). L'activation du mode FreeStore augmente la consommation d'électricité. 3.9 Alarme porte ouverte tes. Les conditions d'alarme porte ouverte sont indiquées par : • Un voyant d'alarme clignotant • Une alarme sonore. Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête.
FRANÇAIS 29 4.3 Bac CrispFresh Le bac convient au rangement des fruits et légumes. 4.4 Bac Freshzone Le bac FreshZone est adapté à la conservation des denrées fraîches et hautement périssables (poissons, viandes, fruits de mer), car la température y est inférieure à celle des autres zones du réfrigérateur. 4.
www.electrolux.com 4.6 Contrôle de l'humidité Lors du stockage de fruits et légumes, il est recommandé de les ranger dans le bac prévu à cet effet. Le réfrigérateur assure une température basse, qui rallonge la conservation des aliments. Dans des conditions normales, lorsque le bac à légumes n'est pas plein et qu'il contient des fruits et légumes variés, la commande de contrôle de l'humidité doit être en position de forte humidité, illustrée par une grosse goutte d'eau.
FRANÇAIS 31 4.7 DYNAMICAIR Le compartiment réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui maintient une température plus homogène dans le compartiment. Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour rafraîchir rapidement le réfrigérateur lorsque la porte est laissée ouverte ou si la température ambiante est élevée.
www.electrolux.com Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés. 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6.1 Nettoyage intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement. N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition.
FRANÇAIS 33 6.3 Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée, via un orifice d'évacuation, dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elle s'évapore.
www.electrolux.com Problème Cause possible Un carré supérieur ou inférieur apparaît sur l'écran de température. Une erreur s'est produite Faites appel au service en mesurant la températu- après-vente (le système de re. réfrigération continue de maintenir les aliments au froid, mais le réglage de la température n'est pas possible). “dEMo” s’affiche sur L'appareil est en mode démonstration. le bandeau. Le compresseur fonctionne en permanence.
FRANÇAIS 35 Problème Cause possible La température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée. Le dispositif de réglage de Modifiez le dispositif de rétempérature n'est pas cor- glage de température pour rectement réglé. obtenir plus de froid. La température du réfrigérateur est trop élevée. Solution La porte n'est pas correctement fermée. Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte ». La température des aliments est trop élevée.
www.electrolux.com 8. INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil. Classe Température ambiante climatique SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C 8.1 Emplacement ST +16 à + 38 °C Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil : T +16 à + 43 °C 100 mm min 8.
FRANÇAIS 37 provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. 8.4 Entretoises arrière 2 1 4 3 Vous trouverez deux entretoises dans le même sachet que la notice d'utilisation. Pour installer les entretoises, procédez comme suit : 1. Desserrez la vis. 2. Faites glisser l'entretoise sous la vis. 3. Tournez l'entretoise en position correcte. 4. Resserrez la vis. 8.5 Mise de niveau Une mise à niveau correcte évite les vibrations et le bruit de l'appareil au cours de son fonctionnement.
www.electrolux.com • Retirez le socle. • Démontez le cache (A) et placez-le sur le côté opposé. • Dévissez la charnière inférieure (C) et les rondelles (B). • Installez la goupille et les rondelles sur le côté opposé. A B C C B A • Revissez la charnière supérieure. • Remettez en place la porte. • Retirez les caches (B). Retirez les goupilles de cache (A). • Dévissez les poignées et remontez-les sur le côté opposé. (C). • Réinsérez les goupilles de cache (A) sur le côté opposé.
FRANÇAIS Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le cô- 39 té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette d'énergie. 10. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).
www.electrolux.
FRANÇAIS 41 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les électroniques. Ne jetez pas les appareils avec les ordures portant le symbole conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
www.electrolux.
FRANÇAIS 43
280151273-A-512012 www.electrolux.