ESL 6810RA ................................................ HR PERILICA POSUĐA CS MYČKA NÁDOBÍ HU MOSOGATÓGÉP SK UMÝVAČKA .............................................
www.electrolux.com SADRŽAJ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 UPRAVLJAČKA PLOČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE UPUTE Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro‐ čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo‐ ran ako nepravilno postavljanje i uporaba ure‐ đaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. 1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
www.electrolux.com UPOZORENJE Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili požara. • Zapaljive predmete ili predmete namočene za‐ paljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, po‐ red ili na njega. • Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare. • Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. • Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za pribor za jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili u vodoravan položaj.
HRVATSKI 5 2.1 TimeBeam TimeBeam je svjetlo koje se prikazuje na podu ispod vrata uređaja. • Kada se program pokrene, uključuje se trajanje programa. • Kada program završi, uključuje se 0:00 i CLEAN. • Kada se pokrene odgođeni start, uključuje se odbrojavanje i DELAY. • Ako dođe do kvara na uređaju, uključuje se kod alarma. Ovaj uređaj ima unutarnje svjetlo koje se uključuje kad otvorite vrata i isključuje kad ih zatvorite. 3.
www.electrolux.com • Kraj : u ovom stupcu možete postaviti vrijeme završetka programa. 5. Pritisnite desnu navigacijsku tipku za po‐ stavljanje odgode. Kako se broj sati poveća‐ va, vrijeme u stupcima Početak i Kraj se ažu‐ rira. Za smanjenje broja sati pritisnite lijevu navigacijsku tipku. 6. Za potvrdu pritisnite OK. 7. Zatvorite vrata za početak odbrojavanja od‐ gođenog početka. Kad odbrojavanje završi, program se pokreće.
HRVATSKI Faze Stupanj zaprljanosti Vrsta punjenja Faze programa AutoFlex 45°-70°2) Sve Posuđe, pribor za jelo, tave i posude Predpranje Pranje od 45 °C do 70 °C Ispiranja Sušenje FlexiWash 50°-65° Različito zaprljano Posuđe, pribor za jelo, tave i posude Predpranje Pranje 50 °C i 65 °C Ispiranja Sušenje Intensive 70°4) Jako zaprljano Posuđe, pribor za jelo, tave i posude Predpranje Pranje 70 °C Ispiranja Sušenje 1 Hour 55° Normalno zaprljano Posuđe i pribor za jelo Pranje 55 °C Ispiranja Qui
www.electrolux.com Program 1) Trajanje (min) Snaga (kWh) Voda (l) 1 Hour 55° 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11 Quick Plus 60° 30 0.8 9 Glass Care 45° 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 Rinse & Hold 14 0.1 4 1) Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu promijeniti vrijednosti. Informacije za ustanove za testiranje Za sve potrebne informacije po pitanju karakteristika testiranja pošaljite poruku elektronskom po‐ štom: info.
HRVATSKI Izbornik Podizbornik Opis opcije Tvrdoća vode Na raspolaganju je od 1 do 10 ra‐ zina. Prilagođavati razinu omekšivača vode. Jezici Na raspolaganju su razni jezici. Postavljanje jezika poruka na zaslonu. Tvornička postavka: Engleski. Prikaz na podu Na raspolaganju su razne boje. Isklj. Postavljanje boje Time Beam. Resetirajte postavke Resetirajte Poništi Za ponovno postavljanje tvorničkih postavki.
www.electrolux.com 6. PRIJE PRVE UPORABE 1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. 2. Postavite jezik. Automatski jezik je engleski. • Za potvrdu engleskog pritisnite OK. • Pritisnite jednu od navigacijskih tipki za odabir drugog jezika a zatim pritisnite tipku OK za potvrdu. 3. Postavljanje sata. Za potvrdu pritisnite OK. 4. Provjerite odgovara li postavka omekšivača vode tvrdoći vode u vašem području. Ako 5. 6. 7. 8. nije usklađena, podesite omekšivač vode.
HRVATSKI 11 Elektroničko prilagođavanje Otvorite izbornik opcija i u skladu s tablicom tvr‐ doće vode podesite razinu omekšivača vode. Pogledajte tablicu izbornika opcija. 6.2 Punjenje spremnika za sol 1. 2. 3. 4. 5. Okrenite poklopac u smjeru suprotnom od smjera kazaljki na satu i otvorite spremnik za sol. Stavite 1 litru vode u spremnik za sol (samo prvi put). Napunite spremnik za sol solju za perilicu posuđa. Uklonite sol oko otvora spremnika za sol.
www.electrolux.com 7. SVAKODNEVNA UPORABA 1. Otvorite slavinu. 2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. • Ako je na zaslonu prikazana poruka za sol, napunite spremnik za sol. • Ako je na zaslonu prikazana poruka sred‐ stva za ispiranje, napunite spremnik sred‐ stva za ispiranje. 3. Napunite košare. 4. Dodajte deterdžent. • Ako koristite kombinirane tablete s deter‐ džentom, uključite opciju Multitab. 5.
HRVATSKI Kako poništiti program u tijeku? 1. 2. 3. 4. Otvorite vrata uređaja. Pritisnite Program. Zaslon prikazuje Poništiti pranje? Pritisnite jednu od navigacijskh tipki za oda‐ bir Stop za prekid programa ili Nastaviti za nastavak programa. Ako odlučite nastaviti program, zatvorite vrata uređaja. Prije pokretanja novog programa provjerite nalazi li se deterdžent u spremniku za deterdžent. Po završetku programa 13 1.
www.electrolux.com • U uređaj ne stavljajte predmete od drveta, ro‐ ga, aluminija, kositra i bakra. • Nemojte u uređaj stavljati predmete koji mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske krpe). • Uklonite preostalu hranu s predmeta. • Za lakše uklanjanje zagorjele hrane, namočite lonce i tave prije nego što ih stavite u uređaj. • Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lonce) otvorom okrenutim prema dolje. • Provjerite da se pribor i posuđe međusobno ne preklapa. Žlice pomiješajte s drugim pribo‐ rom.
HRVATSKI 6. 15 Sastavite filtar (A) i vratite na mjesto filtar (B). Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu dok se ne zaključa. Neispravan položaj filtara može prouz‐ ročiti slabe rezultate pranja i oštećenje uređaja. 9.2 Čišćenje mlaznica Koristite samo neutralna sredstva za čišćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće za ribanje ili otapala. Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom. 9.
www.electrolux.com Problem Moguće rješenje Ako je postavljena odgoda početka, poništite po‐ stavku ili pričekajte završetak odbrojavanja. Uređaj se ne puni vodom. Provjerite je li slavina otvorena. Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu in‐ formaciju potražite kod lokalnog distributera vode. Provjerite da slavina nije začepljena. Provjerite da filtar u dovodnom crijevu nije začepljen. Provjerite da dovodno crijevo nije prignječeno ili sa‐ vijeno. Uređaj ne izbacuje vodu.
HRVATSKI Spajanje na električnu mre‐ žu 17 Pogledajte natpisnu pločicu. Napon 220-240 V Frekvencija 50 Hz Tlak dovoda vode Min. / maks. (bar / MPa) Dovod vode 1) Hladna ili topla voda2) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Kapacitet Broj kompleta posuđa Potrošnja energije Uključen 0.10 W Isključen 0.10 W maks. 60 °C 12 1) Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navojem 3/4". 2) Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr.
www.electrolux.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 1. 19 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐ lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená ne‐ správnou instalací či chybným používáním. Ná‐ vod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebi‐ čem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo ji‐ ných trvalých následků.
www.electrolux.com 1.3 Použití spotřebiče • Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči. • Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí mohou být zbytky mycího prostředku. • Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvol‐ nění horké páry. • Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky. • K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
ČESKY 1 Horní ostřikovací rameno 7 Dávkovač leštidla 4 Typový štítek 9 Košíček na příbory 10 Dolní koš 2 Dolní ostřikovací rameno 3 Filtry 21 8 Dávkovač mycího prostředku 5 Zásobník na sůl 11 Horní koš 6 Otočný volič tvrdosti vody 2.1 TimeBeam Optická signalizace TimeBeam promítá displej na podlahu pod dvířky spotřebiče. • Když se spustí program, rozsvítí se délka pro‐ gramu. • Po dokončení programu se rozsvítí symbol 0:00 a CLEAN.
www.electrolux.com Jak nastavit odložený start 1. Stisknutím jednoho z navigačních tlačítek zvolte tuto část. 2. Stiskněte OK. Na displeji se zobrazí nabídka programů. 3. Stisknutím jednoho z navigačních tlačítek zvolte program. 4. Potvrďte stisknutím OK. Na displeji se objeví tři sloupečky: • Odklad : v tomto sloupečku se zobrazuje počet hodin do odloženého startu. • Start : v tomto sloupečku se zobrazuje čas spuštění programu. • Konec : v tomto sloupečku se zobrazuje čas konce programu. 5.
ČESKY Program Stupeň znečištění Druh náplně Fáze programu Funkce ECO 50°1) Normálně zašpiněné Nádobí a příbory Předmytí Mytí 50 °C Oplachy Sušení AutoOpen AutoFlex 45°-70°2) Vše Nádobí, příbory, hrnce a pánve Předmytí Mytí 45 °C až 70 °C Oplachy Sušení FlexiWash 50°-65° Různě znečištěné Nádobí, příbory, hrnce a pánve Předmytí Mytí 50 °C a 65 °C Oplachy Sušení Intensive 70°4) Velmi zašpiněné Nádobí, příbory, hrnce a pánve Předmytí Mytí 70 °C Oplachy Sušení 1 Hour 55° Normálně zašpiněné Nád
www.electrolux.com Program1) Délka (min) Energie (kWh) Voda (l) FlexiWash 50°-65° 130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15 Intensive 70° 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15 1 Hour 55° 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11 Quick Plus 60° 30 0.8 9 Glass Care 45° 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 Rinse & Hold 14 0.1 4 1) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvolených funkcích a na množství nádobí.
ČESKY 25 Nabídka Podnabídka Popis dané funkce Tvrdost vody Lze nastavit stupeň 1 až 10. Elektronické nastavení stupně změkčovače vody. Jazyky K dispozici jsou různé jazyky. Nastavení jazyka zpráv na displeji. Nastavení z výroby: anglicky. Zobrazení na podla‐ ze K dispozici jsou různé barvy. Vyp Nastavte barvu pro Time Beam. Reset nastavení Reset Zrušit Obnoví se nastavení z výroby. Multitab Zap Vyp Zap+Leštidlo Tuto funkci zapněte, pouze když používáte kombinované mycí ta‐ blety.
www.electrolux.com 6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. 2. Nastavte jazyk. Výchozí jazyk je angličtina. • Stisknutím OK potvrďte angličtina. • Stisknutím jednoho z navigačních tlačítek zvolte jiný jazyk a volbu potvrďte stisknu‐ tím OK. 3. Nastavení denního času. Potvrďte stisknutím OK. 4. Ujistěte se, zda nastavený stupeň změkčo‐ vače vody odpovídá tvrdosti vody ve vaší ob‐ 5. 6. 7. 8. lasti. Pokud ne, nastavte změkčovač vody.
ČESKY 27 Ruční nastavení Otočte voličem tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2. Elektronické nastavení Otevřete nabídku funkcí a podle tabulky tvrdosti vody nastavte stupeň změkčovače vody. Viz ta‐ bulka nabídky funkcí. 6.2 Plnění zásobníku na sůl 1. 2. 3. 4. 5. Otočením víčka směrem doleva otevřete zá‐ sobník na sůl. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění). Naplňte zásobník na sůl solí do myčky. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zá‐ sobníku na sůl.
www.electrolux.com 6.3 Plnění dávkovače leštidla 1. B A 2. 3. M AX 4 3 2 1 + - 4. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřete víčko (C). Naplňte dávkovač leštidla (A), maximálně však po značku „MAX“. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se netvořilo přílišné množství pěny. Zavřete víko. Ujistěte se, že se uvolňovací tlačítko zaklapne zpět. Voličem můžete nastavit dávkované množství (B) jeho otočením do polohy 1 (nejmenší množství) až 4 (největší množství).
ČESKY 7.2 Nastavení a spuštění programu Funkce Auto Off Tato funkce ke snížení spotřeby energie automa‐ ticky vypne spotřebič po několika minutách, když: • Nezavřeli jste dvířka pro spuštění programu. • Dokončí se program. Spuštění programu 1. Otevřete vodovodní kohoutek. 2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. 3. Zvolte použitelné funkce. 4. Nastavte program. • Stisknutím jednoho z navigačních tlačítek projděte nabídkou programů a zvolte po‐ žadovaný program. Potvrďte stisknutím OK.
www.electrolux.com 8.2 Použití soli, leštidla a mycího prostředku • Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředek určený pro myčky nádobí. Jiné vý‐ robky by mohly spotřebič poškodit. • Leštidlo během poslední oplachovací fáze umožňuje usušení nádobí bez šmouh a skvrn. • Kombinované tablety obsahují mycí prostředek, leštidlo a další přísady. Ujistěte, že jsou tyto tablety vhodné pro tvrdost vody ve vaší oblasti. Řiďte se pokyny na balení výrob‐ ků.
ČESKY 31 9.1 Čištění filtrů C 1. Otočte filtrem (A) proti směru hodinových ručiček a vyndejte jej. 2. Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1) a (A2). Vyjměte filtr (B). Filtry vyčistěte vodou. Vraťte filtr (B) na jeho původní místo. Uji‐ stěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodícími drážkami (C). C A B A1 3. 4. 5. A2 6. Sestavte filtr (A) vložte jej na jeho místo ve filtru (B). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí.
www.electrolux.com Displej Time Beam Problém Pozor: myčka nenapouští vodu. Spotřebič se neplní vodou. Pozor: myčka nevypouští vodu. Spotřebič nevypouští vodu. Pozor: zásah ochranného systé‐ mu proti vyplavení. Je aktivován bezpečnostní sy‐ stém proti vyplavení. UPOZORNĚNÍ Před kontrolou spotřebič vypněte. Problém Možné řešení Nelze zapnout spotřebič. Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuv‐ ky. Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka či ji‐ stič. Nespustil se program.
ČESKY Další možné příčiny naleznete v části „TIPY A RADY“. 33 2. Seřiďte dávkování leštidla. 3. Naplňte dávkovač leštidla. 10.2 Jak zapnout dávkovač leštidla 1. Přejděte k funkci Multitab v nabídce funkcí a zvolte Zap+Leštidlo . 11. TECHNICKÉ INFORMACE Rozměry Šířka / Výška / Hloubka (mm) Připojení k elektrické síti Viz typový štítek. 596 / 818 - 898 / 550 Napětí 220-240 V Frekvence 50 Hz Tlak přívodu vody Min. / max.
www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KEZELŐPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAGYAR 1. 35 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Az üzembe helyezés és használat előtt gondo‐ san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága VIGYÁZAT Fulladás, sérülés vagy tartós rokkant‐ ság kockázata.
www.electrolux.com • Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húz‐ za ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzat‐ ból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócső cseréje érdekében. 1.3 Használat • A készülék háztartási és hasonló célú haszná‐ latra készült, például: – üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken ki‐ alakított személyzeti konyhák – Tanyaházak – Hotelek, motelek és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek szá‐ mára – Szállások reggelivel.
MAGYAR 37 2. TERMÉKLEÍRÁS 1 2 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Felső szórókar 7 Öblítőszer-adagoló 3 Szűrők 4 Adattábla 9 Evőeszköztartó 2 Alsó szórókar 5 Sótartály 6 Vízkeménység-tárcsa 8 Mosogatószer-adagoló 10 Alsó kosár 11 Felső kosár 2.1 TimeBeam A TimeBeam kijelző a padlón, a készülék ajtaja alatt jelenik meg. • Amikor a program elindul, megjelenik a prog‐ ram időtartama. • Amikor a mosogatóprogram befejeződött, a 0:00 és CLEAN kijelző világítani kezd.
www.electrolux.com 3. KEZELŐPANEL 2 1 3 4 MyFavourite 3 sec 5 6 1 Be/ki gomb 2 Program gomb 3 Kijelző 4 OK gomb 5 Navigáció gomb 6 Navigáció gomb 3.1 Kijelző A B C A kijelző 3 területre osztott. Addig nyomja meg többször a navigációs gombok egyikét, amíg a szükséges mű‐ ködéshez tartozó terület kijelölésre nem kerül. Késl. indítás terület (A) A program kezdetét 1–24 órával késleltetheti.
MAGYAR Funkciók terület (C) Ha funkciókat szeretne a programhoz beállítani, ezt még a program beállítása előtt kell elvégezni. Funkció beállítása 1. Ezen terület kiválasztásához nyomja meg az egyik navigációs gombot. 2. Nyomja meg a(z)OK gombot. A kijelző a Funkciók menüt jeleníti meg. 3. Az egyik navigációs gombot nyomja meg többször a funkciók listájában való léptetés‐ hez. 39 4. A kiválasztás megerősítéséhez és az almenü megnyitásához nyomja meg az OK gombot. 5.
www.electrolux.
MAGYAR Program1) Időtartam (perc) Energiafogyasztás (kWh) Víz (l) Intensive 70° 150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15 1 Hour 55° 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11 Quick Plus 60° 30 0.8 9 Glass Care 45° 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 Rinse & Hold 14 0.1 4 41 1) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a funkciók és az edények mennyisége módosíthatja az értékeket.
www.electrolux.com Menü Almenü A funkció leírása Fényerő 1–9 közötti érték állítható be. Lehetővé teszi a kijelző fényerejé‐ nek növelését vagy csökkentését. Kontraszt 1–9 közötti érték állítható be. Lehetővé teszi az üzenetek és a kijelző közötti kontraszt növelését vagy csökkentését. Vízkeménység 1–10 közötti érték állítható be. A vízlágyító szintjének elektronikus beállítása. Nyelv Különböző nyelvek állnak rendel‐ kezésre. Beállíthatja a kijelzőn látható üze‐ netek nyelvét.
MAGYAR 43 • A szárítási szakasz működése közben egy mechanizmus kinyitja a készülék ajtaját, és nyitva tartja azt. • Miután a program véget ért, a mechanizmus és a készülék ajtaja visszahúzódik. A készülék automatikusan kikapcsol. FIGYELEM Amikor a mechanizmus nyitva tartja a készülék ajtaját, ne próbálja meg az aj‐ tót becsukni. Ez kárt tehet a készülék‐ ben. Ha az AutoOpen funkciót szeretné kikapcsolni, lépjen a Funkciók menübe, és kapcsolja ki a funkciót.
www.electrolux.com Vízlágyító beállítás Vízkeménység Német fok (°dH) Francia fok (°fH) mmol/l Clarke fok Kézi moso‐ gatás Elektro‐ nika 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 21) 51) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0.7 <5 12) 12) 1) Gyári helyzet. 2) Ezen a szinten ne használjon sót. Manuálisan és elektronikusan kell beál‐ lítania a vízlágyítót.
MAGYAR 45 6.2 A sótartály feltöltése 1. 2. 3. 4. 5. Csavarja le a kupakot az óramutató járásá‐ val ellenkező irányba, és nyissa ki a sótar‐ tályt. Öntsön 1 liter vizet a sótartályba (csak az első alkalommal). Töltse fel a sótartályt regeneráló sóval. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő sót. A sótartály visszazárásához tekerje a kupa‐ kot az óramutató járásával megegyező irányba. FIGYELEM Víz és só juthat ki a töltés során a sótar‐ tályból. Korrózióveszély.
www.electrolux.com • Töltse fel a sótartályt, ha a kijelzőn a rege‐ neráló só hiányára vonatkozó üzenet jele‐ nik meg. • Ha a kijelzőn az öblítőszer hiányára vo‐ natkozó üzenet jelenik meg, töltse fel az öblítőszer-adagolót. 3. Pakolja meg megfelelően a kosarakat. 4. Töltse be a mosogatószert. • Ha kombinált mosogatószer-tablettákat használ, akkor aktiválja a Multitab funkci‐ ót. 5. Állítsa be és indítsa el a töltet típusának és a szennyeződés mértékének megfelelő prog‐ ramot. 7.
MAGYAR 2. Nyomja meg a(z)Program gombot. 3. A kijelzőn a Törli a mosogatást? üzenet jele‐ nik meg. 4. A navigációs gombok egyikével válassza ki a Leállítás lehetőséget a program törléséhez, vagy a Folytatás gombot a program folytatá‐ sához. Ha a program folytatása mellett dönt, csukja be a készülék ajtaját. Egy új mosogatóprogram elindítása előtt ellenőrizze, hogy van-e mosogató‐ szer a mosogatószer-adagolóban. Miután a program véget ért A TimeBeam funkció a következőket jeleníti meg: 0:00 és CLEAN.
www.electrolux.com • Ne tegyen fából, szaruból, alumíniumból, ón‐ ból és rézből készült darabokat a készülékbe. • Ne helyezzen a készülékbe vizet felszívó da‐ rabokat (szivacsot, rongyot). • Távolítsa el az ételmaradékot az edényekről. • A ráégett ételmaradék könnyebb eltávolításá‐ hoz áztassa be vízbe a lábasokat és fazeka‐ kat, mielőtt behelyezi azokat a készülékbe. • Az üreges tárgyakat (pl. csészék, poharak és lábasok) nyílásukkal lefele tegye be.
MAGYAR 6. 49 Szerelje össze az (A) szűrőt, és tegye a (B) szűrőben lévő helyére. Az óramutató járá‐ sával megegyező irányban forgassa, amíg bezárul. A szűrők helytelen pozíciója rossz mo‐ sogatási eredményt okoz, és a készülé‐ ket is károsítja. 9.2 A szórókarok tisztítása 9.3 Külső tisztítás Ne szerelje ki a szórókarokat. Ha a szórókarok furatai eltömődnének, a szen‐ nyeződés megmaradó részét egy hegyes végű tárggyal távolítsa el. A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa.
www.electrolux.com Jelenség Lehetséges megoldás A készülék nem tölt be vizet. Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap. Ellenőrizze, hogy a hálózati víznyomás nagysága nem túl alacsony-e. Ezzel kapcsolatban kérjen tájé‐ koztatást a helyi vízműtől. Ellenőrizze, hogy a vízcsap nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a vízbefolyó-tömlőben található szűrő nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a vízbefolyó-tömlő nincs-e megcsa‐ varodva vagy megtörve. A készülék nem engedi ki a vizet.
MAGYAR Frekvencia 51 50 Hz Hálózati víznyomás Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Vízellátás 1) Hidegvíz vagy melegvíz2) Kapacitás Teríték Áramfelvétel Készenléti üzemmód 0.10 W Kikapcsolás üzemmód 0.10 W max. 60 °C 12 1) Csatlakoztassa a vízbefolyó-tömlőt egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz. 2) Ha a melegvíz alternatív energiaforrásokból származik (pl. napelemek, szélenergia), akkor az energiafogyasztás csökkentése érdekében használja a melegvíz-vezetéket. 12.
www.electrolux.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 1. 53 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐ zorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používa‐ ním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúc‐ nosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postihnutia.
www.electrolux.com te. Kontaktujte servisné stredisko, aby vyme‐ nili prívodnú hadicu. 1.3 Používanie • Tento spotrebič je určený na použitie v do‐ mácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.: – kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostre‐ diach, – vidiecke domy, – priestory určené pre klientov v hoteloch, moteloch a iných typoch ubytovacích zaria‐ dení, – ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú ra‐ ňajky.
SLOVENSKY 2. POPIS VÝROBKU 1 2 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Horné sprchovacie rameno 7 Dávkovač leštidla 3 Filtre 4 Typový štítok 9 Košík na príbor 2 Dolné sprchovacie rameno 5 Zásobník na soľ 6 Volič tvrdosti vody 8 Dávkovač umývacieho prostriedku 10 Dolný kôš 11 Horný kôš 2.1 TimeBeam TimeBeam je ukazovateľ, ktorý sa zobrazuje na dlážke pod dvierkami spotrebiča. • Po spustení programu sa rozsvieti jeho trva‐ nie. • Po ukončení programu sa rozsvieti 0:00 a CLEAN.
www.electrolux.com 3. OVLÁDACÍ PANEL 2 1 3 4 MyFavourite 3 sec 5 6 1 Tlačidlo Zap./Vyp. • Koniec : v tomto stĺpci uvidíte čas skonče‐ nia programu. 5. Stlačením navigačného tlačidla na pravej strane nastavte oneskorenie. So zvyšujúcim sa počtom hodín sa zvyšuje čas v stĺpcoch Štart a Koniec . Stlačením navigačného tla‐ čidla na ľavej strane znížite počet hodín. 6. Výber potvrďte stlačením tlačidla OK. 7. Zavretím dvierok spustíte odpočítavanie po‐ sunutého štartu.
SLOVENSKY 5. Stlačením niektorého z navigačných tlačidiel vyberte nový stav voliteľnej funkcie. 6. Výber potvrďte stlačením tlačidla OK. 57 7. Na displeji sa znova zobrazujú tri oblasti. Ak chcete nastaviť inú voliteľnú funkciu, postup opakujte. 4. PROGRAMY Funkcia TimeSaver Táto funkcia zvyšuje tlak a teplotu vody. Fázy umývania a sušenia sú kratšie. Celkové trvanie programu sa znižuje približne o 50 %. Výsledky umývania sú rovnaké ako pri programe s bež‐ ným trvaním. Výsledky sušenia sa môžu znížiť.
www.electrolux.com Program Stupeň znečistenia Druh náplne Fázy programu Glass Care 45° Bežné alebo mierne znečistenie Jemný porcelán a sklo Umývanie 45 °C Oplachovanie Sušenie Rinse & Hold7) Všetko Predumytie Voliteľné funkcie 1) Tento program zaručuje najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom porceláne a príbore. (Toto je štandardný testovací program pre skúšobne.) 2) Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo položiek v košoch.
SLOVENSKY 59 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE 5.1 Ponuka možností Ponuka Podponuka Popis možnosti AutoOpen Zap Vyp Táto voliteľná funkcia zabezpečuje dobrú účinnosť sušenia pri nižšej spotrebe energie. Pozrite si kon‐ krétnu časť v tejto kapitole. XtraPower Zap Vyp Táto voliteľná funkcia zvyšuje tlak vody pri fázach predumývania a umývania o 40 %. Účinnosť umý‐ vania je veľmi dobrá pri veľmi zne‐ čistenom riade. Nastaviť MyFavouri‐ Na displeji sa zobrazuje ponuka te programov.
www.electrolux.com Uloženie programu MyFavourite Je možné uložiť použiteľné voliteľné funkcie spo‐ lu s programom, v tomto prípade nastavte voliteľ‐ né funkcie ešte pred uložením programu. Naraz môžete uložiť iba 1 program. Nové nasta‐ venie zruší predchádzajúce. Nie je možné posunúť štart programu MyFavou‐ rite. 1. Otvorte ponuku Voliteľné funkcie . 2. Prejdite na možnosť Nastaviť MyFavourite . 3. Stlačte tlačidlo OK. Na displeji sa zobrazuje ponuka programov. 4.
SLOVENSKY 6. Naplňte dávkovač leštidla. 7. Otvorte vodovodný ventil. 8. V spotrebiči môžu zostať zvyšky z výroby. Odstránite ich spustením programu. Nepou‐ 61 žite umývací prostriedok a do košíkov nedá‐ vajte riad. 6.1 Nastavenie zmäkčovača vody Zmäkčovač vody nastavenie Tvrdosť vody Nemecké stupne (°dH) Francúzske stupne (°fH) mmol/l Clarkove stupne Manuálne Elektro‐ nicky 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 2 1) 10 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.
www.electrolux.com 6.2 Naplnenie zásobníka na soľ 1. 2. 3. 4. 5. Otočte viečko doľava a otvorte zásobník na soľ. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát). Zásobník na soľ naplňte soľou do umývačky riadu. Odstráňte soľ z okolia otvoru zásobníka na soľ do umývačky riadu. Otočením viečka doprava zásobník na soľ zatvorte. POZOR Pri napĺňaní zásobníka na soľ z neho môže vytiecť voda a soľ. Hrozí nebez‐ pečenstvo korózie.
SLOVENSKY 3. Do košov vložte riad. 4. Pridajte umývací prostriedok. • Ak používate kombinované umývacie ta‐ blety, zapnite možnosť Multitab. 63 5. Nastavte a spustite správny program pre da‐ ný druh náplne a stupeň jej znečistenia. 7.1 Používanie umývacieho prostriedku A 1. B 2. 30 3. 4 MAX + 32 - 1 20 4. C 7.
www.electrolux.com Pred spustením nového programu skontrolujte, či sa v dávkovači umýva‐ cieho prostriedku nachádza umývací prostriedok. Po skončení programu TimeBeam sa zobrazuje 0:00 a CLEAN. 1. Stlačte tlačidlo Zap./Vyp. alebo počkajte, kým funkcia Auto Off automaticky nevypne spotrebič. 2. Zatvorte vodovodný ventil. Dôležité • Pred vybratím zo spotrebiča nechajte riad vy‐ chladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí. • Vyprázdnite najprv dolný kôš a potom horný kôš.
SLOVENSKY • Dbajte na to, aby do seba nezapadli kusy prí‐ boru a riadu. Lyžice premiešajte s iným príbo‐ rom. • Dávajte pozor, aby sa poháre navzájom nedo‐ týkali. • Malé predmety vložte do košíka na príbor. • Ľahké predmety vložte do horného koša. Za‐ bezpečte, aby sa predmety nehýbali. • Pred spustením programu skontrolujte, či sa sprchovacie ramená môžu voľne otáčať. 8.5 Pred spustením programu 65 • Filtre sú čisté a správne nainštalované. • Sprchovacie ramená nie sú upchané.
www.electrolux.com 6. Filter (A) zložte a vložte ho na svoje miesto vo filtri (B). Otáčajte ho v smere hodinových ručičiek, kým nezacvakne. Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť zlé výsledky umývania a poškodiť spo‐ trebič. 9.2 Čistenie sprchovacích ramien 9.3 Vonkajšie čistenie Sprchovacie ramená nevyberajte. Ak sa otvory na umývacích ramenách upchajú, odstráňte nečistoty špicatým predmetom. Vyčistite spotrebič vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty.
SLOVENSKY Problém 67 Možné riešenie Uistite sa, že je prítok vody dostatočný. Tieto infor‐ mácie získate od dodávateľa vody. Uistite sa, že vodovodný kohútik nie je upchaný. Skontrolujte, či nie je upchaný filter v prívodnej hadi‐ ci. Uistite sa, že prívodná hadica nie je skrútená ani oh‐ nutá. Spotrebič nevypustí vodu. Uistite sa, že odtokové potrubie nie je upchané. Uistite sa, že odtoková hadica nie je skrútená ani oh‐ nutá. Zaplo sa zariadenie proti vytopeniu.
www.electrolux.com max. 60 °C Prívod vody 1) Studená alebo teplá voda2) Kapacita Súprav riadu Elektrický príkon Pohotovostný režim 0.10 W Režim vypnutia 0.10 W 12 1) Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4" závitom. 2) Ak horúca voda pochádza z alternatívnych zdrojov energie (napr. zo solárnych alebo z veterných turbín), používajte prívod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie. 12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu.
SLOVENSKY 69
www.electrolux.
SLOVENSKY 71
117919270-A-422012 www.electrolux.