EUC2245AOW DA NO ES SV Fryser Fryser Congelador Frysskåp Brugsanvisning Bruksanvisning Manual de instrucciones Bruksanvisning 2 16 30 45
www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED................................................................................................ 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................4 3. BETJENING........................................................................................................6 4. FØR IBRUGTAGNING....................................................................................... 8 5. DAGLIG BRUG............
DANSK 1. 3 OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.
www.electrolux.com • • • • Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat.
DANSK • Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid fat i selve netstikket. 2.3 Brug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand. • • • • • • • • • • Apparatets specifikationer må ikke ændres. Anbring ikke el-apparater (f.eks. ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten. Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet.
www.electrolux.com 3. BETJENING 3.1 Betjeningspanel 1 1 2 3 4 5 6 2 3 ON/OFF Mode Display Knap til sænkning af temperatur Knap til øgning af temperatur DrinksChill 4 5 6 Den foruddefinerede knaplyd kan ændres til en høj tone ved at trykke på knappen Mode og knappen til sænkning af temperatur samtidigt i et par sekunder. Ændringen kan tilbagestilles. 3.
DANSK Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 24 timer. Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt. 3.6 Eco-tilstand For at få en optimal opbevaring af madvarer skal du vælge Eco-tilstand. 1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende ikon vises, for at slå funktionen til. Temperaturindikatoren viser den indstillede temperatur for: • fryser: -18 °C 2. For at slukke for funktionen, inden den afsluttes automatisk, skal du gentage proceduren, indtil Ecoindikatoren slukkes.
www.electrolux.com 3.10 Alarm for åben låge • En alarm lyder hvis lågen står åben i få minutter. Alarmen for åben låge bliver vist ved: • blinkende alarmlys Under alarmen kan den akustiske alarm slås fra ved at trykke på alarmknappen. akustisk alarm Når forholdene igen er normale (lågen er lukket), stopper alarmen. 4. FØR IBRUGTAGNING 4.1 Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug bør det vaskes indvendig (inkl.
DANSK 5.5 Kuldeakkumulatorer Fryseren indeholder mindst én kuldeakkumulator, der øger 9 opbevaringstiden i tilfælde af strømafbrydelse eller driftsforstyrrelser. 6. RÅD OG TIP 6.1 Normale driftslyde Følgende lyde er normale under drift: • • • • Der kommer en svag gurglende og boblende lyd fra kølerørene, når der pumpes kølemiddel. Der kommer en summende og pulserende lyd fra kompressoren, når der pumpes kølemiddel.
www.electrolux.com 7.1 Generelle advarsler PAS PÅ! Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse. Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter, og service og påfyldning af kølemiddel må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker. Apparatets dele og tilbehør egner sig ikke til opvask i maskine. 7.2 Regelmæssig rengøring PAS PÅ! Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. PAS PÅ! Undgå at beskadige kølesystemet. 2.
DANSK Problem 11 Mulige årsager Løsning Der er ingen strøm i stik‐ kontakten. Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den på‐ gældende stikkontakt. Kon‐ takt en autoriseret elektriker. Apparatet støjer. Apparatet står ikke sta‐ bilt. Kontrollér, om apparatet står stabilt. Lydsignalet eller den vi‐ suelle alarm er slået til. Der er tændt for appara‐ Se "Alarm for åben dør" eller tet for nylig, eller temper‐ "Alarm for høj temperatur". aturen er stadig for høj.
www.electrolux.com Problem Mulige årsager Løsning Der er for meget rim og is. Døren er ikke lukket kor‐ rekt, eller pakningen er defekt/snavset. Se under "Lukning af døren". Kompressoren starter ikke straks, når der er trykket på FastFreeze-knappen, eller når temperaturen er ændret. Det er normalt og skyldes Kompressoren går i gang ef‐ ikke fejl. ter et stykke tid. Der løber vand ud på gul‐ vet. Smeltevandsafløbet er ikke tilsluttet fordamp‐ ningsbakken over kom‐ pressoren.
DANSK 13 9. INSTALLATION 9.1 Opstilling • Apparatet kan installeres et tørt sted med god udluftning, hvor rumtemperaturen passer til den anførte klimaklasse på apparatets typeskilt: Klima‐ klasse Omgivelsestemperatur SN +10°C til +32°C N +16°C til +32°C ST +16°C til +38°C T +16°C til +43°C Der kan opstå visse funktionsproblemer for visse typer modeller, når de betjenes uden for dette interval. Der kan kun garanteres korrekt drift inden for det specifikke temperaturinterval.
www.electrolux.
DANSK 15 11. TEKNISK INFORMATION 11.1 Tekniske data Nichemål Højde mm 1780 Bredde mm 560 Dybde mm 550 Temperaturstigningstid Timer 24 Spænding Volt 230 - 240 Frekvens Hz 50 De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. 12. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.
www.electrolux.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON.........................................................................17 2. SIKKERHETSANVISNINGER.......................................................................... 18 3. BRUK................................................................................................................19 4. FØRSTE GANGS BRUK.................................................................................. 21 5. DAGLIG BRUK....................................
NORSK 1. 17 SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.
www.electrolux.com • • • Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med brannfarlig drivgass i dette produktet. Om strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Montering 2.
NORSK • • • • • • • • • • • • • Produktets spesifikasjoner må ikke endres. Ikke legg elektriske produkter (f. eks iskremmaskin) i produktet med mindre slik anvendelse er oppgitt av produsenten. Vær forsiktig så du ikke forårsaker skade på kjølemiddelkretsen. Den inneholder isobutan (R600a), en naturgass uten innvirkning på miljøet. Denne gassen er brannfarlig. Dersom det skulle oppstå skade på kjølemiddelkretsen, må du kontrollere at det ikke er flammer og antenningskilder i rommet.
www.electrolux.com 5 Temperatur, plussknapp 6 DrinksChill Det er mulig å skru opp lyden på de forhåndsdefinerte knappelydene ved å holde Mode-knappen og knappen for senking av temperatur inne samtidig i noen få sekunder. Endringen kan tilbakestilles. 3.2 Visning A B C D F E Etter valg av kjøleskap- eller fryseseksjonen, vil animasjonen starte Etter valg av temperatur vil animasjonen blinke i et par minutter.
NORSK Tidsuret viser den innstilte verdien (30 minutter). 2. Trykk på knappene for høyere eller lavere temperatur for å endre den innstilte verdien for tidsuret med fra 1 til 90 minutter. Indikatoren for tidsuret vises (min). Når nedtellingen er slutt blinker DrinksChill-indikatoren og det høres en alarm 3. Ta ut eventuelle drikkevarer som står i fryseseksjonen. 4. Trykk på DrinksChill for å skru av lyden og avslutte funksjonen.
www.electrolux.com 5. DAGLIG BRUK ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 5.3 Tining 5.1 Frysing av fersk mat Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet. Fryserdelen passer for frysing av fersk mat, og lagring av frossen og dypfrossen mat over lengre tid. Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: i så fall tar tilberedningen lengre tid.
NORSK 23 6. RÅD OG TIPS 6.
www.electrolux.com Dette produktet inneholder hydrokarboner i kjølekretsen. Vedlikehold må derfor bare utføres av autoriserte serviceteknikere. Tilbehøret og delene til prduktet er ikke egnet for vask i oppvaskmaskin. 7.2 Regelmessig rengjøring OBS! Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på noen rør og/eller kabler inne i kabinettet. OBS! Unngå skader på kjølesystemet. 4. Hvis du kan komme til rengjøres kondensatoren og kompressoren bak på produktet med en børste.
NORSK 25 Problem Mulig årsak Løsning Produktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet står stabilt. Hørbar eller visuell alarm er på. Kabinettet er nettopp slått på eller temperatu‐ ren er fremdeles for høy. Se «Alarm ved åpen dør» el‐ ler «Høy temperatur-alarm». Temperaturen i produktet Se «Alarm ved åpen dør» el‐ er for høy. ler «Høy temperatur-alarm». Døren er åpen. Lukk døren. Temperaturen i produktet Kontakt en kvalifisert elek‐ er for høy.
www.electrolux.com Problem Mulig årsak Løsning Det renner vann på gulvet. Smeltevannets utløp er ikke koblet til fordamper‐ brettet over kompresso‐ ren. Fest smeltevannsrøret til for‐ damperbrettet. Det er ikke mulig å stille inn temperaturen. FastFreeze eller Shop‐ ping-modus er slått på. Slå av FastFreeze eller Shopping manuelt, eller vent til funksjonen tilbakestilles automatisk for å velge tem‐ peraturen. Se «FastFreeze eller Shopping-modus». DEMO vises på displayet.
NORSK Klima‐ klasse Omgivelsestemperatur T +16°C til + 43°C Noen funksjonelle problemer kan oppstå for enkelte typer modeller når de opererer utenfor dette området. Korrekt drift kan bare garanteres innenfor det angitte temperaturområdet. Hvis du er i tvil om hvor du skal montere produktet, må du kontakte leverandøren, kundeservicen vår eller nærmeste servicesenter. • • 9.3 Krav til ventilasjon Luftstrømmen bak produktet må være tilstrekkelig. min. 200 cm2 5 cm 9.
www.electrolux.com SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 11. TEKNISKE DATA 11.
NORSK Hevetid Timer 24 Energitilførsel Volt 230 – 240 Frekvens Hz 50 Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på produktet, på den utvendige eller innvendige siden på produktet og på energietiketten. 12. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter.
www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 31 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................32 3. FUNCIONAMIENTO......................................................................................... 34 4. PRIMER USO................................................................................................... 36 5. USO DIARIO.................................................
ESPAÑOL 1. 31 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.
www.electrolux.com • • • • • • No dañe el circuito del refrigerante. No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
ESPAÑOL • • • compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos. El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. 2.
www.electrolux.com 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Panel de control 1 2 3 ON/OFF Mode Pantalla Tecla de enfriamiento de temperatura 5 Tecla de calentamiento de temperatura 1 2 3 4 4 5 6 6 DrinksChill Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsadas al mismo tiempo las teclas Mode y la de enfriamiento de temperatura durante unos segundos. El cambio es reversible. 3.
ESPAÑOL 3.5 Regulación de la temperatura Ajuste la temperatura del aparato pulsando los reguladores de temperatura. Ajuste de la temperatura predeterminada: • -18°C para el congelador Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda. 3.6 Modo Eco Para una conservación óptima de los alimentos, seleccione el modo Eco. 1.
www.electrolux.com • • indicadores de temperatura del congelador y alarma intermitentes; emisión de una señal acústica. Para reiniciar la alarma, pulse cualquier tecla. La señal acústica se apaga. El indicador de temperatura del congelador muestra la temperatura más alta alcanzada durante unos segundos. A continuación vuelve a mostrar la temperatura programada. El indicador de alarma sigue parpadeando hasta que se restablecen las condiciones normales. 3.
ESPAÑOL En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en el campo "tiempo de elevación" de la tabla de características técnicas, será necesario consumir cuanto antes los alimentos descongelados o cocinarlos de inmediato y congelarlos de nuevo (después de que se hayan enfriado). 5.
www.electrolux.com • congele sólo alimentos de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios; • divida los alimentos en porciones pequeñas para agilizar el proceso de congelación y facilitar la descongelación y uso de las cantidades necesarias; • envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente cerrados; • para controlar el tiempo de almacenamiento. 6.
ESPAÑOL El equipo debe limpiarse de forma regular: 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. 2. Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos; 3. Aclare y seque a fondo. 4. Si se puede acceder, limpie el condensador y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. 7.
www.electrolux.com Problema Posible causa Solución La alarma audible o visual está activada. El aparato se ha conec‐ Consulte "Alarma de puerta tado recientemente o la abierta" o "Alarma de tem‐ temperatura sigue siendo peratura alta". demasiado alta. La temperatura del horno Consulte "Alarma de puerta es demasiado alta. abierta" o "Alarma de tem‐ peratura alta". La puerta se ha dejado abierta. Cierre la puerta del aparato. La temperatura del horno Llame a un electricista ho‐ es demasiado alta.
ESPAÑOL 41 Problema Posible causa Solución Hay demasiada escarcha. La puerta no se ha cerra‐ Consulte la sección "Cierre do correctamente o la de la puerta". junta está deformada/ sucia. El compresor no se pone en marcha inmediata‐ mente después de pulsar FastFreeze o tras cambiar la temperatura. Esto es normal y no sig‐ El compresor se pone en nifica que exista un error. marcha después de un cierto tiempo. Hay agua en el suelo.
www.electrolux.com 8.3 Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación". 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. 9. INSTALACIÓN 9.
ESPAÑOL SSS RRR ! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! B! CLICK! BRRR! CRACK! ICK CL ! BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! CRACK! 43
www.electrolux.com 11. INFORMACIÓN TÉCNICA 11.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780 Ancho mm 560 Fondo mm 550 Tiempo de elevación Horas 24 Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia Hz 50 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo .
SVENSKA 45 INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION...........................................................................46 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER........................................................................ 47 3. ANVÄNDNING..................................................................................................49 4. NÄR PRODUKTEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN........................................ 51 5. DAGLIG ANVÄNDNING.........................................................................
1. www.electrolux.com SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.
SVENSKA • • • • • 47 Använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar med lättantändligt bränsle i den här produkten.
www.electrolux.com 2.3 Använd • • • • • • • • • • • • • VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. • Ändra inte produktens specifikationer. Ställ inte elektriska produkter (t.ex. glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det är lämpligt. Var försiktig så att du inte skadar kylkretsen. Den innehåller isobutan (R600a), en naturgas som är miljöanpassad i hög grad. Denna gas är lättantändlig.
SVENSKA 49 3. ANVÄNDNING 3.1 Kontrollpanelen 1 1 2 3 4 5 6 2 3 ON/OFF Mode Display Knapp för att sänka temperaturen Knapp för att höja temperaturen DrinksChill 4 5 6 Det går att ändra de förinställda knappljuden till att låta högt genom att samtidigt trycka in Mode-knappen och knappen för att sänka temperaturen i några sekunder. Ljudet kan ändras tillbaka. 3.2 Display A B C D F E När du valt kyl- eller frysfack startar animeringen När du valt temperatur blinkar animeringen i några minuter. 3.
www.electrolux.com 3.6 Eco-läge För optimal förvaring av livsmedel väljer du Eco-läge. 1. Aktivera funktionen genom att trycka på Mode tills motsvarande symbol visas. Temperaturindikatorn visar den inställda temperaturen för: • frys: -18°C 2. Stäng av funktionen innan den kommit till det automatiska slutet genom att upprepa rutinen tills Ecoindikatorn slocknar. Funktionen inaktiveras när man väljer en annan temperatur att ställa in. 3.
SVENSKA När normala förhållanden har återställts (dörren är stängd) stängs ljudlarmet av. Medan larmet pågår kan ljudsignalen stängas av genom att trycka på larmknappen. 4. NÄR PRODUKTEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN 4.1 Invändig rengöring Innan du använder produkten första gången ska du rengöra insidan och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
www.electrolux.com 5.5 Frysklampar Frysen är utrustad med minst en frysklamp som ökar förvaringstiden i händelse av ett strömavbrott eller funktionsfel. 6. RÅD OCH TIPS 6.1 Normala driftljud • slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar och se till att förpackningarna är lufttäta. • låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med redan infryst mat för att temperaturen inte skall öka i den infrysta maten. • magra matvaror håller sig bättre och längre än feta.
SVENSKA 53 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 7.1 Allmänna varningar FÖRSIKTIGHET! Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll. Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten. Underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. Tillbehören och andra delar av produkten är inte lämpliga för rengöring i diskmaskin. 7.
www.electrolux.com 8.1 Om kylskåpet inte fungerar... Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten fungerar inte. Produkten är avstängd. Sätt på produkten. Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget. Sätt i stickkontakten orden‐ tligt i eluttaget. Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk produkt till eluttaget. Kontak‐ ta en behörig elektriker. Produkten står ostadigt. Kontrollera om produkten står stabilt. Produkten bullrar.
SVENSKA Problem 55 Möjlig orsak Åtgärd Funktionen FastFreeze är på. Se "FastFreeze läge". Det har bildats för mycket frost och is. Dörren är inte korrekt stängd eller packningen är deformerad/smutsig. Se avsnittet ”Stängning av dörren”. Kompressorn startar inte omedelbart när Fast‐ Freeze-knappen trycks in eller när temperaturen ändras. Detta är normalt och indi‐ Kompressorn startar efter en kerar inte att något fel stund. har uppstått. Vatten rinner ut på golvet.
www.electrolux.com 9. INSTALLATION 9.1 Placering • Produkten kan installeras på en torr och välventilerad plats inomhus där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass som anges på typskylten: Klimat‐ klass Omgivningstemperatur SN +10 °C till +32 °C N +16 °C till +32 °C ST +16 °C till + 38 °C T +16 °C till +43 °C Vissa funktionsproblem kan uppstå för vissa modelltyper vid användning utanför det området. Korrekt funktion kan endast garanteras inom angivet temperaturområde.
SVENSKA SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 11. TEKNISK INFORMATION 11.
www.electrolux.com Temperaturökningstid Timmar 24 Nätspänning Volt 230 - 240 Frekvens Hz 50 Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. 12. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
SVENSKA 59
222372034-A-222015 www.electrolux.