gebruiksaanwijzing notice d'utilisation benutzerinformation Afwasmachine Lave-vaisselle Geschirrspüler ESL 64010
electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.
electrolux 3 Veiligheid van kinderen • Alleen volwassenen mogen dit apparaat gebruiken. Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen. • Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Gevaar voor verstikking. • Bewaar alle afwasmiddelen op een veilge plaats. Laat kinderen de afwasmiddelen niet aanraken. • Houd kinderen uit de buurt van de afwasmachine als de deur open staat.
electrolux 9 Bovenste sproeiarm Bedieningspaneel 1 2 3 4 5 Aan/Uit-toets Programmakeuzetoetsen Toets uitgestelde start Indicatielampjes Functietoetsen Indicatielampjes Zout 1) Het indicatielampje gaat aan wanneer het zoutreservoir bijgevuld moet worden. Zie hoofdstuk 'Gebruik van zout voor afwasmachines'. Het indicatielampje voor zout blijft enkele uren aan nadat u het reservoir heeft gevuld. Dit heeft geen ongewenst effect op de werking van het apparaat.
electrolux 5 Instelmodus Het apparaat moet in de instelmodus staan voor deze bewerkingen: • het instellen van een afwasprogramma. • het instellen van het niveau van de waterontharder. • Het in/uitschakelen van de geluidssignalen. Druk op de aan/uit-toets. Het apparaat staat in de instelmodus als: • Alle programma-indicatielampjes aan gaan. Druk op de aan/uit-toets. Het apparaat staat niet in de instelmodus als: • Slechts één programma-indicatielampje aan gaat. • Een afwasprogramma is ingesteld.
electrolux Waterhardheid Instelling waterhardheid °dH °TH mmol/l Clarke handmatig elektronisch 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0
electrolux 7 Let op! Zoutkorrels en zout water op de bodem van het apparaat kunnen roest veroorzaken. Vul het apparaat met zout voordat u een afwasprogramma start om roest te voorkomen. Volg deze stappen om het zoutreservoir te vullen: 1. Draai de dop linksom om het zoutreservoir te openen. 2. Vul het zoutreservoir met 1 liter water (alleen de eerste keer). 3. Gebruik de trechter om het zoutreservoir te vullen met zout. 4. Verwijder het zout rond de opening van het zoutreservoir. 5.
electrolux 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen dat er te veel schuim wordt gevormd tijdens het gekozen afwasprogramma. 4. Sluit het glansmiddeldoseerbakje. De dosering van het glansmiddel aanpassen De dosering van het glansmiddel is in de fabriek ingesteld op stand 4. U kunt de dosering van het glansmiddel instellen tussen stand 1 (laagste dosering) en stand 6 (hoogste dosering). 1. Draai de glansmiddelknop om de dosering te verhogen of verlagen.
electrolux 9 Onderrek Plaats steelpannen, deksels, slakommen en bestek in het onderrek. Rangschik dekschalen en grote deksels langs de rand van het onderrek. Plaats vorken en lepels met het handvat naar beneden. Plaats messen met het handvat naar boven. Meng lepels met ander bestek om te voorkomen dat zij aan elkaar kleven. Doe het handvat van het bestek naar beneden om het bestek in de mand te plaatsen.
electrolux De bestekmand bestaat uit twee delen. U kunt deze delen afzonderlijk gebruiken voor meer laadflexibiliteit. Schuif om de delen te scheiden, beide delen horizontaal in tegengestelde richting en trek ze uit elkaar. Schuif om de delen te monteren, beide delen samen en beweeg deze horizontaal naar elkaar toe. Zet glazen met een lange voet ondersteboven in de kopjesrekken. Klap de kopjesrekken op voor langere voorwerpen.
electrolux 11 Volg deze stappen om het bovenrek in de onderste stand te zetten: 1. Trek het rek tot de aanslag naar buiten. 2. Til de beide kanten naar boven. 3. Houd het mechanisme vast en laat het dan langzaam terugzakken. Let op! • Til het rek nooit aan één kant op. Dit geldt ook voor het laten zakken. • Als het rek zich in de bovenste stand bevindt, kunt u geen kopjes op het kopjesrek plaatsen.
electrolux Verschillende merken afwasmiddel hebben een ander oplostraject. Sommige afwasmiddeltabletten geven niet het beste reinigingsresultaat tijdens korte wasprogramma's. Gebruik lange wasprogramma's als u afwasmiddeltabletten gebruikt om het afwasmiddel volledig te verwijderen. Gebruik van gecombineerde afwasmiddeltabletten Deze tabletten bevatten hulpmiddelen zoals afwasmiddel, glansmiddel en zout voor afwasmachines.
electrolux 13 3. Druk op de toets uitgestelde start totdat het display de juiste duur van de uitgestelde start (3, 6 of 9 uur) toont. 4. Sluit de deur. – Het aftellen van de uitgestelde start begint. – Het aftellen van de uitgestelde start telt af in stappen van 3 uur. Als het aftellen verstreken is, start het afwasprogramma automatisch. Open de deur niet tijdens het aftellen om het aftelproces niet te onderbreken. Als u de deur weer sluit, gaat het aftellen verder vanaf het punt van onderbreking.
electrolux Programma Mate van vervuiling Normaal of licht vervuild Glas Soort serviesgoed Teer aardewerk en glaswerk Beschrijving programma Hoofdwas tot 45°C 1 tussentijdse spoelgang Laatste spoelgang Drogen 1) Dit is het perfecte dagelijkse programma om een niet volledige lading te reinigen. Ideaal voor een familie van 4 personen die alleen het serviesgoed en het bestek van de ochtend- en avondmaaltijd in de machine wil laden. 2) Testprogramma voor testinstanties.
electrolux 15 10. Plaats het grove filter (A) in het microfilter (B) en druk ze tegen elkaar. 11. Zet het filtersysteem op zijn plaats. 12. Draai het handvat van het microfilter (B) naar rechts totdat het op z'n plek klikt. Zo vergrendelt u het filtersysteem. 13. Plaats het onderste rek terug. 14. Sluit de deur. Verwijder de sproeiarmen niet. 4. Verwijder het filtersysteem. 5. Houd het grove filter (A) handmatig uit de opening. 6. Verwijder het grove filter (A) van het microfilter (B). 7.
electrolux Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing • Voortdurend knipperen van het controlelampje programma bezig • Onderbroken geluidssignaal • 1 keer knipperen van het controlelampje Einde De afwasmachine wordt niet gevuld met water • De waterkraan is verstopt of aangezet met kalkaanslag. Maak de waterkraan schoon. • De waterkraan is dicht. Draai de waterkraan open. • Het filter in de watertoevoerslang is geblokkeerd. Maak het filter schoon.
electrolux 17 De schoonmaakresultaten zijn slecht Het serviesgoed is nat en dof • Er is geen glansmiddel gebruikt. • Het glansmiddeldoseerbakje is leeg. De glazen en borden vertonen strepen, melkachtige vlekken of een blauwzweem • Verminder de glansmiddeldosering. Opgedroogde waterdruppels op de glazen en de borden • Verhoog de dosering van het glansmiddel. • Het afwasmiddel kan de oorzaak zijn.
electrolux Sluit de watertoevoerslang aan op een waterkraan met een externe schroefdraad van 3/4". Let op! Gebruik geen aansluitslangen van een oud apparaat. dat het gootsteenwater terug de machine in loopt. 2. Sluit de waterafvoerslang aan een bestaande leiding met een ventilatieopening (minimale binnendiameter 4 cm). De waterdruk moet zich binnen de grenzen bevinden (zie "Technische gegevens"). Zorg er voor dat uw waterleidingbedrijf u de gemiddelde leidingwaterdrukwaarden in uw omgeving geeft.
electrolux 19 Het apparaat heeft een veiligheidsfunctie om te voorkomen dat vuil water terug in de machine loopt. Als uw gootsteenafvoer is voorzien van een geïntegreerde terugslagklep kan dit een goede waterafvoer van uw afwasmachine in de weg staan. Verwijder de terugslagklep. Let op! Zorg er voor dat de waterkoppelingen stevig vast zitten om waterlekkage te voorkomen.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.
electrolux 21 • Fermez toujours la porte de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout risque de blessure ou de chute accidentelle. • Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte ouverte. Sécurité enfants • Seuls les adultes doivent utiliser cet appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. • Rangez les emballages hors de la portée des enfants. Ils présentent un risque de suffocation. • Rangez les détergents dans un endroit sûr.
electrolux 3 4 5 6 Réservoir de sel régénérant Distributeur de détergent Distributeur de liquide de rinçage Plaque signalétique 7 Filtres 8 Bras d'aspersion inférieur 9 Bras d'aspersion supérieur Bandeau de commande 1 2 3 4 5 Touche Marche/Arrêt Touches de sélection des programmes Touche Départ différé Voyants Touches de fonction Voyants Sel 1) Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre "Utilisation du sel régénérant".
electrolux 23 Touches de fonction Appuyez sur les touches de fonction pour : • Régler l'adoucisseur d'eau. Reportezvous au chapitre "Réglage de l'adoucisseur d'eau". • Activer/désactiver les signaux sonores. Reportez-vous au paragraphe "Signaux sonores". • Annuler un programme ou un départ différé en cours. Reportez-vous au chapitre "Réglage et départ d'un programme de lavage".
electrolux Réglage de l'adoucisseur d'eau L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et les sels de l'alimentation en eau. Les sels et les minéraux peuvent affecter le fonctionnement de l'appareil. La dureté de l'eau est mesurée par échelles équivalentes : • °dH allemand. • °TH français. • mmol/l (millimole par litre – unité internationale de la dureté de l'eau). • Clarke. Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dureté de l'eau de votre région.
electrolux 25 Exemple : 5 clignotements / 5 signaux sonores intermittents - pause - 5 clignotements / 5 signaux sonores intermittents - pause, etc. = niveau 5 6. Chaque pression de la touche de fonction A détermine le passage au niveau suivant. 7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mémoriser l'opération. Utilisation du sel régénérant Attention Utilisez uniquement du sel régénérant pour lave-vaisselle. Les autres types de sel peuvent endommager l'adoucisseur.
electrolux 4. Fermez le distributeur de liquide de rinçage. Réglage du dosage du liquide de rinçage Le sélecteur est réglé d'usine sur le niveau 4. Adaptez le dosage de liquide de rinçage à l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1 dosage minimum, position 6 dosage maximum). 2. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. Le repère 'max.indique le niveau maximum. 3.
electrolux 27 – Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent. – Placez les petites pièces dans le panier à couverts. • La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau. Ces articles ne seront pas séchés aussi bien que les articles en porcelaine et en acier. • Placez les articles légers (bols,...) dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent se retourner.
electrolux Utilisez les séparateurs à couverts. Si la taille et la forme des couverts ne permettent pas leur utilisation, retirez les séparateurs. Le panier à couverts est divisé en deux parties. Vous pouvez utiliser ces parties séparément pour faciliter le chargement. Pour séparer les deux parties, faites-les glisser à l'horizontale en direction opposée et détachez-les. Pour assembler les deux parties, placez-les l'une contre l'autre et faites-les glisser horizontalement l'une vers l'autre.
electrolux 29 le panier supérieur dans sa position la plus haute. Hauteur maximale de la vaisselle dans le panier inférieur position la plus haute 31 cm position la plus basse 27 cm Pour régler le panier supérieur dans sa position haute, procédez comme suit : 1. Tirez le panier jusqu'à la butée. 2. Soulevez délicatement les deux côtés jusqu'à ce que le mécanisme s'enclenche et que le panier soit stable. Pour régler le panier supérieur dans sa position basse, procédez comme suit : 1.
electrolux grammes de lavage longs lorsque vous utilisez les pastilles afin d'éliminer complètement le détergent. A B 4. Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez-les dans le distributeur ( A). Utilisation de pastilles de détergent multifonctions Ces pastilles contiennent différents agents tels que détergent, liquide de rinçage et sel régénérant spécial lave-vaisselle.
electrolux 31 Lorsque le programme est en cours, il n'est plus possible de le modifier. Annuler le programme de lavage. Lorsque le décompte est terminé, le programme de lavage démarre automatiquement. Avertissement Annulez ou interrompez un programme de lavage uniquement si cela est absolument nécessaire. L'ouverture de la porte interrompt le décompte. Lorsque vous refermez la porte, le décompte reprend là où il a été interrompu. Attention Ouvrez la porte avec précaution.
electrolux Programmes de lavage Programmes de lavage Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du programme Très sale Vaisselle, couverts, plats et casseroles Prélavage Lavage principal à 70°C 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage Moyennement sale Vaisselle et couverts Normal Prélavage Lavage principal à 65°C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage Moyennement ou légèrement sale Vaisselle et couverts Rapide 1) Lavage principal à 60°C Rinçage final Moyennem
electrolux 33 correctement installés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage peuvent être compromises et l'appareil pourrait être endommagé. 7. Retirez le filtre plat (C) du fond de la cuve. Nettoyez les filtres, le cas échéant. Avec des filtres sales les résultats du lavage sont inférieurs. Le lave-vaisselle possède 3 filtres : 1. filtre grossier (A) 2. micro-filtre (B) 3. filtre plat (C) A B C Pour le nettoyage des filtres, procédez comme suit : 1.
electrolux En cas d'anomalie de fonctionnement L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel au Service aprèsCode d'erreur et anomalie de fonctionnement vente. Si l'anomalie persiste, contactez le Service après-vente.
electrolux 35 Les résultats de lavage sont insatisfaisants La vaisselle n'est pas propre • Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié. • La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'atteindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers. • La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée. • Les filtres sont encrassés ou mal installés. • La quantité de détergent est insuffisante ou le distributeur de détergent n'a pas été approvisionné.
electrolux Fixation Veillez à ce que l'élément sous lequel l'appareil est logé soit correctement fixé à une structure fixe (éléments de meubles de cuisine adjacents, murs). l'appareil n'est pas à niveau, la porte ne se fermera pas correctement. Dans ce cas, vissez ou dévissez les pieds de l'appareil jusqu'à ce qu'il soit à niveau. Mise à niveau de l'appareil Assurez-vous que l'appareil est à niveau pour que la porte se ferme correctement.
electrolux 37 passer 4 mètres. Le diamètre intérieur ne doit pas être inférieur au diamètre du tuyau d'évacuation. Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever toute la membrane en plastique (A).
electrolux Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
electrolux 39 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at www.electrolux.
electrolux Allgemeine Sicherheitshinweise • Das Gerät darf von Erwachsenen oder Kindern mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Wissen und Erfahrung nicht benutzt werden. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. • Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen des Reinigungsmittelherstellers, um Verätzungen an Augen, Mund oder Kehlkopf zu vermeiden.
electrolux 41 Gerätebeschreibung 1 2 3 4 5 Oberkorb Anzeige der Wasserhärtestufe Salzbehälter Behälter für Reinigungsmittel Dosiergerät für Klarspüler Bedienblende 1 2 3 4 5 Ein/Aus-Taste Programmwahltasten Zeitvorwahl-Taste Kontrolllampen Funktionstasten 6 7 8 9 Typenschild Filter Unterer Sprüharm Oberer Sprüharm
electrolux Kontrolllampen 1) Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Siehe Kapitel "Verwendung von Geschirrspülsalz". Die Kontrolllampe für Salz kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stunden leuchten. Dies hat jedoch keine unerwünschte Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Klarspüler 1) Leuchtet auf, wenn Klarspüler nachgefüllt werden muss. Näheres hierzu siehe den Abschnitt 'Verwendung von Klarspüler'. Programmende Leuchtet auf, wenn das Spülprogramm zu Ende ist.
electrolux 43 Die akustischen Signale sind eingeschaltet. 5. Drücken Sie die Funktions-Taste C erneut. – Die Kontrolllampe Programmende erlischt. Die akustischen Signale sind abgeschaltet. 6. Schalten Sie das Gerät aus, damit die Einstellung gespeichert wird. Führen Sie folgende Schritte durch, um die akustischen Signale einzuschalten: 1. Führen Sie erneut das obige Verfahren durch, bis die Kontrolllampe Programmende aufleuchtet.
electrolux Sie müssen den Wasserenthärter manuell und elektronisch einstellen. Manuelle Einstellung Werkseitig ist das Gerät auf Stufe 2 eingestellt. 4. 5. 1. Öffnen Sie die Tür. 2. Entfernen Sie den Unterkorb. 3. Drehen Sie die Härtebereichsanzeige auf Härtestufe 1 oder 2 (siehe die Tabelle). 4. Setzen Sie den Unterkorb ein. 5. Schließen Sie die Tür. Elektronische Einstellung Werkseitig ist der Wasserenthärter auf Stufe 5 eingestellt. 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2.
electrolux 45 4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. 5. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen. Wenn Sie den Wasserenthärter elektronisch auf Stufe 1 einstellen, leuchtet die Salzkontrolllampe nicht mehr. Es ist normal, dass das Wasser aus dem Salzbehälter beim Einfüllen von Salz überläuft. Gebrauch von Klarspülmittel Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlich Markenklarspülmittel für Geschirrspüler.
electrolux 1. Drehen Sie die Klarspüldosieranzeige, um die Dosierung zu erhöhen oder zu senken. – Erhöhen Sie die Dosierung, wenn auf dem Geschirr Wassertropfen oder Kalkablagerungen sind. – Verringern Sie die Dosierung, wenn Streifen, weißliche Flecken oder ein bläulicher Überzug auf dem Geschirr zu sehen sind. Laden von Besteck und Geschirr Hilfreiche Hinweise und Tipps Vorsicht! Spülen Sie in diesem Gerät ausschließlich spülmaschinengeeignete Haushaltsutensilien.
electrolux 47 Die Stachelreihen am Unterkorb können flach umgeklappt werden, um Töpfe, Pfannen und Schüsseln einzuordnen. Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, damit sie nicht zusammenkleben können. Klappen Sie den Griff des Besteckkorbs nach unten, um das Einräumen des Bestecks in den Korb zu erleichtern. Besteckkorb Warnung! Stellen Sie keine Messer mit langen Klingen in aufrechter Stellung in den Besteckkorb. Legen Sie langes oder scharfes Besteck waagerecht in den Oberkorb.
electrolux Der Besteckkorb besteht aus zwei Teilen. Sie können diese Teile für eine flexiblere Beladungsmöglichkeit einzeln verwenden. Schieben Sie die beiden Hälften zum Trennen in entgegengesetzte Richtungen und ziehen Sie sie dann auseinander. Zum Verbinden der beiden Hälften halten Sie diese aneinander und schieben sie in entgegengesetzte Richtungen zueinander. Langstielige Gläser können mit dem Stiel nach oben in die Tassenablagen gestellt werden.
electrolux 49 1. Ziehen Sie den Korb bis zum Anschlag heraus. 2. Den Korb auf beiden Seiten vorsichtig anheben. 3. Den Mechanismus halten und langsam nach unten fallen lassen. Gehen Sie wie folgt vor, um den Oberkorb nach unten zu verstellen: Vorsicht! • Die Korbhöhe darf nie nur auf einer Seite nach oben oder nach unten verstellt werden. • Stellen Sie keine Tassen auf die Tassenablage, wenn sich der Korb in der oberen Position befindet.
electrolux Wenn Sie Tabs verwenden, die Spezialsalz und Klarspülmittel enthalten, ist es nicht erforderlich, die Salz- und Klarspülmittelbehälter aufzufüllen. In diesem Fall leuchtet die Kontrolllampe für die Klarspüldosierung permanent, wenn das Gerät eingeschaltet wird. 1. Überprüfen Sie, ob diese Tabs für den Härtegrad des Wassers in Ihrer Region geeignet sind. Beachten Sie dazu die Herstellerangaben. 2. Wählen Sie für die Wasserhärte und die Klarspüldosierung die niedrigste Stufe. 5.
electrolux 51 So löschen Sie die Zeitvorwahl: 1. Drücken Sie die Funktionstasten B und C, bis alle Programm-Kontrolllampen leuchten. – Wenn Sie eine Zeitvorwahl löschen, wird damit auch das Spülprogramm gelöscht. 2. Wählen Sie ein neues Spülprogramm. Abbrechen eines Spülprogramms 1. Drücken Sie die Funktionstasten B und C, bis alle Programm-Kontrolllampen leuchten. 2. Lassen Sie die Funktionstasten B und C los, um das Spülprogramm zu löschen. Nun haben Sie folgende Möglichkeiten: 1.
electrolux Programm Grad der Verschmutzung Spülgut Programmbeschreibung Normal/leicht verschmutzt Geschirr und Besteck Schnellspülgang 1) Hauptspülgang bis zu 60 °C Klarspülgang Normal verschmutzt Geschirr und Besteck Energiesparen 2) Vorspülgang Hauptspülgang bis zu 50 °C 1 Zwischenspülgang Klarspülgang Trocknen Glas Normal/leicht verschmutzt Empfindliches Geschirr und Gläser Hauptspülgang bis zu 45 °C 1 Zwischenspülgang Klarspülgang Trocknen 1) Dies ist das ideale tägliche Spülprogramm
electrolux 53 A B C Gehen Sie wie folgt vor, um die Filter zu reinigen: 1. Öffnen Sie die Tür. 2. Entfernen Sie den Unterkorb. 3. Um das Filtersystem zu entriegeln, drehen Sie den Griff des Mikrofilters (B) etwa 1/4 Drehung gegen den Uhrzeigersinn. 8. Reinigen Sie die Filter unter fließendem Wasser. 9. Setzen Sie den Flachfilter (C) unten in das Gerät ein. 10. Setzen Sie den Grobfilter (A) in den Mikrofilter (B) und drücken Sie die Filter zusammen. 11. Setzen Sie das Filtersystem wieder ein. 12.
electrolux Was tun, wenn … Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie, die Ursache des Problems herauszufinden und das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Fehlercode und Störung Vorsicht! Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie folgende Abhilfemaßnahmen durchführen.
electrolux 55 Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend Das Geschirr ist nicht sauber • Das ausgewählte Spülprogramm ist für das Spülgut und den Verschmutzungsgrad nicht geeignet. • Die Körbe sind falsch beladen, so dass das Wasser nicht alle Oberflächen erreichen kann. • Aufgrund falscher Beladung können sich die Sprüharme nicht drehen. • Die Filter sind verschmutzt oder nicht korrekt installiert. • Das Spülmittel ist zu hoch oder zu niedrig dosiert.
electrolux Einpassen des Geräts an bzw. zwischen die angrenzenden Küchenmöbel Vergewissern Sie sich, dass die Arbeitsplatte, unter die der Geschirrspüler eingeschoben wird, ordnungsgemäß und sicher (an benachbarbarten Küchenschränken/-möbeln, Wänden usw.) befestigt ist. sicher schließt. Ist das Gerät nicht waagrecht ausgerichtet, schließt die Tür an den Seiten nicht richtig. Wenn die Tür nicht korrekt schließt, richten Sie das Gerät durch Anziehen oder Lockern der Stellfüße waagrecht aus.
electrolux 57 mehr als 4 Meter betragen. Der Innendurchmesser des Siphons muss mindestens genauso groß sein wie der Durchmesser des Schlauchs. Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphon unter einem Spülbecken angeschlossen wird, muss die Kunststoffmembran (A) entfernt werden. Falls Sie die Kunststoffmembran nicht entfernen, kann der Siphon durch Nahrungsreste verstopfen Der Abwasseranschluss darf sich nicht höher als 60 cm vom Boden des Gerätes befinden.
electrolux Umwelttipps Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
electrolux 59
www.electrolux.com U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.electrolux.de Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ op: www.electrolux.