user manual Инструкция по эксплуатации Dishwasher Посудомоечная машина ESL63010
electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.
electrolux 3 • Keep all detergents in a safe area. Do not let children touch the detergents. • Keep children away from the appliance when the door is open. Installation • Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect a damaged appliance. If necessary, contact the supplier. • Remove all packaging before first use. • A qualified and competent person must do the electrical installation. • A qualified and competent person must do the plumbing installation.
electrolux Control panel 5 1 2 A 1 2 3 4 5 4 3 B On/off button Delay start button Programme selection/cancel button / (PROG. / CANCEL) Indicator lights Programme indicator lights Indicator lights Comes on when the washing programme is completed. Auxiliary functions: • Level of the water softener. • Activation/deactivation the audible signals. • An alarm if the appliance has a malfunction. 1) 1) Comes on when it is necessary to fill the rinse aid container. Refer to 'Use of rinse aid'.
electrolux 5 – To set the water softener level. – To deactivate/activate the audible signals. If a programme indicator light is on, cancel the programme to go back to the setting mode. Refer to the chapter "Setting and starting a washing programme". Programme indicator lights A and B Apart the selection of the corresponding washing programme, these lights have an auxiliary functions: • The adjustment of the water softener level. • Deactivation/activation of the audible signals.
electrolux Water hardness Water hardness setting °dH °TH mmol/l Clarke manually electronically 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0,7 <5 11) 11) 1) No use of salt required.
electrolux 7 3. Use the funnel to fill the salt container with salt. 4. Remove the salt around the opening of the salt container. 5. Turn the cap clockwise to close the salt container. It is normal that water overflows from the salt container when you fill it with salt. When you set electronically the water softener to level 1, the salt indicator light does not stay on. Use of rinse aid Caution! Only use branded rinse aid for dishwashers. Do not fill the rinse aid dispenser with other products (e.g.
electrolux 1. Turn the rinse aid dial to increase or decrease the dosage. – Increase the dosage if there are water droplets or limescale on the dishes. – Decrease the dosage if there are streaks, whitish stains or bluish layers on the dishes. Loading cutlery and dishes Helpful hints and tips Caution! Only use the appliance for household utensils that are applicable for dishwashers. Do not use the appliance to clean objects that can absorb water (sponges, household cloths, etc.).
electrolux 9 Cutlery basket Warning! Do not put long-bladed knives in a vertical position. Arrange long and sharp cutlery horizontally in the upper basket. Be careful with sharp items. Put glasses with long stems in the cup racks with the stems up. For longer items, fold the cup racks up. Put forks and spoons with the handles down. Put knives with the handles up. Adjustment of the height of the upper basket If you put large plates in the lower basket, first move the upper basket to the upper position.
electrolux Use of detergent Only use detergents (powder, liquid or tablet) that are applicable for dishwashers. Follow the data on the packaging: • Dosage recommended by the manufacturer. • Storage recommendations. 4. If you use detergent tablets, put the detergent tablet in the detergent dispenser (A). Do not use more than the correct quantity of detergent to save an environment. Do these steps to fill the detergent dispenser: 1. Open the lid of the detergent dispenser. 5.
electrolux 11 Different brands of detergent dissolve in different times. Some detergent tablets do not have the best cleaning results during short washing programmes. Use long washing programmes when you use detergent tablets to fully remove the detergent. Setting and starting a washing programme Set the washing programme with the door ajar. The washing programme only starts after you close the door. Until then it is possible to modify the settings. Do these steps to set and start a washing programme: 1.
electrolux 3. For better drying results, keep the door ajar for some minutes before you remove the dishes. Let the dishes cool down before you remove them from the appliance. Hot dishes are easily damaged. Removing the load • First remove items from the lower basket, then from the upper basket. • There can be water on the sides and door of the appliance. Stainless steel becomes cool more quickly than the dishes.
electrolux 13 Cleaning the filters Caution! Do not use the appliance without the filters. Make sure that the installation of the filters is correct. Incorrect installation will cause unsatisfactory washing results and damage to the appliance. If necessary, clean the filters. Dirty filters decrease the washing results. The dishwasher has three filters: 1. coarse filter (A) 2. microfilter (B) 3. flat filter (C) A B D 8. Clean the filters below running water. 9.
electrolux Frost precautions Caution! Do not install the appliance where the temperature is below 0 °C. The manufacturer is not responsible for damage because of frost. If not possible, empty the appliance and close the door. Disconnect the water inlet hose and remove water from the water inlet hose. What to do if… The appliance does not start or stops during operation. If there is a fault, first try to find a solution to the problem yourself.
electrolux 15 The cleaning results are not satisfactory The dishes are not clean • The selected washing programme is not applicable for the type of load and soil. • The baskets are loaded incorrectly so that water cannot reach all surfaces. • Spray arms do not turn freely because of incorrect arrangement of the load. • The filters are dirty or not correctly installed. • The quantity of detergent is too little or missing. Limescales particles on the dishes • The salt container is empty.
electrolux appliance is correct, the door does not catch on the sides of the cabinet. If the door does not close correctly, loosen or tighten the adjustable feet until the appliance is level. Water connection Water inlet hose Connected the appliance to a hot (max. 60°) or cold water supply. If the hot water comes from alternative sources of energy that are more environmentally friendly (e.g. solar or photovoltaic panels and aeolian), use a hot water supply to decrease energy consumption.
electrolux 17 Electrical connection Warning! The manufacturer is not responsible if you do not follow these safety precautions. This appliance needs to be earthed according to safety precautions. Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power of the local power supply. Always use a correctly installed shockproof socket. Do not use multi-way plugs, connectors and extension cables. There is a risk of fire. Do not replace the mains cable yourself.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности 18 20 20 22 22 Описание изделия Панель управления Эксплуатация изделия Установка смягчителя воды Использование соли для посудомоечных машин 24 Использование ополаскивателя 24 Загрузка столовых приборов и посуды 25 Использование моющих средств Выбор и запуск программы мойки Программы мойки Уход и чистка Что делать, если ...
electrolux 19 шин, чтобы предотвратить ожоги глаз, рта и горла. • Не пейте воду из посудомоечной ма‐ шины. В машине могут быть остатки моющего средства. • Чтобы предотвратить травмы и не споткнуться об открытую дверцу, все‐ гда закрывайте ее, если не пользуе‐ тесь машиной. • Не садитесь и не вставайте на откры‐ тую дверцу. Безопасность детей • Этим прибором могут пользоваться только взрослые. Следите за тем, что‐ бы маленькие дети не играли с прибо‐ ром.
electrolux Описание изделия 1 2 3 4 5 Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющих средств Дозатор ополаскивателя 6 7 8 9 Табличка технических данных Фильтры Нижний разбрызгиватель Верхний разбрызгиватель Панель управления 5 1 2 A 3 B 4
electrolux 21 1 2 3 4 5 Кнопка «Вкл/Выкл» Кнопка «Отсрочка пуска» Кнопка выбора/отмены программ / (PROG. / CANCEL) Индикаторы Световые индикаторы программ Индикаторы Загорается по окончании программы мойки. Вспомогательные функции: • Уровень в устройстве для смягчения воды. • Включение/выключение звуковых сигна‐ лов. • Оповещение в случае неисправности при‐ бора. 1) 1) Загорается, когда требуется наполнить доза‐ тор ополаскивателя. См. раздел «Использо‐ вание ополаскивателя».
electrolux • Когда прибор неисправен. Включение звуковых сигналов настрое‐ но на заводе. Для выключения звуковых сигналов вы‐ полните следующие действия: 1. Включите прибор. 2. Убедитесь, что прибор находится в режиме настройки. 3. Нажмите и удерживайте кнопку выбо‐ ра/отмены программ до тех пор, пока не начнет мигать программный инди‐ катор А и не загорится программный индикатор В. 4. Нажмите кнопку выбора/отмены про‐ грамм еще раз. – Загорается программный индика‐ тор А.
electrolux 23 Жесткость воды Настройка жесткости воды °dH (гра‐ дусы жесткости воды) °TH (гра‐ дусы жесткости воды) ммоль/л Кларк (шка‐ ла жестко‐ сти воды) вручную электронным спосо‐ бом 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10
electrolux Использование соли для посудомоечных машин ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте только соль для посудомоечных машин. Соль, не предназначенная для посудомоечных машин, может повредить устройство для смягчения воды. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Крупицы соли или соленая вода на дне машины могут вызвать коррозию. Чтобы предотвратить коррозию, насыпайте соль в машину до начала выполнения программы мойки. Чтобы наполнить емкость для соли, вы‐ полните следующие действия: 1.
electrolux 25 (максимум), что соответствует 1-6 мл ополаскивателя. 3. Вытрите пролившийся ополаскива‐ тель салфеткой, хорошо впитываю‐ щей жидкость, во избежание избы‐ точного пенообразования при сле‐ дующей мойке. 4. Закройте дозатор ополаскивателя. Регулировка дозировки ополаскивателя На заводе регулятор ополаскивателя ус‐ тановлен в положение 4. Дозировку ополаскивателя можно уста‐ новить в пределах от 1 (минимум) до 6 1. Для увеличения или снижения дози‐ ровки поверните селектор.
electrolux ВНИМАНИЕ! Всегда закрывайте дверцу после загрузки или разгрузки прибора. Открытая дверца может быть опасной. нижней корзине Кастрюли, крышки, тарелки и салатницы ставьте в нижнюю корзину. Размещайте сервировочные блюда и большие кры‐ шки у краев корзины. Чтобы исключить слипание столовых приборов, размещайте ложки вперемеж‐ ку с другими приборами. Используйте решетку для столовых при‐ боров. Если размер столовых приборов не позволяет использовать решетку, ее можно снять.
electrolux 27 Максимальная высота посуды Нижнее положение 24 см 27 см Чтобы передвинуть верхнюю корзину в верхнее положение, проделайте сле‐ дующее: 1. Выдвиньте стопоры передней на‐ правляющей (А). 2. Вытяните корзину. Регулирование высоты верхней корзины Если вы ставите большие тарелки в ниж‐ нюю корзину, сначала передвиньте верхнюю корзину в верхнее положение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Отрегулируйте высоту, прежде чем загружать верхнюю корзину.
electrolux 3. Если используется программа с фа‐ зой предварительной мойки, запол‐ ните моющим средством отделение дозатора для предварительной мой‐ ки ( B). A B 4. Если Вы пользуетесь моющим сред‐ ством в таблетках, положите такую таблетку в дозатор моющего сред‐ ства ( A). 5. Закройте крышку дозатора моющего средства. Надавите на крышку так, чтобы она зафиксировалась в своем положении. Использование моющего средства в таблетках Положите таблетку моющего средства в дозатор моющих средств ( A).
electrolux 29 Выбор и запуск программы мойки Установите программу мойки, приот‐ крыв дверцу. Программа мойки за‐ пустится только после закрытия дверцы. До этого момента настройки можно изменять. • Программа остановится. Закройте дверцу. • Выполнение программы продолжится с той точки, в которой она была пре‐ рвана. Для установки и запуска программы мой‐ ки выполните такие действия: 1. Включите прибор. 2. Убедитесь, что прибор находится в режиме настройки. 3.
electrolux сколько минут, прежде чем доставать посуду. Дайте посуде остыть, прежде чем доста‐ вать ее из прибора. Горячую посуду лег‐ ко повредить. • На боковых стенках и дверце прибора может быть вода. Нержавеющая сталь охлаждается быстрее, чем посуда. Разгрузка • Сначала вынимайте предметы из ниж‐ ней корзины, а затем - из верхней.
electrolux 31 Программа Продолжительность программы (мин) 12 В результате колебаний давления и температуры воды, а также напря‐ жения в сети и количества посуды, Потребление энер‐ гии (в кВтч) 0,1 Потребление воды (в литрах) 5 приведенные значения могут ме‐ няться. Уход и чистка ВНИМАНИЕ! Перед чисткой фильтров отключите электроприбор. Очистка фильтров ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не пользуйтесь машиной без фильтров. Убедитесь, что фильтры установлены правильно.
electrolux 12. Чтобы зафиксировать фильтрую‐ щую систему, поверните ручку на ми‐ крофильтре (В) по часовой стрелке, пока она не зафиксируется. Чистка машины снаружи Протрите мягкой влажной тряпкой на‐ ружные поверхности и панель управле‐ ния машины. Используйте только не‐ йтральные моющие средства. Не ис‐ пользуйте абразивные материалы, ца‐ рапающие губки и растворители (ацетон, трихлорэтилен и т.п.). Меры защиты от замерзания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не устанавливайте машину в местах с температурой ниже 0°C.
electrolux 33 Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности и ее устранение • непрерывно мигает индикатор текущей программы • прерывистый звуковой сигнал • 3-кратное мигание индикатора конца программы Сработала система защиты от перелива • Закройте водопроводный вентиль и обратитесь в мест‐ ный авторизованный сервисный центр. Программа не запускается • Дверца прибора не закрыта. Закройте дверцу. • Вилка сетевого шнура не вставлена в розетку. Вставьте вилку в розетку.
electrolux Технические данные Габариты Ширина (см) 59,6 Высота (см) 81,8-87,8 Глубина (см) 55,5 Электрическое подключение - Напряжение - Общая мощ‐ ность - Предохранитель Информация по электрическому подключению представлена на табличке с техническими данными, расположенной на внутренней стороне дверцы посудомоечной машины.
electrolux 35 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте соединительные шланги от старой машины. Давление воды должно быть в указан‐ ных пределах (см. раздел "Технические данные"). Убедитесь, что местная служ‐ ба водоснабжения обеспечивает сред‐ нее давление в водопроводе в районе вашего проживания. Убедитесь, что наливной шланг не изо‐ гнут, не передавлен и не перекручен. Правильно закрепите контргайку, чтобы не допустить утечки воды.
electrolux Пользуйтесь только правильно уста‐ новленной электробезопасной ро‐ зеткой. Не пользуйтесь переходниками, сое‐ динителями и удлинителями. Суще‐ ствует риск возгорания. Не заменяйте кабель электропита‐ ния самостоятельно. Обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Проверьте, чтобы после установки был обеспечен доступ к вилке сете‐ вого шнура. Для отключения машины от электро‐ сети не тяните за кабель электропи‐ тания. Всегда беритесь за саму вил‐ ку.
electrolux 37
electrolux
electrolux 39
www.electrolux.