Gebrauchsanweisung DE Gebruiksaanwijzing NL Operating instructions EN Mode d’ emploi FR kühlschrank koelkast refrigerator réfrigerateur ERP 15510
electrolux de Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft.
DE electrolux 3 Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben. Folgende Signalbegriffe werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden.
electrolux DE Inhalt Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Benutzung im Haushalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Für die Sicherheit Ihrer Kinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Umweltnormen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Verpackungsmaterialien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DE electrolux 5 Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit Bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Diese sind Sicherheitshinweise. Wir ersuchen Sie daher, die folgenden Punkte vor der Installation des Gerätes und seiner Inbetriebnahme aufmerksam durchzulesen. Es wird empfohlen, diese Gebrauchsanweisung gut aufzubewahren und bei einem eventuellen Verkauf des Gerätes dem neuen Besitzer auszuhändigen.
electrolux DE Bewahren Sie keine heißen Töpfe in unmittelbarer Nähe der Kunststoffteile des Gerätes auf. Lagern Sie keine entflammbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät, es besteht Explosionsgefahr. Kontrollieren und reinigen Sie bitte regelmäßig den Tauwasserablauf einen Hinweis hierzu finden Sie auch im Inneren des Gerätes - sonst könnte im Falle einer Verstopfung das angesammelte Wasser zu einer vorzeitigen Funktionsstörung des Gerätes führen.
DE electrolux 7 Zum Betrieb des Gerätes Allgemeine Informationen Sie haben mit Ihrem Gerät eine KühlGefrierkombination mit einem Motorkompressor erworben, in der sich der Gefrierbereich oben befindet. Die Kühl-Gefrierkombination verfügt über 2 separate Türen. Das Gerät entspricht den Normen der auf dem Typschild angegebenen Klimaklasse unter Berücksichtigung der dort aufgeführten Temperatur.
electrolux DE Das Einsetzen in eine andere Höhe bitte in umgekehrter Reihenfolge vornehmen. Die Glasablage über der Gemüseschale und die Flascheablage müssen immer in der Stellung verbleiben, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. Türabsteller Das mittlere Abstellregale der Innentür ist höhenverstellbar. Das Abstellregal stufenweise in Pfeilrichtung drücken bis es frei wird; dann in der gewünschten Höhe wieder anbringen. Zur besseren Reinigung kann die untere Ablage genommen werden.
DE Nachstehend einige praktische Ratschläge: Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und auf die Glasplatte, die sich über der Gemüseschale befindet, legen. In dieser Lage kann das Fleisch längstens 1-2 Tage aufbewahrt werden. Gekochte Nahrungsmittel, kalte Platten, usw. zugedeckt aufbewahren. Sie können auf jede beliebige Ablage gelegt werden. Obst und Gemüse: nach vorherigem Säubern und Waschen in den Gemüseschalen) aufbewahren. Butter und Käse: in speziellen Behältern aufbewahren oder in Alubzw.
electrolux DE Überzeugen Sie sich gelegentlich davon, daß der Tauwasserablauf nicht verstopft ist. Ein typisches Beispiel für die Verstopfung der Tauwasserabführung besteht darin, daß in Papier verpackte Lebensmittel mit der Rückwand des Kühlbereiches in Berührung kommen und dort festfrieren. Beim Herausnehmen des Lebensmittels kann das Papier in die Tauwasserabführung gelangen und dadurch einen Verstopfung verursachen.
DE electrolux 11 Wenn etwas nicht funktioniert Falls das Gerät Stärungen aufweisen sollte, bevor Sie den Kundendienst verständigen, überprüfen Sie zuerst folgendes: Störung Abhilfe Im Gerät wird es nicht kalt Der Drehknopf auf kältere Temperatur drehen. genug Die Lebensmittel müssen so eingelagert werden, dass die Kälte um sie frei zirkulieren kann. Tür richtig schließen. Die Umgebungstemperatur ist zu warm. Gerät kühlt zu stark. Der Drehknopf auf wärmere Temperatur drehen.
electrolux DE Kundendienst und Ersatzteile Aufstellung Sollten Sie nach o.e. Prüfungen zu keinem Resultat kommen, so wenden Sie sich bitte an unseren nächsten Kundendienst. Um ein rasches Beheben des Schadens zu ermöglichen, ist es beim Anruf an den Kundendienst notwendig anzugeben: Modellbezeichnung Erzeugnis-Nummer (PNC) Fertigungs-Nummer (S-No.) Diese Angaben finden Sie auf dem Typschild links ander Innenseite des Gerätes.
DE Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typschild, das sich links im Innenraum des Gerätes befindet.
electrolux DE Türanschlag wechseln Überprüfen Sie nach dem Türanschlagwechsel unbedingt, daß die Türmagnetdichtungen einwandfrei am Gehäuse anliegen und alle Schrauben kraftschlüssig angezogen sind. Wechsel des Türanschlags beim Gefrierfach Nachdem Sie den Türanschlag draußen gewechselt haben, müssen Sie es auch beim Gefrierfach tun.
DE electrolux 15 Einbau Maßzeichnungen Gefrierfachtür um 180° drehen dann den unteren Scharnierträger auf den unteren Bolzen der Gefrierfachtür aufsetzen. Möbelschrank ausrichten Den oberen Bolzen der Gefrierfachtür in die freie Öffnung einlegen dann den unteren Scharnierträger zusammen mit der Gefrierfachtür bis zur Einrastung eindrücken. Gerätetür abnehmen Sie können diesen Türwechsel auch von Fachleuten durchführen lassen. Benachrichtigen Sie bitte die nächste Kundendienststelle.
electrolux DE (Lieferzustand) dargestellt. Bei Türanschlag links, bitte die nachfolgenden Montageschritte entsprechend auf der gegenüberliegenden Geräteseite ausführen. 1. Anpassungen vornehmen 4. Gerät einschieben. 5. Gerät festschrauben. 2. Fugenabdeckleisten (E) abschneiden. 6. Schraubenabdeckungen anbringen. 3. Fugenabdeckleisten (E) ankleben.
DE 7. Dekorsatz anbringen. 8. Montage Türgriff 9. Gerätetür einsetzen. DE 10.
electrolux NL DE Instructies voor het gebruik van de gebruiksaanwijzing Opmerkingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor de juiste werking van het apparaat. Aanvullende informatie met betrekking tot de bediening en praktische toepassingen van het apparaat. Nuttige tips voor het economisch en milieuvriendelijk verstandige gebruik van het apparaat Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld.
NL electrolux 19 Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Algemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Veiligheid van kinderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Bescherming van het milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Afvalverwerking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
electrolux NL Veiligheidsinformatie Deze informatie werd voorzien ten behoeve van uw veiligheid. Lees dit alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging. Als het apparaat van eigenaar verandert, dient de gebruiksaanwijzing meegeleverd te worden. Algemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem door aan een evt. volgende eigenaar van het apparaat.
NL Eenmaal ontdooide levensmiddelen mogen niet opnieuw ingevroren worden, maar moeten zo snel mogelijk geconsumeerd worden. Kant-en-klare diepvriesproducten volgens de aanwijzingen van de fabrikant van deze producten bewaren. Probeer niet het ontdooiproces te versnellen m.b.v. elektrische verwarmingstoestellen of chemische stoffen. Laat kunststof onderdelen niet met hete voorwerpen in aanraking komen. Geen bussen of flessen met brandbaar gas of vloeistof in het apparaat bewaren.
electrolux NL Houd ventilatie-openingen in het apparaat of in het inbouwmeubel vrij. Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te bespoedigen, die niet door de fabrikant worden aangeraden. Beschadig het koelcircuit niet. Gebruik geen elektrische apparaten binnenin het apparaat, tenzij ze door de fabrikant worden geadviseerd. Werking en gebruik Voor de ingebruikneming Wacht ten minste 4 uur voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor.
NL Interne onderdelen Legplateaus De legplateaus kunnen verwijderd worden om ze te reinigen. Om de opslag van voedselverpakkingen van verschillende afmetingen te kunnen ondersteunen, kunnen de legplateaus op verschillende hoogten worden geplaatst. Om een intern legplateau te verwijderen, trekt u het naar voren totdat het kan worden opgetild of gekanteld en worden verwijderd.
electrolux NL waardoor er ijs op de verdamper ontstaat. Als dit gebeurt, draait u de knop naar een warmere instelling (lagere cijfers) om de koelkast automatisch te laten ontdooien en zo elektriciteitsverbruik te besparen. Plaats geen warm voedsel in de koelkast. Laat warm voedsel eerst afkoelen. Houd de hitte-emissiecondensor, het metalen rooster aan de achterwand van de koelkast, altijd schoon.
NL verstopt is, kan het dooiwater schade veroorzaken aan de isolatie van het apparaat. Maak het gootje schoon m.b.v. het meegeleverde krabbertje (zie afb.). Het krabbertje kunt u weer in het gootje opbergen. Controleer regelmatig of het dooiwaterafvoergootje niet verstopt is. Meestal raakt het afvoergootje verstopt door in papier verpakte levensmiddelen. Het papier komt in aanraking met de achterzijde van de koelruimte en vriest daaraan vast.
electrolux NL Als het apparaat niet in gebruik is Haal de stekker uit het stopcontact. Haal al het voedsel eruit en maak het apparaat schoon, laat de deur op een kier staan om geurtjes te voorkomen. Lamp vervangen Als de lamp kapot is, kunt u hem als volgt vervangen: Trek de stekker uit het stopcontact. Schroef de afdekking los en trek hem in de richting van de pijl. Nu kunt u de lamp vervangen.
NL electrolux 27 Het oplossen van problemen Sommige problemen kunnen gemakkelijk verholpen worden voordat u de Technische Service belt. Volg de onderstaande instructies: PROBLEEM OPLOSSING De deur sluit niet Zorg dat het apparaat vlak staat als dit niet het geval is. Het gewicht is groter dan de opslaglimiet van de deur aan kan, dus verspreid het gewicht gelijkmatiger of haal producten weg. Het apparaat is niet juist geďnstalleerd. Raadpleeg paragraaf “Inbouwen”.
electrolux NL Klantenservice reserveonderdelen en Als u geen oplossing kunt vinden voor een storing in deze bedieningsinstructies, kunt u contact opnemen met de vakhandelaar of de klantenservice en raadpleeg uw Garantiekaart. Selectief bestellen van vervangingsonderdelen kan onnodig portokosten besparen. Geeft om deze reden altijd de volgende informatie van het apparaat door: Modelnaam Modelnummer (PNC) Serienummer (S-No.
NL Klimaatklassificatie SN N ST T voor een omgevingstemperatuur van +10 tot +32 °C +16 tot +32 °C +16 tot +38 °C +16 tot +43 °C Elektrische aansluiting Zorg er vóór het aansluiten voor dat de voltage en frequentie op het serienummerplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. De voltage kan ±6% verschillen van het opgegeven voltage. Voor bediening met verschillende voltages moet een geschikte autotransformator gebruikt worden. Belangrijk Het apparaat moet geaard worden.
electrolux NL Kantelt u de onderbeugel samen met het vriesvakdeurtje naar buiten en neem die vervolgens van de pin van het vriesvakdeurtje af. Deurdraairichting van het vriesvak omzetten Nadat u de buitendeur hebt omgezet, moet ook de deurdraairichting van het vriesvak worden omgezet. Ga te werk zoals in de afbeelding aangegeven. Verwijdert u de vierkantige afdichting en plaats die in de vrijgekomen opening aan de tegenovergestelde zijde.
NL Inbouw Nismaten De nis moet tevens voorzien zijn van een luchtkanaal met de volgende afmetningen: diepte 50 mm breedte 540 mm Waterpas maken van de ruimte waar het apparaat geplaatst wordt electrolux 31 De volgende montagesequenties zijn alleen weergegeven voor deuren met de aanslag aan de rechterkant (staat van aflevering). Indien de aanslag van de deur zich aan de linkerkant bevindt, dan verzoeken wij u de montagesequenties op dezelfde wijze aan de andere kant uit te voeren. 1.
electrolux NL 4. Binnen en zet het apparaat op zijn plaats. 8. Bevestiging van de handgreep. 5. Bevestig het apparaat. 9. Bevestiging van de deur . 6. Plaats de gatafdichtingen. 10. Uitlijnen van de deur (indien nodig). 7. Monteer het decoratiepaneel.
EN electrolux 33 Instructions for the use of the instructions booklet Notes which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance Supplementary information applications of the appliance. regarding operation and practical Tips and notes concerning economical and environmentally sound use of the appliance The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
electrolux EN Contents Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Domestic Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Precautions for child safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Environment Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DE EN electrolux 35 Safety Instructions This information has been provided in the interests of your safety. Please read it before installing or using the appliance. Please retain the instruction book for future reference. If owner ship is transferred, please leave the user manual for the new owner. Domestic Use Keep these instructions and they should remain at the appliance when moving away or changing owner.
electrolux EN If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
DE EN electrolux 37 Use and Control Before Use Wait 4 hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Remove safety elements used for transportation.
electrolux EN The glass shelf above the vegetable drawers and the bottle shelf should always remain in position, to ensure correct air circulation. Door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the central door shelf can be adjusted in height. Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required. For more thorough cleaning, the top and bottom door sheves can be easily removed and refitted in position.
EN Cooked food, cold cuts, jelly, etc.: these should be well covered and can be stored on any of the glass shelves. Fruit & vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the bottom drawer/s. Butter & cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to keep out as much air as possible. Milk bottles: these should have a top and should be stored in the bottle rack on the door.
electrolux EN In case of increased demand e.g. during heatwaves, the refrigerator temporarily happens to operate constantly - during this the automatic defrosting is ineffective. Remaining small ice and frost stains on back plate of the cooling compartment after defrosting period is not abnormal. Cleaning Never use metal objects for cleaning your appliance as it may get damaged.
EN electrolux 41 Something not Working Problems may be due to causes which can easily be solved before calling the Technical Service. Please follow these instructions: SYMPTOM Door does not close SOLUTION Level properly the appliances if it is not well levelled. Weight surpasses the storage limit of the door shelf so spread weight more evenly or take some products out. The appliance is not properly installed. Please look in the “Building-in” section. It is too warm inside the Set a lower temperature.
electrolux EN Customer service and spare parts Positioning If you cannot find the remedy for a malfunction in these operating instructions, please contact your dealer or our customer service department and consult the Guarantee card. Selective ordering of replacement parts can save unnecessary travel and costs. For this reason always provide the following appliance information: Model Name Model Number (PNC) Serial Number (S-No.
EN Climate classification SN N ST T for an ambient temperature of +10 to +32 °C +16 to +32 °C +16 to +38 °C +16 to +43 °C Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply. Voltage can vary by ±6% of the rated voltage. For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must be used. Important The appliance must be earthed.
electrolux EN Change of door opening direction of frozen food compartment Remove the rectangular plug and put it into the opening got free on the other side. After changing the outer door opening direction at this type it is necessary to remount the door of the frozen food compartment as well. Operations and their order can be seen in figure. Press the retaining lever inside the lower doorhinge.
EN Building-in Dimensions of the recess (supply status). If the door rabbet is provided for on the left side, please carry out the relevant assembly steps on the opposite side. 1. Make the adjustments. Compartment levelling 2. Cut the side trim (E). Door removal 3. Apply the side trim (E).
electrolux EN 4. Insert the appliance. 8.Fitting the handle. 5. Fix the appliance. 9. Refit the door. 6. Apply the hole covers. 10. Door alignment (if necessary). 7. Fit the decorative panel.
EN FR electrolux 47 Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation Informations importantes d'endommager l'appareil pour votre sécurité et pour éviter Informations générales et conseils Informations écologiques Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut ętre traité comme déchet ménager. Il doit ętre remis au point de collecte dédié ŕ cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
electrolux FR EN Sommaire Avertissements importants ........................................................................49 Prescriptions générales de sécurité...........................................................49 Prescriptions de sécurité pour l`enfants ....................................................50 Protection de l'environnement ...................................................................50 Élimination...........................................................................
FR FR electrolux 49 Avertissement importants Ces informations ont été rédigées pour votre sécurité. Nous vous prions donc de les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Nous recommandons de conserver cette notice afin de pouvoir la consulter au besoin et de la remettre, le cas échéant, au nouveau propriétaire de l'appareil. Prescriptions sécurité générales de Conservez ce mode d`emploi qui doit toujours suivre l`appareil.
electrolux FR sortir du congélateur, elles peuvent causer de lésions et engelures. Ne recongelez pas l`aliment une fois décongelé, consommez le plus tôt possible. Respectez soigneusement les instructions du fabricant concernant la durée de conservation au cas des aliments à congélation rapide (mirelite). Il est interdite de forcer le dégèlement par n`importe quel appareil électrique ou agent chimique! Ne touchez pas les parties en plastique de l`appareil par pot chaud.
FR Élimination Informations sur l'emballage de l'appareil Les matériaux marqués du symbole sont recyclables. >PE< = polyéthylène, p.ex. feuilles d'emballage >PS< = polystyrène, p.ex. matériel de rembourrage (sans CFC) >POM< = polyoxyméthylène, p.ex. clips plastique. Tous les matériaux sont écologiques! Prescriptions de sécurité pour isobutane Mise en garde L`isobutane (R 600a) constitue l`agent réfrigérant de l`appareil, qui est plus intensément inflammable et explosif.
electrolux FR Utilisation et réglage Avant la mise en service Réglage de la température Attendez 4 heures au moins avant de brancher l'appareil pour permettre à l'huile de refluer dans le compresseur. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement.
FR electrolux 53 Conseils Économie d'énergie Pour permettre une bonne circulation de l'air, n'enlevez pas la clayette inférieue en verre audessus du bac à légumes ni le balconnet porte-bouteilles. Balconnets de la contre-porte Pour permettre le rangement des aliments emballés de différentes taille, le balconnet central peut être réglé en hauteur. Tirez progressivement dans le sens des flèches pour le dégager, puis repositionnez-le selon les besoins.
electrolux FR Pour vous aider à utiliser correctement votre réfrigérateur, voici quelques conseils utiles : Viande crue (boeuf, porc, agneau et volaille) : enveloppezla dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du bac à légumes, qui est l'endroit le plus froid du réfrigérateur. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. Aliments cuits, plats froids, gelée, etc. : placez-les, bien couverts, sur une clayette.
FR de l`eau de fonte car en cas d`une obturation de cette orifice l`eau accumulée pénétrant dans l`isolation de l`appareil causera la détérioration prématurée de l`appareil. Nettoyez l`orifice de sortie de l`eau du dégèlement à l`aide du nettoyeur de tube joint à l`appareil et présenté sur la figure. Stockez le nettoyeur de tube dans l`orifice de sortie. Vérifiez périodiquement le libre écoulement de l`eau de dégel.
electrolux FR En cas d'absence prolongé ou de non-utilisation Débranchez l'appareil. Videz, dégivrez et nettoyez l'appareil. Maintenez les portes entrouvertes pendant toute la durée de nonutilisation.
FR En cas d'anomalie fonctionnement electrolux 57 de Certaines anomalies peuvent parfois être facilement résolues sans faire appel à un technicien. Observez les recommandations suivantes : PROBLÈME La porte ne ferme pas REMÈDE Mettez à niveau l'appareil. La porte est surchargée, veillez à mieux répartir le poids sur les balconnets ou à enlever des produits. L'appareil n'est pas bien installé. Voir le chapitre “Encastrement”. La température à l'intérieur Choisissez une température plus froide.
electrolux FR Service après-vente et pièces de rechange Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si l'anomalie de fonctionnement persiste, adressezvous à votre magasin vendeur ou à notre Service après-vente, et consultez le certificat de garantie. Une commande sélective de pièces de rechange peut vous éviter des déplacements inutiles. Pour que l'intervention soit plus rapide, au moment de l'appel, il vaut mieux indiquer : le modèle le numéro de code produit (PNC) le numéro de série (S-No.
FR l'intérieur de l'appareil sur le côté gauche. Le tableau ci-dessous vous permet de repérer les différentes classes climatiques et les températures ambiantes correspondantes : Classe pour une climatique température ambiante de SN +10 à +32 °C N +16 à +32 °C ST +16 à +38 °C T +16 à +43 °C Branchement électrique Contrôlez, que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil (indications portées sur la plaque signalétique) compte tenu des autres appareils branchés.
electrolux FR Réversibilité de la porte Attention La réversibilité de la porte une fois effectuée, contrôlez ensuite que le joint magnétique adhere a la carrosserie. Si la température a l'intérieur de la piece est trop basse (en hiver, p.ex.), il se peut que le joint n'adhere pas parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne ses dimensions naturelles apres un certain temps, on pourra accélérer ce processus en chauffant la partie intéressée a l'aide d'un seche-cheveux.
FR Retirez le cache plastique et placez-le sur le côté opposé dans l'ouverture devenue libre. Instructions I'encastrement electrolux 61 pour Dimensions de la niche Il est également nécessaire que la niche soit équipée d.un conduit d.areation ayant les mesures suivantes: Profondeur 50 mm Largeur 540 mm Après avoir tourné de 180° le portillon, et replacez-le dans l'élément de fixation. Replacez alors le portillon dans l'ouverture libre de l'encadrement.
electrolux FR Démontage de la porte de l.appareil 3. Collez les baguettes couvre-joint (E). 4. Mettez en place Les étapes suivantes du montage ne sont représentées que pour une porte qui s.ouvre a droite (appareil livré ainsi). Si la porte s.ouvre a gauche, veuillez exécuter les étapes suivantes du montage sur le côté opposé. 1. Procédez aux ajustages. 5. Vissez l.appareil. 2. Coupez les baguettes couvre-joint (E).
FR 6. Mettez en place les caches (L) des vis. electrolux 63 9. Mettez en place la porte de l.appareil. 10. Alignez la porte de l.appareil (si nécessaire). 7. Montez le kit de décoration. 8. Posez la poignée.
www.electrolux.com www.electrolux.