HıtŒ-Fagyasztó szekrény / Ch∏odziarko - zamra˝arka / Chladniãka s mrazákem / Refrigerator-Freezer MÙKÖDÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBS¸UGI NÁVOD NA INSTALACI A POUÎITÍ INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL EUC 1923 HU PL CZ 2222 229-51 GB
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK ÉS TANÁCSOK Nagyon fontos, hogy a készülékkel együtt ezt a kis könyvecskét is megŒrizze hisz egy esetlegesen felmerülŒ problémánál segítségére lehet! Amennyiben a készüléket eladja, vagy egy másik személyhez szállítja, gondoskodjék arról, hogy e kis könyvecske is mellékelve legyen, hogy az új tulajdonos is tájékozódhasson a gép mıködésérŒl és az azzal kapcsolatos figyelmeztetésekrŒl! Ezek a figyelmeztetések az Ön és a többi személy biztonsága érdekében készültek, ezért kérjük Önt, ho
• találhatóak olyan felületek, amelyeket zúzmara von be. A típustól függŒen, e zúzmara képzŒdését ki lehet zárni automatikusan (automatikus leolvasztás), vagy kézileg.
Changing the opening direction of the door HASZNÁLAT Kapcsolótábla ALARM SUPER Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket. To change the opening direction of the door, proceed as follows: 1. Remove the ventilation grill (D). ON E E F F F D 2. Unscrew the bottom hinge (E). ABC D 3. Remove the door by releasing it from the top hinge pin (G). E 4. Remove the pin then mount these on the opposite side. A. VészjelzŒ lámpa D. Mıködési jelzŒlámpa B.
Rear spacers Friss élelmiszerek fagyasztása In the bag with the documentation, there are two spacers which must be fitted in the two top corners. A 4 csillagos rekesz a kereskedelemben kapható mélyhıtött illetve friss élelmiszerek fagyasztására és hosszú távú tárolására alkalmas. Friss élelmiszerek fagyasztása elŒtt legalább 12 órával kapcsolja be a gyorsfagyasztást. A fagyasztásra szánt élelmiszereket helyezze a felsŒ rekeszbe .
TECHNICAL INFORMATION TANÁCSOK • • 6 ajánlatos az egyes csomagokon feltüntetni a lefagyasztás dátumát, így könnyen ellenŒrizheti a tárolás idŒtartamát A rekeszeken levŒ szimbólumok a különféle fagyasztandó ételtípusokat jelképezik. A számok azt mutatják, hogy melyik ételtípust hány hónapig szabad a hıtŒben tárolni. Az étel minŒségétŒl és a fagyasztást megelŒzŒ elŒkészítésétŒl függ, hogy a felsŒ vagy az alsó értéket kell figyelembevenni.
Noisiness KARBANTARTÁS Hereunder you will find some normal causes of noise that do not jeopardise normal functioning of the product. Áramtalanítsa a készüléket bármilyen karbantartási mıvelet megkezdése elŒtt. Figyelem A készülék hıtŒegységében szénhidrogént tartalmaz; ezért a karbantartást és az újratöltést csakis engedéllyel rendelkezŒ szakember végezheti.
2. vegye ki a fagyasztott élelmiszereket, csomagolja újságpapírba, vagy még jobb, ha hıtŒtáskába, majd tárolja azokat hıvös helyen 3. hagyja a fagyasztó ajtaját nyitva és helyezzen a fagyasztó lefolyónyílása alá egy edényt a leolvasztáskor keletkezett víz összegyıjtésére, pattintsa fel az ábrán látható nyílászáró dugaszt. 4. a leolvasztás befejeztével törölje gondosan szárazra a készülék belsejét 5. helyezze a hŒszabályozót a kívánt értékre, illetve kapcsolja ismét be a készüléket az áramba! 6.
MAINTENANCE Zajforrások Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. Az alábbi ábrákon bemutatott zajok a készülék mıködésének természetes velejárói, azaz nem jelentik azt, hogy a készülék rendellenesen mıködne. Warning This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therfore only be carried out by authorized technicians. Tic Tic Periodic cleaning Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda. Rinse and dry thoroughly.
MÙSZAKI ADATOK HINTS EUC 1923 Modell Fagyasztó bruttó térfogat (l) 185 Fagyasztó nettó térfogat (l) 164 140x60x62,5 Méretek (Szél* Mag* Mély*, cm) 220-240/50 Hálózati feszültség (V/HZ) Hints for freezing Hints for storage of frozen food To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: To obtain the best performance from this appliance, you should: • • be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time
Freezing fresh food Hátsó távtartók The 4-star compartment is suitable for long term storage of commercially frozen food, and for freezing fresh food. To freeze fresh foods press the quick freezing switch at least 12 hours before introducing the food into the freezer in order to ensure better freezing results. Place the food to be frozen on the upper compartment. 10 kg 10 kg Lazítsa meg a csavarokat, illessze a távtartókat a csavar alá és húzza meg ismét a csavarokat.
USE Ajtónyitás irányának megcserélése MielŒtt a szereléshez hozzákezdene, áramtalanítsa a készüléket. E E F F Az ajtónyitás irányát az alábbi módon lehet megcserélni: F 1. Pattintsa ki a szellŒzŒrácsot (D) 2. Csavarozza le az alsó forgópántot (E) rögzítŒ csavarokat. Cleaning the interior D F Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. Never use metal objects for cleaning your appliance as it may get damaged. Installation • During normal operation, the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably.
• • We wn´trzu urzàdzenia ch∏odniczego przebiegajà kana∏y z czynnikiem ch∏odzàcym. Ich przek∏ucie mo˝e spowodowaç nieodwracalne uszkodzenie urzàdzenia i zepsucie si´ produktów ˝ywnoÊciowych. NIE NALE˚Y U˚YWAå OSTRYCH PRZYRZÑDÓW do usuwania szronu lub lodu. Szron mo˝na usunàç specjalnà ∏opatkà wchodzàcà w sk∏ad wyposa˝enia. Pod ˝adnym pozorem nie wolno odrywaç powsta∏ego lodu, który mo˝e zostaç usuni´ty tylko podczas rozmra˝ania, zgodnie z ni˝ej podanymi instrukcjami.
Obrácení dvefií Pfied zaãátkem následující ãinnosti nejprve odpojte spotfiebiã od pfiívodu elektrické energie. U˚YTKOWANIE E E F Panel sterujàcy F 1. Vytáhnûte vûtrací mfiíÏku (D), která je zasazena tlakem tak, aby zaskoãila; F ALARM 2. odmontujte ktyr otvoru (G) a spodní závûs (E) tak, Ïe od‰roubujete tfii ‰rouby, které jej blokují; 3. vysuÀte dvefie z ãepu (G), vytáhnûte ãep a na‰roubujte na protilehlou stranu; F ABC A. B. C. 5. smontujte zpût dvefie; 7.
Distanãní rozpûrky Zamra˝anie Êwie˝ej ˝ywnoÊci Komora oznaczona 4 gwiazdkami jest przeznaczona do d∏ugoterminowego przechowywania mro˝onek i do zamra˝ania Êwie˝ej ˝ywnoÊci. Nie nale˝y przekraczaç daty wa˝noÊci podanej przez producenta na oryginalnym opakowaniu. Aby zamroziç Êwie˝à ˝ywnoÊç, nale˝y ustawiç funkcj´ szybkiego mro˝enia 12 godzin przed w∏o˝eniem ˝ywnoÊci.
TECHNICKÉ VLASTNOSTI ZALECENIA EUC 1923 Model Objem mrazniãky - brutto (l) 185 Objem mrazniãky - netto (l) 164 140x60x62,5 Rozmûry (‰ífika-v˘‰ka-hloubka, cm) 220-240/50 Napûtí (V/HZ) 0,66 Spotfieba energie (kW/24 h) Energetická tfiída A Kapacita zmrazování (kg/24 h) 20 âas zv˘‰ení teploty (h) 35 Hluãnost (dB/A) 38 Klimatická tfiída SN-T Technické informace se nacházejí na v˘robním ‰títku, kter˘ je umístûn˘ nalevo uvnitfi spotfiebiãe.
KONSERWACJA Nale˝y wy∏àczyç urzàdzenie z sieci przed rozpocz´ciem jakichkolwiek czynnoÊci konserwacyjnych. Hluãnost Na následujících fiádcích jsou uvedeny nûkteré pfiirozené zdroje hluku, které v‰ak nenaru‰ují normální provoz spotfiebiãe. Tic Uwaga Tic Urzàdzenie to zawiera weglowodory w uk∏adzie ch∏odniczym; konserwacja i uzupe∏nianie musi byç przeprowadzane wy∏àcznie przez personel autoryzowanych zak∏adów serwisowych. Brrrr Przerwy w u˝ytkowaniu ZpÛsobeno usazováním struktury v nábytkové skfiíni.
2. vyjmûte v‰echny potraviny, zabalte je do nûkolika vrstev novinového papíru a umístûte je na chladném místû; 2. Wyjàç wszystkie przechowywane produkty, owinàç w kilka gazet i umieÊciç w ch∏odnym miejscu; 3. nechejte dvefie otevfiené, umístûte vaniãku na horní ro‰t chladniãky, pfiímo pod drenáÏní otvor a vyndejte z nûj zátku; 3. Pozostawiç otwarte drzwi, umieÊciç zbiornik na wod´ na najwy˝szej pó∏ce komory ch∏odziarki, usunàç zatyczk´ zgodnie z rysunkiem; 4.
Głośne działanie ÚDRÎBA Poniżej zostały przedstawione niektóre normalne źródła głośnego działania, które pomimo to nie wpływają na normalną działalność wyrobu. Pfied kaÏdou operací je zapotfiebí nejprve odpojit zástrãku ze zásuvky.
PARAMETRY TECHNICZNE 28 Aby do‰lo k nejlep‰ímu vyuÏití tohoto spotfiebiãe, je zapotfiebí: • pfiesvûdãit se o tom, zda prÛmyslovû zmrazené potravinové v˘robky byly dobfie uloÏené jiÏ v prodejnû; • zajistit, aby pfieprava prÛmyslovû zmrazen˘ch potravinov˘ch v˘robkÛ z místa nákupu do mrazáku probûhla v co nejkrat‰í moÏné dobû; • neotvírat pfiíli‰ ãasto dvífika a nenechávat je otevfiené déle, neÏ je nezbytnû nutné.
Tylne elementy dystansowe Zmrazování ãerstv˘ch potravin W opakowaniu zawierajàcym dokumentacj´ urzàdzenia, znajdà Paƒstwo dwa elementy dystansowe, przeznaczone do zamontowania w dwóch górnych rogach jego tylnej Êciany. âtyfihvûzdiãkové oddûlení je vhodné pro dlouhodobé uskladnûní prÛmyslovû zmrazen˘ch potravin a na zmrazování ãerstv˘ch potravin. Nepfiekraãujte dobu trvanlivosti pro uskladnûní, uvedenou v˘robcem na obale zmrazen˘ch potravin.
OBSLUHA Zmiana kierunku otwierania drzwi Kontrolní panel Nale˝y wy∏àczyç urzàdzenie z sieci elektrycznej. Zmiana kierunku otwierania drzwi wymaga nast´pujàcych czynnoÊci: ALARM SUPER ABC ON D E A. V˘straÏná kontrolka B. Kontrolka rychlého zmrazování C. Tlaãítko rychlomrazení D. Funkãní svûtelná kontrolka E.
NepouÏívejte Ïádné mechanické nástroje ani jiné pfiedmûty ãi pfiístroje k urychlení odmraÏení, kromû nástrojÛ doporuãen˘ch v˘robcem. NepouÏívejte zásadnû pfii ãi‰tûní va‰eho elektrospotfiebiãe kovové pfiedmûty, neboÈ by mohly zpÛsobit jeho po‰kození. DÒLEÎITÁ UPOZORNùNÍ Je velmi dÛleÏité, aby tento návod na pouÏití stále doprovázel spotfiebiã a slouÏil jako zdroj informací o jeho obsluze.