EUF2042AOX EUF2042AOW NL DE IT PT VRIEZER GEFRIERGERÄT CONGELATORE CONGELADOR GEBRUIKSAANWIJZING BENUTZERINFORMATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 19 37 54
www.electrolux.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...................................................................................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.......................................................................... 4 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT................................................................. 6 4. BEDIENING ........................................................................................................ 6 5. DAGELIJKS GEBRUIK.......................
NEDERLANDS 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.
www.electrolux.com • • • • Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met drijfgas in dit apparaat.
NEDERLANDS 2.3 Gebruik WAARSCHUWING! Gevaar op letsel, brandwonden of elektrische schokken. • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. • Plaats geen elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) in het apparaat tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard door de fabrikant. • Zorg ervoor dat u het koelcircuit niet beschadigt. Het bevat isobutaan (R600a), aardgas met een hoge ecologische compatibiliteit. Dit gas is ontvlambaar.
www.electrolux.com 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 3.1 Productoverzicht 1 2 3 5 4 1 Bedieningspaneel 2 Klepje 3 Vriezermanden 4 Typeplaatje 5 MaxiBox-mandjes 4. BEDIENING 4.
NEDERLANDS 7 6 DrinksChill-toets Het is mogelijk om het voorafgestelde geluid van toetsen te wijzigen naar een luid geluid door de Mode-knop en de knop temperatuur lager een paar seconden ingedrukt te houden. U kunt deze wijziging ook weer ongedaan maken. Weergave A B C D E A) Alarmlampje B) EcoMode-functie van de vriezer C) FastFreeze-functie Na selectie van Mode of de temperatuurtoets starten de animaties . Na selectie van de temperatuur knippert de animatie een paar minuten. 4.
www.electrolux.com De timer toont de ingestelde waarde (30 minuten). 2. Druk op de knop Temperatuur kouder of de knop Temperatuur warmer om de waarde van de timer te wijzigen van 1 tot 90 minuten. Het Timerindicatielampje wordt weergegeven (min). Op het einde van de aftelling knippert het DrinksChill-lampje en klinkt een alarm 3. Verwijder alle drankjes uit het vriesvak. 4. Druk op de DrinksChill-toets om het geluid uit te schakelen en de functie te beëindigen.
NEDERLANDS 9 5. DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 5.1 Eerste inschakeling LET OP! Laat, voordat u de stekker in het stopcontact steekt en de koelkast voor de eerste keer aanzer, het apparaat eerst minimaal 4 uur rechtop staan. De olie heeft dan genoeg tijd om terug te keren naar de compressor. Anders kunnen de compressor of de elektronische onderdelen beschadigd raken. 5.
www.electrolux.com De glazen legplanken die uitgerust zijn met uitschuifbare rollers zijn bevestigd d.m.v. slotpennen. 2 1 Als u de slotpennen wilt verwijderen, maakt u ze aan weerszijden van de uitschuifbare roller los. Gebruik zo nodig een schroevendraaier. Trek dan beide slotpennen naar buiten (1) en trek daarna de glazen legplank naar buiten (2). Bij het terugzetten tilt u de voorkant van de korf een beetje op en schuift u hem gekanteld in de vriezer.
NEDERLANDS • Een zacht klikkend geluid van de thermostaat als de compressor aan of uit gaat. 11 6.3 Tips voor het invriezen • Mager voedsel kan beter worden ingevroren dan vet voedsel. Zout zorgt dat het voedsel minder lang in de vriezer goed blijft • Water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan de huid vastvriezen • Het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is.
www.electrolux.com 7.2 De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af. LET OP! Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen. Deze beschadigen de lak. 7.3 Periodieke reiniging LET OP! Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze niet. 3.
NEDERLANDS 13 8.1 Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgeschakeld. Zet het apparaat aan. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit een ander elektrisch aphet stopcontact. paraat op het stopcontact aan. Neem contact op met een gekwalificeerd elektricien. Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig Controleer of het apparaat en stabiel geplaatst.
www.electrolux.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is te veel rijp en ijs. De deur is niet correct gesloten of de deurpakking is vervormd/vies. Zie 'De deur sluiten'. De compressor start niet Dit is normaal, er is geen onmiddellijk na het drukken storing. op FastFreeze of na het veranderen van de temperatuur. De compressor start na enige tijd. Er ligt water op de vloer. De dooiwaterafvoer is niet Maak de dooiwaterafvoer aangesloten op de vervast op de verdamperbak.
NEDERLANDS 15 9. MONTAGE WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 9.
www.electrolux.com 9.4 Afstandhouders achterkant U vindt de twee afstandhouders in de zak van de gebruikershandleiding. 1. Draai de schroef los. 2. Plaats de afstandhouder onder de schroef. 3. Draai de afstandshouder in de juiste positie. 4. Draai de schroeven opnieuw aan. 2 1 4 3 9.5 Aansluiting op het elektriciteitsnet • Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis.
NEDERLANDS A B C 7. Schroef het bovenste scharnier terug vast. 8. Plaats de deur terug. 9. Schroef de handgrepen (B) los en bevestig ze aan de tegenovergestelde zijde (C). C B A Voer een eindcontrole uit en verzeker u ervan dat: • Alle schroeven zijn aangedraaid. • De magnetische afdichtstrip vast zit aan de kast. • De deur goed open en dicht gaat. Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. in de winter), kan het zijn dat het deurrubber niet precies op de kast past.
www.electrolux.com De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binne- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool Gooi apparaten gemarkeerd met het . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. symbool niet weg met het huishoudelijk afval.
DEUTSCH 19 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN....................................................................... 20 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..........................................................................21 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................. 23 4. BETRIEB............................................................................................................24 5. TÄGLICHER GEBRAUCH............................
1. www.electrolux.com SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.
DEUTSCH • • • • • 21 Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
www.electrolux.com • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst oder einen Elektriker, um die elektrischen Bauteile auszutauschen. • Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
DEUTSCH • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde. • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.
www.electrolux.com 4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld 1 1 2 3 4 2 Taste ON/OFF Taste Mode Display Taste zum Senken der Temperatur Der vordefinierte Tastenton kann lauter gestellt werden, indem die Taste Mode und die Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden lang 3 4 5 6 5 Taste zum Erhöhen der Temperatur 6 Taste DrinksChill gleichzeitig gedrückt werden. Die Änderung lässt sich rückgängig machen.
DEUTSCH 4.3 Ausschalten des Geräts Halten Sie ON/OFF 3 Sekunden gedrückt. Das Display wird ausgeschaltet. Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Netz zu trennen. 4.4 Temperaturregelung Die Temperatur des Gefriergeräts wird mit der Temperaturtaste eingestellt. Stellen Sie die Standardtemperatur ein: -18 °C für das Gefriergerät. Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur an. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.
www.electrolux.com Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Temperatur ausgeschaltet. 4.8 Temperaturwarnung Ein Anstieg der Temperatur in Gefrierraum (zum Beispiel aufgrund eines früheren Stromausfalls oder einer geöffneten Gerätetür) wird wie folgt angezeigt: • Blinkende Alarm- und Temperaturanzeige des Gefriergeräts. • Ertönen eines Summers. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm auszuschalten. Der Summer wird abgeschaltet.
DEUTSCH 5.3 Einfrieren frischer Lebensmittel 27 Dann kippen Sie den Korb mit der Vorderseite nach oben, bis er sich herausnehmen lässt. Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen Lagern von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln. 2 Für das Einfrieren einer kleinen Menge frischer Lebensmittel ist keine Änderung der Einstellung erforderlich.
www.electrolux.com Ziehen Sie dann beide Haltestifte (1) und die Glasablage (2) heraus. 1 1 1 2 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale Betriebsgeräusche Folgende Geräusche sind während des normalen Gerätebetriebs normal: • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird. • Ein Surren und ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird.
DEUTSCH um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben. 6.4 Hinweise zur Lagerung gefrorener Lebensmittel So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: • Vergewissern Sie sich, dass die gefrorenen Lebensmittel vom Händler angemessen gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit zum Gefriergerät zu bringen. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie die Tür nicht länger offen als notwendig.
www.electrolux.com dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind. 3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab. 4. Reinigen Sie den Kondensator und den Kompressor auf der Geräterückseite, falls diese zugänglich sind, mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom. 1. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung. 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. 3. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile. 4.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Es wird ein akustisches oder optisches Alarmsignal ausgelöst. Das Gerät wurde erst kür- Siehe „Alarm Tür offen“ oder zlich eingeschaltet oder „Temperaturwarnung“. die Temperatur ist noch zu hoch. 31 Abhilfe Die Temperatur im Gerät ist zu hoch. Siehe „Alarm Tür offen“ oder „Temperaturwarnung“. Die Temperatur im Gerät ist zu hoch. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.
www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist nicht mit der Verdampferschale über dem Kompressor verbunden. Befestigen Sie den Tauwasserablauf an der Verdampferschale. Die Temperatur lässt sich nicht einstellen. Die Funktion FastFreeze oder ShoppingMode ist eingeschaltet. Schalten Sie die Funktion FastFreeze oder ShoppingMode manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis die Funktion automatisch abgeschaltet wurde.
DEUTSCH die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist: Klimaklasse Umgebungstemperatur SN +10 °C bis +32 °C N +16 °C bis +32 °C ST +16 °C bis +38 °C T +16 °C bis +43 °C Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen auftreten, wenn sie außerhalb dieses Temperaturbereichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet.
www.electrolux.com 2 1 4 3 9.5 Elektrischer Anschluss • Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet.
DEUTSCH Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind; • Die Magnetdichtung am Gerät anliegt. • Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall ab, bis sich die Dichtung allmählich anpasst.
www.electrolux.com Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Hz 50 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
ITALIANO 37 INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA................................................................ 38 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...............................................................................39 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................... 41 4. USO DELL'APPARECCHIO............................................................................... 41 5. UTILIZZO QUOTIDIANO.....................................................
1. www.electrolux.com INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro. 1.
ITALIANO • • • • • 39 Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
www.electrolux.com • Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici. • Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione. • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione.
ITALIANO • Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore. 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica del prodotto 1 2 3 5 4 1 Pannello dei comandi 2 Flap 3 Cestelli del vano congelatore 4 Targhetta dei dati 5 Cestelli MaxiBox 4. USO DELL'APPARECCHIO 4.
www.electrolux.com 3 Display 4 Tasto Temperatura più fresca 5 Tasto Temperatura più calda 6 Tasto DrinksChill È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti e impostarle con un volume più alto, premendo contemporaneamente Mode e il tasto Temperatura più fresca per alcuni secondi. La modifica è reversibile.
ITALIANO Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane in memoria. 4.5 Modalità DrinksChill La modalità DrinksChill deve essere usata per impostare un segnale acustico in un preciso momento, utile per esempio quando una ricetta richiede il raffreddamento di alimenti misti per un certo periodo di tempo o quando è necessario un promemoria per non dimenticare le bottiglie messe nel congelatore per un raffreddamento rapido. 1. Per attivare la funzione premere DrinksChill .
www.electrolux.com La spia di allarme continua a lampeggiare fino al ripristino delle condizioni normali. Quando l'allarme si interrompe, la spia di allarme si spegne. 4.9 Allarme porta aperta Le condizioni di allarme della porta aperta sono indicate da: • spia allarme lampeggiante; • segnale acustico. Al ripristino delle condizioni normali (porta chiusa), l'allarme si interrompe. Durante l'allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo qualsiasi tasto.
ITALIANO 45 Al termine del processo di congelamento, ritornare alla temperatura richiesta (vedere "Funzione FastFreeze"). 1 5.4 Scongelamento Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati a temperatura ambiente. Gli alimenti divisi in piccole porzioni possono essere cucinati direttamente, senza essere prima scongelati: in questo caso, tuttavia, la cottura durerà più a lungo. 2 5.
www.electrolux.com • Un ronzio o un rumore pulsante dal compressore quando viene pompato il refrigerante. • Uno schiocco improvviso dall'interno dell'apparecchiatura causato dalla dilatazione termica (fenomeno fisico naturale e non pericoloso). • Un lieve scatto dal regolatore della temperatura quando il compressore si accende e si spegne. 6.2 Consigli per il risparmio energetico • Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura. 6.
ITALIANO 7.2 Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. AVVERTENZA! Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che possano danneggiare la finitura. 7.3 Pulizia periodica AVVERTENZA! Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchiatura.
www.electrolux.com 8.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non funziona. L'apparecchiatura è spen- Accendere l’apparecchiatura. ta. La spina non è inserita correttamente nella presa di alimentazione. Inserire correttamente la spina nella presa di alimentazione. Assenza di tensione nella presa di alimentazione. Collegare alla presa di alimentazione un'altra apparecchiatura elettrica. Rivolgersi ad un elettricista qualificato.
ITALIANO Problema Presenza di brina eccessiva. Causa possibile Soluzione La funzione FastFreeze è attiva. Fare riferimento a "funzione FastFreeze". 49 La porta non è stata chiu- Consultare la sezione "Chiusa correttamente o la sura della porta". guarnizione è deformata/ sporca. Il compressore non si avvia Ciò è normale, non si è immediatamente dopo verificato alcun errore. avere premuto il tasto FastFreeze, oppure dopo avere cambiato la temperatura.
www.electrolux.com 2. Se necessario, regolare la porta. Fare riferimento alla sezione "Installazione". 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato. 9. INSTALLAZIONE ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 9.
ITALIANO 51 • Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. 9.6 Possibilità di invertire la porta ATTENZIONE! Prima di eseguire le operazioni descritte, estrarre la spina dalla presa di corrente. 9.4 Distanziatori posteriori Nel sacchetto contenente la documentazione sono presenti due distanziatori. 1. Svitare la vite. 2. Sistemare il distanziatore al di sotto della vite. 3. Ruotare il distanziatore verso destra. 4. Serrare nuovamente le viti.
www.electrolux.com A B C 7. Riavvitare la cerniera superiore. 8. Rimontare la porta. 9. Svitare le maniglie (B) e fissarle sul lato opposto (C). C B A 10. Reinserire i tappini di copertura (A) della maniglia sul lato opposto. Eseguire un controllo finale per accertarsi che: • Tutte le viti siano serrate. • La guarnizione magnetica aderisca all’apparecchiatura. • La porta si apra e si chiuda correttamente.
ITALIANO 53 11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
www.electrolux.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................... 55 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA........................................................................56 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO..............................................................................58 4. FUNCIONAMENTO............................................................................................58 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA..............................................
PORTUGUÊS 1. 55 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.
www.electrolux.com • • • • • Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante. Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
PORTUGUÊS etc.). Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um electricista se for necessário substituir componentes eléctricos. • O cabo de alimentação eléctrica deve ficar abaixo do nível da ficha. • Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. 2.
www.electrolux.com 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Visão geral do produto 1 2 3 5 4 1 Painel de comandos 2 Porta 3 Cestos do congelador 4 Placa de características 5 Cestos MaxiBox 4. FUNCIONAMENTO 4.
PORTUGUÊS 59 5 Botão de aumento da temperatura 6 Botão DrinksChill É possível alterar o som predefinido dos botões para outro mais audível premindo simultaneamente o botão Mode e o botão de diminuição da temperatura durante alguns segundos. A alteração é reversível. Visor A B C D E A) B) C) D) Indicador de alarme Função EcoMode do congelador Função FastFreeze Indicador de temperatura do congelador Após a selecção do botão Mode ou da temperatura, as animações iniciam.
www.electrolux.com Aparece o indicador DrinksChill. O temporizador apresenta o valor definido (30 minutos). 2. Prima o botão de diminuição da temperatura ou o botão de aumento da temperatura para mudar o valor definido do temporizador entre 1 e 90 minutos. Aparece o indicador do temporizador (min).. No fim da contagem decrescente, o indicador DrinksChill fica intermitente e o aparelho emite um alarme sonoro. 3. Retire as bebidas que tiver colocado no compartimento do congelador. 4.
PORTUGUÊS Quando as condições normais são restabelecidas (porta fechada), o alarme pára. Quando o alarme sonoro estiver a 61 soar, pode desligá-lo premindo qualquer botão. 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. 5.1 Primeira activação CUIDADO! Antes de ligar a ficha na tomada eléctrica e ligar o aparelho pela primeira vez, deixe-o repousar na vertical durante pelo menos 4 horas. Isto garante tempo suficiente para que o óleo volte ao compressor.
www.electrolux.com 5.4 Descongelação Antes de serem utilizados, os alimentos congelados e ultracongelados podem ser descongelados à temperatura ambiente. 1 Os artigos pequenos podem ser cozinhados ainda congelados, logo após retirados do congelador: neste caso, a cozedura demora mais tempo. 5.5 Remoção dos cestos de congelação e das prateleiras de vidro do congelador Os cestos de congelação têm um batente limitador para evitar a sua remoção acidental ou queda.
PORTUGUÊS 63 6. SUGESTÕES E DICAS 6.1 Sons de funcionamento normais Os seguintes sons são normais durante o funcionamento: • Um som de gorgolejar ou borbulhar quando o refrigerante está a ser bombeado. • Um som sibilante e ritmado proveniente do compressor quando o refrigerante está a ser bombeado. • Um ruído repentino de estilhaçar no interior do aparelho, causado pela dilatação térmica (fenómeno físico natural e não perigoso).
www.electrolux.com 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. 7.1 Avisos gerais CUIDADO! Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de qualquer operação de manutenção. Este aparelho contém hidrocarbonetos na unidade de refrigeração, pelo que a manutenção e a recarga devem ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados. Os acessórios e as peças deste aparelho não podem ser lavados na máquina de lavar loiça. 7.
PORTUGUÊS 65 ADVERTÊNCIA! Se o aparelho permanecer ligado, peça a alguém para o verificar com alguma regularidade, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica. 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correcta- Ligue a ficha correctamente mente introduzida na na tomada eléctrica.
www.electrolux.com Problema Causa possível Solução O visor da temperatura apresenta um símbolo rectangular em vez de números. Problema no sensor de temperatura. Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo (o sistema de refrigeração irá continuar a manter os produtos alimentares frios, mas a regulação da temperatura não será possível). O compressor funciona continuamente. A temperatura selecciona- Consulte o capítulo “Funcioda não é adequada. namento”.
PORTUGUÊS Problema Causa possível 67 Solução A porta está desnivelada ou O aparelho não está nive- Consulte “Nivelamento”. toca na grelha de ventilalado. ção. A temperatura no aparelho está demasiado baixa/alta. O regulador de temperatura não está bem posicionado. Seleccione uma temperatura mais alta/baixa. A temperatura de algum produto está demasiado elevada. Deixe que a temperatura dos alimentos diminua até à temperatura ambiente antes de os guardar. A porta foi aberta muitas vezes.
www.electrolux.com Podem ocorrer alguns problemas de funcionamento em alguns tipos de modelos se estiverem a funcionar fora destas condições. O funcionamento correcto só pode ser garantido no intervalo de temperaturas indicado. Se tiver dúvidas em relação ao local onde deve instalar o aparelho, contacte o vendedor, o nosso serviço de apoio ao cliente ou o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo. 9.
PORTUGUÊS 2 1 4 3 9.5 Ligação eléctrica • Antes de ligar a ficha na tomada, certifique-se de que a voltagem e a frequência indicadas na placa de características correspondem à rede eléctrica da sua casa. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para esse fim. Se a tomada eléctrica doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada que cumpra as normas actuais; consulte um electricista qualificado.
www.electrolux.com Faça uma verificação final para garantir que: • Todos os parafusos estão apertados. • A junta magnética adere ao aparelho. • A porta abre e fecha correctamente. Se a temperatura ambiente for baixa (por exemplo, no Inverno), a junta pode não se moldar perfeitamente ao aparelho. Neste caso, aguarde que a junta se molde naturalmente. Caso não queira executar as operações acima mencionadas, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo.
PORTUGUÊS ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
280154816-A-432014 www.electrolux.