ERN3313AOW .................................................. NL KOELKAST DE KÜHLSCHRANK TR SOĞUTUCU ...............................................
www.electrolux.com INHOUD VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DAGELIJKS GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEDERLANDS 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen.
www.electrolux.com op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. WAARSCHUWING! Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen om gevaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 1. • • • • Het netsnoer mag niet verlengd worden. 2.
NEDERLANDS ONDERHOUD • Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd elektricien of competent persoon. • Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen.
www.electrolux.com BEDIENINGSPANEEL 1 2 3 1 ON/OFF-toets 2 Mode-toets 3 Display4 Toets om de temperatuur lager te zet- ten 5 Toets om de temperatuur hoger te zet- 4 5 Het is mogelijk om het vooraf ingestelde geluid van toetsen te wijzigen in een hard geluid door de Mode-toets en de toets om de temperatuur kouder te zetten, tegelijkertijd gedurende enkele seconden in te drukken. U kunt deze wijziging ongedaan maken.
NEDERLANDS TEMPERATUURREGELING 1. De ingestelde temperatuur van de koelkast kan worden aangepast door op de thermostaatknoppen te drukken. Standaard ingestelde temperatuur: +5 °C voor de koelkast. Het temperatuurlampje toont de ingestelde temperatuur. De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt. 2. Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen.
www.electrolux.com 2. Het FreeStore-lampje wordt getoond. Om de functie uit te zetten: 1. Druk op de Mode-knop tot het FreeStore-lampje knippert. 2. Het FreeStore-lampje gaat uit. Als de functie automatisch wordt geactiveerd, wordt het indicatielampje FreeStore niet weergegeven (zie "Dagelijks gebruik"). Het activeren van de modus FreeStore verhoogt het energieverbruik.
NEDERLANDS 9 DAGELIJKS GEBRUIK DE BINNENKANT SCHOONMAKEN Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af. If DEMO verschijnt op het display, het apparaat staat in de demonstratiestand. Raadpleeg de paragraaf "Problemen oplossen". Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen. Deze beschadigen de lak.
www.electrolux.com FREESTORE Het koelvak is voorzien van een apparaat dat snelle koeling van voedsel mogelijk maakt en een gelijkmatigere temperatuur in het vak. Het apparaat activeert zichzelf indien nodig, bijvoorbeeld voor een snel temperatuurherstel nadat de deur is geopend of als de omgevingstemperatuur hoog is. Stelt u in staat om het apparaat handmatig in te schakelen indien nodig (zie FreeStoremodus).
NEDERLANDS NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS TIPS VOOR ENERGIEBESPARING • De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk. • Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaatknop op een lage temperatuur staat en het apparaat volledig gevuld is, kan de compressor continu aan staan waardoor er ijs op de verdamper ontstaat. Als dit gebeurt, zet u de thermostaatknop naar een warmere instelling om de koelkast automatisch te laten ontdooien en zo elektriciteitsverbruik te besparen.
www.electrolux.com REINIGING EN ONDERHOUD LET OP! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken. Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onderhoud en herladen mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici. PERIODIEKE REINIGING Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt: • maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep.
NEDERLANDS 13 PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING! Haal de stekker uit het stopcontact voordat u problemen gaat oplossen. Alleen een gekwalificeerd elektricien of een bevoegde persoon mag problemen oplossen die niet in deze handleiding beschreven zijn. Storing Mogelijke oorzaak Het apparaat maakt lawaai Het apparaat staat niet sta- Controleer of het apparaat biel stabiel staat (alle vier de voetjes moeten op de vloer staan). Het apparaat werkt niet. Het lampje brandt niet.
www.electrolux.com Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water over Tijdens het automatische de achterkant van de ontdooiproces ontdooit de koelkast. rijp tegen de achterwand. Dit is juist Er loopt water in de koelkast. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. Producten verhinderen dat water in de wateropvangbak kan stromen. Zorg ervoor dat de producten de achterwand niet raken. De temperatuur kan niet worden ingesteld. Shopping-functie is ingeschakeld.
NEDERLANDS 15 MONTAGE OPSTELLING WAARSCHUWING! Als u een oud apparaat weggooit dat voorzien is van een deurslot of vergrendeling, zorg er dan voor dat dit onbruikbaar gemaakt wordt, zodat kinderen er niet in opgesloten kunnen raken. De stekker van het apparaat moet na installatie toegankelijk zijn.
www.electrolux.com OMKEERBAARHEID VAN DE DEUR De deur van het apparaat gaat naar rechts open. Als u wilt dat de deur naar links open gaat, ga dan als volgt te werk, voordat u het apparaat installeert: 1. Maak de bovenste pen los en verwijder deze. 2. Verwijder de deur. 3. Verwijder het afstandsstuk. 4. Maak de onderste pen los met een sleutel. Op de tegenoverliggende zijde: 1. Zet de onderste pen vast. 2. Installeer het afstandsstuk. 3. Monteer de deur. 4. Zet de bovenste pen vast.
NEDERLANDS 17 Knip indien nodig de zelfklevende afdichtstrip op maat en bevestig het op het apparaat zoals aangegeven op de afbeelding. x x Boor gaten in het apparaat met een boor van Ø 2,5 mm (max. doordringdiepte 10 mm). Bevestig het vierkante montagestuk aan het apparaat. 13 mm 1 Ø 2.5 mm 2 3 2 1 Plaats het apparaat in de nis. Duw het apparaat in de richting van de pijl (1) totdat het afdekplaatje van de opening aan de bovenkant tegen het keukenmeubel aankomt.
www.electrolux.com Stel het apparaat af in de nis. Zorg ervoor dat de afstand tussen het apparaat en de voorste rand van de kast 44 mm is. Het afdekplaatje voor het onderste scharnier (in de zak met accessoires) zorgt ervoor dat de afstand tussen het apparaat en het keukenmeubel correct is. Zorg ervoor dat er een ruimte van 4 mm tussen het apparaat en de kast aanwezig is. Open de deur. Bevestig het afdekplaatje van het onderste scharnier op de juiste plek.
NEDERLANDS 19 Bevestig de afdekplaatjes (C, D) aan de uitsteeksels en de gaten van de scharnieren. Installeer het ventilatierooster (B). Bevestig de de afdekplaatjes (E) op het scharnier. C D E E B Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en (Hd) los. Monteer onderdeel (Ha) op de binnenkant van de keukenkastdeur.
www.electrolux.com Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha). Ha Hc 8 mm Ha Zet de deur van het apparaat en de keukenkastdeur open onder een hoek van 90°. Plaats het kleine vierkantje (Hb) in de geleider (Ha). Zet de deur van het apparaat en de keukenkastdeur tegen elkaar en markeer de gaten. Verwijder de kleine vierkantjes en boor gaten met een diameter van 2 mm op 8 mm vanaf de buitenste rand van de deur. Plaats het kleine vierkantje terug op de geleider en bevestig het met de bijgeleverde schroeven.
NEDERLANDS Druk onderdeel (Hd) op onderdeel (Hb). Hb Hd Voer een eindcontrole uit en verzeker u ervan dat: • Alle schroeven zijn aangedraaid. • De afdichtingsstrip goed bevestigd is aan de kast. • De deur goed open en dicht gaat.
www.electrolux.com GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).
NEDERLANDS BLUBB! BLUBB! CRACK! 23 CRACK! TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1780 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Voltage 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen.
www.electrolux.com INHALT SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH 25 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
www.electrolux.com – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden. 1. • • • • Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2.
DEUTSCH KUNDENDIENST • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile. UMWELTSCHUTZ Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden.
www.electrolux.com BEDIENFELD 1 2 3 1 Taste ON/OFF 2 Taste Mode 3 Display 4 Taste zum Senken der Temperatur 5 Taste zum Erhöhen der Temperatur 4 5 Der voreingestellte Tastenton lässt sich auf einen lauten Ton einstellen. Halten Sie dazu die Taste Mode und die Taste zum Senken der Temperatur mehrere Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen.
DEUTSCH Stellen Sie die Standardtemperatur ein: +5 °C für den Kühlschrank. Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. URLAUBSMODUS Mit dieser Funktion können Sie den Kühlschrank über längere Zeit mit geschlossener Tür leer stehen lassen, ohne dass sich ein unangenehmer Geruch entwickelt.
www.electrolux.com 1. 2. Drücken Sie die Taste Mode, bis die FreeStore-Anzeige blinkt. Die FreeStore-Anzeige erlischt. Wird die Funktion automatisch aktiviert, leuchtet die Anzeige FreeStore nicht (siehe „Täglicher Gebrauch“). Durch die Aktivierung der Funktion FreeStore erhöht sich der Energieverbrauch.
DEUTSCH 31 TÄGLICHER GEBRAUCH REINIGEN DES INNENRAUMS Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. Wenn DEMO auf dem Display angezeigt wird, befindet sich das Gerät im Demo-Modus. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Was tun, wenn...“. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.
www.electrolux.com FREESTORE Der Kühlschrank ist mit einer Funktion ausgestattet, die für eine rasche Kühlung der Lebensmittel und eine gleichmäßigere Temperatur im Innenraum sorgt. Bei Bedarf schaltet sich diese Funktion selbsttätig ein, z. B. zur raschen Wiederherstellung der Temperatur, nachdem die Tür geöffnet wurde, oder wenn die Umgebungstemperatur hoch ist. Sie können die Funktion bei Bedarf manuell einschalten (siehe Modus „FreeStore“).
DEUTSCH 33 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE ENERGIESPARTIPPS • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig. • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist und der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen.
www.electrolux.com REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden. REGELMÄSSIGE REINIGUNG Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden: • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
DEUTSCH 35 ABTAUEN DES KÜHLSCHRANKS Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung des Tauwassers in der Mitte des Kühlschrankkanals, damit das Wasser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft.
www.electrolux.com WAS TUN, WENN … WARNUNG! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanleitung nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden sind nicht ausgeglichen worden Kontrollieren Sie, ob das Gerät stabil steht (alle vier Füße müssen fest auf dem Boden stehen).
DEUTSCH 37 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nachdem Sie die Taste ShoppingMode gedrückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt haben. Das ist keine Störung, sondern normal. Der Kompressor schaltet sich nach einer Weile ein. Wasser fließt an der Rückwand des Kühlschranks herunter. Beim automatischen Abtauen fließt das abgetaute Wasser an der Rückwand des Geräts herunter. Das ist normal. Wasser fließt in den Kühlschrank.
www.electrolux.com AUSTAUSCHEN DER LAMPE Das Gerät ist mit einer langlebigen LED-Innenbeleuchtung ausgestattet. Die Beleuchtung darf nur von einem Fachmann ausgetauscht werden. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. SCHLIESSEN DER TÜR 1. 2. 3. Reinigen Sie die Türdichtungen. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
DEUTSCH 39 MONTAGE AUFSTELLUNG WARNUNG! Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen möchten, das ein Schloss oder einen Riegel an der Tür besitzt, müssen Sie das Schloss bzw. den Riegel zunächst unbrauchbar machen, um zu verhindern, dass sich spielende Kinder darin einschließen können. Die Steckdose für den Anschluss des Geräts muss nach der Installation zugänglich sein.
www.electrolux.com WECHSELN DES TÜRANSCHLAGS Die Tür des Geräts öffnet sich nach rechts. Wenn Sie möchten, dass sich die Tür nach links öffnet, gehen Sie vor dem Einbau des Geräts bitte nach den folgenden Anweisungen vor: 1. Lösen und entfernen Sie den oberen Bolzen. 2. Nehmen Sie die Tür ab. 3. Nehmen Sie das Distanzstück ab. 4. Lösen Sie den unteren Bolzen mit einem Schlüssel. Auf der gegenüberliegenden Seite: 1. Ziehen Sie den unteren Bolzen fest. 2. Setzen Sie das Distanzstück ein. 3.
DEUTSCH 41 Schneiden Sie bei Bedarf den Dichtungsstreifen zu und bringen Sie ihn am Gerät an, wie in der Abbildung dargestellt. x x Bohren Sie mit einem 2,5-mm-Bohrer Löcher in das Gerät (höchstens 10 mm tief). Montieren Sie den Befestigungswinkel am Gerät. 13 mm 1 Ø 2.5 mm 2 3 2 1 Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische. Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung (1), bis die obere Spaltabdeckung am Küchenmöbel anliegt.
www.electrolux.com Richten Sie das Gerät in der Einbaunische aus. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und der Schrankvorderkante 44 mm beträgt. Mit der unteren Scharnierabdeckung (im Beipack) können Sie sicherstellen, dass der Abstand zwischen dem Gerät und dem Küchenmöbel richtig ist. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen dem Gerät und dem Schrank 4 mm beträgt. Öffnen Sie die Tür. Stecken Sie die untere Scharnierabdeckung auf.
DEUTSCH 43 Setzen Sie die beiliegenden Abdeckkappen (C, D) in die Befestigungs- und Scharnierlöcher ein. Bauen Sie das Belüftungsgitter (B) ein. Stecken Sie die Scharnierabdeckungen (E) auf das Scharnier auf. C D E E B Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und (Hd) ab. Montieren Sie das Teil (Ha) an der Innenseite der Tür des Küchenmöbels.
www.electrolux.com Drücken Sie das Teil (Hc) auf das Teil (Ha). Ha Hc 8 mm Ha Hb Öffnen Sie die Gerätetür und die Möbeltür in einem Winkel von 90°. Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in die Führungsschiene (Ha) ein. Halten Sie die Gerätetür an die Tür des Küchenmöbels, und markieren Sie die Bohrungen. Nehmen Sie das Führungsstück ab und bohren Sie im Abstand von 8 mm vom äußeren Rand der Tür Löcher mit einem Durchmesser von 2 mm.
DEUTSCH Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf das Führungsstück (Hb). Hb Hd Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass: • alle Schrauben fest angezogen sind. • der Dichtungsstreifen sicher am Gerät befestigt ist. • die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt.
www.electrolux.com GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
DEUTSCH BLUBB! BLUBB! CRACK! 47 CRACK! TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbaunische Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Spannung Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild im Innern des Gerätes auf 230-240 V 50 Hz der linken Seite sowie auf der Energieplakette. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem entsprechenden Recyclingbehältern.
www.electrolux.com İÇINDEKILER GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KONTROL PANELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GÜNLÜK KULLANIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TÜRKÇE 49 GÜVENLİK TALİMATLARI Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de dahil olmak üzere, dikkatle okuyun. Gereksiz hatalardan ve kazalardan kaçınmak için, cihazı kullanan tüm kişilerin cihazın kullanı‐ mıyla ve güvenlik özellikleriyle ilgili bilgiye sahip olması önemlidir.
www.electrolux.com Elektrik kablosunu çekmeyin. Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi takma‐ yın. Elektrik çarpması veya yangın riski söz konusudur. 6. Cihazı, dahili aydınlatma lambasının ka‐ pağı (bu özellik varsa) olmadan çalıştır‐ mamalısınız. Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunmalıdır. Elleriniz nemli / ıslak ise, cildiniz tahriş olabile‐ ceğinden veya donmaya / soğuk yanığına ne‐ den olabileceğinden, dondurucu bölmesinden bir şey çıkarmayın veya içindekilere dokunma‐ yın.
TÜRKÇE Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım süresini ifade eder.
www.electrolux.com KONTROL PANELİ 1 2 3 1 ON/OFF tuşu 4 5 5 Sıcaklık artırma tuşu Tuşların önceden ayarlı ses seviyelerini artırmak mümkündür; bunun için birkaç saniye boyunca Mode ve Sıcaklık azaltma tuşlarına aynı anda basın. Değişiklik geri alınabilir.
TÜRKÇE TATİL MODU Bu fonksiyon, uzun bir tatil dönemi süresince soğutucunuzu kötü kokular oluşmadan kapalı ve boş tutmanızı sağlar. Tatil fonksiyonu etkinleştirildiğinde, soğutucu bölmesi boş olmalıdır. Fonksiyonu etkinleştirmek için: İlgili simge gösterilene kadar Mode tuşuna basın. Tatil göstergesi birkaç saniyeliğine yanıp sö‐ ner. Soğutucu sıcaklık göstergesi, ayarlanmış olan sıcaklığı gösterir. Fonksiyonu kapamak için: 1. Tatil göstergesi yanıp sönene kadar Mode tuşuna basın. 2.
www.electrolux.com GÜNLÜK KULLANIM İÇ KISMIN TEMİZLİĞİ Cihazı ilk kez kullanmadan önce, yeni bir ürünün sahip olduğu tipik kokuyu gidermek için cihazın iç kısmını ve dahili aksesuarlarını ılık su ve biraz nötr sabun kullanarak yıkayın ve daha sonra iyi‐ ce kurulayın. Ekranda DEMO belirirse, cihaz demo modunda‐ dır: "SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE" paragrafına bakın. Cihazın kaplamasına zarar verdiklerin‐ den dolayı, deterjan veya aşındırıcı toz temizlik ürünleri kullanmayın.
TÜRKÇE 55 FREESTORE Soğutucu bölmesi yiyeceklerin hızlı bir şekilde soğutulmasına ve bölmede eşit sıcaklık dağılımı‐ na olanak sağlayan bir aygıtla donatılmıştır. Bu aygıt gerektiğinde, örneğin kapı açıldıktan sonra veya ortam sıcaklığı çok yüksek olduğun‐ da sıcaklığın hızlı bir şekilde eski haline gelmesi için otomatik olarak etkinleşir. Size gerektiğinde aygıtı manuel olarak kapama olanağı tanır (bkz. FreeStore modu).
www.electrolux.com YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER ENERJİ TASARRUFUYLA İLGİLİ İPUÇLARI • Cihazın kapısını çok sık açmayın veya gerek‐ tiğinden daha uzun süre açık bırakmayın. • Eğer ortam sıcaklığı yüksekse, Isı Ayar Düğmesi yüksek bir ayardadır ve cihaz tam doludur, kompresör devamlı çalışabilir ve bu da buharlaştırıcı devresinde karlanmaya veya buzlanmaya neden olabilir.
TÜRKÇE 57 BAKIM VE TEMİZLİK DİKKAT Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce, cihazın fişini prizden çekin. Bu cihaz, soğutma devrelerinde hidro‐ karbonlar içermektedir; dolayısıyla ba‐ kım ve şarj işlemleri sadece yetkili tek‐ nisyenler tarafından yapılmalıdır. PERİYODİK TEMİZLİK Cihaz düzenli olarak temizlenmelidir: • Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını ılık su ve biraz nötr sabun kullanarak temizleyin.
www.electrolux.com SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE UYARI Sorunu gidermeye çalışmadan önce, ci‐ hazın fişini prizden çekin. Bu kılavuzda yazılı olmayan bir arıza teşhis veya sorun giderme işlemi sade‐ ce kalifiye bir elektrikçi veya uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır. Sorun Olası neden Çözüm Cihaz gürültülü çalışıyor. Cihaz düzgün şekilde destek‐ lenmemiştir. Cihazın sağlam durup durma‐ dığını kontrol edin (dört ayağın tamamı zemine temas etmeli‐ dir). Cihaz çalışmıyor. Lamba çalışmıyor.
TÜRKÇE Sorun Olası neden Çözüm Cihazın içindeki ürünler suyun su toplayıcısına akmasını en‐ gelliyordur. Cihazın içindeki ürünlerin arka panele temas etmediğinden emin olun. 59 Sıcaklık ayarlanamıyor. Shopping fonksiyonu etkinleşti‐ Shopping fonksiyonunu elle ka‐ rilmiştir. payın ya da fonksiyon otomatik olarak sıfırlanana dek sıcaklığı ayarlamak için bekleyin. Bkz. ShoppingMode. Cihazın içindeki sıcaklık çok düşük / yüksek. Aynı anda çok fazla ürün sak‐ lanıyordur.
www.electrolux.com MONTAJ KONUMLANDIRMA UYARI Eğer kapısında bir kilit veya kilit dili olan eski bir cihazı elden çıkarıyorsanız, kü‐ çük çocukların cihazın içinde kilitli kal‐ masını önlemek için bu kilidi kullanıla‐ maz hale getiriniz. Cihaz monte edildikten sonra fişi erişile‐ bilir konumda olmalıdır.
TÜRKÇE 61 HAVALANDIRMA GEREKSİNİMLERİ 5 cm Cihazın arkasındaki hava akışı yeterli olmalıdır. min. 200 cm2 min. 200 cm2 CİHAZIN MONTAJI Aşağıdaki işlemleri yapın: DİKKAT Elektrik kablosunun serbestçe hareket edebildiğinden emin olun. Gerekirse yapışkan sızdırmazlık şeridini kesin ve şekilde gösterildiği gibi cihaza uygulayın.
www.electrolux.com 2,5 mm çapında ucu olan bir matkapla üniteyi de‐ lin (10 mm maks. delme). Kare parçayı cihaza takın. 13 mm 1 Ø 2.5 mm 2 3 Cihazı yuvasına yerleştirin. Üst boşluk kapağı mutfak mobilyası içinde durun‐ caya kadar cihazı ok (1) yönünde itin. Cihazı menteşenin karşı tarafından, ok (2) yönün‐ de mutfak dolabına doğru itin. 2 1 4mm 44mm Cihazı yuvasına göre ayarlayın. Cihaz ile mutfak dolabının ön kenarı arasındaki mesafenin 44 mm olduğundan emin olun.
TÜRKÇE 63 Cihazı 4 vida ile yuvaya sabitleyin. I I Menteşe kapağından (E) doğru parçayı çıkarın. Sağ menteşede DX işaretli parçayı, karşı tarafta ise SX işaretli parçayı çıkardığınızdan emin olun. Kapakları (C, D) yerlerine ve menteşe deliklerine takın. Havalandırma ızgarasını (B) takın. Menteşe kapaklarını (E) menteşeye takın.
www.electrolux.com (Ha), (Hb), (Hc) ve (Hd) parçalarını çıkarın. (Ha) parçasını kapaklı mobilya ünitesinin iç kısmı‐ na takın. ~50 mm 90 o 90 o 90 o ~50 mm 21 mm (Hc) parçasını (Ha) parçasının üzerine itin.
TÜRKÇE 65 Cihazın kapısını ve kapaklı mobilya ünitesinin ka‐ pağını 90° açın. Küçük kare parçayı (Hb) kılavuza (Ha) takın. Cihazın kapısı ile kapaklı mobilya ünitesinin ka‐ pağını bir arada tutun ve delikleri işaretleyin. Kare parçaları çıkarın ve kapının dış kenarından 8 mm mesafede 2 mm çapında bir delik açın. Küçük kare parçayı tekrar kılavuzun üzerine yer‐ leştirin ve beraberindeki vidalarla sabitleyin.
www.electrolux.com SESLER Normal çalışma sırasında bazı sesler gelebilir (kompresör, soğutucu devresi).
TÜRKÇE BLUBB! BLUBB! CRACK! 67 CRACK! TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1780 mm Genişlik 560 mm Derinlik 550 mm Gerilim 230-240 V Frekans 50 Hz Teknik bilgiler, cihazın iç sol tarafındaki bilgi eti‐ ketinde ve enerji etiketinde bulunmaktadır. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun.
www.electrolux.